Выберите полку

Читать онлайн
"Чертёнок с бамбуковым мечом"

Автор: Сергей Мельников
Глава 1

Матовая дверь с надписью "Хасэгава Исао, атташе по культуре" открылась, в коридор выкатился человечек, похожий на онигири1: кругленький, беленький, рыхленький, в очках с заклеенным стеклом. Он бесконечно кланялся, прижав ладони к бёдрам, и ассистенту господина Хасэгавы пришлось не слишком учтиво сдвинуть его в сторону.

— Господин Иоши Маэда? — спросила она у ожидающих своей очереди.

Я поспешно вскочил и склонился в неглубоком о-дзиги2.

— Проходите, Маэда-сан3, — сказала она, отступив в сторону.

Переступив порог, я отвесил тридцатиградусный о-дзиги господину атташе, он кивнул головой и указал на стул. Как только дверь закрылась, господин Хасэгава затряс головой, возвращая себе истинный облик тэнгу4. Его кожа покраснела, нос вытянулся вперёд, за спиной распахнулись кожистые крылья. Я последовал его примеру, и теперь сидел, не зная, куда деть свои двухкэновые5 ноги. Моя почтительная и смущённая физиономия с красными ушами между торчащих коленок выглядела комичной.

— Располагайтесь поудобнее, Маэда-сан, — благодушно разрешил господин атташе, — вытяните ноги, не стесняйтесь. Итак, вы ищете работу учителем японского языка в русскую семью, я правильно понимаю?

— Да, Хасэгава-сан, — уважительно склонил голову я, — меня недавно откомандировали в Москву, работы по специальности очень мало, хочу поправить своё финансовое положение.

— Похвальное желание для такого молодого ёкая6. — он включил диктофон и положил его между нами. — Интервью для выдачи разрешения на работу ёкаю третьего класса Маэде Иоши, специализация "аси-нага"7. Проводит ёкай первого класса тэнгу Хасэгава Исао, 11 июля 2023 года, 16 часов 3 минуты. Маэда-сан, в вашем личном деле указано, что при рождении вы были каппой8. Почему вы приняли решение стать аси-нагой?

— Я с самого рождения ощущал себя аси-нагой. Когда немного подрос, надевал высокие отцовские гэта и ходил в них, пока никого не было дома. Когда госпожа Идзанами9 в бескрайней мудрости своей, объявила политику толерантности в Ёми10, я принял решение пройти гормональную терапию и операцию по смене ног.

— Похвально, похвально, — пробормотал тэнгу с непонятной интонацией. — В школе проблем не было? Одноклассники не дразнили?

— Не буду скрывать, было непросто. Но ещё сложнее быть культурным и воспитанным ребёнком в большом городе с лужицей на голове. Вы не представляете, как это сложно: после каждого о-дзиги искать проточную воду.

— Понимаю, понимаю... — господин Хасэгава сделал какую-то пометку в блокноте. — Ну, хорошо. А почему вы на эту встречу пришли один? Где ваш та-нага11?

Я смутился, этот вопрос был очень личным, а моя душевная рана всё ещё затянулась не полностью.

— Нам пришлось расстаться, — сказал я с сожалением.

— Я понимаю, что задаю слишком личные вопросы, но вы собираетесь работать с местными детьми, и я должен быть уверен, что у вас не возникнет проблем... Э-м-м... Психологического характера.

— Ну... Это назревало давно. Он как сел мне на шею, так и не слезал, даже по ночам. Приходилось спать на полу, на выложенных циновках, чтобы не возникало вопросов у владельцев жилья. Он был слишком привержен традиционному укладу, знаете ли. Я таскал его на шее, а он сидел, ножки свесив и ничего не делал. Даже лампочку заменить не мог. Мне приходилось ставить стремянку и лезть туда со своими короткими ручками, а он ещё и жаловался на то, что у нас потолки низкие, и ему приходится пригибаться. Но главное даже не это...

Господин Хасэгава удивлённо вскинул бровь:

— Неужели были ещё причины?

— Да, господин, были. Он абсолютно безответственно относился к экологии. Он никогда не мыл бутылки перед тем, как положить их в пакет для пластика или стекла, не закрывал воду, пока чистил зубы, постоянно забывал погасить свет. Он всё время ныл, что соскучился по мясной пище. Сколько я ни убеждал его, что трупы мёртвых животных есть вредно — ничего не действовало. Мне приходилось постоянно следить за тем, чтобы наш путь не проходил мимо мясного отдела. Но последней каплей стал его подарок к годовщине нашего партнёрства. Вы себе не представляете...

У меня всплыл перед глазами его отвратительный поступок, и я запнулся, глядя невидящими глазами на портрет императора Нарухито.

— Продолжайте, Маэда-сан. Вы можете рассчитывать на моё благожелательное сочувствие.

— Пока я спал, он купил два билета на Гоа. На самолёт! Когда я ему объяснил, какой карбоновый след оставит наш полёт, он нагнулся и рассмеялся мне в лицо. Такой поступок я простить ему не мог.

— Какая поучительная история, Маэда-кун12, — покачал головой тэнгу. Меня тронуло его неформальное обращение. — И как вы себя чувствуете сейчас, без партнёра.

— Прекрасно, Хасэгава-сан, как будто каменный жернов с плеч скинул.

— Ну что ж, ну что ж, — сказал тэнгу, закрывая блокнот. — Не вижу причин для отказа в вашем ходатайстве. Как раз вчера один уважаемый человек обратился в наше посольство с просьбой порекомендовать учителя японского языка и этикета для своего сына. Господин... э-э... Трифонов ведёт активную торговлю с нашим государством и хочет, чтобы его сын был готов со временем войти в семейный бизнес. Уверен, вы отлично с этим справитесь.

Он положил передо мной на стол золотую визитку с чёрным тиснением.

— Позвоните ему незамедлительно, и он скажет, куда подъехать. Жалование в высшей степени достойное. Приступайте.

Мальчика звали Родионом и ему было восемь лет. Когда я об этом узнал, выдохнул с облегчением. Меньше всего я хотел прививать японскую культуру избалованному подростку. Радость моя была недолгой.

На первом уроке под губкой взорвался взрывпакет, подключенный к радиоуправляемому детонатору и мне оторвало кисть руки. Я поспешно запинал оторванную конечность под стол и сделал вид, что всего лишь слегка обжёгся. Ночью, отращивая новую кисть, я пообещал себе быть более осмотрительным.

Следующим утром я взялся за ручку двери, и меня ударило током. Когда кожные покровы восстановились неполностью, это очень больно, поверьте мне на слово. Я собрал всё своё самообладание и пошёл в класс устраивать чайную церемонию.

Ничего не вышло. Маленький сорванец заменил чай маття13 на перемолотую зелёную аджику. Так сказала кухарка Графира-онисан14, когда отпоила меня маслом и понюхала тябако15 с чаем.

Я решил, что пришло время поговорить с отцом. Господин Трифонов, мужчина внушительных достоинств, с лицом, покрытым следами его мужества и непреклонности, сказал:

— Слышь, Ёся, я тебе такие бабки плачу, чтобы ты мне тут сопли по ковру размазывал? Если ты, взрослый фраер, не можешь на мелкого ...дюка накатить, иди ослам хвосты крутить. Ты понял?

Я кивнул утвердительно, хоть и не был уверен, что правильно перевёл его слова. Кажется, основная мысль, которую пытался донести мой наниматель, заключалась в том, что я должен рассчитывать на собственные силы, не ожидая помощи извне. И тогда я решился на отчаянный шаг.

Решение пришло мне в голову, когда я гвоздодёром вытаскивал гвозди, которыми кто-то, а кто именно я не сомневался, прибил мои гэта16 к деревянному настилу перед входом в мою комнату. Когда до полуночи оставалось несколько минут, я сбросил костюм и надел кимоно. Встав перед зеркалом, я затрясся всем телом. Руки мои стали короче, а ноги вытянулись почти на два кэна. Глаза вылезли из орбит, а рот растянулся от уха до уха в широкой улыбке во все мои семьдесят два зуба. Мама находила меня в истинном облике очень красивым, но люди пугались до заикания, и именно это мне сейчас и было надо. Я сунул за пояс боевой веер, в рукав — лакированную шкатулочку цвета бедра испуганной нингё17, обул гэта, зияющие дырами.

Крадучись, перебегая от дерева к дереву, я добрался до стены дома Трифоновых. Держась мёртвых зон висящих повсюду камер, я проскользнул к окну спальни маленького засранца и осторожно заглянул внутрь. Мой ученик лежал в кровати со смартфоном и, судя по бегающим по лицу бликам, смотрел видео. Я тихонько постучал веером в окно. Мальчик не обратил внимание. Я постучал ещё раз, сильнее. Он вытащил наушники из ушей и оторвался от смартфона. В тот момент, когда он посмотрел в окно, я выскочил из-за стены.

Мой пылающий веер подсветил снизу лицо с вытаращенными глазами и огромной пастью. Узнать меня в истинном облике мальчик, конечно, не мог. Я исполнил угрожающий танец нихон-буё, каким мои предки, ещё не достав мечи, обращали в бегство противника. Родион думать забыл про свой телефон. Он, разинув рот, смотрел на чудовище за окном, то есть меня. В щель между створками потянулась струйка его страха. Не прекращая танцевать, я открыл шкатулку и веером направил его внутрь.

Не успел я от стремительного ха18 перейти к леденящему душу кю19, как отъехала в сторону зеркальная дверца шкафа и оттуда вывалилось что-то огромное, покрытое бурым мехом. Родион бросил в новую напасть смартфон и издал истошный вопль. В доме захлопали двери, загорелся свет.

Мохнатый зверь, разевая зубастую пасть, заметался по комнате. В его выпученных жёлтых глазах с вертикальными зрачками я увидел панический ужас. Монстр кинулся к окну и распахнул его. Я шагнул назад, освобождая место, и он, с грацией мешка с цементом, рухнул на землю у моих ног.

Думать было некогда. Я схватил зверя за шкирку и потащил к своей комнате в домике для прислуги. Мохнатый издавал странные всхлипывающие звуки. Когда я втащил его в комнату, он забился в угол и разрыдался.

— У меня ипотека, — простонал он, размазывая сопли, — теперь меня точно уволят.

Со стороны хозяйского дома послышались крики, они приближались. Я распахнул платяной шкаф, почти такой же, как в комнате у Родиона.

— Полезай и сиди тихо!

Когда постучали ко мне, моё лицо уже приняло нормальный вид, а ноги нет. Втянуть полтора кэна в себя за пару минут невозможно. Я выключил свет и встал на колени, чтобы быть почти человеческого роста. Приняв сонный вид, я распахнул дверь.

— Что-то случилось? — спросил я вполне натурально зевая.

— Господин Маэда, — сказал охранник с фонарём, отвешивая неуклюжий о-дзиги. — Вы ничего подозрительного не видели?

— Слышь, Ёся, — господин Трифонов отодвинул его в сторону. — Тут какой-то беспредельщик берега попутал и влез к моему сыну в комнату. Это не ты, случайно?

— Ну что вы, Трифонов-сан, — ответил я, отвешивая о-дзиги сразу градусов на сорок пять. — Мне бы это и в голову не пришло.

— Да? — сказал он с подозрением. — Не нравишься ты мне, какой-то ты сладенький, аж тошно.

К нему подбежал ещё один охранник.

— Этого, Аристарха нет. Физкультурника.

Трифонов нахмурился.

— От сука, я из этого козлины кишки вытащу и жрать заставлю.

— Трифонов-сан, — поспешно сказал я, уже догадываясь, кто прячется в моём шкафу. — Бабаян-сан вечером уехал в город. У него... тётушка заболела, надо было срочно лекарства привезти.

— Точно?

— Я никогда не вру, Трифонов-сан, — соврал я.

Он смерил меня презрительным взглядом.

— Ты, акробат, раньше времени булки не расслабляй. Не нравишься ты мне. Я тебя ещё разъясню, а пока... Живи пока. Но я за тобой слежу, понял?

— Хорошо, Трифонов-сан, буду жить пока.

Я почтительно поклонился и закрыл дверь.

Когда шум затих, я вытащил из шкафа учителя физкультуры Аристарха Львовича Бабаяна, бывшего чемпиона мира по спортивной гимнастике. Он плюхнулся в тот же угол и обхватил голову:

— Господи, что мне делать?

— Создавать себе алиби, Бабаян-сан. Звоните вашей тётушке.

— У меня нет телефона, как я позвоню?

Удивлённый его несообразительностью, я протянул свой.

— Звоните, пока не поздно.

Пока тот сбивчиво объяснял что-то своей заспанной тётушке, я достал глиняную бутылочку саке и разогрел напиток на походной горелке.

— Спасибо вам, господин Маэда, — Бабаян протянул мне телефон и взял в руки чашку с саке. — Вы спасли мне жизнь... Наверное. Что это? — он подозрительно принюхался.

— Пейте, — подбодрил я его, — вам сейчас пригодится. — и первым подал пример.

Он опрокинул чашку в рот и занюхал рукавом.

— Фу, горячая водка, — поморщился он.

— Больше не будете?

— Ай, наливай, — махнул он рукой, — всё у вас японцев не как у людей.

— Так кто вы такой, Бабаян-сан? Какой-то русский ёкай? — спросил я после третьей, потому что раньше он отвечать отказывался.

— Ёкай, — икнул он, — ёкарный бабай. Ну, в смысле просто бабай, Ористрахом зовут. Блин, ты ж нерусь... Ну в том смысле, что, когда меня видят от страха орут. Мамка говорит, когда в свидетельство о рождении меня записывали, паспортистка ошиблась, и записали Аристархом. А на самом деле Ористрах я, демон, но безобидный. Прячусь в шкафу, пугаю ребятишек. Я так-то давно завязал, пошёл по спортивной линии, а тут... Спортивная травма и вот, попал в учителя к этому чудовищу. Эх! Набулькай ещё.

— А что ты у Родиона в спальне делал? — спросил я, подливая саке в его чашку.

— Да наверное то же, что и ты, когда за окошком отплясывал. Напугать этого мелкого говнюка хотел до усирачки. Он, прикинь, мяч мне сегодня заминировал. А два дня назад насыпал сахара в бензобак моей машины. В прошлый вторник он утыкал гвоздями мат. А я ему показывал, как правильно падать. Знаешь, как больно?

— Знаю, — покачал я головой. — Мне в первый день кисть оторвало, пришлось новую отращивать.

Мы оба вздохнули.

— Я ж к "Трефе" пошёл сказать, что мелкий его беспредельничает, а он меня послал...

— Ослам хвосты крутить, — закончил за него я. — "Трефа"?

— Погоняло его бандитское. Вот-вот, меня, чемпиона мира, ослам...

Почти до рассвета допивали мы остывший саке, жалуясь друг другу на жизнь и строя планы мести, а утром я отпросился в город.

В родном посольстве я спустился за господином атташе в подвал, принял истинный облик и надел праздничное кимоно. Когда тэнгу оставил меня одного, я опустился на квадратный дзабутон20 перед белоснежной ширмой. Поставил на пол перед собой шкатулку и закрыл глаза, ожидая. Только услышав шелест шёлка перед собой, я поднял голову. Совсем юная девочка, воплощение богини Идзанами, села на пятки передо мной и взяла в руки шкатулку. Она сдвинула дверку и втянула спрятанный в ней страх.

— Гайдзин21? — удивилась она и рассмеялась, таким нежным смехом, что тёплая волна окатила моё сердце.

— Мой ученик, госпожа, — сказал я с поклоном.

Она наклонилась вперёд, заглядывая мне в глаза и тихо сказала:

— Этому ребёнку нужен бамбук.

Провела рукой перед моими глазами, и я послушно их закрыл.

— Ну что, Маэда-сан, помогла вам Госпожа? — спросил господин Хасэгава, запирая дверь подвала.

— Кажется, да... — задумчиво ответил я. — Спасибо вам, Хасэгава-сан.

— Что это за хрень? — спросил господин Трифонов, вертя в руках бамбуковый меч синай.

— Кендо22, — ответил я, поклонившись. — Если вы хотите, чтобы ваш сын стал своим среди бизнесменов Японии, он должен овладеть кендо, искусством сражения на бамбуковых мечах.

— Это не опасно? — спросил он с сомнением.

— Я бы не подверг опасности жизнь вашего сына.

— Ну ладно, — протянул он. — Чё там ещё надо?

Я протянул ему список оборудования и проект додзё23.

— Мальчику надо научиться биться с равными себе, вы можете пригласить детей ваших соседей изучать кендо в вашем додзё. И это поможет расширить ваши деловые связи.

— Шаришь, — усмехнулся Трифонов. — Что-то ещё?

— Мне, как сенсею, нужен помощник. Думаю, я смогу убедить Бабаяна-сан поработать со мной.

— Ладно, сделаем.

Вечером ко мне зашёл господин Бабаян, точнее, Аристарх, как он попросил себя называть. Я заварил нам успокаивающего чаю и рассказал о своём плане.

— Мальчик должен узнать, что такое труд, боль и радость победы. Он научится общаться со своими ровесниками, контролировать и свою силу, и свой дух. А интенсивные тренировки не оставят ему времени для проказ, — сказал я.

— Точно, — кровожадно оскалился Аристарх, — мы покажем этому засранцу, что такое больно!

Ну что ж, можно сказать и так.

Сноски

1 Рисовый шарик

2 Традиционный поклон. Его глубина прямо пропорциональная уровню уважения

3 Приставка «сан» соответствует европейскому «господин»

4 Лесной демон с красной кожей, крыльями и длинным носом

5 1 кэн — примерно 1,81 м

6 Нечисть

7 Длинноногий демон, обычно носит на плечах длиннорукого

8 Демон похожий на гибрид человека и черепахи, на макушке у него выемка с водой, дающей силу. Если его обманом заставить поклониться, вода выльется, и демон потеряет силу

9 Богиня царства мёртвых в синтоизме

10 «Страна жёлтой воды», царство мёртвых

11 Длиннорукий демон, обычно сидит на шее у аси-наги

12 Более доверительное обращение, чем «сан»

13 Порошкообразный японский чай

14 Уважительное обращение к женщине старшего возраста. В японском языке отсутствует звук "Л", поэтому "Графиру" на самом деле зовут немного иначе

15 Коробочка для маття

16 Высокая деревянная обувь с прибитыми к подошве вертикальными дощечками

17 Японская русалка

18 Кульминация танца нихон-буё

19 Бурный финал танца нихон-буё

20 Квадратная подушка под колени

21 Иностранец, варвар

22 Искусство боя на бамбуковых мечах

23 Здание для тренировки кендо

.
Информация и главы
Обложка книги Чертёнок с бамбуковым мечом
закончена

Чертёнок с бамбуковым мечом

Сергей Мельников
В произведении: 1 глав
Оглавление
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку