Читать онлайн "Нецелесообразно"

Автор: Ник Нэд

Глава: "Неправильный"

Небольшой, но уютный рабочий кабинет поглотила мягкая полутьма, разрезаемая лишь мягким светом синеватой неоновой подсветки, расположенной на краях стен, плинтусах дверей и рамах широкого панорамного окна, за которым простирался яркий необъятный город.

Нельзя сказать, что тишина здесь и сейчас была безупречной. К сожалению Харри Брауна — директора этого офиса и хозяина данного кабинета, она нагло нарушалась скрипом вращающегося по своей оси компьютерного стула. Браун, удобно устроившийся за своим рабочим столом, с недовольством наблюдал за выжившим из ума стариком, измывающимся над его крутящимся креслом. Тот, вцепившись своими тонкими костлявыми пальцами в края стула, как ребёнок, отталкиваясь ногами от пола, заставлял кресло вращаться из стороны в сторону. Безумец был никем иным, как очень уважаемым в золотослитковой верхушке ученым-сумасбродом. Мужчина преклонных лет, настоящий старик — он не прислушивался ни к приказам правительства, ни к мнению своих коллег, продолжая без чьего либо ведома создавать все, что ему вздумается. Его творения были способны спасти кому-то жизнь, кому-то — дать гарантию ее сохранности. Потому безумца тщательно охраняли, безумца и пальцем не смели трогать.

— С чем ты пришел, Уотан Флэтчер? — развернувшись на кресле к окну и вытянув вперед ноги, произнес Браун, тщательно скрывая свое раздражение за привычной маской тошнотворной доброжелательности. Директора невероятно сильно клонило в сон. Не будь здесь гостя, он бы, как обычно, уснул прямо за рабочим столом.

— Я хочу подарить тебе кое-что, Харри, — произнёс учёный заговорщически, резко остановив стул. — Мой подарок, — его механические глаза сверкнули изумрудным светом, — тебе обязательно понравится.

— Что-то мне подсказывает, что это не подарок, а очередная сделка, — подобрав ноги и неумело развернувшись к собеседнику, Браун устало усмехнулся. — Объясни в двух словах: что тебе от меня нужно?

Он может предсказывать изменения курсов валют с невообразимой точностью, — прямой вопрос директора учёным был показательно проигнорирован.

Он?

— Андроид.

— Ну нет …

Конечно Браун отчасти принимал тот факт, что возможности созданных человеком машин — непостижимы. Но утверждать, что курс того же доллара, постоянно находящийся в хаотичном движении, можно было с помощью машины предсказать, и сделать это с явной точностью — представлялось Харви полным бредом.

— Только представь, — не унимался ученый, — ты с легкостью сможешь играть на курсах валют, зная точно, в какой момент и какая из них обвалится…

— Во-первых, — перебил его Браун, — это невозможно. Во-вторых, — он наконец поднял глаза на собеседника, — что ты хочешь от меня взамен? Ты ведь и сам можешь на этом недурно заработать.

— Я — дитя науки, — картинно вскидывая руку вверх, воскликнул учёный, от усердия причмокнув губами. — Меня не прельщают ваши бумажки, — нос старика искривился, а сухие губы в отвращении поджались. — Богатство, влияние, власть — все это пустое. Однако ты прав.

Безумец резко изменился в лице. Подобравшись на стуле, он положил руки на собственные колени. Теперь перед директором сидел вполне обыкновенный адекватный человек, с взъерошенными седыми волосами, валившимися щеками и механическим изумрудным взглядом.

— Твоя помощь мне необходима, — признался он серьезно, старческим голосом мусоля слова, — я хочу вернуться на Родину. Ты должен устроить мне это.

Брови директора резко сдвинулось к переносице. Он ближе придвинулся к столу и, поставив на него руки, подпер ими подбородок.

Правительства стран с давних пор боролись с проблемой утечки мозгов. Сейчас же, в их новом, кибернетическом мире потребность в таких людях, как Уотан Флетчер достигла неимоверных высот. Ученым выезд за границу был запрещен. Только денег здесь было мало. Связи — решали все.

— Ты же понимаешь, в наше время это сложно будет провернуть, — Браун не сомневался в своих силах, но ведь и лишние проблемы ему были ни к чему. За помощь перебежчикам — закон карал с превеликой жестокостью… — Страны борются за таких мозговитых психов, как ты. Утечка мозгов и информации — самое страшное явление. Я даже не знаю…

— Твоя помощь окупится.

— Это невозможно.

Харри знал: давать слабину, бездумно склоняя голову перед чужими уговорами — для человека, с его положением — было непростительной ошибкой. Окупится помощь или нет, все это угрожало его корпорации. Рисковать своим детищем мужчина был не намерен.

— Ты умный и влиятельный, — удивленно возразил ученый, — у тебя точно получится вернуть меня…

— Я не об этом. Предсказать курс валют невозможно и точка. Я не верю в это.

— Я не прошу тебя верить, — снова включая жутковатую, пробирающую до мурашек, интонацию, Флэтчер чуть приподнял плечи вверх, одарив директора взглядом настоящего злого гения. — Я предлагаю проверить, — выделяя нужные слова произнёс он.

— Как андроид делает это? Как все работает? — начал пропитанным раздражением и безумной усталостью голосом забрасывать вопросами Браун. — Объясни мне. Ты ведь знаешь, я пойму.

— В том то и дело. Мне не на руку, если ты завладеешь технологией. — Уотон пожал плечами. — Если кто-то узнает принцип работы, мое творение потеряет в цене, и я уже не смогу использовать ее в своих целях. Кому, как не бизнесмену это знать лучше всего?

Слова Флетчера имели смысл. Находясь в здравом рассудке, Харри понимал, что мог получить кота в мешке, рискуя делом всей своей жизни. На кону стояло все. Стоил ли того этот андроид? Правда ли он обладал теми свойствами, которые ему приписывал его создатель?

Директор болезненно заломил брови, а следом до покраснения начал растирать обеими руками лицо — это могло взбодрить? Возможно. А вот интуиция была способна найти правильный ответ. У Харри, к его великой радости, она была развита замечательно. Может потому он достиг тех высот, на которых обитал?

Крепко зажмурившись, полностью закрыв лицо руками, Браун сосредоточился и прислушался к себе. Чаши внутренних весов задержались на одном уровне. Это длилось минуту и две. В общем, для нетерпеливого, уставшего человека — считай целую вечность. Однако, в какой-то момент, с любопытством разглядывая свое подсознательное мерило, Браун заметил в нем небольшой перекос. И ответ был…

— Хорошо, — руки директора спали с лица, он приоткрыл глаза, устремляя на ученого уставший взгляд, — завтра в это же время я жду тебя у себя. Посмотрим, на что оно способно.

1 / 1
Информация и главы
Обложка книги Нецелесообразно

Нецелесообразно

Ник Нэд
Глав: 4 - Статус: закончена

Оглавление

Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта