Приветствую вас, мои прекрасные звездочки! Новая неделя – новый контент! Да, я все еще продолжаю мучить нейросеть в попытке создать саундтреки для своих книг, поскольку подобрать музыку из уже выпущенных известными артистами треков – задача довольно непростая. По крайней мере, для меня. А раз сейчас есть такая прекрасная возможность создать ту музыку, которая понравится именно тебе и идеально подойдет под твои работы, то почему бы ею не воспользоваться. И вот теперь вы можете послушать песню под названием "Ride Or Die" (рус. Лучший друг*), которая стала саундтреком к "Секреты, скрытые в шрамах", 3-ой книге из цикла "Вместе сильнее". Оригинальный текст песни и ее перевод без рифмы будет опубликован в статье на моей странице в ВК (можете подписаться, если хотите), на моем собственном сайте, где есть тексты и к другим моим песням, и в описании под видео, которое я прикрепила к данному посту.
Как я уже упоминала в своей прошлой публикации, данная песня является темой персонажей, чья сюжетная линия является одной из моих любимых. "Ride Or Die" рассказывает о крепкой и нерушимой связи родных братьев, всегда готовые прийти друг другу на помощь. О братьях, которые готовы разорвать любого, кто смеет покушаться на их близкого человека или даже сказать в его сторону хоть одно плохое слово. Которые могут сколько угодно ругаться и сердиться, но они всегда окажутся рядом, когда одному из них это необходимо, и без колебаний протянут друг другу руку помощи.
Изначально текст этой песни был немножко другим. Но когда я приступила к генерации музыкы, то нейросеть начала ругаться на некоторые строчки в обоих пре-припевах. Поначалу я вообще не понимала, в чем дело, но благо другая нейросетка помогла мне найти проблемные места. Так что мне пришлось немного изменить вторые и четвертые строки в этих частях. И только тогда нейросеть любезно согласилась предоставить мне варианты мелодий, среди которых я очень долго выбирала что-то стоящее. Опять же кое-какие слова были "съедены", кое-где я не увидела ошибку. Времени было потрачено немало, но по мне результат получился вполне неплохим, а настроение и жанр песни вполне соответствует характерам двух хоть и разных, но довольно упрямых братиков, которые не могут прожить ни дня без споров о том, кто из них круче, прекраснее, любимее и всякое такое.
В любом случае я надеюсь, что такая песенка вам все-таки зайдет. Опять же приглашаю вас зайти на мою страницу на следующей неделе. Не только для того, чтобы послушать новую песню. Да, она будет. Но песенка в некотором смысле этого слова будет особенной. Ведь с ее помощью я раскрою кое-какую информацию о своей 5-ой книге из цикла "Вместе сильнее". А именно вы узнайте имя главного персонажа новой истории, которому будет посвящена следующее песня. И, возможно, найдете маленькую пасхалку, что поможет вам раскрыть название финальной книги цикла.
Кстати, если вы следите за обновлениями на моей странице в ВК, то уже могли видеть мое объявление о том, что я официально начала работу над новой книгой. Да, пока что я буду писать в любой свободный момент, но возьмусь за дело всерьез, когда закончу работу над всеми написанными мною песнями. Но так или иначе гонка началась!
ОРИГИНАЛ | ПЕРЕВОД БЕЗ РИФМЫ |
[Intro] [Verse] [Pre-Chorus] [Chorus] [Post-Chorus] [Verse 2] [Pre-Chorus] [Chorus] [Post-Chorus] [Bridge] [Chorus] [Outro] |
[Вступление] [Куплет] [Распевка] [Куплет] [Распевка] [Куплет 2] [Распевка] [Куплет] [Распевка] [Бридж] [Куплет] [Концовка] |
Всем спасибо за внимание!
Желаю вам хорошего дня!
С любовью, Эстрелла Роуз.
*Вообще, эта фраза дословно переводится как "поезжай или умри", и ею же называют человека, который готов пойти ради кого-то на любую жертву и остается рядом с ним, несмотря на любые взлеты и падения. Лично мне трудно перевести одним-двумя словами. Поэтому я и подобрала более-менее подходящую для этого случая фразу.
Комментарии
Сортировать по
Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи
К сожалению, пока ещё никто не написал ни одного комментария. Будьте первым!