Читать онлайн "Техно: Вторжение."

Автор: Иван "Фантазёр" Оберемко

Глава: "Глава 1. Откровение."

Наттера. Карлахад.

По прошествии нескольких дней после кровопролитной битвы за крепость Морсад, отряд вернулся в Карлахад. На улицах царило ликование, а воздух был пропитан торжественными песнопениями, в которых воспевали героев, избавивших мир от тирании Сатанадора. Я остался в городе, а мои соратники, оставив позади радостные возгласы, отправились в Лару, чтобы донести весть до Парфея. Мы победили, однако в глубине наших сердец таилась тревога, ибо мы знали, что это лишь предвестие грядущих бурь.

Люди... Эта мысль неотступно преследовала меня на протяжении всего пути. Как им удалось проникнуть сюда? Каким образом они сумели переправить технику, если, по словам Икары, портал пропускает только живых существ? Быть может, в лаборатории знали о существовании портала, и все, что там произошло, было тщательно спланировано? И как теперь быть мне? Что если здесь находится и мой отряд?

Икара, проникнувшись моими мыслями, делилась со мной своими теориями, попутно напоминая о мифическом Эльдорадо. Она уловила сигнал спутника, когда мы возвращались, но воздержалась от попытки взлома, чтобы не выдать наше местонахождение. Теперь даже использование моих способностей стало опасным. Что, если, применив их, я привлеку внимание?

Азарана, надо сказать, на протяжении всего пути вела себя как пленница, хотя таковой не являлась. Она заявила, что необходимо собрать лидеров рас, способных противостоять демонам, и на этом собрании намеревалась раскрыть все карты. Я попросил товарищей не докучать ей вопросами, да они и сами всё понимали. Особенно Лапла. Азарана пала жертвой человеческой похоти и насилия, и Лапла, пережившая нечто подобное, сочувствовала ей всей душой. Однако меня удивляло, как быстро она простила обиды демонам, которых все эти годы возглавляла Азарана. Женщины... Порой их понять сложнее, чем одолеть самого могущественного врага...

Голова словно переполнена бурным потоком мыслей, которые не дают покоя. В ней царит хаос, где все важные дела и заботы переплетаются, образуя клубок неразрешимых задач. Так хочется, чтобы этот вихрь упорядочился, чтобы все стало на свои места, и я наконец-то смог бы вздохнуть спокойно.

— Сосредоточьтесь на чём-то одном, — сказала Икара. — И... Женщин понять не так уж и сложно.

— Да-а-а, — протянул я, снова погружаясь в пучину своих мыслей. Мой взгляд скользнул к Азаране, которая мирно дремала напротив, лежа ко мне спиной. Её судьба, казалось, была предрешена: народ требовал публичной казни. Но я предложил использовать её знания против врага. Тарак, обладая весомым авторитетом и влиянием, сумел убедить дворфов оставить её под моим надзором. Он знал, что я уже стал своего рода легендой, и они доверяли мне.

— Нравится? — с лёгкой, почти невесомой игривостью спросила Икара. — Она действительно очаровательна для демонессы, не так ли? Если бы не эти крылья и рога, её легко можно было бы принять за человека.

— Опять ты за своё, — я отвернулся и устремил взгляд на факел. Огонёк внутри него, словно живой, танцевал в такт моим мыслям, отбрасывая на стены причудливые тени.

— Ну, раз с Селари у нас не вышло…

— Икара, — я вздохнул, пытаясь подобрать слова. — Селари потеряла отца. Она отправилась в Альфхейм, чтобы занять трон. Теперь у неё другие заботы и обязательства.

— Эльфы живут долго, но даже они не вечны, — размышляла она.

— Он закрыл её собой от удара, поступил как истинный отец.

— Ты так спокойно отпустил её, — в её голосе прозвучал скрытый упрёк, смешанный с горечью.

— Что ты хочешь услышать? Ты ведь знаешь, как я к ней отношусь. Попробуй сама понять.

— Она вам небезразлична, — её слова прозвучали твёрдо, — так почему же вы не последовали за ней в Альфхейм?

— Я понял, ты стремишься постичь тонкую грань между симпатией и любовью. Однако я не могу назвать себя экспертом в этих... сложных и многогранных чувствах.

— Да, я часто путаю эти эмоции. Мне кажется, что они имеют... своеобразную иерархию уровней. Чем глубже мы погружаемся в них, тем дороже становится человек, к которому они направлены. Тем больше мы готовы жертвовать ради него, делать то, на что раньше не решились бы.

— Во! — сказал я, попутно показав большой палец вверх. — Уровни, кстати, могут быть и отрицательными. Это к слову, если возникнет вопрос о неприязни и ненависти.

— Во! — повторила она мою интонацию. — А говорите, что не разбираетесь.

— Ладно, — решил я отойти от разговора, который мог завести куда угодно. — Надо поспать, завтра собрание.

— Созывать собрание без участия лидеров рас представляется мне нецелесообразным.

— Встретимся с теми, кто есть поблизости. Дальше уже посмотрим.

— Нам нужно в Эльдорадо. Симбиоз достиг 71%.

— Как ты себя чувствуешь? — её слова о симбиозе напомнили мне о том, что мы находимся на грани неизвестности.

— Странно. Я всё так же ощущаю себя собой, но это... это что-то новое. Наши силы растут, и это неизбежно привлечёт внимание. Если использование магии может нас выдать, то...

— Мы приведем людей прямо сюда.

Она была права. Мои силы могли только ухудшить ситуацию. Нужно было действовать. Настал тот момент, когда следовало отложить все дела и отправиться в Эльдорадо... Но где оно? Куда нам идти?

— Командир, я полагаю, что повелительница демонов определённо знает о нём.

— В таком случае, — произнёс я мысленно, решительно поднимаясь с постели. — Чего же мы медлим?

Я тут же приблизился к демонице. Моя рука, вытянутая вперёд, почти коснулась её предплечья. Но в тот же миг её тело словно взорвалось движением. Она молниеносно извернулась, её глаза вспыхнули огнём, а пальцы, как стальные когти, сомкнулись на моём запястье. Одним мощным, безжалостным движением она перебросила меня через себя, как лёгкую игрушку.

Я не успел даже понять, что произошло. Мир вокруг меня перевернулся, и я оказался на спине, распластанный на её ложе. Её тело навалилось на меня, прижимая к постели, а пальцы, словно железные обручи, сжали моё горло, перекрывая доступ к воздуху.

В её глазах, налитых красной эссенцией, я увидел бурю эмоций. Ненависть и страх слились в единый поток, который захлестнул ее, словно цунами. Её крылья так же угрожали мне. Я заметил как оперение стало стальным и отражало свет факелов.

— Командир! — воскликнула Икара взволнованно. — Я перенаправила дыхательные пути!

Я поблагодарил Икару и обратился к Азаране. Она начала приходить в себя. Её пальцы ослабли и соскользнули с моего горла. Тяжело дыша, она едва слышно прошептала моё имя:

— Т-Техно... — голос её был хриплым, как будто она только что вырвалась из пучины кошмара. — Никогда больше не подкрадывайся ко мне так.

Её черные крылья плавно сложились за спиной, как бархатные занавеси. Она медленно спустилась с меня и отошла в сторону, не сводя с меня глаз.

— Прости, что испугал, — я остался лежать.

— Дело не в тебе. Меня уже не раз пытались лишить жизни во сне.

— Нервная, — проворчала Икара.

— Понятно, — произнёс я и неспешно сел на кровати. — Буду иметь в виду.

— Что ты хотел? — она немного успокоилась.

— Ты знаешь что-нибудь об Эльдорадо?

Взгляд Азараны изменился, когда я задал свой вопрос. Она явно знала, о чём я говорил.

— Хранилище?.. Зачем оно тебе?

— Бинго! — воскликнула Икара.

На мгновение я задумался: стоит ли открывать ей всю правду?

— Техно? — Азарана обратила внимание на моё молчание.

— Мне нужны сведения о древних людях, которые когда-то здесь жили, — сказал я, вставая с кровати, словно намекая, что готов к действию.

— Это может быть интересно, — задумчиво произнесла она глядя мне в глаза. — Мы так и не сумели проникнуть внутрь. Эльдорадо скрыто за водопадом, в глубине пещеры. Однако путь к нему преграждают врата, неподвластные разрушению ни одной магией.

— Позвольте мне получить доступ к этим воротам, и я открою их без труда, — заявила Икара.

— Я найду способ, — сказал я. — В конце концов, я же человек.

Азарана внимательно посмотрела на меня, и её лицо внезапно побледнело, будто она почувствовала резкую боль в глубине своей души. Её глаза расширились, а взгляд стал растерянным и испуганным. Она схватилась за грудь, пытаясь удержать невидимую тяжесть, которая внезапно сжала её сердце, заставляя его биться быстрее и сильнее. В её глазах мелькнуло что-то, похожее на отчаяние, и я...

— Эй! — я шагнул к ней, намереваясь взять под руки, но она подняла ладонь, останавливая меня на полпути. Я замер, чувствуя, как воздух вокруг нас наполняется напряжением.

— Всё хорошо, — сказала она, опустив взгляд. Голос был ровным, но в нём чувствовалась тревога.

— Я не думаю, что это так, — сказал я, не скрывая беспокойства.

Она вновь посмотрела на меня, и в её глазах мелькнула тень — едва уловимая, но ощутимая. Было ли это отражение усталости, накопившейся за долгие дни, или печали, которую она тщетно пыталась скрыть? Я не мог точно сказать. Однако даже в этом состоянии, когда её взгляд казался потускневшим, она посылала мне безмолвное, но ясное послание: «Держись на расстоянии».

— Это связь, — произнесла она. — Мои верные демоны начинают переходить на сторону Габала. Когда мы направлялись сюда, я дала тайный приказ своим приближенным: в случае моего кажущегося исчезновения они должны были принять сторону Габала, чтобы создать видимость моей гибели. Однако, только что одна из них пала... Давно такого не было. Напомнило про Кейлевель...

— Кейлевель?

— Это девочка-эльф. Она была пленницей в человеческом борделе. Эта юная эльфийка помогла мне освободиться, но сама не смогла выбраться. Стрела пронзила её сердце, когда мы бежали. — После этих слов она опустилась на мою кровать, всё ещё сжимая грудь. — Я была уверена, что убила всех людей в том ужасном месте, но одному из стражей удалось спастись.

— Азарана... — я замер, не зная, как поступить. Инстинкты толкали меня вперёд, ведь сейчас я видел перед собой не демоницу, не воплощение тьмы, а хрупкую девушку. Хотелось подойти, обнять, защитить от всего, что её ранило. Но как это сделать, не нарушив границ?

— Азара, — её голос изменился, словно с её плеч упал тяжкий груз. — Моё настоящее имя — Азара. Когда я взошла на престол, я решила его изменить. Но теперь я хочу оставить прошлое позади.

Она внезапно начала говорить со мной с такой откровенностью, что я невольно насторожился. Её голос дрожал от горечи и отчаяния, когда она призналась, что Леода, суккуб, которая долгое время служила в её крепости, погибла.

Леода была не просто слугой, а важной частью её жизни и планов. Она умна, обладала хитростью и коварством, которые делали её незаменимой. Её смерть стала для Азары настоящей утратой, и это отражалось в каждом слове.

В этот момент я осознал, что испытал нечто подобное, когда погибла Аджана. Да, я был эмоционально привязан к ней, но в тот раз я ощутил нечто большее. Словно невидимая нить, связывающая меня с ней, разорвалась, и я почувствовал, как внутри меня поднимается буря эмоций. Страх, пронзающий сердце, как острый меч; боль, разрывающая душу на части; безысходность, окутывающая сознание; и гнев, пылающий, как неугасимое пламя, — все это слилось в единый водоворот, поглощающий меня целиком. Именно тогда я собрал всю свою внутреннюю силу, всю эссенцию, чтобы справиться с тем чудовищем, что убил её.

Азара продолжала свой рассказ. Эриду — так назывался город, ставший неприступной крепостью под её рукой. Он находился в самом сердце Наттеры, на величественном полуострове, который местные жители окрестили «Молотом Азараны». Когда-то полуостров носил имя Мидгард, но теперь его вид совершенно изменился.

При рождении ей дали имя Азара, но впоследствии она добавила к нему окончание, придав ему новое значение. В языке демонов это имя означало «Огненная», но позже оно стало звучать как «Азарана» — «Испепеление». Это имя символизировало её восхождение, которое предвещало гибель всего человечества в мире Наттеры.

Мы беседовали долго, и в этот вечер слова Азары лились, как река, раскрывая перед нами тайны их мира. Она поведала о своих родителях, о сложной структуре их общества, где каждый элемент играл свою роль, словно в симфонии. Её рассказ был полон нюансов и деталей, будто она пыталась передать нам не просто информацию, а атмосферу их жизни, её краски и оттенки.

Особое место в её повествовании занял доктор Ада — их создатель. Азара говорила о нём с благоговением и трепетом, будто он был не просто учёным, а кем-то вроде божества, которому они поклонялись. Доктор Ада стремился дать человечеству шанс на долголетие, но его эксперимент вышел за рамки первоначальных планов. Вместо людей он создал существ, которых позже назвали демонами. Эти существа были результатом его амбиций и научного безумия, но с течением времени они эволюционировали, постепенно утрачивая свою демоническую природу и всё больше обретая человекоподобный облик.

Азара была живым воплощением этой трансформации. Она сидела перед нами, как яркий пример того, что природа и наука могут переплетаться, создавая нечто совершенно новое и удивительное. Её история была полна драматизма и надежд, и я не мог не проникнуться её словами, чувствуя, как они проникают в самую глубину моей души.

Она желала лучшего для демонов, но судьба распорядилась иначе. Демоны, ведомые жестокой и властной владычицей, постепенно утратили свою индивидуальность и стали ее зеркальным отражением. В какой-то момент Азара осознала, что ее попытка изменить ход событий была тщетной. Демоны, не развиваясь и не эволюционируя последние сотни лет, превратились в бездушные копии своей жестокой повелительницы.

Я тоже попутно рассказывал о себе и о том, как оказался здесь. Азара, внимательно слушавшая меня, была поражена тем, что люди смогли не только выжить, но и создать новый мир. Казалось, что ее прежняя ненависть к моему виду угасла, уступив место удивлению и даже, возможно, восхищению. Однако иногда в ее глазах проскальзывала тень прежней неприязни, словно прошлое не отпускало ее до конца.

Я заметил, что она утаивает самое важное: что же толкнуло её на столь радикальное решение — предать своих? Неужели её душа настолько изранена, что она готова пожертвовать всем ради исправления ошибок? Я не стал церемониться и спросил её напрямую. И она ответила. Она сказала, что устала от нескончаемой злобы, от жгучей боли, которая разъедала её изнутри. Демоны стали приносить в Наттеру то же самое, что когда-то принесли люди, когда она впервые встретила их. Но время для перемен уже упущено, и обратного пути нет. Единственный выход, по её мнению, — это уничтожить всех демонов, которые находятся ниже седьмого круга, то есть всех, чей ранг не достигает вольника.

— Я рада, что вы так увлеченно разговариваете, но, кажется, вы забыли о главном: Эльдорадо! — голос Икары прозвучал неожиданно, как гром среди ясного неба. Удивительно, что она молчала, пока мы беседовали с Азарой.

Не успел я сформулировать ответ, как в дверь неожиданно постучали. Это было странно, ведь за окном царила глубокая ночь. Я попросил разместить нас в центре горы, там, где окна выходили на южный вход. Не могу объяснить, почему именно это место казалось мне таким безопасным. Возможно, это было связано с иллюзией контроля, которую я испытывал, словно мог видеть и предсказывать все движения тех, кто осмелится приблизиться к Карлахаду.

Тарак ворвался в комнату с неожиданной грацией хищника, скользящего в родной лес. Зачем он стучал? Этот вопрос так и остался висеть в воздухе, как нерешенная загадка. Его лицо выражало волнение, граничащее с тревогой, и я заметил, как Азара, словно пробудившись ото сна, резко поднялась и направилась к балкону. Она остановилась у самого края, слегка свесившись вниз, будто пытаясь разглядеть что-то. Мы с Тараком последовали за ней.

На секунду я решил, что Азара планирует побег, но эта мысль рассеялась, когда я заметил её спокойствие. Она стояла у каменной балюстрады, не шевелясь, и смотрела вниз. Её длинные чёрные волосы развевались на ветру, а крылья были сложены за спиной. Я тихо приблизился к ней справа и ощутил, как холодный ветер пробирается сквозь одежду. Слева бесшумно встал Тарак и тоже посмотрел вниз.

— Это именно то, о чём я хотел вам сказать, — произнёс Тарак, не отрывая взгляда от тысяч огней, мерцающих на поле перед входом в город.

— Глихас! — с удовлетворением произнесла Азара. — Похоже, я его хорошо напугала.

В тот момент она напомнила мне Азарану, с которой я сталкивался у Морсада. Не теряя ни секунды, она резко развернулась и приказала нам следовать за ней. Ее решительность была такой, что возразить или усомниться не было возможности. Она исчезла в проходе, оставив нас с Тараком в состоянии легкого замешательства. Мы обменялись взглядами, полными вопросов.

— Что это сейчас было? — воскликнул Тарак, округлив глаза.

— Видимо, она в курсе, что это за армия.

— Значит, она приложила к этому руку! — сказал он порывистым полутоном, приблизившись ко мне. — Мне это не нравится, Техно. Ох как не нравится. Глихас — наш король, но даже он не смог бы собрать войско так быстро и добраться до города. Значит, всё было спланировано заранее.

— Вы идете? — Азара, словно тень, вновь возникла в проеме, ее голос звучал спокойно, но в нем ощущалась властность. — Король у вас нервный, мало ли что, — добавила она и, не дожидаясь ответа, исчезла за порогом, оставив нас в задумчивом молчании.

— Идем, Тарак! — сказал я уверенно. — Посмотрим, что там происходит.

— Будь на стороже, — предупредил он, его взгляд сейчас был особенно пристальным. — Что-то мне подсказывает, что это может плохо кончиться.

Я кивнул, соглашаясь с его словами, но лишь частично. Король дворфов, насколько мне было известно, действительно находился под влиянием Азары, однако я не мог поверить, что она могла быть причастна к такому масштабному заговору.

— Может, она специально все так разыграла? — предположила Икара, ее голос звучал задумчиво, но в нем чувствовалась нотка тревоги.

— Вряд ли. Ей было бы проще разделаться с нами около крепости, а затем уничтожить всё здесь. К тому же, тот разговор... Я... я ей верю, — ответил я, но привкус сомнения пробивался где-то внутри.

— Она опытный суккуб, командир. Она умеет играть на чувствах, — предупредила Икара.

— Разберемся, — твердо ответил я.

1 / 1
Информация и главы
Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта