Выберите полку

Читать онлайн
"Сказки о Морском Дьяволе"

Автор: Робин Каэри
Капитан и Морской Дьявол

Присаживайтесь, милые дамы и кавалеры, я расскажу вам историю об отважном капитане и Морском Дьяволе. И да простится мне, если мало будет в моей истории сказочного. Ибо всё, что случилось, я услышал от одного моряка в кабачке в Гавре, а он слышал это собственными ушами от боцмана, ходившего под парусами на фрегате того самого капитана, и видел все своими глазами. Да, в общем, хотите, верьте, хотите, нет, а было это...

... в те времена, когда путешествие на праздничную ярмарку в соседний город было событием на целый год вперед, а для иных и на всю жизнь.

Один отважный капитан был в открытом море уже седьмую неделю, благополучно возвращаясь из дальнего путешествия в страну настолько далекую, что добираться туда приходилось целых два месяца. Корабль был тяжело нагружен товарами, удачно закупленными у самых лучших купцов. Торговая компания, которая наняла капитана и команду, обещала огромные жалования всем, если корабль прибудет в порт к назначенному сроку и ни один тюк из драгоценного груза не пропадет.

Крепкий северо-западный ветер наполнял паруса, подгоняя корабль к долгожданной цели. Солнце, садившееся на западном горизонте, оставило на волнах золотистую дорожку.

Дозорный, свесившийся с огромной подзорной трубой из люльки, закрепленной на грот-мачте, всматривался вдаль, не покажутся ли шпили и башни долгожданного порта.

- Вижу тёмные тучи прямо по курсу! – выкрикнул он вниз вахтенному, стоявшему у штурвала.

- Эка невидаль, чёрные тучи. С таким-то ветром они нам не страшны. Проскочим, - вахтенный смахнул брызги солёной воды со лба, и как ни в чем не бывало, продолжил насвистывать «Мадлон в порту ждёт капитана» любимую песенку морских волков.

Когда же на горизонте показалась игла купола самой высокой церкви, и дозорный был готов радостно закричать «Я вижу церковь святого Олева, мы дома!» на море вдруг налетел шквальный ветер с востока и понес корабль, словно щепку прочь от родных берегов. Дозорный едва удержался в своей люльке, а труба его полетела вниз и выпала в море, где высоко вздымавшиеся волны мгновенно поглотили её.

- Эй, там, аврал! – закричал перепуганный дозорный. - Шквальный ветер! Будет шторм! Будет шторм!

На крик дозорного, на палубу корабля сбежались все моряки. И даже капитан вышел из своей каюты и подошёл к штурвалу.

- Спустить паруса! – крикнул боцман, но капитан уже успел глянуть в свою трубу и разглядел шпили церквей родного города.

- Нет, - выкрикнул он. - Оставить паруса! Мы проскочим шторм, ребята! Нам всегда везло, и в этот раз повезёт. Родная гавань уже близко.

- Да что же вы, герр капитан, не видите сами, что шторм собирается, да и нешуточный, - возразил боцман.

- Я вижу шпили города. А это значит, что мы достаточно близко, - капитан и глазом не моргнул, и всем матросам пришлось с ним согласиться. А кто бы пошёл против капитана в открытом море, так тому и дорога короткая по доске и вниз, бунт на корабле это не шутки шутить в портовой таверне.

Шторм всё усиливался, восточный ветер крепчал, завывал и трепал снасти так, словно чья-то невидимая рука хотела сорвать их. Волны на море вздымались всё выше и выше, и каждая новая волна всё сильнее хлестала о борт корабля, пока другие волны заставляли его, то подняться на самый гребень, то стремглав нестись вниз, в самую воронку водоворота. Не прошло и получаса, как лёгкий шторм превратился в настоящую бурю, и поздно было уже снимать паруса да развязывать канаты с балластом. Пришлось рубить реи, чтобы освободить мачты от обрывков парусов, разорванных в клочья, да выталкивать за борт всё, что ни попадалось под руку, чтобы облегчить корабль.

Капитан увидел, какой бедой обернулась его смелость, что не только груз, но и корабль, и людей потеряет в пучине. Обхватил бы он горестно голову, взмолился бы небесам, да не было на то времени, помогать нужно команде, бороться за жизни их до конца.

- Чёрт бы побрал этот груз! – воскликнул капитан в сердцах, и не заметил, что позади него стоял уже вовсе и не помощник его, а сам Лихой, в чёрном капитанском кителе, в треуголке старого покроя и с деревяшкой вместо одной ноги.

Сам Морской Дьявол обернулся на яростный крик капитана и оказался у него за спиной.

- А что, герр капитан, поминаешь-то Лихо? – насмешливо спросил Морской Дьявол, вытаскивая трубку изо рта. - А что, донимают вас ветры? А не поддуть ли ещё?

И задули тут ветры северные да восточные, и закружило корабль в водовороте, да так, что все, кто на палубе был, если за борт не упали, так оказались почти близко к смерти, едва успев ухватиться за поручни бортов.

- А ты не хвались, - ответил капитан, держась крепко за штурвал. - Умеешь дуть на ветры, так умей и успокоить их. Или слабо тебе?

- Да нет, не слабо. Только ты со мной договор заключи. Как по рукам стукнем, так буря вмиг уляжется.

- Слово даёшь?

- А что же? – Дьявол протянул волосатую пятерню капитану, а тот недоверчиво глянул на него, да не больно-то времени много рассуждать было, ветры всё крепчали, а обшивка корабля уж стонала под яростными волнами, хлеставшими то с одной стороны, то с другой.

- А что взамен спросишь? – спросил капитан у Дьявола.

- Да пустяк. Кого первым увидишь, как вернешься в гавань, того мне и пошлешь на откуп, - ответил Дьявол, выпуская кольцо дыма из трубки. - Ну, как, решаешься? А то я пошел… на бога надейся… и сам не плошай, - с этими словами Морской Дьявол повернулся спиной к капитану и почти растворился в настигнувшем корабль сизом тумане.

- Стой! Я согласен! По рукам! – крикнул ему вдогонку капитан и протянул руку.

- То-то же. Ну, давай, что ли, - Морской Дьявол хлопнул пятерней по капитанской руке и тот час же исчез, как будто и не было его.

А буря тем временем постепенно улеглась, ветры стихли, подул тёплый западный ветер, а почти в десяти милях от них в сумеречном тумане забрезжили огоньки маяков родной гавани. Вот она, всего-то рукой подать.

Капитан посмотрел на свою ладонь, всё ещё вытянутую вперёд, усмехнулся, чего только не привидится в такую-то бурю, да и позабыл про уговор с Морским Дьяволом.

А уж скоро и гавань их показалась. Кого море не забрало в этот шторм рады радёшеньки были, что доберутся до родного дома. А за тех, кто в пучине погиб, выпьют по чарке или две в кабачке портовом, да в церкви святого Олева свечи за них поставят.

***

Итак, милые дамы и любезные кавалеры, прошу вас, устраивайтесь поудобнее. Я продолжу удивительную историю об отважном капитане и Морском Дьяволе...

…буря, внезапно застигнувшая корабль всего в нескольких милях от гавани, улеглась. Корабль был спасён, хотя и нуждался в длительном ремонте, особенно пострадавшие от ветров паруса и мачты. Чудом спасшиеся от гибели в пучине разъяренного моря моряки благодарили бога морей и ветров, да подсчитывали уцелевший груз, который оставался в трюме корабля.

Капитан, позабывший о странной встрече с Морским Дьяволом, был занят над картами вместе с лоцманом, который прекрасно знал все подводные течения и все прибрежные отмели на входе в гавань. В полнейшей темноте пробирался корабль, почти наугад находя дорогу к причалу. Только огонёк маяка посылал ему сигналы, задавая направление, и полноликая луна ярко освещала тихую рябь на морской глади.

Скрипели потрёпанные ветрами и штормом мачты, раскачивались канаты и лоскуты неубранных парусов. Корабль, больше похожий на призрак Летучего Голландца, чем на обычное судно торговой гильдии, входил в гавань.

Кто-то ожидал их прибытие. Маленькая тень нетерпеливо перебегала от одного валявшегося на пирсе старого якоря к другому, забиралась на старые бочки, высматривая приближавшийся силуэт корабля.

Капитан со своего мостика заметил эту маленькую тень и весело помахал шляпой, присвистнув так громко, что разбудил дремавших на обломках старой лодки чаек. И они с громкими пронзительными криками, похожими на стон поднялись в воздух и начали кружить над причалом.

- Мартин! Вот ты где, негодный мальчишка! Я обыскалась тебя весь вечер! - раздался крик из темноты, и на причале показалась ещё одна тень.

- Матушка, не сердись. Это отец! Он ведёт свой корабль в гавань. Смотри, смотри, они уже близко!

Не желая ждать, пока тяжёлый корабль приблизится на безопасное расстояние к пирсу, чтобы оттуда начать высадку моряков на берег, капитан велел спустить для него шлюпку-одиночку и сам сел на весла, оставив корабль на попечение своего помощника. Старина Франц был вдовцом, а его единственный сын служил в городской страже и караулил дворец Старейшин города по ночам. Так что, никто не ждал помощника капитана дома у вечернего очага, и он с радостью отпустил капитана и тех из моряков, кого с нетерпением ожидали на берегу их семьи и близкие.

Всего несколько взмахов вёсел, и лодка с моряками подошла к причалу. Капитан первым выбрался на причал. Он с радостью подхватил на руки подбежавшего сынишку и обнял любимую жену.

- Но, как же вы выбрались из моря? Все уже давно оплакали вас, а торговая компания выплатила деньги вдовам и сиротам погибших с тобой моряков, - сказала жена капитана, крепко прижавшись к его груди.

- Как? Неужели мы так долго пробыли в море? - удивлённо возразил капитан. - Да нет же, вот спроси моего боцмана, он подтвердит, что мы вышли из последнего порта на пути сюда всего шесть недель назад.

- Да, сударыня, это сущая, правда. Клянусь Морским Дьяволом, - подтвердил слова капитана боцман, и тут при слове «Дьявол» молния сверкнула в ночном небе, а над их головами раздался гром. Капитан вспомнил про свой уговор с Морским Дьяволом, вспомнил и то, как ударил с ним по рукам, чтобы усмирить шторм и спасти остававшихся ещё в живых моряков и корабль.

- Идём. Скорее домой, - сказал капитан и взял жену за руку. Он посадил сынишку на плечи, и скорым шагом пошёл к дому.

- До скорой встречи, друг мой, - раздался скрипучий голос у самого его уха. Капитан оглянулся, но не увидел никого. Только сизая дымка таяла в воздухе.

Вернувшись, домой, капитан первым делом проверил все окна и двери, заперты ли. Он задвинул дверной засов, завесил плотными гардинами окна, наглухо закрыл щиток дымохода.

- Что с тобой? - спросила обеспокоенная жена.

- Сколько ты говоришь, нас не было?

- Около года. Вот и Мартин вырос. Ты столько месяцев не видел его, - ответила жена.

- Почти год... Да, он вырос, - капитан потёр подбородок и задумчиво посмотрел на стену, где висела старинная карта морей и земель. - Но ведь мы всего лишь на несколько часов попали в шторм... Только-то и всего. Хотя, признаюсь, буря показалась мне такой страшной, в какой-то миг я даже подумал, мы никогда не вернёмся живыми на берег.

- Эта буря... Она случилась четыре недели назад... Страшный был шторм. Все корабли, которые стояли на рейде и у причалов, разнесло в щепки. А сколько крыш снесло в городе, и не счесть. Даже шпиль церкви святого Олева загорелся от молнии... Так его уж и починить успели. Все тогда думали, что и твой корабль погиб. Только Мартин не верил. Каждый день убегал из дому, да пропадал на причале. Всё ждал твоего возвращения.

- И ты ждала, - глухо ответил капитан, отмечая, что жена не носила по нему траур - видно, не верила слухам, и, как и сын, ждала каждый вечер, что он вернётся. - Но поздно уже. Уложи Мартина спать. А потом потолкуем обо всём, - добавил он, поцеловав сына на ночь.

Жена и сын поднялись наверх, а капитан остался внизу, сидя у не разожжённого очага, свесив голову на руки. Если, правда то, что они спаслись из той страшной бури, то, правда и то, что спасением этим они обязаны Морскому Дьяволу. А он не из тех, кто забывает заключённые договоры.

- Раздумываешь, кого отдать мне на откуп? - послышался насмешливый голос, и капитан поднял голову. Он увидел сидевшего на стуле напротив него Морского Дьявола, который преспокойно раскуривал трубку от искорок тлеющей головешки...

Но уж позднее время, и я закончу на сегодня. Обещаю, очень скоро вы узнаете о том, как капитан сумел избавиться от связывавшего его договора с Морским Дьяволом, не потеряв ни чести своей, ни жизни ничьей...

***

Готовы ли вы, о, прекрасные дамы и светлейшие господа, услышать продолжение моей истории о Капитане и Морском Дьяволе?

Каюсь, я заставил всех так долго ждать окончания этой истории, но ведь и мне довелось её слушать три вечера подряд, пока наш гарнизон стоял в портовом городке и мы каждый вечер от нечего делать проводили в кабачке, что у самого пирса.

Итак...

Жена и сын поднялись наверх, а капитан остался сидеть у не разожжённого очага, свесив голову на руки. Если, правда то, что они спаслись из той страшной бури, то, правда и то, что спасением этим они были обязаны Морскому Дьяволу. А он не из тех, кто забывает заключённые договоры.

- Раздумываешь, кого бы отдать мне на откуп? - послышался насмешливый голос.

Капитан поднял голову и увидел сидевшего напротив него Морского Дьявола, раскуривавшего трубку от тлеющей головешки...

Увидев незваного гостя, капитан и виду не подал, что был удивлён. Он предложил Морскому Дьяволу выпить с ним грог, коли тот пожелает, посмотрел в чёрные как уголья глаза и заговорил с ним, преспокойно скрестив руки на груди:

- Ну и что тебе с того, что мальца моего заберёшь на откуп? Ни проку с него, ни славы тебе. Малой парнишка ещё, ума не набрался, душа не окрепла, телом не велик, да и ростом не высок. Вот пришёл бы ты за ним, как он вырастет, остепенится, тогда глядишь, и прок был бы тебе с него. Что тебе с души молодой? А коли уж так спешишь с оплатой, так уводи меня. Дай только проститься с женой.

- Эк, заговорил как. С женой проститься, да себя вместо сына предлагать. Все вы люди как один – как за платой явишься к вам, так вы юлить. Ну, хоть собаку вместо сына не предложил, так и на том спасибо, - усмехнулся Морской Дьявол. - Вот то правду говоришь, толку мне с того, что мальца заберу, мало. А вот коли зрелую душу уведу, другое дело. По рукам! Пусть сын твой вырастет, да образумится. А я за ним явлюсь, как он капитаном станет, как ты. Тогда и прок мне будет, да и славе моей прибыток. Уговорились что ль?

- По рукам, - ответил капитан и подставил ладонь, чтоб ударить с Дьяволом по рукам. Только на этот раз дал он себе зарок никогда не забывать об уговоре, а сына своего беречь пуще собственных глаз, чтобы не забрал его Дьявол.

Прошло, много ли времени, мало ли. Сколько вёсен встретили, сколько зим проводили. Рос Мартин в семье капитанской. Радовались мальцу все, кто встречали его, и в приходской школе, и на портовых складах, где он помогал тюки таскать, да паруса чинить, и в таверне мальчишка полюбился всем завсегдатаям – ловок был, кому кружку поднесет, кому кувшин подаст, кому шутку расскажет весёлую. Все знали Мартина, да и прозывали его Счастливчиком Мартином, потому как удачливый он был, что сам чёрт. В какой бы спор не вступил, всё выигрывал. На кон, что ставил, вдесятеро выигрывал всякий раз. А если брался что смастерить, так, словно по волшебству всё ладно выходило у него. Мать не нарадовалась каждый год, когда ко дню рождения шила ему новую праздничную рубашку. Только капитан всё серее лицом делался с каждым новым днём рождения своего сына, да молчаливее становился с каждым годом. Только покуривал у очага, да раздумывал о своём. В море не ходил более тот капитан, разве что на утлой лодочке рыбачил, да и то, недалеко от берега на якорь вставал. А сына в море не брал, сколько тот не просился с ним.

Вот и настал день, когда исполнилось Мартину восемнадцать. Пришли к его отцу купцы из торговой гильдии городской и давай упрашивать, чтобы принял капитан в командование корабль, да и сына с собой взял в плавание. Прослышали они об удаче, которая во всём сопутствовала Мартину, да разве ж можно такому парню дома сидеть? Пусть бы и свет повидал, да и добрых дел совершил и своей семье в прибыток, и гильдии купеческой в прибыль. Долго отпирался и отказывался капитан, да вот однажды в светлую июньскую ночь, когда Мартин с друзьями да с девушками знакомыми песни пел у костра, присела жена рядом с капитаном у очага и заговорила.

- Неужели, ты думаешь, что от меня укроется, что ты все эти годы сына прятал? Когда ты вернулся после той страшной бури, то я по лицу твоему поняла, что не просто так отпустил тебя из пучины Морской Дьявол. А то, как ты сына при себе всегда держишь, так это яснее ясного говорит, что именно его на откуп ты пообещал Морскому Дьяволу. По своей воле или нет, не знаю. Да только не суди себя. Все вдовы и сироты, которым ты мужей да отцов вернул тогда, и по сей день благодарны тебе.

- Не могу я рассказывать тебе, о чём наш уговор был.

- И не говори. Да только на привязи сына ты не удержишь. Не возьмёшь с собой, так он сам сбежит. Тогда уж точно не убережёшь, - отвечала жена. - Отправляйтесь вместе. А коли придет за ним Морской Дьявол, так ты обменяй душу нашего сына на мою.

- Не могу я так. Да и Морской Дьявол не примет душу другую. Я свою душу предлагал ему на откуп, а он только посмеялся надо мной.

Не соглашался капитан отправляться в море с сыном. А между тем с севера начали дуть ветры могучие, холодные. Сносили те ветры крыши с домов в окрестных деревнях, валили деревья, а уж, сколько рыбацких лодок потопили, и не счесть было. Сколько рыбаков утонуло, сколько без вести пропало на островах прибрежных.

Снова к вечеру подсела жена рядом с капитаном у очага и заговорила с ним:

- Не к добру это, что среди лета ветры северные буйствуют у нас. Как бы большей беды не случилось. Коли ты уговор заключил с Морским Дьяволом, то должен исполнить его. Только ведь вы договорились, что коли Мартин капитаном станет, тогда Морской Дьявол и заберет его. А ты и не делай его капитаном. Пусть он в юнгах у тебя будет завсегда. Или помощником.

На том и решили. Согласился капитан взять на себя команду кораблём и вести его в дальние страны на торг. А сына своего взял юнгой, в ученики к матросам. Не стал капитан говорить сыну о своём уговоре с Морским Дьяволом, но для себя твёрдо решил, во что бы то ни стало Мартина никогда капитаном не делать и отсоветовать ему морское дело после первого же похода.

***

Ну что же, милые дамы и кавалеры, сегодня я расскажу вам, чем закончилась история об отважном капитане и Морском Дьяволе. Располагайтесь удобнее, любезные слушатели, нам предстоит отправиться вслед за отважным капитаном и его сыном Мартином Счастливчиком далеко в море…

… много ли времени прошло, мало ли, а вот уж возвращается их корабль и дальних странствий. Торговля прошла удачно, купцы, что отправились с ними торговать, довольны были и уже строили планы, как продадут весь товар, что накупили да выторговали в дальних странах, и соберут целую флотилию к будущей весне, чтобы снова отправиться к далеким берегам. А до родной гавани оставалось им всего ничего – день перехода, да ночь одна, и к рассвету увидят они шпили церквей родного города. Море было спокойным, и ничто не предвещало перемен, ветер дул крепкий западный и весело надувал паруса.

Но случилось нежданное – свалила капитана лихорадка от болезни неведомой, подхватил он её, видать, в стране заморской. Ни жив, ни мёртв, лежал он в своей каюте, а корабль без капитана, что утлый челн без весел среди бушующих волн – любым ветрам игрушка, всякой буре лёгкая добыча. Собрались купцы да старшие помощники капитана на совет, решать, кому передать капитанство на время. Помощники капитана наперебой каждый самого себя предлагали. Да что там – пустое всё! Знавали купцы, что у одного корабль на мель сел, не дойдя до порта и нескольких саженей, у другого грот-мачта рухнула среди бела дня, у третьего весь груз в трюме крысы прогрызли. Нет у них везения, нет удачи, а доверить все вырученные на торгах деньги да ценный груз таким разве что умалишённый решится.

- А пускай Мартин Счастливчик капитаном будет, - предложил один из купцов. - Он хоть и молод, а дело морское знает, всё на лету схватывает и учится быстро. Он своей рукой корабль к удаче приведёт, а нас к дому.

На том и решили. Да только капитану сказывать не стали, пока он в лихорадке лежал.

Вышел Мартин на палубу с компасом, чтобы курс сверить с картами морскими, и в тот же миг блеснула молния в ясном небе, и раздался гром. Ветер северо-восточный, ледяной как снег подул, надувая паруса так, что полотно затрещало, мачты застонали от натиска сильного. Волны белой пеной укрылись, всё сильнее стали хлестать о корму. Услышал капитан, что буря началась, хотел вскочить он с постели, чтобы на палубу бежать, да только не доставало ему сил, чтобы подняться, будто чьи-то руки держала его за плечи

Мартин же не робкого десятка парнем был. Он быстро решился, что делать, скомандовал паруса приспустить, да балласт из трюмов поднять на палубу и если что, кидать в море понемногу.

Засвистел штормовой ветер в ушах, завыла буря. Мартин остался у штурвала, чтобы корабль вести, а всем матросам и купцам велел спрятаться в трюме, чтобы волной не смыло их с палубы. И вот тогда, как только остался он один, подошёл к нему одноногий моряк в чёрной треуголке старого покроя, да с трубкой в зубах.

- А ты чего, отец, на палубе бродишь? – крикнул ему Мартин. - Спускайся в трюм. Не дело шататься здесь, чего доброго волной смоет. А ты со своей деревяшкой, разве укроешься от беды?

- А ты не волнуйся, молодец. Меня ни волна, ни ветер с ног не сшибёт.

- Кто ж ты таков, что так бахвалишься перед бурей?

- Дьявол Морской – вот кто я. Неужели отец не сказывал тебе о нашем с ним уговоре? Время-то пришло по счетам платить. Вот и ты уже капитаном стал. Я по твою душу и явился.

Понял Мартин, что удача его и в самом деле от чёрта была, и что спасение отца его было чудом, да чудо то стоило платы особой. И он был частью того договора.

- Что же ты, так и заберёшь меня средь бури? Какая тебе нужда в том? Вот кабы средь бела дня, да в штиль, тогда уж точно люди говорили бы, что сам Морской Дьявол меня забрал с собой. А так – морем был дан, в море и вернулся - весь сказ про моряка.

Морской Дьявол не понял подвоха. Но не понравилось ему, что его проделки припишут морю разбушевавшемуся, да силам стихийным. Вот и сказал он Мартину:

- Ну, хорошо. Я бурю как накликал, так и успокою, а ты собирайся.

- Да уж понятное дело, собираюсь, дядюшка, - ответил Мартин, а сам насмешливо посмотрел на то, как Морской Дьявол пасы руками делает, чтобы ветры утихомирить. - Эка невидаль – руками махать-то всякий умеет, да ветер сам собой утихает уже.

- Да что ты понимаешь в колдовстве? Я могу не то, что бурю, ураган вызову такой, что пол-Земли под водой скроется, - обиделся Морской Дьявол.

- А ты не сердись, дядюшка, - ответил Мартин, а руль всё же покрепче в руках сжал, мало ли накликает ураган Дьявол Морской. - Вот кабы ты умел превращаться сам, я бы поверил, что ты колдун величайший, самому чёрту не брат.

- Превращаться? Да в один миг! В кого хочешь! – ответил уязвленный до глубины своего нутра Морской Дьявол.

- А вот в баклана, если превратишься, поверю!

- Да на тебе! В два счета! – крикнул Дьявол и завертелся волчком, да так быстро, что когда остановился, то и впрямь стал чернокрылым бакланом.

Мартин-то времени не терял. Мигом сеть взял, которой моряки недавно ещё рыбку ловили для себя, и накинул на баклана, так что тот забился в ней, запутываясь всё сильнее. Кричал баклан не своим голосом, даже ветры перекрикивал, а сын капитана только сильнее сеть затягивал.

- А ну-ка, хочешь вылезти по-живу да по-здорову? – спросил Мартин у баклана, а тот только в ответ истошно голосил. - Слово дай, что ни единой души больше не уведешь с собой и ветры свои накликивать перестанешь у берегов наших. Слово дай, а то вовек не выпущу тебя из сети!

Делать нечего, не стать же добычей до скончания времён! Баклан закивал головой, да клювом в палубу давай стучать, чтобы видно было, что он согласен на всё, лишь бы отпустили его. Мартин же поймал его и выдрал перо из правого крыла со словами:

- А это, чтобы помнил вовек!

Потом разрезал сеть и выпустил баклана на волю. Перо то было с кольцом – видать, что Мартин палец Дьявола Морского вырвал с кольцом волшебным, с которым тот колдовать мог. А без него он в обличье своё не мог вернуться. Да так и остался чёрным бакланом. И поныне летает он над морем нашим, кричит, да ветры накликивает. Только не слушаются его ветры морские, не признают в нём Дьявола Морского.

Ну а Мартин корабль в гавань привел. Ох, и подивились же все, когда увидели, что сын капитана вместо него корабль между всех островков да отмелей провёл. А купцы так обрадовались спасению своему, да удаче торговой, что назначили капитана командовать всей эскадрой на будущую весну, а один из кораблей отдали Мартину в командование.

Так и ходили они в дальние страны по морским просторам вместе с отцом. А как возвращались домой, то встречала их жена капитана в порту, да баклан чёрный над парусами их кораблей парил и всё кричал о чём-то своём.

.
Информация и главы
Обложка книги Сказки о Морском Дьяволе

Сказки о Морском Дьяволе

Робин Каэри
Глав: 5 - Статус: закончена
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку