Выберите полку

Читать онлайн
"Шесть цифр"

Автор: Владарг Дельсат
Часть 1

Гарри сидел у окна, поглядывая на Гермиону и Рона. Рыжий друг чему-то мечтательно улыбался, девушка выглядела зажатой, как будто ей было некомфортно сидеть рядом с ними. Последний Поттер понимал, почему — ведь он не защитил Гермиону в Отделе Тайн. В девушку попало заклятье Долохова, напоследок крикнувшего что-то не по-английски, как будто дополнительно прокляв.

Последующие дни слились в череду неприятных сюрпризов, поэтому Гарри был молчалив — Дамблдор показал ему пророчество, только что-то в нем было не так. Задумавшись, Поттер не участвовал в разговоре. Гермиона и Рон договаривались о встрече, потому что девушка не хотела сразу же ехать к миссис Уизли. Отметив это краем уха, Гарри прикрыл глаза, пытаясь понять, что было не так в показанном ему Дамблдором.

— Грядет тот, кто победит… — будто наяву встала перед юношей Трелони. Она проговаривала пророчество, но в какой-то момент картинка мигнула, будто помехи в телевизоре. Но ведь это воспоминания, в них не может быть помех!

Вспомнил о том, как проходил этот год: Дамблдор избегал его, спокойно смотря на то, что делала розовая жаба. Мог ли директор подделать воспоминания для какой-то своей цели? От этой мысли Гарри стало холодно. Что, если Малфой сказал правду и его, Поттера, действительно всего лишь используют? На этом фоне смерть Сириуса Гарри совсем не тронула. Юноша пытался понять, почему его не трогает смерть Сириуса, и все никак не мог понять. Что-то было такое, что не давало поверить в смерть крестного, если, конечно, он был крестным, потому что в это Гарри верил с трудом.

Сейчас он думал о том, что, по сути, ничего не знает ни о мире магии, ни о мире людей. Только то, что ему рассказали… Но даже об отце информация была двойственной.

Гермиона, фальшиво улыбаясь Рону, думала о том, что, если надо, на коленях умолит родителей уехать из этой страны. Правда, что-то внутри требовало рассказать Дамблдору об этой идее, но девушка пока держалась. Антидот, влитый ей мадам Помфри пока никто не видел, с большим трудом справлялся с тем, что и так плескалось в девушке. Было просто страшно… Девушке казалось, что ее не долечили, из-за чего она скоро умрет. Снившиеся ей последние дни кошмары только добавляли страха, потому что ничего конкретного не доносили, а только какие-то странные образы, которые она и объяснить-то не могла.

Рональд Уизли был раздражен. Грейнджер ему не нравилась до прошлого года, но мама сказала, что это будет очень хорошим приобретением для семьи, поэтому Рон подчинился. Чистокровные семьи имели свои нюансы, даже такая как Уизли, подчеркнуто демонстрировавшая свою бедность.

— Ну… Ты как? — тихо спросил Гарри вздрогнувшую Гермиону.

— Все в порядке, — попыталась улыбнуться девушка, но вышло у нее кривовато.

Последний Поттер кивнул, думая, что все понял. Гарри подумал, что противен Гермионе, так как не защитил ее, и принял это. Мистер Поттер привык к тому, что он совсем один. У него никого нет и не может быть. Мама погибла, защищая его… Гарри вздохнул, в очередной раз подумав о том, что если бы его не было, то мама бы жила. Стоила ли его жизнь этого?

Погруженный в свои переживания, Гарри и не заметил, что поезд дошел до Лондона. Вздохнув, юноша поднялся, поднялась и Гермиона с Роном. Девушка чувствовала близкое освобождение от школы, от всего, ведь дальше учиться она была не обязана. Очень уж напугал ее этот бой в Отделе Тайн. Так напугал, как не пугал ни тролль, ни василиск, ни дементоры. Гермиона осознала, что могла умереть.

— Ну что, будем прощаться, — проговорил Гарри, и Гермионе показалось, что юноша вкладывает какой-то особенный смысл в эти слова. Как будто собрался совсем попрощаться.

— Да, будем прощаться, — освобождено улыбнулась девушка.

— Скоро увидимся! — казалось, только Рон не понял скрытого смысла сказанного.

Гарри решительно положил палочку в сундук, чтобы не было искушения ее использовать. Гермиона это сделала еще в самом начале пути, потому что, во-первых, была законопослушной, во-вторых, не хотела иметь больше ничего общего с магами. Девушка твердо решила порвать с Миром Магии. Только Рон крутил свою палочку в руках. Поезд принялся снижать скорость, Рон встал, Гарри шагнул к выходу, и в этот самый момент все изменилось.

Стало темно, молодых людей сдавило колыхавшееся людское море, хотя они явно находились в поезде — движение ощущалось. Люди волновались, кто-то кричал, они были напиханы в какой-то странный вагон так, что, казалось, невозможно двинуться. Гермиону объяла паника, но закричать она не успела — поезд остановился. Гарри и Рон просто не понимали, что происходит, потому двигались с общим потоком.

Со скрежетом открылись двери, теперь девушка понимала, что это двери. Темнота вагона наполнилась лающими звуками — это были голоса. Гермиона увидела людское море, кого-то в черном, кого-то в полосатом, громко лаяли собаки. Девушка совершенно не понимала, что происходит, но напиравшие сзади люди заставляли делать шаг вперед, чтобы просто не упасть. Рядом находились Рон и Гарри, также подхваченные людским потоком.

— Alle raus![1] — послышались крики, видимо понятые людьми вокруг. От троих английских магов ничего не зависело — их просто вынесло наружу толпой.

Внезапно стало очень страшно и тихо. Люди вели себя очень тихо, переговаривались шепотом, но Гермиона ничего предпринять не успела — ее повлекли куда-то в сторону от выглядящего каким-то очень старым поезда.

Рон, едва оказавшись на насыпи, огляделся, заметив, что палочек ни у кого нет. Что это значит, шестой Уизли не понял, но общую атмосферу паники почувствовал, поэтому решил сбежать. «Нет палочек, значит, это магглы», — подумал рыжий юноша, махнув палочкой, чтобы покрыть себя магглоотталкивающими чарами. Эти чары ему показывали братья, ну и папа очень активно ими пользовался. Почувствовав себя в безопасности, Рон подумал было о «друзьях», но, увидев, где находится Гарри, решил, что своя шкура дороже, поэтому побежал вдоль состава.

— Halt![2] — послышался крик, явно направленный в его сторону. Рон, подумав, что чары могли не полностью сработать, развернулся в сторону кричавшего в черной униформе, поднимая палочку.

— Секо! — выкрикнул Рональд, но чары почему-то не сработали, а потом дробно простучало что-то, что разбило мир шестого Уизли.

Увидев падающее на камни насыпи тело, Гермиона завизжала, а Гарри застыл в ступоре. То, что Рон использовал какие-то чары, последний Поттер видел, поэтому рванулся к упавшему другу, но был остановлен хлестким ударом в лицо, сорвавшем очки. Схватившись за лоб руками, Гарри почувствовал жидкость, стекающую по пальцам, догадавшись, что это кровь. Едва удержавшись на ногах, Гарри слепо куда-то двинулся, думая, что ничего не видит.

Его толкнули и что-то сказали. Убрав руку от лица, Поттер осознал, что видит достаточно хорошо. Людей выстраивали в два строя — женщин в один, мужчин в другой. На миг мелькнула шевелюра Гермионы, хотя Гарри не знал — не показалось ли ему. Но равнодушные люди в черном с молниями, похожими на его шрам, на одежде, не давали остановиться — они заставляли встать в строй, а если кто-то сразу не слушал — начинали жестоко бить его с равнодушными лицами.

Гарри ничего не понимал, но от него и не требовалось. Сначала женщин разделили на две неравные колонны, и он снова увидел Гермиону, ее направили в сторону ворот, как еще нескольких девушек и женщин, когда кудрявая девушка потеряно оглянулась, то немедленно получила удар чем-то похожим на ремень, буквально прыгнув при этом вперед. Гарри уже хотел рвануться, когда другие мужчины удержали его, молча покачав головой.

Наконец их колонна двинулась вперед. Какой-то мордатый мужчина осмотрел Гарри, потом поднял бровь и кивнул, направив юношу куда-то налево. Что делать дальше, Поттер не знал, но ему объяснили люди в полосатой одежде, в основном знаками — надо идти туда, куда ушла Гермиона. И Гарри пошел.

***

Что-то хлестко ударило визжащую Гермиону по спине, заставив замолчать и пробежать несколько шагов туда, куда уже стояла очередь, Гарри она из виду потеряла, а что происходит — совершенно не понимала. Какая-то женщина схватила девушку за руку, что-то пытаясь объяснить ей, но мисс Грейнджер совершенно не разбирала обращенных к ней слов, хотелось плакать, убежать и чтобы все это было сном, но двинувшиеся вперед мужчины в черном быстро собрали всех в колонну, подкрепляя свои слова ударами.

Гермиону никогда прежде не били… так. В детстве за оценку… Но по сравнению с тем, что было сейчас — это была скорее ласка. Сейчас же странные люди в черном, на лацканах которых были какие-то знаки, били стоявших с каким-то очень равнодушным выражением лица. И от этого становилось так жутко, как будто… Гермиона даже сравнения не могла подобрать.

Колонна двинулась вперед, разделяясь на две. Гермиона двигалась вместе со всеми, пребывая в каком-то странном ступоре. Наконец она поравнялась с брезгливо смотревшим на нее мужчиной, в таком же черном костюме, в лацкане которого обнаружились символы, похожие на шрам Гарри. Мисс Грейнджер была девушкой начитанной, вот только об эсэсовцах и давно закончившейся войне только слышала, потому и не узнала ни формы, ни символов.

Ее больно схватили за грудь, заставив взвизгнуть, а затем как-то очень равнодушно ощупали. Мужчина в черном кивнул, сказав что-то о Канаде.[3]

— Wir sollten sie dem Arzt zeigen, sie sieht nicht jüdisch aus,[4] — спокойно произнес этот человек, показав девушке, куда следует идти.

Растерянно оглянувшись, Гермиона медленно пошла, добившись лишь окрика и еще удара, отчего буквально прыгнула вперед. Ее и еще нескольких женщин завели в какое-то здание, в котором обнаружились длинные столы. Громкие крики заставили девушку оглядываться, но она не понимала ни слова, пока не увидела, что другие принялись раздеваться. «Что они делают? Зачем?» — удивилась Гермиона, но в следующий момент ее опять начали бить, отчего девушка упала, сворачиваясь в позу эмбриона.

— Ausziehen![5] — закричал мужской голос. Гермиона поняла, что ей приказывают раздеться.

Слезы потекли будто сами по себе, Гермиона принялась расстегивать дрожащими руками блузку. Оказалось, что раздеться надо полностью, иначе будет опять больно, поэтому девушка подчинилась, через некоторое время оставшись такой же обнаженной, как и другие женщины. Воображение рисовало картины одна страшней другой, ведь, что можно с ней сделать, мисс Грейнджер отлично представляла. Но реальность оказалась непонятнее и страшнее.

Им обрили голову, интимные места, делая это очень грубо и болезненно, отчего все женщины плакали, а их за это награждали ударами по лицу. Затем к левой руке прижали что-то черное,[6] больно укусившее эту руку. После непонятной черной штуковины на коже остались цифры в ореоле покрасневшей кожи.

Затем всех прямо так, голыми, по улице погнали в другое место, где были душевые. Это потом Гермиона узнала, как ей повезло попасть именно в душ, а не в «красный дом».[7] Но сейчас мисс Грейнджер была в совершенной панике, поэтому не сопротивлялась. Одна девушка попыталась сопротивляться, прикрываясь, и ее начали бить, успокоившись только когда пошла кровь, а крик затих. Это стало хорошим примером для Гермионы — что с ней будет, если она попытается… Пытавшаяся вызвать у себя магию, мисс Грейнджер не преуспела, зато оказалась в душевой, где с потолка полился кипяток, ошпарив ее, а потом сразу, без перехода — ледяная вода, заставив завизжать и выскочить наружу.[8]

Получив на руки какое-то потрепанное платье и что-то похожее на колпак, Гермиона узнала, что ей положены деревянные сандалии.

— Что это? — воскликнула она. Сделала она это по-французски, почему-то опасаясь говорить по-английски, и тут ей повезло — одна из женщин немного изъяснялась на этом языке.

— Это Освенцим, — ответили Гермионе, и вот тут она просто застыла на месте.

Несмотря на то что о «той войне» мисс Грейнджер знала прискорбно мало, слово «Освенцим» было ей знакомо. Поэтому следующий вопрос — о том, какое сегодня число, застрял в горле. Гермиона едва прохрипела его, чуть не упав в обморок от ответа. До ее рождения оставалось больше тридцати лет, и она обречена. Потому что в этом лагере убивали — это, непонятно как оказавшаяся в лагере смерти, Грейнджер очень хорошо помнила.

То, как их гнали в барак, угрожая спустить на девушек бьющихся на поводке собак, Гермиона уже не запомнила, придя в себя лишь на деревянных нарах. С ужасом оглядываясь, мисс Грейнджер понимала, что сошла с ума или спит, потому что Освенцим не мог быть правдой! Невозможный лагерь совершенно не мог быть тем, что ее окружало. Хотелось плакать, но севшая рядом женщина тихо объясняла шестнадцатилетней Гермионе…

— Плакать нельзя, будут бить, — говорила женщина. — Когда рядом кто-то из эсэс, надо предъявлять номер и выучить его звучание, теперь это твое имя.

— Но я же Грейнджер! — попыталась возразить девушка, еще полностью не понявшая, куда попала.

— Ты теперь вот этот шестизначный номер, — ответила ей собеседница. — У тебя нет больше имени, да и жить осталось недолго, потому что нас здесь убьют всех.

— Убьют… — перед глазами Гермионы потемнело, но сильная оплеуха вмиг привела ее в чувство.

— Даже не думай, — произнесла незнакомка. — Затолкают в печь и сожгут!

Принять факт того, что людей могут сжигать, клеймить и мучить именно так, Гермионе было очень сложно. Как и принять тот факт, что она теперь номер.

.
Информация и главы
Обложка книги Шесть цифр

Шесть цифр

Владарг Дельсат
Глав: 17 - Статус: закончена
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку