Читать онлайн "Джейн. Драконы не плачут, драконы сильные"
Глава: "ГЛАВА 1.СМЕРТЬ ГУЛЯЮЩАЯ РЯДОМ"
Редгар резко открыл глаза, душевное беспокойство длившиеся вчера весь день никуда не ушло, а еще больше разрослось по всему телу. Младший помутневшим взором успел рассмотреть на противоположной стене отражение двух ночных светил, растянувшихся бледными желтыми пятнами и быстрое их исчезновение от наползающей тьме. Тяжелое поверхностное дыхание туманило разум, он пытался найти причину своего состояния, но на ум ничего не приходило. Попытка сделать глубокий вздох потерпела фиаско. Что-то грузное сидело на его груди, давило своей тяжестью, сжимало и обдавало сердце мертвецким холодом.
— Ар гор хартх, — сорвалось с его губ, его грудная клетка поднялась от глубокого вздоха. Защитное заклинание облегчило дыхание, но нисколько не сняло тяжести за грудиной. Холодные капельки пота выступили на его лбу, стерев их дрожащей рукой он, наконец, понял, что с ним происходит.
— Ширкарм! — выругался он от души, только теперь поняв какую допустил ошибку. Поддавшись своей внутренней ипостаси надев на палец служанки Нэйры родовой перстень с частицей его крови, запечатанной в камне кольца. Навалившаяся слабость обволакивала, вытягивала силы из тела. Редгар прикрыл глаза, попытался поговорить с внутренней ипостасью, но услышал лишь слабое поскабливание, от которого сердце обожгло жаром жалости.
— Что и тебе досталось? Теперь ты понимаешь, во что меня втянул, когда уговаривал помочь незнакомому человеку. Маги. Интересно сколько ей заплатили за его кольцо? Дурак слюни распустил, и ведь не помогло даже то, что наложил заклинание невидимости кольцу. Не помогло. Хотя может, ей деньги понадобились, а маг решил свои силы испробовать воздействием на перстень заклинанием смерти. Хотя сил у магов маловато на такую атаку. Тогда только одно объяснение. До других кланов драконов дошли слухи, что в нашей стае вновь появился истинный дух пар. Только вот никто наверно не объяснил, что артефакта с его сокровищницей у нас нет. Вопросов много, пора их решать.
Младший наследный принц откинул рывком одеяло, быстро вскочил с постели, его чуть качнуло в сторону от головокружения. На лице и руках выступили белые чешуйки, тело защищалось, пытаясь принять истинный облик, но он зло рыкнул и загнал подальше внутренней страх. Проговорив заклинание, он облачился в черные брюки в тон надел ботинки и такового же цвета рубашку, но с едва уловимыми нитями синего цвета. Одежда соответствовала сегодняшней ночи, такой же темной и чем-то зловещей.
— Ашанартен вам гранд ханрг, — с его губ сорвалось заклинание, сразу стал, виден тонкий черный сгусток энергии, упирающийся в его сердце. Его зубы от сильного сжатия издали громкий срежет, черный вертикальный зрачок стал расползаться, захватывая полностью во власть голубую радужку глаз, — «Разорву на части, когда доберусь до того, кто посмел напасть на меня!». Сердце учащенно стучало и замирало от ревущей внутри злобы и негодования. Он бы мог сразу ударить ответным заклинанием по уже смертнику, но ему так хотелось посмотреть в глаза этому безумцу. Схватившись за магическую черную нить, он открыл портал и его рот исказился в злом оскале, черный зрачок блестел от бушующей внутренней ярости.
Вступив в портал, он был немного удивлен, когда, выйдя из него, его нога ступила на разжиженную от дождей землю грязного нищенского городского квартала. Редгар осмотрелся по сторонам, его брови чуть дернулись вверх, от вида видневшихся вдалеке пяти башен магической академии и сошлись на переносице в недоумении. Вдалеке раздался раскатистый гром и вскоре, небо озарила яркая вспышка молнии. Она как молниеносная голодная огненная змея, выкручиваясь, устремилась вниз за своей добычей и ударилась со всей силы в землю, от злости и ярости. Яркая вспышка света молнии озарила убогие постройки нищенского квартала, в которых он сейчас стоял. Брови еще сильней сошлись к переносице, ноздри широко раздувались от тяжелого дыхания и и непонимания, — «Какой ненормальный из этих трущоб смог возомнить себя сильнейшим магом?». Но то, что к заклинанию смерти не причастны драконы, чуть теплело душу.
Резкий порыв ветра ударил его в спину, пытаясь сбить с ног встретившегося на его пути одинокого ночного путника. Редгар вздохнул и чуть не закашлялся от насыщенного запаха истлевшей листвы, дорожной пыли и сырости, которую принес с собой ветер.
Вокруг стояла кромешная тьма, два ночных светила поглотили черные грозовые переполненные влагой тучи. Они гонимые шквальным ветром несли на город очередной ливень, который тяжелыми холодными каплями ударил по всему что попадалось на его пути. Редгар сотворил заклинание и над ним вырос защитный купол от промокания. Очередная вспышка прорезала ночное небо, осветив вновь все вокруг.
Его цепкий взгляд выхватил всплеск магической черной нити, тянувшейся из дома, напротив которого он стоял. Старый двухэтажный бревенчатый дом, чуть перекошенный от векового стояния, смотрел на младшего одним глазом бледно-желтого мерцающего пламени из окна второго этажа, единственного не прикрытого ставнями. Одиноко болтающаяся от ветра на одной петле ставня, глухо ударялась о стену дома, вторая скорей всего давно уже отвалилась. Еще один разряд грома прокатился совсем рядом, огненная змея с шипением ударилась в двух шагах от дракона, осветив при этом покрытую мхом старую черепицу крыши. Дом стоял в окружении небольшого сада, огороженного невысоким таким же ветхим, как и дом забором. Редгар, посмотрел еще раз на дребезжащий свет в окне, схватился за калитку и она, пискнув жалобно в последний раз, соскочив с петель, осталась в его руке. Младший откинул в сторону не нужный предмет, сделав пару шагов, оказался возле двери. Его рот изогнулся в кривой ухмылке, слегка ироничный, но в то же время пропитанный ненавистью. Рык вырвался из его груди при виде магического заклинания от взлома. Ему даже не пришлось произносить заклинание, наложенные чары сами рассыпались только от прикосновения драконьей магии. Входная дверь, подражая калитке, также нервно пискнула, но осталась висеть на своих петлях, устояв от вероломного и варварского отношения к себе.
Переступив порог, Редгара сразу окутала непроглядная тьма, царившая в доме, но она не мешала дракону осмотреться. Он, бегло прошелся взглядом по стенам, покрытых старыми местами ободранными обоями. Маленький диван стоявшим возле окна был застелен протертым до дыр от старости пледом. Возле двери стояли две пары обуви, старые скрюченные от времени ботинки и легкие, женские все в грязи туфельки. На одном из крючков, вбитых в стену, висел черный длинный мужской плащ, пропахший сыростью и старостью. Хотя старостью, затхлостью и нищетой был пропитан весь дом. Редгар взглянул на старую лестницу, ведущую на второй этаж, посмотрел на треснутые от времени ступени и кое-где еще оставшуюся краску, когда-то их покрывавшую. Сердце пропускало глухие удары, от бушевавшего негодования и брезгливости обстановки, в которой он оказался. В уме крутился только один вопрос, — «Неужели в этой убогой дыре проживает маг сумевший найти смертельное заклинание, против драконов?». Обстановка вокруг совершенно не укладывалось в голове. Одним рывком он взлетел по ступенькам и не останавливаясь распахнул дверь в комнату. Его цепкий взгляд выхватил стоящую на столе возле окна горевшую магическую свечу, которую он видел, когда стоял возле дома. В не закрытое занавесками окно ударялась, скользила скрепя ветка росшего в саду дерева раскачивающаяся от порывов бушевавшей за окном стихии. Похожая на костлявую скрюченную лапу она пыталась пробраться через тонкую стеклянную преграду окна. А вместе с ней потоки воды яростно обрушивались на всю ту же стеклянную преграду, иногда чуть затихая как бы отступая, а затем с большим исступлением, снова принимались за дело. Языки пламени освещали в углу паутину, в центре которой сидел довольно больших размеров ее хозяин, вцепившись своими мохнатыми лапами в свою сеть, он медленно качался в такт порывов ветра, проскальзывающего через щели бревенчатых стен дома. Возле стола на грязном полу стояла железная миска, она практически была наполненная водой от падающих капель, стекающих с потолка комнаты. Такие же старые обои, как и на первом этаже, только местами еще более порванные, укрывали стены комнаты.
Редгар пришел в замешательство, не увидев то, что ему все это время так мерещилось и представлялось. Услышав едва различимый стон, он резко повернулся и впился глазами в железную кровать, стоявшую в небольшой нише противоположного угла и из-за плохой освещенности не сразу им замеченной. Брови вновь сошлись к переносице, ноздри широко раздувались от тяжелого дыхания и не понимания того, что вокруг происходит! Лицо лежащего на постели едва виднелось из-под укрывавшего все его тело сырого старого грязного одеяла. Младший принц не верил своим глазам, но именно тот, кто, сейчас едва дыша, лежал на кровати и, накинул на него заклинание смерти. Видимое ему все больше не нравилось. Или с ним затеяли игру?
Тремя решительными большими шагами он пересек комнату, схватившись за край одеяла спрятавшегося под ним незнакомца, отшвырнул его в сторону, да так и замер с растопыренными от гнева пальцами рук. Его глаза застыли и не мигающие смотрели на бледно-серое лицо Нэйры. Сдавленный стон страха подкатился к горлу и застрял там комком ужаса, перекрыв дыхание. Ему казалось, что время остановилось и, сколько бы он простоял вот так ни знал, если бы не его завывшая драконья ипостась. Волосы на его голове слегка зашевелились, вдоль позвоночника прошелся колючий холодный разряд чем-то похожий на только что недавно видевшую им огненную молнию. Опомнившись его глаза, стали лихорадочно осматривать лежащую при смерти девушку.
— Нэйра, Нэйра! — руки наследного заскользили по бледному лицу девушки, пытаясь разбудить ее, — Нэйра! Что с тобой?! Он пробежался руками по ее телу ощупывая на предмет ран и не найдя ничего вновь поднял непонимающий взор на лежащую без сознания девушку. Его руки слегка затряслись от нервного напряжения и отчаянья. Он резко дернулся от вновь завывшей внутри драконьей ипостаси и острый колючий мороз сначала сжал, а затем пробежал по всему телу. Расширенные от неверия глаза застыли на лежащем рядом с девушкой свертке, которого он вначале не заметил. Совсем маленькое такого же цвета, как и у матери, личико и неподвижное тело младенца, чуть не лишили его чувств. За все свою жизнь он не видел мертвых младенцев, но от вида этого горло перехватило в мертвой покрытой холодом схватке.
— «Спаси!», — сквозь завывания и плачь, он уловил мысленный крик своей внутренней ипостаси.
Пронизанный отчаяньем и горем вой, ударил раздирающим разрядом по душе и телу. По лицу младшего прошлась гримаса, стиснув зубы в решительности, он трясущимися руками взял малыша на руки. Положив руку на его сердце, он чуть не заплакал от облегчения, с его губ тут-же полились заклинания исцеления. На его лбу выступили капельки холодного липкого пота. Белый дракон был слаб в исцеляющих заклинаниях, хотя, что греха таить, он и в остальных магических заклинаниях был намного слабее своих собратьев. Природа, по ее мнению, наделила младшего более важным — красотой. Сейчас он все бы отдал взамен лишь бы помочь умирающим. Редгар проглотил тяжелый комок страха, застрявший в горле, выдохнул с облегчением, увидев порозовевшие щеки младенца и уловив его ровное дыхание, с облегчением вздохнул. По телу младшего прошлась волна безмятежного счастья, от которого защипало в носу и глазах, его губы чуть дрогнули от радости. Драконья ипостась тоже облегченно вздохнула и, вновь забившись, скорчившись, жалобно заскулила, словно побитый щенок. Редгар положил ребенка на кровать и посмотрел с волнением на его мать. Взяв в свои ладони ее холодные руки, закрыл глаза для лучшего сосредоточения и стал вливать исцеляющую силу. Недовольный взволнованный рык вырвался из его груди, открыв глаза, он с волнением всматривался в лицо лежащей. Не увидев ни каких изменений, вновь закрыл глаза и чуть не закричал от бессилия. Тело Нэйры не принимало исцеляющую магию, а просто отталкивала ее. Редгар лихорадочно хватал ее руки, гладил лицо, тряс за плечи, приговаривая, — что же ты делаешь Нэйра?! Очнись! Очнись! Не смей уходить! Младший вскочил, схватившись за голову, заходил по комнате в лихорадочном темпе, его сердце отбивало бешеные удары, мысли беспокойно метались в поисках помощи больной. Он вновь подскочил к ней и в очередной раз предпринял попытку в ее лечении. Вся льющаяся исцеляющая магия лишь дотронулась до ее тела и как будто встретив на своем пути преграду отскочила и ударила откатной волной по Редгору. Младший взвыл, его плечи опустились, от бессилия. Он видел, как душа девушки стояла у серой черты грани. Один-единственный шаг отделял ее от черты не возврата.
— Нет. Нет! Нет!
Прокричал он и прижал к себе бесчувственное тело девушки. Мысль о том, что и ее заберет серый туман, сводила его с ума, но больше всего его мучило собственное бессилие.
Драконья ипостась прорвалась через безумный холод, окутывающий тело Редгара и, завопила, — «Поделись с ней жизненной силой. Она не сможет ее оттолкнуть!».
Редгар заметался, на ритуал с заклинаниями и кровью времени не было. Он не понимал, о чем говорила его внутренняя ипостась и, все больше погружался в отчаянье.
— «Прижмись своим лицом к ее лицу и сконцентрируйся на своем внутреннем источнике силы и постепенно выдыхай его ей в лицо. Лучше, конечно, если ты выдохнешь его ей с ее вздохом. Это будет намного быстрее».
Младший обхватил голову Нэйры руками и закрыл глаза. Сосредоточившись, он увидел внутри себя светящегося переливающегося магией белого дракона. Он мысленно потянул его энергию и с восхищением видел, как лучистые переливающиеся нити взвились и устремились на выход. Редгар нежно прикоснулся своими губами к сухим холодным бесчувственным губам девушки и стал медленно выдыхать в нее свою драконью жизненную силу. Организм девушки в очередной раз взбрыкнулся и оттолкнул льющейся поток магической силы.
— Что ты творишь НЭЙРА!
Вновь прокричал он и обхватив руками плечи слегка встряхнул от отчаянья и не понимания, почему девушка отторгает любую его помощь. Младший дернулся от голодного и звонкого крика очнувшегося лежащего рядом ребенка. Он требовал от своей матери еды, а она умирала. Редгар бросал отчаянный взгляд на ребенка и девушку, ему захотелось принять свою драконью ипостась и вылить криком все клокочущую внутри боль.
Ребенок не унимался, обхватив вновь руками лицо Нэйры, он закричал скорей от безысходности и страха.
— Ты должна жить! Слышишь! Жить! Ради ребенка! Живи Нэйра! Живи!
Сердце Рэдгара учащенно стучало, его дыхание было сбивчивым и прерывистым от тяжких вздохов. В очередной раз он закрыл глаза и сосредоточился на своей драконьей энергии. Накрыв ее губы своими губами, стал отдавать частицу своей силы, девушка вновь попыталась сопротивляться, но магическая энергия была такая светлая и горячая, что она не устояла и с предпоследним вздохом приняла в себя жизненную драконью силу. Он вливал в нее свою силу долго, с наслаждением прикасался к ее губам, затем нехотя отстранился от уже горячих губ Нэйры. Ее лицо было совсем рядом, обессиленный младший с надеждой и с замиранием смотрел, как наполняется жизнью тело девушки. Постепенно спала серо-белая пелена с лица, ушла синева губ. Ее ресницы чуть вздрогнули, когда по комнате вновь раздался голодный крик ребенка. Она повернулась на бок и обхватив ребенка рукой, прижала его к себе в попытке успокоить.
Ослабленный, но счастливый, Редгар сидел рядом и смотрел на мать и дитя. Его брови сошлись вместе в недоумении, когда он почувствовал, как по его щеке скатилась горячая обжигающая слеза. Стерев ее рукой, он непонимающе смотрел на мокрую развернутую ладонь. «Драконы — не плачут. Драконы — сильные». Слова отца всплыли из памяти и обдали воспоминаниями, когда он совсем еще маленьким ребенком плакал у погребального огня матери. С тех пор он держал себя в руках при любых обстоятельствах, даже когда потерял истинную пару, хотелось облегчить душу слезами, но он этого не делал. Так откуда на моей ладони соленая горячая вода?
Услышав скрип кровати, он прервал свои мысли и посмотрел на лежащих. Нэйра привстала и дрожащей рукой стала расстегивать пуговицы спереди на платья. Расстегнув последнюю пуговицу, она прислонила ребенка к своей небольшой груди. Ребенок, с жадностью захватил материнский сосок в рот, несколько раз причмокнул и вновь зашелся в голодном плаче. Обессиленная она упала лицом в подушку, ее плечи задергались от истерических рыданий. Сердце Редгара вновь обдало огненным жаром, внутренняя ипостась заскулила в унисон с плачущей девушкой, терзая и без того израненную душу младшего.
Редгар осторожно слегка дотронулся до плеча девушки. Нэйра нервно повернулась в испуге, ее глаза широко расширились от удивления.
Он молча взял орущего ребенка на руки, к его удивлению, тот сразу замолчал, засунув свой кулачок в рот, стал причмокивать.
— Вот и молодец, помусоль свой кулачок, пока мама набирается сил. Рот младшего растянулся в довольной счастливой улыбке, его сердце трепетало от радости. Рубашка на теле Редгара слегка дрожала от блаженного урчания его внутренней ипостаси.
— Опять Вы?!
Нэйра продолжала удивленно смотреть на сидевшего рядом с ней старого знакомого, бережно державшего в своих руках ее кровиночку. Ее щеки мокрые слегка поблескивали от слез, вытерев их рукой, она с любовью перевела свой взгляд на ребенка, глаза вновь заволокла пелена слез.
Редгар все это время, внимательно смотрел на нее, поспешил успокоить. Ее слезы ранили его сердце так, как словно сотня гномьих мечей вонзались в него одновременно.
— Нэйра не плачьте, возьмите лучше ребенка и покормите. Он протянул ей ребенка, глаза светились от счастья, чуть глуповатая улыбка застыла на лице. Ему приходилось не раз держать на своих руках детей, но этот вызывал в душе необъяснимые неземное блаженство, возносящие его и драконью ипостась в оковы счастья и любви. Редгар быстрей постарался отдать его матери, боясь, что внутренняя ипостась вновь заставит его украсть.
Младший напрягся, услышав вначале скрип половиц, а затем тяжелые шаги, поднимающиеся по лестнице. Он весь замер в ожидании. Дверь медленно открылась и, в комнату вошел сгорбленный укутанный в старый затхлый дырявый плед старик. Редгарв одно мгновение оказался возле него, схватив за грудки старика, притянул к себе и впился глазами в старческое исчерненное морщинами лицо. Черный вертикальный зрачок совсем сузился и казался тонкой нитью на золотой радужке.
Маленькие поблекшие глаза старика на миг расширились, а затем в них заструился страх, — простите ваша светлость, я не знал, что в комнате еще кто-то есть. Совсем мать и дитя плохи были.
— Почему ты им не помог? Ты ведь владеешь магией исцеления. Слова младшего были больше похожи на шипение аспида.
— Простите, простите, ваша светлость, я так стар, по старческим щекам потекли слезы. Редгар ослабил хватку, но продолжал стоять и ждать объяснения. Старик трясущимися руками пытался прикрыть торчащее сквозь дыру пледа плечо, но у него ничего не получалось и от этого он еще больше расстраивался. Принц устал смотреть на трясущегося от холода хозяина дома, да и нос хотелось зажать, чтобы не вдыхать исходящую от него старческую вонь, перемешанную с сыростью и затхлостью. Взмахнув рукой, он высушил одежду на нем, да и в комнате стало сразу намного теплей. Щеки старика от тепла сразу заалели, он с восхищением вновь потер свои плечи и по инерции опять подтянул плед, продолжая бормотать, — спасибо, спасибо ваша светлость. Кости совсем старые, так давно тепла не видели. А эти дожди все идут и идут, как будто в наказание какое.
Старик смахнул сбежавшую со щеки слезу. Я их вылечил бы конечно, да только силы у меня уже не те. Хватает только на бытовое заклинание.
— Так почему в твоем доме так сыро? Редгар не выдержал, бросил взгляд на Нэйру, его сердце окатило волной счастья от вида, как жадно ребенок причмокивал грудь.
— Силы берегу, если потрачу магию, еду не на что будет купить. Хотя уже и на это не хватает. Ночью проснулся, слышу дождь, хлещет и будто, ребенок плачет. Пока собрался, вышел на крыльцо вроде и не плачет никто. Уже было собрался уходить, да опять услышал, плачет кто-то да прямо под моим забором. Вроде как и страшно, стар я уже, вдруг думаю, кто худое задумал, последний рут отберут. Только ребенок опять как зайдется в плаче, вот я тогда и решился. Подошел к забору, смотрю, сидит прямо на мокрой земле девушка и пытается подолом своего насквозь мокрого платья, от дождя ребеночка своего укрыть. Стар я уже, многое видел на белом свете, но, а тут онемел и не знаю, чего делать. Потом очнулся, стал в дом ее звать. Дом у меня хоть и худой местами, но зато от дождя можно укрыться. Только девушка так слаба была, что едва на ноги смогла встать. Помог я ей в дом войти и на второй этаж подняться, думаю им с ребенком все лучше, когда комната светлая. Я давно уже все ставни заколотил, чтобы ветер не так дом продувал. Легла она на кровать с ребенком, вижу жар у обоих сильный, простуда легкие окутала, только целитель и поможет. А где этого целителя взять? Забесплатно никто лечить не будет.
Старик вытер бегущие по щекам слезы, пересказ недавних событий давался ему с трудом.
— Помолился Богине Ильании о помощи выздоровлении матери и дитя, да и пошел в свою комнату. Ноги от холода ломит, да и вымок весь, продрог тоже, пока возился с ними. Вы уж простите ваша светлость, если что не так. Не со зла. Стар я уже. Сутки у меня лежали без памяти. Ребенок тот, конечно, просыпался, плакал, видно, кушать просил. Только кормить мне его нечем, у меня кроме лепешки ничего и не было в последнее время.
Злость отхлынула волной, оставив на душе Редгара тяжелый осадок. Он повернулся, его губы чуть тронулись в улыбке. Нэйра прижав к себе ребенка, мирно сладко спала. Щеки у обоих пылали от тепла в комнате.
Старик с умилением посмотрел на спящих сладким сном, — радость то какая, выжили. А я уж как переживал, как переживал, такая молодая, а ребенок месяца три от роду. Пойду с рассветом в храм отдам Богине последний тар, за то, что откликнулась на мою просьбу. Он глубоко вздохнул, вытер дрожащей рукой, бежавшие слезы, — я уж пойду ваша светлость. Простите коли, что не так.
— Кто тебе сказал обо мне?
— Так о вас вся столица судачит. Да и когда я был молод, слышал, что у черных драконов новорожденный младший принц сильно отличается чешуей от своих сородичей.
— Пойдем. Пусть поспят.
Старик оглядел комнату печальным взглядом, поежился. Желание уходить из тепла у него видно совсем не было, но ноги уже устали и давно просили отдых. Он развернулся и, едва не теряя большие тапочки, шаркая ими о пол, стал медленно спускаться со ступенек лестницы. Редгар последовал за ним, шепча бытовые заклинания по обогреву и уборки дома. Когда они, вскоре достигли первого этажа, старик, увидев, как засиял дом от чистоты, зашмыгал своим тонким острым носом вновь только теперь от расстройства и благодарности. Не в силах удержаться он схватил наследного принца за руки, склонился в поклоне и стал покрывать их, своими сухими холодными губами шепча, — ваша светлость! Ваша светлость! Мне же вас и отблагодарить та нечем!
Редгар, вначале растерялся от такого обращения и резко, выхватил руки, — прекратите! Это я вас должен благодарить за то, что в беде не оставили Нэйру и ребенка.
Брови старика чуть дернулись в изумлении, но быстро приняли свой прежний облик. Кто он такой чтобы лезть в дела таких высоких господ.
— Как я могу к вам обращаться?
— Антуан Корванд.
— Вот что Антуан, я сейчас отлучусь ненадолго, но скоро вернусь. Дверь не запирай. Редгар развернулся и вышел из дома. На горизонте через темные тучи пыталось пробиться восходящее солнце. Дождь прекратился недавно и с переполненных от влаги листьев и веток деревьев сада, падали капли воды, глухо ударяясь о росшую траву. Редгар вдохнул наполненный свежестью воздух и, открыл портал. Пришла пора немного потратить свою сокровищницу. Его губы вновь разошлись в радостной улыбке, грудь поднялась от тяжелого вздоха. Он шагнул в открывшийся портал и вновь появился через некоторое время, но теперь его руки были заняты пакетами, в которых лежали продукты. Младший никогда в своей жизни не посещал торговые ряды и лавки с продуктами. Как оказалось, занятие было весьма развлекательное и наполняло душу радостью и удовольствием оттого, что он делает. Каждый раз, когда он с покупками появлялся в холле дома уже практически полностью заваленного вещами, продуктами и утварью Антуан качал головой и все вытирал струящиеся по щекам слезы. Редгар протянул коробки с продуктами, от которых шел аромат приготовленной еды.
— Перекусите пока, а мне еще кое-что прикупить нужно.
Увидев среди торговых рядов детские товары, младший с восхищением рассматривал детские принадлежности. Когда, продавщица спросила, какого возраста у него ребенок, он, не раздумывая, ответил — три месяца.
Маленькие пухлые губки продавщицы растянулись в счастливой улыбке. Она тут же бойко стала выкладывать на прилавок разные кофточки, штанишки, шапочки, магические пеленки и многое такого, о чем младший даже не догадывался. Долго не раздумывая, он сграбастал с прилавка весь выложенный товар и со счастливой улыбкой и мыслью выполненного долга, доставил все это сразу в комнату Нэйры. Складывая покупки, совсем нечаянно зацепился ногой за тазик и чуть не упал, едва устояв на ногах. Нэйра от грохота сразу открыла глаза и с изумлением осматривала горой сложенные детские товары и рядом стоящую детскую ванночку и горшок. Она издала нервный смешок и прикрыла рот рукой, боясь разбудить малыша. Осторожно встав с постели, на цыпочках, не отрывая расширенных восхищенных глаз от вещей, она подошла и остановилась, переводя глаза с ванночки на Редгара и обратно. Наконец, когда первое впечатление, немного, спало, тихонько прошептала, а ее серые глаза лучились от догадки, — что это?! Она прикрыла рот рукой и вновь хихикнула.
Счастливый и довольный младший наследный принц с обожанием смотрел на девушку, его душа порхала от охватившей эйфории. Драконья ипостась едва открывала глаза и вновь закрывая их дребезжала, урча от блаженства.
— Я тут немного прикупил вам с малышом.
Девушка вновь хихикнула, — Редгар здесь очень много вещей, ими можно одеть пятерых.
— Ничего страшного, думаю, лишнее не помешает.
Она открыла один из пакетов достала белую маленькую кофточку, все еще продолжая сомневаться в то, что видит. Ее глаза засияли от счастья, прижав вещь к лицу, закрыла глаза от восхищения. Постояв так немного, она положила кофточку назад и отвернулась от Редгара, пытаясь скрыть подступившие слезы.
Улыбка быстро сошла с лица младшего, он слегка обнял ее за плечи, — отчего ты расстроилась? Я, что-то сделал не так!?
Нэйра смахнула проступившие слезы и повернувшись к Редгару, прижалась к нему, уткнувшись в его грудь, — спасибо, — шептала она. Спасибо, ты спас нас.
Рука младшего зависла над головой девушки, но так и не коснулась тонких сбившихся волос цвета скошенной пшеницы. И хотя его внутренняя ипостась урчала и призывала его прижать девушку к себе и обласкать, младший нашел в себе силы не делать этого. Больше года он ищет свою истинную пару и возникшая связь с Нэйрой, волновало его намного больше, чем ему бы хотелось. В душе от проявления чувств оставался осадок предательства. Поэтому он отстранил от себя девушку, улыбаясь смотря на нее из-под прищуренных ресниц своими голубыми глазами загадочно проговорил.
— Я и тебе кое-что прикупил.
Повернувшись, он осмотрел гору из пакетов, улыбка сошла с его лица, — только не помню в каком пакете или коробке.
Нэйра новь хихикнула и вскоре ее звонкий смех, разлился по дому. Но она резко перестала смеяться, ее щеки заалели, когда ее живот оповестил сильным урчанием о том, что не мешало, вспомнить и о нем.
— Я сейчас.
— Редгар прыгая через ступеньки, быстро оказался на первом этаже и, схватив одну из коробок, на крышке, которой сверкала магическая надпись, — «Кухня мисс Леонисс» рванул назад в комнату. Он отдал ей коробку, подошел к окну подхватил столик и поставил его возле кровати. Вновь обняв девушку за плечи, подвел ее к кровати и усадил. Взяв опять коробку, открыл ее и первым делом достал небольшой глиняный горшок. Когда он поднял крышку, из горшка повалил горячий пар, пропитанный ароматом тушеного мяса в сметанном соусе с пряностями. Редгар продолжал доставать разные салатницы и тарелочки с овощами и кусочками копченого мяса. Развернув салфетку, он подал ложку девушке, — приятного аппетита.
Нэйра взяла ложку, ее пальцы слегка подрагивали, она посмотрела на него с такой благодарностью, что он немного оторопел. Но резко отвел свой взгляд, увидев, как девушка, обжигая губы горячей едой, жадно и торопливо ест.
— Не буду тебе мешать, спущусь вниз, посмотрю, есть ли в этом доме ванна.
На первом этаже он, открыв несколько дверей, нашел то, что искал. Оглядел покрытые плесенью и грязью стены, ванна и отхожее место были в рыжем ржавом налете. Пустив по кругу один за другим заклинание чистоты, младший придирчиво осмотрел полученный лоск и с довольным лицом вышел из помещения.
Когда он вернулся в комнату девушки, она держала на руках ребенка и улыбалась, смотря, как он на своем детском языке, разговаривает с ней.
Она посмотрела на Редгара глазами полными счастья, — вы узнали, в этом доме есть ванна?
— Да, есть, я даже набрал воды и положил нагревающий камень. Можете идти и спокойно мыться. Нэйра перевела свой взгляд на ребенка, — сначала мне бы ее выкупать.
— «Девочка!» — в унисон со своей внутренней ипостасью промурлыкал младший. По его телу пробежали мурашки, медленно расползаясь, наполняя тело наследного принца счастьем и восхищением. У драконов к особям женского пола было особенное отношение, всепоглощающее полное упоением счастье. Драконья ипостась посылала картины как маленькая девочка тяжело и неуклюже топает босыми ногами по мраморному полу тронного зала. Ее ротик широко расплылся в довольной улыбке, глаза цвета молодой листвы ярко блестят от счастья. На лице Редгара застыла мечтательная улыбка, полная восхищения. Растопырив пальцы рук, готовый в любую секунду броситься на помощь, он шел следом и со страхом следил за каждым шагом идущей малышки.
Нэйра держа малышку на руках, подхватила магическую пеленку, чепчик сложенные на кровати, — Редгар, не мог бы ты захватить тазик для купания малышки.
Чуть посоловевшее лицо младшего вмиг посерьезнело, он недовольно рыкнул на свою внутреннюю ипостась за подчинение его разума. Зачем терзать душу ложными надеждами, младший пока не задавался вопросом, будут ли от их союза с Джейн дети. Что греха таить, обычные пары, состоящие из драконов, производили потомство, прожив вместе от пяти до ста лет. Именно этот период считался самым плодовитым на потомство.
Подхватив ванночку для купания, он поспешил за девушкой, которая с интересом рассматривала сложенную в холле кучу разных коробок и хозяйственной утвари. Покачав головой, повернулась и посмотрела на Редгара, — сколько же вы денег потратили на нас?
— Нэйра не переживай, мне доставило большое удовольствие покупать для тебя и малышки товары.
Ее губы расплылись в радостной улыбке, — мою дочку зовут Александра.
— Александра?! Брови младшего сошлись вместе, — очень необычное имя, никогда не слышал такого. Мысли крутились вокруг имен, — «Такие разные имена Александра и Джейн, но кажется, очень схожие в своем происхождение. Как будто несут в себе свет далеких неведомых звезд, яркость солнечных лучей и силу горного водопада, под водами которого постигаешь их силу и прохладную свежесть». Редгар вздохнул и направился в ванную комнату, девушка последовала за ним.
— Поставьте ванночку в ванну и наполните, пожалуйста, водой.
Редгар проделал все, что она просила, его губы разошлись в радушной улыбке, увидев голую попку малышки. Нейра взяла, один из магических камней для нагрева воды и положила его в ванночку, потрогав локтем воду, резко одернула руку, — вода немного горячая.
Младший провел рукой над водой, девушка вновь потрогала воду, удостоверившись, что вода нужной температуры она осторожно опустила малышку в воду и стала бережно зачерпывать воду рукой и поливать ребенка. Она сняла чепчик с головы малышки и сердце наследного, пропустило глухой удар, он застыл пораженной цветом волос ребенка. Белые как снег, покрывающий пик Пантайда, как барашки волн, гуляющих на озере, в котором царствует Валесса, белые как его драконья ипостась. Как раз она очнулась первой и завыла, заскреблась, вторгаясь в разум криком, — «Наша! Наша девочка. Отбери ее».
Редгар встрепенулся, — «Не дури. Я тебе уже говорил, что не могу забрать ребенка у матери».
— «Забери их обеих». Драконья ипостась вновь завыла от отчаянья, в который раз попробовала взять верх над второй человеческой ипостасью, но потерпев неудачу, забилась в угол и окунулась в тоску, еще больше раздирая чувства младшего.
Нэйра проследив за взглядом Редгара, улыбнулась и погладила малышку по голове, — у нее волосы как у отца.
Сказанное сильно задело, брови младшего сошлись вместе от неудовольствия, по телу прокатилась волна ревности, он едва смог справиться с собой. С постоянными завываниями его драконьей ипостаси воспринимал ребенка как своего.
Нэйра выкупала малышку, вытащив ее из ванночки, передала Редгару, — подержи немножко, пока я пеленку разверну.
Младший обхватил руками под ручки Александру и боялся дышать, настолько ему казалось она маленькой и хрупкой.
Мать ловко укутала дочь в пеленку и бережно положила в руки Редгару с интересом все это время наблюдавшим за ее действиями.
— Отнесите Александру в комнату, а я пока помоюсь.
Младший тяжело сглотнул, в его расширенных глазах стоял страх.
Она вновь улыбнулась и покачала головой, — Редгар, Редгар чего же вы боитесь, она у меня уже большая.
Младший, едва дыша, развернулся и осторожно шагая, пошел на второй этаж, бережно прижимая к себе девочку. Оказавшись в комнате, он с любовью посмотрел на малышку и с интересом стал рассматривать ее. Немного узкие глаза от чуть припухших век, более насыщенный серый, чем у мамы цвет глаз. Маленький чуть вздернутый носик и аккуратные губки, напоминающие алый бантик. Малышка пахла молоком и душистым мылом. Александра заболтала руками и ногами и вскоре обе ее руки благополучно вылезли из пеленки. Редгар обомлел от вида маленьких тонких пальчиков. Драконья ипостась вместе с ним замерла в восхищении, сияла от счастья, заставляя на лице и руках младшего появляться белым маленьким чешуйкам.
Редгар поднес свою руку ко рту и надкусил кожу, красная струйка крови тонкой струйкой потекла по пальцу. Поднеся палец ко лбу Александры, губы младшего зашептали заклинание, — Терлих край вонх сактх терлин (кровь стремится к плоти и крови). Приложив палец между бровей малышки, он закрыл глаза и вновь трижды прошептал только — что произнесенные слова. Убрав руку, он смотрел, как его кровь исчезает под кожей девочки. Его плечи высоко поднялись и медленно пошли вниз от тяжелого глубокого вдоха. — Райванг дерх ар вериг ислахт (принимаю тебя в свой род и клан). Вновь прошептали его губы, лоб покрылся капельками пота и тонкими параллельными линиями от напряжения. Задержав ненадолго окровавленный палец на уровни сердца малышки, он прикоснулся к ее телу. Александра недовольно надула губки готовая вот-вот расплакаться. Младший одернул палец и опять трижды произнес заклинание, пока его кровь медленно впитывалась в чуть смуглую кожу малышки. На глазах Александры выступили слезы, носик зашмыгал, а рот чуть скривился в плаче. Редгар наклонился и поцеловал Александру в лобик. Его рубашка слегка вибрировала от урчания драконьей ипостаси. Голову младшего сдавил огненный стальной обруч, стянув ее со всей силы. Он стиснул зубы, чтобы не закричать и чуть пошатнулся. Боль как нахлынула так резко и отпустила, только теперь ударив в сердце сотней острых пик. Слабый стон вырвался из его груди, ноги подкосились, боясь упасть, он присел на кровать и обрадовался тому, что стоял рядом. Боль отрезвила и наполнила душу двояко. Драконья ипостась все-таки взяла над ним верх и теперь забившись, молчала, довольная своей проделкой.
Он опустил уставший взгляд на Александру, черные длинные реснички были закрыты и чуть вздрагивали. Малышка, убаюканная урчанием драконьей ипостаси, разомлевшая от жара, идущего от его тела, крепко спала.
Редгар с упоением наблюдал за сном малышки и тяжко вздыхал. Вошедшая Нэйра прервала его любование и он, ясно понял, что пора возвращаться в свой замок. Пребывание его в этом доме превышает мыслимые и немыслимые нормы. Раскрасневшаяся от горячей воды девушка выглядела еще некрасивее, но младший остановил себя на мысли, что любуется ею. С замиранием сердца следил, как она наклонилась над ребенком и ласково укутывала ее в одеяло. Легкий запах масла чайной розы источало ее распаренное вымытое тело. Его глаза блуждали по ее спине, пухлым рукам, округлой попе, ярко выделяющейся от обтянутой ткани платья. Мысль о том, как он снимает это платье, окатила с головы до ног, с неимоверным усилием ему пришлось побороть нахлынувшие чувство.
— «Пора» — приказал он себе, понимая, задержись он еще ненамного, уже не сможет покинуть таких слабых, но таких желанных двух девчушек, в тела которых влил частичку своей силы и духа. Может поэтому, его раздирало двоякое чувство и драконья ипостась, здесь была совсем ни причем. С этими двумя совсем незнакомыми малышками он на миг окунулся в мир семьи. Семьи, которой у него пока не было и ту единственную, которая могла подарить ему мир семейного счастья, он пока не нашел.
— Нэйра. Мне пора.
Наконец он смог произнести эти слова. Свидятся они еще или нет, он не знал, но теперь его душа была спокойна. Если что-то недоброе случиться, с любой из них он узнает об этом сразу и сможет прийти на помощь.
Глаза Нэйры сразу потускнели, исчез их блеск и восторженность.
— Я все понимаю. Она подошла к нему, взяв его руки, приложила к своим губам, задержав ненадолго. Так она благодарила своего спасителя и так, она хотела подольше оставить память о прикосновении к его горячему телу. Оставить в памяти те ощущения, которые она испытывала рядом с этим необычным сильным и добрым драконом.
Редгар не отдернул руку, понимая ее мотив, прошелся рукой по ее чуть влажным волосам, слегка обнял, поцеловал в макушку, оставив после себя, когда ушел, терпкий мужской запах, от которого у нее все скручивало внизу живота от желания.
Нэйра присела на край кровати, ее плечи поникли, рвущиеся слезы прорвали стойкую преграду и потели тонкими ручьями по щекам, падая, на обессилено упавшие руки, лежащие на подоле платья. С уходом дракона она вновь ощутила внутреннюю пустоту, которая сопровождала ее уже больше года. Жить без прошлого оказалось очень трудно, каждый раз напрягая память до ломоты и головной боли, она с щемящей терзающей душу тоской понимала, что опять натыкается на серый туман. И только когда дракон был рядом она не чувствовала эту пустоту, будто что-то большее соединяло их в этом мире. Она прилегла рядом с дочкой, обняла ее, постаралась успокоиться, понимая, что такая «красавица» как она никому не может нравиться. Воспоминания как от нее корежился молодой человек графини, подлили только масла боли в огонь, терзающей ее душу. Александра вздернула ручками и Нэйра бережно прижала их, поцеловав дочку, успокоилась. Самое ценное в этом мире сейчас спало с ней рядом, ее горячо любимая кровиночка. Вновь поцеловала дочь и ее чуть припухлые от слез веки, стали наливаться тяжестью. Вскоре она забылась в сладком спокойном сне.
***
Младший наследный принц, прибыв в свои покои, лег на кровать и молча лежал, смотря в потолок. Мыслями он прибывал в старом покосившемся доме, все еще остро ощущая дурманящий запах чайной розы. Перед глазами стояла ясная улыбка Александры и восторг серых глаз, смотрящих на него, — «Так смотрела, как будто понимала, кто ее спас от смерти. Хотя мне наверно очень хочется, чтобы, она запомнила меня. Только человеческие дети к году жизни начинают понимать окружающий мир». Закрыв глаза младший наследный принц, пытался обдумать план дальнейших действий по поиску своей истинной пары, но мысли вновь и вновь уносили его в старый перекошенный дом. В ту теплоту и счастье, витавшее в нем. Душа, рвалась назад, руки жгло от желания прикоснуться к ним, сердце изнывало в разлуке по двум девчушкам ворвавшиеся в его жизнь так неожиданно. На короткий миг они смели тоску одиночества, тоску по его истинной паре, наполнив мир любовью.