Выберите полку

Читать онлайн
"Гранд-пасьянс в кабинете Андропова. Ч. 1. Пророчество последнего атланта"

Автор: Виктор Горловец
Пролог. Пророчество последнего атланта

Этим людям посчастливилось выжить.
Хотя слово «посчастливилось» здесь вряд ли было бы уместным. Ведь они в одночасье лишились родины, дома и близких. Корабль их, скорее всего, был еще далеко от берегов Атлантиды, когда с ней произошло то, что им не довелось даже увидеть, они смогли только услышать о произошедшем от спасающихся на своих лодках рыбаков, которых удалось подобрать. Эти рыбаки успели увидеть главное.
Когда экипаж и пассажиры корабля оправились от первого потрясения, они осознали, что им все же придется как-то жить дальше. Судно развернулось на восток и направилось в сторону Европы. Пройдя все Средиземное море, атланты достигли его восточного берега и бросили якорь в гавани финикийского портового города Тира, находящегося тогда под властью Ассирийской империи.
Портовым чиновникам капитан корабля рассказал о страшной трагедии Атлантиды и о желании моряков и пассажиров поселиться во владениях царя Ассирии. Царский наместник быстро сообразил, какую выгоду из ситуации он может извлечь для себя лично. Корабль совершенно невероятной конструкции, не знакомой ни финикийцам, ни другим мореплавателям, вызвал у него острый приступ вожделения.
Атлантам дали понять, что с судном придется расстаться. Спорить они не стали, в Тире снарядили караван, наняли воинов для охраны и направились вглубь Ассирии. Пройдя Междуречье, они продолжали двигаться на восток, решив не оставаться в пределах алчного Ассирийского царства. Поселились они восточнее его границ, среди племен парсуа, которые позже стали называть себя персами.
Основав поселение, названное Гафутом, атланты зажили там своей замкнутой жизнью, не доступной для просмотра извне. Впрочем, никто и не пытался: персы по своей природе никогда не отличались любопытством. Они даже не интересовались, как пришельцы продлевали свой род, ведь женщин там было намного меньше, чем мужчин, а детей жители Ирана не видели в Гафуте ни разу.
Торговля с местными у атлантов носила характер необычного обмена. Пришельцы умели какими-то своими способами излечивать самых безнадежных больных, и для этого им было достаточно каких-то своих заклинаний и жестов. А еще атланты безошибочно предсказывали любому персу его будущее, даже ближайшее – и все сбывалось. В качестве платы за эти услуги местные жители снабжали поселенцев едой и прочим, необходимым для жизни.
Прошло три столетия. Разрозненные общины персов были объединены в мощную державу во главе с царем. Когда престол занял Кир, страна перешла к завоевательным войнам. Готовясь к схватке с лидийским царем, Кир разослал по всей стране сборщиков податей с отрядами воинов. Эти сборщики действовали сначала уговорами, а если это не помогало, то переходили к более жестким мерам.
Неожиданно власти вспомнили о поселении атлантов – Гафуте. Вот кто вообще никогда не платил царям податей! Непорядок! Туда был отправлен конный отряд воинов с несколькими подводами, а возглавлял его воинский начальник Бусва.
Когда вооруженные всадники въехали в Гафут, их ждало жестокое разочарование. Поселение выглядело вымершим. Полная тишина и запустение и ни одной живой души. Воины заходили во все дома и покидали их с обескураженным видом: везде было пусто, и брать было нечего.
Что случилось с атлантами? Покинули свое поселение? Но окрестные персы такого массового исхода не видели. Вымерли? Но нигде не было видно ни одного трупа, ни одного скелета и ни одного захоронения. Разве что пришельцы тоже кремировали своих умерших по примеру персов.
Воинский начальник стоял в замешательстве, когда к нему подбежал один из его воинов и сообщил, что в одном из домов найден единственный живой человек, старик, который вот-вот умрет.
Бусва заспешил туда.
Одного взгляда на лежащего старика хватило, чтобы понять, что жить тому осталось последние минуты. Решив выжать для себя хоть какую-то пользу из этой поездки, перс обратился к умирающему:
- Старик, пока ты еще жив, скажи, что ждет меня в будущем?
Бросив на Бусву мимолетный равнодушный взгляд, последний атлант с трудом выговорил:
- Тебя минует смерть в бою, и ты доживешь до глубокой старости, среди богатства и окруженный уважением.
- А наш царь Кир?
- Он неизменно будет побеждать в битвах, станет самым прославленным из всех царей Персии и останется в памяти как Кир Великий.
- Как ты гладко стелешь, атлант, - нахмурился воинский начальник. – Мне будет хорошо, царю будет хорошо… А кому будет плохо?
- Вашим дальним потомкам и не только вашим, - прохрипел умирающий. – Через две с половиной тысячи лет люди истребят самих себя, вызвав к жизни дремлющие силы уничтожения. Человеческий род исчезнет.
Бусва, ошарашенный услышанным, даже лишился дара речи, и то же самое произошло с остальными стоящими рядом персами.
Старик на мгновение прикрыл глаза, потом вновь их открыл. Явно его уже оставляли последние силы. Но вдруг он заговорил снова:
- Девушка… Которая родится здесь, на земле Гафута, на двести одиннадцатом году Змеи в ночь на Праздник винограда… Два раза появится на свет и два раза уйдет… Одно из двух ее посланий прочтут пятеро в час, когда на землю прольется огненный дождь...
Воинский начальник ничего не понял. Причем тут какая-то девушка? И почему она два раза родится и два раза умрет?
- Дайте ему вина! – крикнул перс своим воинам.
Умирающий не захотел даже приблизить свои губы к вину, но у него хватило сил еще на одну фразу:
- Следы ее первой жизни будут стерты из памяти людей, но во второй жизни ей будет дано право просить о том же снова...
- А имя ее как? – на всякий случай спросил сотник Бусва.
Старик попытался что-то сказать, но сумел выдавить из себя лишь сдавленный хрип. Через мгновение он перестал дышать.
Последний атлант был мертв.
Вернувшись в столицу, Бусва добился того, чтобы быть принятым царем. Это оказалось делом не столь трудным: Кир давно выделил молодого сотника из общей массы, оценив его воинские качества, и прочил ему блестящую военную карьеру.
Выслушав рассказ о пророчестве последнего атланта, царь задумался, а затем громко рассмеялся:
- А ведь если рассудить, какая нам разница, что будет через две с половиной тысячи лет? Нам на свой век хватит славы побед, вина и женщин, а когда я разобью Креза – то и богатства.
Но все же Кир приказал своему писарю запечатлеть текст предсказания на листе папируса.
Пророчество последнего атланта было свернуто в свиток, бережно уложено в инкрустированную драгоценностями шкатулку и заняло почетное место в царской библиотеке.

.
Информация и главы
Обложка книги Гранд-пасьянс в кабинете Андропова. Ч. 1. Пророчество последнего атланта

Гранд-пасьянс в кабинете Андропова. Ч. 1. Пророчество последнего атланта

Виктор Горловец
Глав: 14 - Статус: закончена
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку