Выберите полку

Читать онлайн
"Роттенвилль"

Автор: Адайн
Пролог.

Воздух в старом салуне, столь же горячий и сухой, что в прерии, пропах дымом сигар, перегаром, терпкими духами и кислым потом. Громкие пьяные крики, тихий гул грубых мужских голосов и женский заливистый смех заглушали свист ветра и клекот воронов, доносившиеся снаружи.

Несколько компаний молодых людей, рассевшихся за разные столики, выпивали, смеялись и громко разговаривали, хвалясь между собой добычей и обсуждая пойло и покер. В углу, в объятиях полураздетых женщин, сидели еще двое мужчин, гораздо старше и богаче. Они почти не говорили меж собой, лишь изредка бросали по одной фразе и возвращались к выпивке.

— Будь ты проклят, паршивый ирландец! — сплюнув на пол, закричал пьяный старик с гноящимся порезом на шее, стоящий у барной стойки. — Подавись своим поганым пойлом!

От потрепанной одежды и сальных, редких волос старика разило едким потом и перегаром, и Джо, молодой ганфайтер, проходивший мимо, невольно поморщился, ругнувшись: “гребаный отброс”. Хотя он сам выглядел едва ли чище: небрежно топырящаяся черная рубашка была перепачкана в серой дорожной пыли, на рукавах багровели капли высохшей крови, а на бледном юношеском лице, покрытом на щеках и переносице россыпью веснушек, алели свежие ссадины.

— Замолкни, пьянь! — Прикрикнул на старика владелец салуна, коренастый ирландец с посеребренными сединой волосами, завязанными в низкий, тонкий хвост.

— Бутылку виски, — бросив на стойку два золотых доллара, попросил Джо. Мельком глянув на деньги, ирландец забрал одну монету и поставил бутыль с мутным багряно-оранжевым пойлом. Джо посмотрел с недоверием на второй доллар: — И что?

— Я беру доллар за бутылку, хотя эта мерзость не стоит и цента, — отмахнулся ирландец. — Но такие ребята как мы не выбирают, верно?

Джо ухмыльнулся. Свежие ссадины ныли под рубашкой, наспех промытые и перевязанные чистой тряпкой. Ребра ломило так, что изредка от боли становилось тяжело дышать. Сделав глубокий вдох, Джо закашлялся, уперевшись руками в столешницу. Сквозь кашель он мог лишь шептать: “гребаное дерьмо”.

— Карты или девка? — безразлично бросил ирландец, из вежливости, не из интереса. Мельком глянув на Джо, отпивающего виски из горла, он добавил: — Проигрался что ли?

— Выиграл, но тому парню не понравилось, — отставив бутылку, солгал Джо. Горло неприятно саднило от крепкого алкоголя.

— Даааа, — протянул ирландец. — Некоторые не умеют проигрывать. Сам разок ссал кровью после встречи с таким болваном. Или это было после виски.

Джо криво ухмыльнулся, собираясь ответить, но сильный кашель вновь острой болью резанул в груди. Солоноватый привкус крови смешался во рту с горечью пойла. Джо прикрыл глаза. Неразборчивые фразы, доносившиеся отголосками из глубин памяти, терялись в шуме безликих голосов посетителей салуна, обращались в протяжный гул. Призраки прошлого шептали оскорбления за спиной, незримые и далекие: “ты отброс”, “сдохни, Монтгомери”, “убийца”, “выродок”. “Не отключайся, не отключайся”, — твердил самому себе Джо.

— Сраный Ол Морган, — мельком глянув ему за спину, ругнулся ирландец. Он повысил голос, заговаривая с Морганом: — Что ты забыл здесь, старина? Решил отведать наше дерьмовое пиво?

Джо обернулся в сторону двери, вытирая кровавую нить слюны с подбородка. Трое вооруженных мужчин вошли в помещение, и посетители салуна, прежде веселые и шумные, резко замолкли. Джо дотронулся до своего револьвера, обводя подушечками пальцев глубокие зарубки на стволе: пять отметин, оставленных острием охотничьего ножа, — пять отнятых жизней.

“Как же все надоело”, — пробормотал он, бросив короткий взгляд на Ола Моргана. Тот был высоким и худощавым, носил фетровый стетсон и кожаный черный жилет, на котором белела начищенная звезда шерифа. Его вьющиеся крупными кудрями волосы пыльно-коричневого цвета были длинными и редкими, а правый глаз сильно косил. Револьвер он держал не в кобуре, а под ремнем, рукоятью вперед. “Либо хороший стрелок, либо не против отстрелить себе член”, — ухмыльнулся Джо.

— Мы с парнями осмотрим тут все, — с доброжелательной улыбкой ответил ирландцу Морган. — Столько слухов ходит.

Джо быстро пересчитал пули в револьвере — осталось всего три. Окинув беглым взглядом Моргана и двоих пришедших с ним мужчин, он резко развернулся лицом к стойке и, подхватив бутылку, сделал несколько глубоких глотков. Терпкий виски неприятно резанул горло, но Джо остался практически трезв.

— Твое пойло не крепче грязи из лужи, — раздраженно поморщившись, бросил он. Джо наблюдал за Морганом через мутное стекло бутыли, продолжая говорить с ирландцем: — Но чуть лучше по вкусу, если запивать собственной кровью.

Морган обходил столики, косясь на понурые лица ковбоев и рабочих. “Паршивый Ол Морган, — шепнул Джо ирландец. — Купил себе звезду и мнит себя хозяином города. И сюда приперся, еще раз показать, под кем мы все теперь ходим”.

В отражении Джо увидел фигуру Моргана за спиной. “Долго жить и не планировал”, — пронеслось в голове. Не разворачиваясь, Джо выхватил револьвер и приставил дуло к бедру Моргана. Тот замер на месте, едва коснувшись ладонью рукояти своего кольта.

— Стрелять не стану, джентльмены, — предупредил Джо. — Я просто хочу уйти. Полагаю, вы не против.

— Быстро-быстро, — в голосе Моргана зазвучало едва уловимое восхищение. Убрав руку от револьвера, он поднял ее: — Парни, спрячьте оружие, ну же. В кобуру, в кобуру.

— Премного благодарен, — Джо улыбнулся. В отражении он увидел, что мужчины спешно убрали оружие. Джо медленно развернулся, не отрывая дула револьвера от ноги Моргана. Тот оставался недвижим, но в его взгляде, прежде смеющемся и заинтересованном, промелькнуло удивление.

— Ты выглядишь очень...

Морган на мгновение замолчал, подбирая нужное слово. “Знакомо?” — мысленно договорил Джо, криво ухмыльнувшись. Последние дни он все чаще чувствовал, как незримая петля затягивается вокруг шеи, а револьвер становится продолжением руки: на розыскных листовках под его именем награда поднялась до 1000 долларов.

— Юно, — договорил Морган, расплываясь в улыбке. — Очень молодо.

— Tha, taing, — отмахнулся Джо. Он медленно поднялся со своего места, свободной рукой подхватив недопитую бутыль. Дуло револьвера уперлось Моргану в лоб. Тот лишь рассмеялся. — Было приятно познакомиться.

Прокрутив револьвер в руке, Джо спешно засунул его под ремень, и Морган с интересом проследил за этим жестом, в полголоса протянув: “быстро-быстро”.

— Я заинтересован в продолжении знакомства, — произнес он. Поднял руку, и один из его подельников, смуглый тучный мужчина с густыми черными усами, направил дуло револьвера в спину Джо. — Поговорим на улице за стаканом виски?

Джо развернулся, бросив беглый взгляд себе под ноги. “Так не хотелось тратить пули, — обреченно подумал он. — Но было ожидаемо”. Морган смотрел на него, доброжелательно улыбаясь, но в его светлых раскосых глазах плескалось безумие.

— Не отказался бы, но виски закончился. — Джо поднял бутыль, поднося к губам.

Сделав глоток, он разжал пальцы. И бутылка крупными осколками стекла разлетелась у его ног, испачкав носы сапог брызгами мутного пойла. Подельник Моргана отвлекся на мгновение, рефлекторно направив дуло вниз, на звук, и Джо, выхватив револьвер, выстрелил ему в грудь. Безжизненное тело с грохотом рухнуло на пыльный липкий пол салуна, пропахший дешевым пивом и чьей-то мочой.

— Неплохо-неплохо, — рассмеялся Морган, глядя на дуло револьвера, направленное теперь ему в лицо. Его ладонь лежала на рукояти кольта. Морган дернул головой сперва в сторону, потом вперед, словно пытаясь повторить движения руки Джо. — Мне казалось, в первый раз ты держал револьвер другой рукой. Можешь одинаково метко с обеих рук, да? Неплохо-неплохо. Грэт, принеси бутылку виски.

Второй подельник Моргана, молча, кивнул. Он был долговязым и бледным, ссутулил плечи и слегка прихрамывал. Черты его лица из-за излишней худобы выглядели тонкими и острым, а взгляд, часто скользящий по полу, пустым и совсем бесцветным. Покосившись на распластавшееся на полу тело, Грэт поджал сухие потрескавшиеся губы и шумно вдохнул. “Конечно, Ол!” — кивнув Моргану, он бросился к барной стойке.

— Предлагаю все же покинуть помещение, от местной публики теперь еще сильнее прет мочой, — Морган рассмеялся. — Пойдем-пойдем.

Джо вышел из салуна следом за ним. “Осталось две пули”, — напомнил он самому себе. Холодный ночной воздух приятно пах свежестью и дымом сигар. Снаружи, опершись на пустую коновязь, стоял высокий крепкий мужчина, вооруженный ружьем. Заметив худощавую фигуру Моргана, он выпрямился в полный рост. Джо не стал убирать револьвер в кобуру.

— Сэмми! Руки от ружья прочь! Как дикарь! — прикрикнул Морган. Он глянул на Джо, улыбнувшись: — Прошу прощения за моих парней, в этих краях не жалуют манеры. Но я пытаюсь их научить.

— Может, мне еще не сквернословить при ребенке? — огрызнулся Сэм, смерив Джо раздраженным взглядом. Он был выше Моргана на полголовы и гораздо шире в плечах. Сэм выглядел чуть моложе тридцати, но несколько прядей его волос уже посеребрила седина, и кривой белесый шрам рассекал гладковыбритую щеку.

— С ним бывает сложно, — отмахнулся от Сэма Морган, вновь заговаривая с Джо. — Хотя ты выглядишь еще мальчишкой, в этом он прав.

Джо оперся на коновязь, спрятав револьвер под ремень. “Нужно засечку сделать”, — напомнил он самому себе. Острая боль резанула под ребрами, и Джо закашлялся, невольно схватившись рукой за засаленную жердь коновязи. Сэм окинул его долгим изучающим взглядом и протянул клочок белой ткани, сложенный втрое. “Платок у бандита, серьезно?” — усмехнувшись, подумал Джо, но лоскут взял.

— Премного благодарен, — вытерев заалевшую от крови слюну, кивнул он Сэму. И, глянув на Моргана спросил: — О чем вы желали поговорить?

— Меня веселит твоя манера речи. Забавно-забавно.

Морган вновь улыбнулся, а Сэм, раздраженно, хмыкнул вполголоса: “гребанный янки”. Джо ответил так же тихо: “я гребанный шотландец, duine gòrach”. Морган, проигнорировав обоих, продолжил: — Вижу, что ты недавно в нашем городе. Я Оливер Морган, местный шериф, но можешь звать меня Олом.

Джо закашлялся вновь. Заглатывая гласные, он прохрипел: “Уэсли Эртон”. Морган протянул ладонь для рукопожатия, его загорелая кожа была грубой и шершавой, а тонкие пальцы оказались сильными и цепкими.

— Мне понравилось, как ты обращаешь с оружием. Неплохо-неплохо. Ты бы мо... — заговорил Морган. Пендельтюр дернулся и распахнулся, оборвав его на полуслове. Из салуна, прихрамывая, вышел Грэт с двумя бутылками виски, и Морган вновь широко улыбнулся: — Вот и выпивка!

Джо взял протянутую ему бутылку Regan's. Глянув на отражение в мутном стекле, он невольно вспомнил свое лицо на разыскной листовке: человек на рисунке не был на него похож — у него отчего-то были курчавые волосы вместо прямых; какая-бесформенная шляпа, подобных которой Джо никогда не носил; а светло-голубые глаза из-за черной краски печати казались темными.

“Проклятье, лишь бы Морган тоже не увидел сходства”, — Джо раздраженно поморщился, и отражение ответило ему тем же.

“Разыскивается! Джозеф Монтгомери. 1000 долларов любому человеку, схватившему его и доставившему в полицейский участок. Рост 5’11, черные волосы. Профессиональный ганфайтер, всегда вооружен”, — гласил текст розыскной листовки. “Только нарисованные руки, указывающие на награду, выглядят забавно, и эта гигантская надпись “ганфайтер”. Лестно. А так, то еще дерьмище”, — подумал Джо.

— Что ты хотел предложить? — отпив виски, он обратился к Моргану. Рука немой угрозой скользнула по револьверу, обводя подушечкой пальца зарубки. — В банду зовешь? Если откажусь - арестуешь или пристрелишь за убийство того парня?

— Да, зову. Да, убью, если откажешься, — кивнул Морган. И тут же рассмеялся. — Ты нравишься мне, Уэсли. Стреляешь ты быстро, говоришь прямо и не боишься ткнуть мне стволом в лицо. Может, ты болван и не боишься за свою жизнь, а, может, и впрямь, настолько хорош, что мне стоит убить тебя сейчас, чтоб потом не сожалеть. Но я ужасно заскучал в этой глуши...

“Гребанное дерьмо! — ругнулся мысленно Джо. — Лучше б в камеру потащил или, на крайний случай, избил и обоссал. И почему меня всегда тянет в самые паршивые помойки? Зашел бы в салун получше - избежал бы проблем”. Он часто слышал от своего приятеля, Дика: “ты как помойная кошка, Монтгомери: сколько не давай тебе хорошей еды, ты все равно, тянешься к мусору”. Джо отвечал прежде: “зато в мусорке не сцепишься с известным бандитом”. Криво ухмыльнувшись собственным мыслями, он ответил Моргану:

— Я условился встретиться в этом городе с приятелем. Хочу дождаться его, прежде чем согласиться или отказаться. — Джо поймал на себе раздраженный взгляд Сэма и испуганный Грэта. — Предлагаю продолжить нашу беседу утром.

Морган посмотрел на россыпь тусклых звезд, белеющих на черном безоблачном небе. И протянул тихо: “ладно-ладно”. Он положил руку на рукоять револьвера, и Джо тут же выхватил кольт, направляя дуло в грудь Моргана. Сэм схватился за ружье.

— Я убивал и за меньшее, — Морган улыбнулся. — Но ты, в самом деле, мне чертовски нравишься, поэтому давай так: впечатли меня, и я пойду на твои условия. Двумя умеешь? — Он протянул Джо свой револьвер. Тот кивнул.

Безоблачное ночное небо скрывало очертания силуэта парящего ворона, грозно распахнувшего черные крылья. Джо прицелился. Грэт тоже мазнул беглым взглядом по небесному своду. “Собьешь летящую птицу?” — изумленно заговорил он, но, заметив недовольство на лице Моргана, быстро замолчал.

— Сначала крыло, потом голова.

Джо нажал на курок, и истошный птичий крик разбил застывшую тишину, разгоняемую прежде лишь тихим свистом холодного ветра. Подбитый, ворон полетел вниз, извиваясь и махая уцелевшим крылом. Джо выхватил второй револьвер и сделал еще один выстрел, прострелив голову птицы. Мгновение, и мертвый ворон рухнул на дорогу. Сэм тихо ругнулся, Морган восхищенно присвистнул, и Джо протянул ему револьвер.

— Выспись. Буду ждать тебя в полдень здесь же. — Морган повернулся к Сэму и Грэту: — Сэмми, не стой как полудурок, вынеси тело Боба. Я должен сам его хоронить? Грэт, на этот вечер ты в распоряжении Уэсли. — Он хлопнул в ладоши. — Разошлись оба, недоумки. Уэсли, до встречи.

Джо бросил беглый взгляд на Грэта, тот нервно царапал короткими ногтями внутреннюю сторону ладони. “Трус и слабак, ведет себя так, словно впервые сегодня увидел труп. Ему вообще не место в банде. Что он забыл рядом с Морганом? — задумался Джо. Жалость и презрение смешались воедино. — Ну не все должны быть такими отбросами, как ты, Монтгомери. Некоторые, наверное, и после сотого увиденного трупа будут рыдать. Может, из такого как он когда-нибудь получится хороший законник”. Сплюнув кровавую слюну на землю, он обратился к Грэту:

— Я собирался снять комнату в салуне. Если есть дела - иди, если нечем заняться - помоги дотащить вещи.
Грэт посмотрел на окровавленную тряпку в руке Джо и, подойдя ближе, протянул руку: “лучше обопрись”. Тот отмахнулся. Держась чуть впереди хромающего Грэта, он зашел в салун. Посетители замолчали вновь, и в их пристальных изучающих взглядах Джо увидел животный страх перед призрачной фигурной Моргана, граничащий с пламенеющей ненавистью.

— Подходи! Кружка пива за мой счет! — окликнул ирландец, подзывая к барной стойке.

— Мне нужна комната. Есть свободные?

— Естественно. Кто ж сюда теперь приезжает? — Наклонившись, ирландец достал увесистый ключ с выгравированной цифрой “6”. — Поднимайся наверх, сегодня бесплатно.

Грэт молча следовал за Джо, шаркая по деревянному скрипучему полу подошвами сапог. “У меня нет с собой вещей. Солгал. Поговорить хочу”, — уже засунув ключ в скважину и перекрутив его до щелчка, произнес, ухмыльнувшись, Джо. Грэт кивнул: “я тоже”.

В маленькой душной комнате было темно и тесно. На узкой постели, прикрытой серым покрывалом, лежал потрепанный томик Священного писания, грязное окно поперек рассекала глубокая трещина, а затхлый воздух пропах дымом сигар и едкими женскими духами. Джо рухнул на кровать, не снимая сапог.

— У тебя ребра могут быть сломаны, — заговорил Грэт. — Я раньше изучал медицину, перевяжу.

— Бред, — Джо отмахнулся. Расстегнув пуговицы, он сбросил с себя рубашку. Свежие гематомы расцвели на коже лилово-алыми пятнами. Джо ткнул одну из них пальцем и зашипел: — Mo chreach... Ладно, выглядит неплохо. Слушай, Граттон, что вообще происходит в этом городе?

Грэт осторожно присел на край кровати. Его ладони тряслись, и, чтоб унять дрожь, он сжал их в замок. Запахивая рубашку, Джо подсел рядом, подогнув под себя одну ногу.

— Морган появился в городе полгода назад через трое суток после убийства прежнего шерифа. Тогда в Роттенвилле почти не было работы, одни - спивались и лишались всего, другие - шли грабить. Те, у кого было оружие, начали собираться в кучи. Морган приехал в город со своими людьми: кто-то говорил, что он бывший солдат, кто-то - что беглый бандит. У него были подручные и оружие, и, получив звезду шерифа, он прекратил беспорядки. Мы все сперва радовались... — Грэт замолчал, собираясь с мыслями. — Мы радовались. Но Морган быстро превратился в наш худший кошмар. Он грабил сам, прикрываясь законом. Убивал несогласных, да и тех, кто ему просто не нравился. Даже запретил носить оружие всем, кроме своих людей, утверждая, что таким образом защитит город.

— И почему ты с ним? — Джо нахмурился. — Угрозы?

— Из-за сестры. Морган умеет быть очаровательным, ты сам видел. Считает себя джентльменом, хотя на деле тот еще отброс. Но сестра поверила красивым ухаживаниям и обещаниям, а когда начали жить вместе, он стал бить ее. Постоянно. Своих уродов водил, чтоб они ей пользовались. — Грэт замолчал вновь. Он сильнее сжал руки, оставляя на коже алые полосы от впившихся ногтей. — А я когда-то на врача учился... Морган предложил: я работаю на него и выхаживаю его людей, он не трогает сестру. — Грэт посмотрел на Джо. — Ты же хороший стрелок, Уэсли...

Тот рассмеялся. “Он же не собирается предложить мне застрелить Моргана? Проклятье, то зовут в бандиты, то в законники. Дик был прав насчет паршивых салунов”, — подумал он.

— Не стану. Не строй иллюзий, Граттон. Извини, но сдохнуть не хочу.

Грэт почти сразу ушел, коротко попрощавшись: “я рад, что ты приехал, хотя бы этот мерзавец Боб подох”. Джо, вынув из кобуры свой кольт, прокрутил барабан.

“Одна пуля. Как символично. Словно все намекает, что я должен убить Ола Моргана. Дик будет в ярости”, — прикрыв глаза, подумал он.

.
Информация и главы
Обложка книги Роттенвилль

Роттенвилль

Адайн
Глав: 2 - Статус: в процессе
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку