Выберите полку

Читать онлайн
"Султан Египта. Фрагменты барельефа"

Автор: Борис Голубов
Алия

Ах, отец! Что ты сделал! Сколько нужно любви, чтобы простить

тебя!

А Саид простил. Любимый и любящий.

Десять лет назад, купленный на невольничьем рынке, он появился на

пороге нашего дома. Десятилетний мальчик со звериным огоньком

в глазах. Меня притянул тот огонек. Я почувствовала тайную силу и

горькую мудрость за этим взглядом. В пять лет. Настолько он был иным.

Отец держал двор по изготовлению и продаже ковров. Дело

было прибыльным, постоянно требовало рабочих рук . Руки Саида

оказались быстры и ловки. Как нежно гладил он шерсть.

- Мы растили овец в Великой степи, - говорил он потом, -

Огромные отары. Шерсть лучших пород мягкая и нежная. За такими

нужно терпеливо ухаживать. А местные, степные бараны могут кормиться

сами. Но их жесткая шерсть годиться лишь на защиту воина в походе.

В мире есть логика, но нет совершенства.

Он умел считать, и вскоре, стал помогать отцу в учете, а затем и

продаже товара. Дело стало идти настолько хорошо, что доверие отца

к нему возросло. На рынке Саид обходил лавки, проверяя дело и

собирая выручку от продажи товара. Многие считали его помощником

отца, не зная, что под удобной и недешевой одеждой скрывается клеймо

раба.

Он был достоин свободы, но отец боялся потерять надежного

помощника. Знал, как Саид тоскует по родным местам.

- Мы пасли овец на дольних пастбищах, когда напал разъезд

ордынских воинов, - голос Саида дрожал, - Отец приказал мне с двумя

работниками скакать домой и спасать мать с братом. Я впервые ослушался

его. Отстал от работников и кинулся назад. Отец и те, кто с ним остались,

погибли. Меня скрутили и отправили на невольничий рынок. Так я понял,

что есть судьба, и она велит мне жить.

Я слушала и млела. В пятнадцать лет все пылало внутри и

выливалось в желание быть с ним всегда. Музыка степи, звучавшая в каждом

слове, очаровывала.

- Отец уважает, ценит тебя,- горячо шептала я при встрече,- Но

никогда не отпустит. Я тоже чувствую себя взаперти этого двора, внутри

душного, пыльного Багдада. Давай, сбежим в степь, которую я полюбила

вместе с тобой. Будем разводить овец и любить друг друга. Найдем

твою мать и брата. Нас будет много, и впереди вольная, счастливая жизнь.

- Но твой отец? - сомневался он,- Ему будет так больно. Правильно

ли это? Мы обманем его доверие. Неужели тебе его не жаль?

Прости, отец, но о тебе я тогда совсем не думала.

А ты обо мне думал. И как хороший хозяин, все узнал.

Я понимаю, что виновата. Но зачем было продавать Саида?

- Не ругай отца, - говорил он, сидя в яме, в колодках, в день, перед

отправкой на рынок, - Он, по-своему, прав. Главное, что мы есть друг у

друга. Это навсегда со мной. Будь счастлива.

Как же быть счастливой без него?

Казалось, отец сам понимал, что поспешил с решением. Цена оказалась

столь высока, что шесть дней не удавалось продать Саида. Еще день,

и он вернет его.

Но надежды оказались тщетны. Покупатель нашелся. Заплатил в

два раза больше, а после, долго расспрашивал отца о Саиде. В небольшом,

но уютном караван-сарае, под доброжелательным, но мудрым взглядом

хозяина, за не пустеющей чашкой чая, отец рассказал все, что знал и

чувствовал к Саиду. Беседа была неспешной, обстоятельной.

- Вижу, все же жалеешь о сделке, - сочувственно произнес покупатель,-

Но все правильно. Ты волк, выкормивший тигренка. Теперь это тигр.

Ты не сможешь его удержать. А я лев, окруженный шакалами. Волкодавы

есть, но много их иметь не могу. А тварей, готовых перегрызть горло

хватает. То, что я делаю, требует гарантии жизни хотя бы на пять

ближайших лет. С тигром, данным тобой, у меня появилась возможность не

только завершить дело, но и порадоваться его результатам. Не препятствуй

дочери помнить о нем. Если она, в душе, тигрица, то вместе им быть.

Все дело во времени. Придется потерпеть.

Так и сказал «потерпеть». Отец передал разговор дословно.

Жизнь продолжалась. Пять лет спустя покатилась весть

о походе войска Орды к Египту. Хорошо, что наши края не затронула

злая, жестокая волна, несущая, лишь, разорение и смерть.

Был взят и разграблен Дамаск, веселый сирийский город-базар.

Опьяневших от крови и золота захватчиков тянуло к Каиру.

Но толпа обнаглевших насильников и убийц была вдребезги

разбита египтянами, под командованием молодого, ранее неизвестного,

полководца. Даже имени его никто не знал, а у меня сжалось сердце.

Прошло еще пять лет. В Багдад пришел большой караван

из Египта под предводительством визиря великого султана. На следующий

день он лично пришел в дом отца. Их разговор был краток. Отец

послал за мной.

- Мой повелитель, султан Великого Египта Саид Аль Акрам…-

только успел начать знатный гость, как у меня подкосились ноги.

Иногда, счастье бывает трудно вынести. Дальнейшие события

происходили, как в тумане, пока я не обняла любимого в Каире.

- Извини, - виновато произнес он, переводя дух, - Здесь хоть

и не Великая степь, но тоже есть, где развернуться.

И мы, вновь, поглотили друг друга.

.
Информация и главы
Обложка книги Султан  Египта. Фрагменты  барельефа

Султан Египта. Фрагменты барельефа

Борис Голубов
Глав: 11 - Статус: в процессе
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку