Читать онлайн
"Снежный Зверь"
За окном машины проносились зимние картинки, которые так любила Ира. Девочка с упоением наблюдала за тем, как мелькают высокие сосны и ели, сменяя друг друга, словно стража на пути заблудшего путника. Украшенные горстями белого блестящего снега, они вздымались к ночному небу, где, казалось, могли бы пронзить серые облака своими острыми пиками.
— Не боишься, что оттуда кто-то выпрыгнет? — с улыбкой спросил папа, посмотрев в зеркало заднего вида.
— Кто? — хохотнула девочка, бросив на него любопытный взгляд.
— Леший, например, — пожал плечами мужчина.
— Это же сказки, пап, — Ира легонько хлопнула по сиденью. — Ты передразниваешь дедушку!
— И мог бы сделать это, когда приедем домой, — мягко произнесла мама девочки, но при этом её голос был строгим. — Не пугай ребёнка ночью.
— Ладно, ладно, — папа вновь улыбнулся и замолчал.
Семья Кузнецовых, как всегда это бывало под Новый год, отправилась к бабушке и дедушке, чтобы всем вместе отметить праздник. Такая традиция появилась у них совсем недавно, когда Ира уже достаточно повзрослела и могла без проблем усидеть в кресле несколько часов поездки.
В небольшой деревушке она часто любила играть с дедушкой, который, несмотря на свой возраст, казался довольно активным старичком. Днём они веселились посреди белоснежных сугробов, катались с горки, а также он учил внучку играть в хоккей на небольшом озерце неподалёку. Ну а вечерами дедушка рассказывал страшные сказки о неведомых существах, что обитали в их лесу. За это, кстати, он уже не раз получал нагоняй от бабушки. Но разве это может остановить игру деда и внучки?
Вот и сегодня Ира надеялась, что дедушка уже что-то подготовил к их приезду. Горячие пирожки и малиновое варенье должно быть обязательно, но этим всегда занималась бабушка, так что...
— Осторожно! — неожиданный крик мамы заставил девочку подскочить на месте.
Ира хотела развернуться к ней, но не смогла, так как машина резко ушла в сторону, и на долю секунды зависла в невесомости, чтобы уже через мгновение покатиться с обочины в сугробы.
***
Снежинка мягко опустилась на кончик чёрного носика, заставив Бо чихнуть. Лисичка мотнула головой и отступила, но тут же подпрыгнула, когда зацепилась за что-то пушистым хвостиком.
— Ой, — она обернулась и увидела всего лишь ветку, торчащую из снега. — Напугала...
В этот момент откуда-то со стороны раздался жуткий визг, словно к Бо бежал неизвестный дикий зверь. В ночной тьме мелькнули его огромные блестящие глаза, освещающие всё вокруг. А следом за этим послышался тяжёлый грохот, заставивший лисичку метнуться назад, туда, откуда ей совсем недавно удалось сбежать. Но стоило Бо сделать всего несколько прыжков, как снег под лапками расступился, и она провалилась в глубокую яму.
***
Что-то кололо щёки. Ира не сразу поняла, что именно, пока не открыла глаза. Девочка лежала посреди тёмного снежного леса, а топорщащиеся ветви ели тихонько качались на ветру, изредка доставая до Иры. Она тут же вскочила на ноги и осмотрелась. Никого вокруг не было, и... она не знала, кого именно должна найти. В голове кружились десятки мыслей, но девочка не могла ухватиться ни за одну из них. А вместе с этим в сердце пробирался страх. Знакомое каждому ребёнку, да и любому человеку, чувство, всё дальше и дальше пробиралось в сознание Иры, заставляя дрожать при каждом шорохе. Руки и ноги оцепенели, и дело было не столько в холоде, сколько в неизвестности. Девочка не понимала куда дальше направляться. Она боялась сделать шаг, потому что не знала, с кем можно повстречаться в этом месте. Хотелось позвать на помощь, но стоило открыть рот, как Ира забыла, к кому желала обратиться. Из головы вылетело всё, что было там до этого.
И тут девочка услышала тихий плач. Кто-то боялся так же, как и она, и этот кто-то находился совсем недалеко. Ира шагнула вперёд, но страх не позволял двигаться более уверенно. Однако девочка нашла в себе силы сжать кулачки и продолжить путь. И с каждым новым шагом страх отступал. Казалось, что он сам боится того, какой смелой стала незваная гостья в ночном лесу.
— Помогите, — некто был совсем близко, и Ира поспешила на голос.
Но как только она оказалась на месте, то увидела лишь небольшую яму. Удивлённая девочка опустилась на колени и присмотрелась во мрак. Там что-то пошевелилось, заставив её на мгновение отпрянуть.
— Эй? — тихо позвала Ира, вновь собрав всю свою смелость. — Кто там?
— Я, — жалобно пискнула незнакомка. Да, голос точно принадлежал девочке. — Ты мне поможешь?
— Конечно, помогу, — Ира смело протянула руки и осторожно ухватилась за мягкую шёрстку. А когда вытянула бедолагу наружу, то рассмотрела при свете полной луны маленькую лисичку, что сжалась от страха в её ладонях. — Ты... говоришь?
Глаза девочки удивлённо распахнулись, когда она осознала, кто именно звал на помощь.
— А ты меня понимаешь? — также ошарашенно пропищала лисичка. — Но так ведь не должно быть.
— Не должно, — согласилась с ней Ира и, поднявшись на ноги, нежно обняла зверька. — Тебе холодно?
— Нет, — лисичка мотнула мордочкой и тут же заскулила. — Но моя лапа...
С этими словами она приподняла правую переднюю лапку, неловко согнув её.
— Болит? — догадалась Ира.
— Ага, — кивнула лисичка. — А ты сможешь меня отнести к папе?
— К папе? — это слово показалось девочке знакомым, вот только она не могла вспомнить, где раньше его слышала. — А зачем?
— Он поможет мне, — ответила та. — Папа у меня хороший.
— Тогда, конечно, отнесу, — улыбнулась ей девочка. — Только скажи, куда идти.
— Туда, — лисичка ткнула здоровой лапкой в сторону пары елей, похожих друг на друга как две капли воды. — Пройди между ними и окажешься у нас в гостях.
— В гостях? — каждое слово её новой знакомой лишь подогревало интерес девочки. — Хорошо, — она уверенно направилась в указанном направлении. — Кстати, а как тебя зовут?
— Бо, — с улыбкой ответил зверёк. — А тебя?
— Ира.
***
Вопреки ожиданиям, никакого чуда не произошло. Девочка с маленькой лисицей на руках просто прошла между двумя заснеженными деревьями и двинулась дальше по точно такому же лесу, как и за спиной. Это несколько расстроило Иру, ведь она думала, что таким образом сможет попасть в некую волшебную страну. Но ничего подобного не произошло.
И всё же девочка целеустремлённо двигалась прямо, надеясь, что вскоре повстречает таинственного «папу», который поможет её подружке излечить лапку. К тому же Ира догадывалась, что если Бо умеет разговаривать, то и другие животные тоже могут. Но почему-то всегда молчат.
Вскоре они вышли на небольшую полянку, где повстречали бельчат, прыгавших по веткам и о чём-то тихо переговаривавшимся.
— Эй? — позвала их девочка, а когда белки замерли и повернулись к ней, продолжила: — Вы не видели здесь папу Бо?
— Папу Бо? — рассмеялся один из бельчат. — Она опять убежала?
— Наверное, что-то украсть хотела у людей, — вторил другой бельчонок. — Вот человек удивится, когда ничего не найдёт в карманах.
— Вообще-то, я вас слышу! — чуть более сурово крикнула им Ира. — И Бо не воровка! Она просто потерялась и ищет своего папу! Если не хотите помогать, то тогда не мешайте!
Бельчата замерли на ветвях, удивлённо смотря на девочку. От их взглядов ей стало как-то не по себе.
— Что? — тихо спросила Ира.
— Разве ты можешь нас понимать? — переспросил первый бельчонок.
— Могу, — с обидой в голосе ответила девочка. — И мне не нравится то, что вы говорите.
— Подумаешь, — протянул второй бельчонок, подбрасывая в лапках здоровенную шишку. — Тебе не нравится, но это правда.
— Нет! — пискнула из руки девочки Бо. — Я не воровка!
— Ты же лиса! — продолжал глумиться над ней первой. — По-другому и быть не может!
— Хватит! — Ира решила прекратить их ругань. — Скажите, вы знаете, где её папа или нет?!
— Нам-то откуда знать? — пожал плечами второй. — Наверное, таскает вкусняшки у кого-то из дома.
— Неправда! — голос Бо дрогнул. — Он не такой!
— Ага, как же! — бельчата не собирались от неё отставать, но Ира уже поняла, что зря с ними связалась, поэтому просто двинулась вперёд. — Эй, постой! А как же...
— Прекратите! — строго произнесла девочка, развернувшись к ним. — Не помогаете, так и не мешайте! А то... а то...
— Чего? — с той же насмешкой спросил один из бельчат, уперев лапки в боки.
— Закидаю снежками! — грозно произнесла девочка и для пущего эффекта схватила с одной из елей комок снега.
На пушистых зверьков это мгновенно подействовало, и они умчались в сторону. Но напоследок успели прокричать, чтобы Ира не верила лисе, иначе та её снова обманет.
— Не беспокойся, — девочка нежно почесала лисичку за ухом. — Я никому тебя не отдам.
— Кроме папы? — улыбнулась Бо.
— Да, кроме папы.
***
Они прошли ещё совсем немного, прежде чем Ира услышала тихое рычание и незнакомые голоса, в которых сквозило недовольство.
— Снова она убежала, — ворчал кто-то тяжёлым басом. — Ты бы смотрел за ней повнимательнее.
— Знаю, знаю, — извинялся другой. — Но разве же за Бо можно уследить?
— У вас вечно всё наперекосяк, — проявил своё «фи» некто третий более писклявым голосом. — Почему мы должны тратить время на её поиски?
Ира замедлила шаг, боясь показаться из-за деревьев. Но лисичка в её руках извернулась и пискнула:
— Там мой папа, — Бо прямо-таки дрожала от нетерпения. — Скорее, я слышала его голос.
— Хорошо, — кивнула девочка и уверенно шагнула вперёд.
И стоило ей высунуться из-за пушистых ветвей, как Ира столкнулась нос к носу с огромной мордой медведя.
— Ой, — девочка отшатнулась и упала на снег. — Ой, ой...
Медведь оскалился, обнажив свои острые зубы. Было видно, что он явно не рад столь неожиданной встрече с человеческим детёнышем.
— Дядюшка Харун? — Бо вскинула мордочку, глядя на свирепого зверя. — Здравствуйте!
— Бо? — медведь отступил, удивлённо распахнув глаза. — Ты что это делаешь?
— Бо?! — она не успела ответить, как к ней подбежал взрослый лис и подхватил. — С тобой всё в порядке? Куда ты запропастилась? Мы сбились со следа, когда...
И только тогда он обратил внимание на лежащую рядом девочку. В ту же секунду лис опустился на передние лапы и нахмурился.
— Пап, это Ира, — заступилась за подругу Бо. — Она вытащила меня из ямы, а ещё понимает нашу речь.
— Понимает? — лис мотнул головой, не веря тому, что услышал. — Как это так?
— Не знаю, — Ира пришла в себя. Отчего-то страх перед зверьми отступил, и она смогла подняться на ноги. — Просто так получилось.
— Ух ты, и правда понимает! — рядом выскочил заяц и присел, глядя на девочку. — Может, она одна из волшебников?
— Вряд ли, — прорычал медведь, больше не желая запугивать Иру. — В человеческом мире их не осталось.
— Что это значит? — спросила Ира, подув на замёрзшие ладони. Только сейчас она осознала, что в лесу довольно холодно.
— Ты всё равно не поймёшь, — нехотя ответил грузный зверь и отвернулся от неё. — Идём, Лин, пока твоя дочурка вновь не убежала.
— Но как же?! — Ира шагнула к ним, но медведь тут же сердито посмотрел на неё и рыкнул:
— Тебе за нами лучше не ходить. Возвращайся домой и забудь, что здесь видела.
— Но она не знает, куда ей идти! — вступилась за девочку Бо и обратилась к лису. — Пап, она спасла меня и донесла к вам. Ей надо помочь.
Тот перевёл взгляд на Иру и ненадолго задумался. Потом фыркнул, мотнув мордой, и ответил:
— Хорошо, — посмотрел на своих спутников. — Мы не можем оставить её одну, она же заблудится.
— И что с того? — всё ещё ворчал медведь. — Она знала, куда идёт.
— Не знала, — тихо ответила Ира и всхлипнула. К горлу подкатила обида и страх, но теперь уже того, что она останется в одиночестве. — Я вообще ничего не помню.
— Вот как? — заяц навострил уши. — А зачем тогда помогала лисе?
— Разве я могла поступить иначе? — девочка надула щёки. — Так ведь нельзя. Надо помогать тем, кто в этом нуждается.
— Начинается, — казалось, что медведь недоволен всем и вся. — Ну, хорошо, Тимик её проводит.
— А чего сразу я? — теперь уже возмутился заяц. — Бо найди, человека отведи, можно подумать, что у меня других дел нет.
— А какие у тебя дела? — медведь бросил на него вопросительный взгляд.
— Ну-у-у, — протянул заяц. — Не знаю даже. Можно было бы...
— Отвести девчонку к людям, — закончил за него бурый зверь. — Мне вообще спать надо, а я здесь с вами шатаюсь, — с этими словами он строго посмотрел на лисичку. — Так что, Бо, тебя придётся наказать. Снова.
— Ой, — она испуганно прижалась к груди папы. — Простите, дядюшка Харун, я не хотела никого беспокоить. Просто... мне стало скучно. Ведь никто не хочет со мной играть.
— Оно и понятно, — медведь мотнул головой, маня за собой. — Всё, идёмте, нам пора возвращаться.
— А куда? — тут же поинтересовалась Ира. — Вы ведь непростые животные. Где вы живёте?
— Там, где людям нет места! — грубо ответил ей Харун. — Всё, разговор окончен. Поверь, тебе лучше забыть, что ты с нами разговаривала. Тебя никто не послушает и сочтут глупой девчонкой, которая сама всё выдумала.
— Но ведь это неправда! — Ира не собиралась просто так сдаваться. — Я же...
Она не успела договорить, когда к ним на поляну выскочил живой снеговик. С ведром на голове и чёрными бусинками-глазами он нелепо перебирал небольшими ногами, при этом забавно размахивая руками-ветками.
— Всё пропало! Всё пропало! — негодовал он, раскачиваясь из стороны в сторону. — Это конец! Никакого Нового года!
— Снежик? — удивился медведь, повернувшись к нему. — А ты-то что здесь забыл?
— Я...
И тут снеговик увидел Иру. В ту же секунду он замер на месте, став похожим на обычную снежную фигуру.
— Успокойся, она нас понимает, — проворчал Харун. — Говори, что произошло?
Но тот не двигался с места, будто не желал показаться живым.
— Да не бойся ты! — медведь слегка хлопнул того лапой по спине, но этого оказалось достаточно, чтобы снеговик упал носом в сугроб. — Ой, прости, — виновато пробормотал Харун, помогая тому подняться. — Так что случилось, пока нас не было?
— Звезда, — снеговик встал, выплюнул изо рта несколько ледышек (откуда только взялись?) и продолжил с той же паникой, с которой сюда явился: — Новогодняя Звезда пропала!
— Как пропала?! — зарычал медведь. — Это невозможно!
— Зверь! — Снежик начал бегать вокруг них, так же глупо размахивая тонкими ручками. — Снежный Зверь вернулся! И похитил Звезду! Я сам видел! Но никто не мог его остановить! Поэтому я и побежал к тебе, Харун! Только ты...
— Нет, — покачал головой медведь. — Даже я не могу остановить Зверя. Ты же знаешь. Он боится только...
Неожиданно Харун замолчал и внимательно посмотрел на Иру. На несколько мгновений вокруг повисла тяжёлая тишина, но медведь первым нарушил её.
— Скажи, девочка. Согласишься ли ты помочь нам и всему волшебному миру?
— Волшебному миру? — руки Иры затряслись от предвкушения. — Конечно же!
— Так тому и быть, — кивнул Харун, и на его морде впервые появилось нечто, подобное улыбке. — Тогда забирайся на меня, я покажу тебе наш дом.
***
— Издревле люди жили в мире с природой и нами, — рассказывал медведь историю прошлого сидящей на нём девочке. Ира же с упоением слушала, ласково поглаживая малышку Бо, уснувшую в её руках. — Они тоже чувствовали волшебство, могли им управлять, созидать и творить лучшее... — Харун глухо зарычал и через секунду продолжил: — Но почему-то человеку всегда всего мало. Похвально, когда кто-то тянется к новым знаниям, вот только они должны идти во благо всем окружающим. А у вас, — он покосился на Иру, — что-то плохо получается.
— Простите, — тихо произнесла девочка, будто извинялась за весь людской род. — Но смею вас заверить, что не все люди плохие. Есть много достойных.
— Тебе-то откуда знать? — хмыкнул медведь. — Ты же ничего не помнишь.
— Но я точно это знаю! — упрямилась Ира. — Я же не хочу вам зла! Значит, есть такие же!
— Возможно, — Харун не стал с ней спорить. — Когда-то было много волшебников добрых и злых. Что с ними сейчас, я не знаю. Но с одним ты точно знакома.
— Правда? — Ира напряглась. — И кто же это?
— Знаменитый Дед Мороз, — отозвался медведь. — Да, да, тот самый дедушка, что носит вам под ёлку подарки. Ты же не думала, что он так быстро катается на своих санях, успеваю порадовать всех на свете, включая и наших малышей.
— Нет, я не знаю, — девочка покачала головой. — Я никогда с ним не встречалась.
— Что ж, возможно у тебя выпадет такой шанс, — задумчиво пробормотал Харун и замолчал.
Из леса они направились прямиком в пещеру, где двигались в кромешной темноте. Сперва Ира испугалась, но потом каким-то невообразимым образом поняла, что может видеть во мраке. Пускай и не так, как днём, и всё же она отчётливо распознала стены и потолок туннеля, в который они углублялись всё дальше и дальше. Возможно, Харун почувствовал её страх и решил успокоить, заговорив о своей стране. Оказалось, что время там идёт иначе, намного медленнее, чем в человеческом мире. Он поведал девочке, что похищенная Звезда является своеобразным маятником для Деда Мороза. Он приходит к ним, ведо́мый её волшебством, но теперь добрый волшебник вряд ли сможет посетить мир говорящих зверей.
— А кто такой этот Снежный Зверь? — спросила Ира.
— О, жуткое существо, — при этих словах грозный Харун дрогнул. — Мы никогда его не видели. Он слишком быстр, даже для нас. Лишь его тень и жуткий рёв, который заставляет бояться самых смелых из нас.
— Тогда с чего вы взяли, что я смогу его остановить? — девочка тоже испугалась.
— Однажды наш Лин видел его в вашем мире, — ответил медведь. — Также мельком, но он запомнил, как Зверь убегал от человеческой дороги, будто боялся людей. Мы не знаем точно, сможешь ли ты его остановить или нет. Но, возможно, тебе удастся спугнуть Зверя, выманить из пещеры. А там уже постараемся мы.
— Значит, вы знаете, где он живёт, — догадалась Ира. — Но вам так и не удалось его поймать.
— Верно — кивнул Харун. — Зверь обитает в одной из пещер на вершине горы. Мы пытались пробраться к нему, но каждый раз ему удавалось нас выгнать. Это настоящее чудовище, пышущее огнём и разливающее его по полу. Мы не смогли далеко продвинуться и постоянно сдавались, — казалось, что в голосе медведя слышится обида. — Но, к счастью, Снежный Зверь появляется редко и в основном зимой. И мы будем очень благодарны, дитя, если ты поможешь нам.
— Я сделаю что смогу, — прошептала Ира, понимая, что уже не так хочет идти на встречу с этим неизвестным Зверем.
И вот в конце туннеля забрезжил свет. Харун ускорил шаг, и все остальные поспешили за ним. Когда же они выбрались наружу, то Ира на мгновение зажмурилась от яркого солнечного света. В лицо ударил морозный воздух, но он не холодил её, как раньше. Наоборот, его прикосновения взбодрили девочку и прогнали прочь страхи.
— Вот мы и на месте, — торжественно пробасил медведь, указывая Ире на открывшийся впереди вид.
А посмотреть было на что. И от увиденного она распахнула рот, не в силах сдержать эмоций. Девочку захлестнули радость и счастье, потому что прямо перед ней предстала огромная деревня с невысокими домиками и землянками. Повсюду сновали различные звери, летали птицы, а также мимо пробегали снеговики и другие сказочные создания, похожие на ожившие шишки.
Но стоило компании выйти из туннеля, как все замерли и испуганно посмотрели на девочку.
— Как же...
— Кто она?..
— Разве можно...
Тихий ропот постепенно перерастал в звериный гул. И чтобы перебить его, Харун сурово рыкнул, заставив столпившихся зевак замолчать.
— Тихо вам, — уже более миролюбиво произнёс он. — Ничего страшного не случилось. Это Ира, и да, она человек. Но она способна понимать нас, значит, толика волшебства в ней ещё осталась, — неспешно двинулся дальше, проходя меж рядов любопытных обитателей волшебной страны. — К тому же Ира обещала нам помочь справиться со Снежным Зверем. Думаю, вы все будете этому только рады. Ведь так?
— Да, да, да! — животные ликовали и закружили вокруг Харуна, оттеснив остальных спутников Иры. — Срази Зверя! Срази Зверя!
— Зачем они так? — тихонько поинтересовалась Ира, чувствуя, как в её руках забеспокоилась Бо. — Неужто Зверь сделал столько плохого?
— Пока нет, — покачал головой медведь. — Но мы не знаем, чего от него ожидать. Он появляется только тогда, когда ему что-то нужно. И вот, теперь украл Звезду. Так что у нас нет другого выбора — его надо прогнать из нашего мира.
***
С каждым шагом девочка чувствовала нарастающее напряжение зверей, что её сопровождали. По ним было видно, как они боятся двигаться вперёд, однако же продолжали идти следом за ней, невзирая на свои чувства. И Ира была им за это благодарна. Всё происходило настолько стремительно, что девочке было сложно в это поверить, но она не могла отступить, ведь страшный Зверь похитил нечто ценное у её друзей. Точнее, у подруги — лисички Бо, которая...
— Ира?! — знакомый голосок послышался совсем недалеко.
Девочка обернулась и увидела ту самую рыжую подружку, что мчалась к ней по снежному покрову. Бо оказалась настолько лёгкой, что практически не проваливалась. И только тогда Ира заметила, что и сама свободно стоит на снегу. Однако, подумав об этом, она тут же ушла по щиколотку в снежный покров.
— Ох, — выдохнула девочка, и в этот момент Бо прыгнула к ней в руки.
— Ира! — радостно воскликнула лисичка. — Я боялась, что с тобой что-то случится.
— Бо, что ты здесь делаешь? — удивилась та. — Тебе же нельзя бегать. Как твоя лапка?
— Всё хорошо, — лисичка помахала лапой с довольной улыбкой на лице. — Я же говорила, что папа поможет.
— А где же он сам? — спросила девочка.
— Остался дома, — Бо виновато отвела взгляд в сторону. — Я... убежала.
— Снова, — раздался глухой бас над самым ухом Иры. К ним подошёл Харун, который недовольно смотрел на их новую спутницу. — И сколько раз вы ещё будете нам мешаться? Почему лисы не могут жить спокойно, как все остальные?
— Но я же... — пискнула Бо, но её грубо прервали.
— Неважно, — пробормотал медведь и неспешно двинулся дальше. — Идёмте, пока нас не заметил Снежный Зверь.
Однако не успели они подобраться к пещере, как оттуда раздался угрожающий рык. Животные тут же остановились, а Ира удивлённо вскинула брови, узнав этот звук. Всё было точно так, как она и предполагала.
— Не бойтесь, — произнесла она, хотя и сама дрожала то ли от холода, то ли от страха. — Я знаю, что делать.
Девочка уверенно двинулась вперёд, а Бо, которую она предварительно опустила наземь, семенила рядом.
В пещере царила мгла. Вдалеке слышался тихий утробный рык, повергающий местное зверьё в ужас. Вот только Ира прекрасно знала, что это за звук на самом деле. И даже красные глаза Зверя, что, казалось, полыхали яростью, не могли её напугать. Каким-то чудом девочка нашла в себе смелость и уверенно шагнула вперёд.
— Привет, — она хотела крикнуть, но вовремя поняла, что это может спугнуть вора. — Ты же Снежный Зверь, верно?
Ответом ей был всё тот же рык. Зверь не замолкал ни на секунду, будто ему и не требовалось делать вдох. И это пугало остальных пришедших ещё больше, ведь они никогда не сталкивались ни с чем подобным.
Ира медленно двинулась вперёд, внимательно наблюдая за блестящими алыми глазами. Но сделав всего пару шагов, до её слуха донёсся тихий треск под ногами.
— Ты и правда знаешь, что делать? — к ней подобрался Харун. — Снежный Зверь, он...
Медведь шагнул чуть ближе и ступил на хрустящие листья, которыми был усеян пол пещеры. И в ту же секунду пронзительно взвыл, подпрыгнув на месте. Харун с тем же воем резво отскочил к своим спутникам и закружил на задних лапах, размахивая передними, словно его что-то ужалило.
Ира перевела взгляд на листья и задумалась.
— Бо, — обратилась она к лисичке. — Тебе лучше остаться здесь.
— Но я хочу помочь, — не согласилась с ней рыжая подружка.
— Обязательно поможешь, но сейчас здесь пройду только я.
Девочка сделала глубокий вдох и осторожно ступила на листья. Резиновая подошва её сапожек примяла их, и Ира почувствовала лёгкое покалывание в пятках, но не более того. Увидев это, Снежный Зверь взревел с новой силой, дёрнулся вперёд, будто собирался напасть, но тут же отступил, поняв, что девочка может спокойно преодолеть его ловушку. А именно так и произошло, когда Ира медленно, но уверенно шагала по трещавшим листьям, раскинув по сторонам руки. И стоило ей это сделать, как Зверь мигом умолк и закрыл глаза. Точнее, потушил фары...
— Ах, вот ты какой! — Ира прыгнула к «Зверю» и хлопнула ладошкой по жестяному корпусу, который отозвался эхом по пещере. — Попался!
— Ира?! — испуганно воскликнула позади Бо. — Ты его поймала?!
— Почти! — девочка быстро огляделась, но никого не увидела. Значит, тот, кто только что заводил мотор, успел убежать.
Она обошла машину со всех сторон и признала в ней снегоход, который где-то раньше видела. Вот только не могла вспомнить, где именно. Однако девочка была уверена, что уже встречалась с подобными механизмами. Даже каталась на них. Правда, этот был замаскирован, облеплен ветками, кусками белой ткани и чем-то совершенно непонятным. Пахло оно, кстати, тоже не очень приятно, и Ира скривилась от лёгкой вони. Видимо, неизвестный вор придумал Снежного Зверя, чтобы украсть Звезду. Но он сбежал, и девочка видела лишь один проход в пещере, который вёл куда-то вниз.
— Что там, дитя?! — раздался рёв медведя.
— Сейчас! — крикнула в ответ девочка и быстро осмотрелась.
Тогда-то она и приметила в дальнем углу пещеры, замаскированный под корнями деревьев, небольшой рычаг. Ира подскочила к нему и потянула вниз. В ту же секунду тот лёгкий треск, который слышался до этого, исчез. Девочка свободно прошла ловушку, усыпанную листьями, и поманила за собой зверей.
— Идёмте, — улыбнулась она. — Теперь вы можете свободно здесь ходить.
— Но как же... — заяц Тимик прыгал за спинами своих товарищей, боясь даже нос высунуть. — Там ведь Снежный Зверь!
— Его никогда не было, — ответила ему девочка. — Идёмте, я всё покажу.
***
Прижавшись к могучей спине, Ира буквально летела по тёмному туннелю, оседлав Харуна. Медведь был настолько разозлён, что мог снести на своём пути любую преграду. Конечно, ведь их так долго водили за нос, используя для устрашения человеческую машину. А стоило её отключить, как всё закончилось. И справилась с этим маленькая девочка. Что могло быть хуже, когда старый и опытный страж волшебной страны понимает, что его кто-то обхитрил? Но Харун старался не думать об этом, ведь больше всего его заботило то, что вор до сих пор оставался на свободе. И пусть он лишился своего убежища и жуткой машины, на которой распугивал местных животных, но у него всё ещё была Звезда, которую надо было вернуть во что бы то ни стало.
Преследователям удалось спуститься вглубь скалы, когда они выскочили на широкую платформу и резко остановились. И было отчего, ведь то, что перед ними предстало, заставило охнуть всех присутствующих.
— Да это же настоящий парк аттракционов! — восхищённо протянула Ира, с воодушевлением глядя на всё это великолепие.
Горки были невысокие, сколоченные из досок, но всё равно вызывали восторг. Внизу растянулось несколько батутов из зелёной плесени, на которых точно можно было весело попрыгать. Крутящиеся диски с посадочными местами и много-много чего ещё. В это просто невозможно было поверить, ведь кто мог построить почти что игрушечный городок в центре скалы.
— Звезда! — прорычал Харун, сбив игривое настроение.
Девочка посмотрела в сторону и тут же зажмурилась, так как яркий блеск от новогоднего чуда слепил глаза. Но когда она смогла их раскрыть, то увидела тень, мелькнувшую за Звездой. А через секунду некто в тёмной одежде и чёрной маске сорвал её с одной из башенок миниатюрного замка и ринулся прочь.
— Стой! — воскликнула девочка и спрыгнула с медведя, бросившись в ту сторону.
— Подожди, дитя! — Харун попытался остановить её, но не тут-то было.
В отличие от громоздкого зверя, Ира ловко спрыгнула с платформы, на которой они стояли и приземлилась на один из плесневелых батутов. Её отпружинило как раз в ту сторону, где только что скрылся злоумышленник. А когда она вновь оказалась на твёрдой поверхности, то...
— Ира! — сзади послышался весёлый писк.
Девочка вовремя обернулась, чтобы поймать в руки летящую лисичку.
— Ух, как классно! — радовалась та с сияющими глазками.
— А где Харун? — Ира посмотрела наверх, но там уже никого не было. Звери мчались по ступеням к ней. Вот только лестницу тянулась далеко от них, а тратить время на ожидание Ира не могла. — Ладно, бежим.
Усадив Бо в широкий капюшон, она бросилась за похитителем. Тот как раз показался на миг, юркнув за ограждения горок. Ира ринулась туда же и успела заскочить в одну из тележек, чтобы последовать за той, на которой покатился вор. Девочка видела лишь маску и не могла разобрать, кем именно он является.
— Отдай Звезду! — воскликнула Ира, погрозив ему кулачком.
Но похититель даже не высунулся из своей тележки. Лишь топорщащиеся ушки под маской дрогнули от негодования.
А тем временем скорость возрастала. Морозный воздух трепал волосы и щипал глаза. Ира старалась не жмуриться, чтобы не упустить из вида воришку, но даже ей сейчас было страшно... и весело одновременно. Азарт захватил её целиком, грудь распирало от крика, а губы так и норовили растянуться в улыбке.
— Ура-а-а! — заверещала за спиной малышка Бо. — Как классно!
В этот момент похититель всё же вскочил с места и тут же перепрыгнул дверцу мчащейся тележки. Ира вцепилась в края своей, проследив за полётом вора, и увидела, как он умело ухватился за деревянные балки горок и, кувыркнувшись в воздухе, приземлился на каменный пол.
Остальные звери где-то потерялись посреди аттракционов. Возможно, они и видели вора и Иру, но не успели ничего сделать, так как преступник уже убегал к тёмному туннелю, что располагался в противоположной стороне от того входа, через который они сюда попали.
— Эй! — возмущённо крикнула ему вслед девочка. — Отдай Звезду!
Но тот, конечно же, не послушался. Вместо этого воришка остановился, помахал ей на прощание и побежал дальше.
— Ну нет, — девочка сжала кулачки. — Не уйдёшь.
Проследив за движением своей тележки, она приметила широкий плесенный батут. И когда оказалась рядом, крикнула рыжей подруге:
— Держись за меня!
После чего собрала всю смелость и прыгнула.
— А-а-а!
Крик Бо и Иры разнёсся по пещере, приманив к себе всех, кто был внутри. Но всё прошло именно так, как и рассчитывала девочка. Она упала на мягкий батут и слегка на нём подлетела. Воришка явно не ожидал, когда на него свалятся сразу две веселящиеся девчонки, пусть вторая и являлась зверьком. Поэтому споткнулся и упал на пол.
Но и Ира не смогла на нём долго удержаться, покатившись вперёд. А когда она вскочила, то увидела стоявшего на ногах похитителя.
— Отдай Звезду! — вновь крикнула ему девочка, но тот лишь головой покачала и бросился наутёк.
— Лови его! — раздался из капюшона крик Бо.
Ира побежала за вором, ловко лавируя между преградами и всевозможными аттракционами. Не прошло и минуты, как ей удалось загнать похитителя на небольшую площадку, изрисованную кругами и треугольниками.
— Попался! — крикнула девочка, когда увидела, что воришка прижался к стене пещеры, сжимая в руке Звезду. — Отдай сейчас же!
— Нет! — воскликнул он и щёлкнул пальцами.
В тот же миг тишину подземелья разрезала музыка. И она показалась Ире знакомой. Мелодия заставила девочку замереть на месте и... всё вспомнить.
— Мама, — прошептала Ира, еле шевеля губами. — Папа...
Перед глазами предстала та самая авария, когда её выбросило из машины. Что-то тогда ярко блеснуло, и она... потеряла себя. А потом нашла Бо, её отца и других волшебных зверей. Но что сейчас с её родителями?
— Ага! — хитрый крик раздался у самого уха.
Похититель воспользовался заминкой девочки и попытался скрыться. Но в последний момент из капюшона выпрыгнула малышка Бо и вцепилась коготками ему в маску.
— Ай, ай, ай! — завопил воришка больше от испуга, чем от боли, ведь Бо была ещё совсем маленькой и доброй, чтобы сделать кому-то плохое. — Отпусти!
— Нет, это ты отпусти! — не сдавалась лисичка, колошматя того по макушке.
Но её противнику всё же удалось извернуться и схватить пушистую плутовку за холку, вытянув перед собой. Однако и у неё получилось сорвать с того маску. Вот только лисичка вряд ли была этому рада, ведь похитителем оказался...
— Папа? — она удивлённо смотрела на своего родителя, выронив изо рта маску.
— Бо? — тот самый рыжий Лин, что сопровождал их из мира людей в сказочный, сейчас казался не менее ошарашенным, чем родная дочь.
***
— Лин?! — к ним подбежал Харун вместе с остальными животными. Медведь явно был зол, и его можно понять. — Так это всё ты?!
— Я... Харун, друзья... — попытался оправдаться лис, но его даже слушать не хотели.
— Опять они взялись за своё! — воскликнул трусливый Тимик.
— Да как ты мог, Лин?! — разъярённый Харун поднялся на задние лапы, отчего стал похож на самого настоящего монстра. — Ты же мог лишить праздника всех нас! наших детей, Лин!
— Да, я... — вновь попытался ответить лис, прижимая к себе перепуганную Бо и Звезду. — Простите, я лишь хотел...
— Молчать! — Харун ударил по полу тяжёлыми лапами, грозно двинувшись на лисью семью. — Наши дети, Лин! Ты хотел оставить их без радости?! Тебе хоть капельку стыдно?!
— Харун, прошу...
— Не проси! Я знал, что с вами, лисами, вечно что-то не так! Но и не думал, что вы можете дойти до такого!
— Харун? — подал голос испуганный заяц, но его никто не услышал.
— На носу Новый год! — продолжал рычать медведь. — Но ты думаешь только о себе! Как так можно, Лин?!
— Харун? — заяц не выдержал и дёрнул своего громадного друга за шкуру.
— Ну что?! — рыкнул на него медведь, но тут же осёкся.
За то время, что он свирепствовал, вокруг них собралось больше десятка взрослых лис. И каждый из зверей смотрел на него с недобрым прищуром, однако никто и не думал нападать. Лисы ждали, когда Лин скажет своё слово.
— Так это вы все вместе? — произнёс медведь. — Что ж, тогда всё понятно.
— Нет! — внезапно воскликнул Лин и шагнул вперёд, спрятав за спиной дочку. — Вы ничего...
Но он не успел договорить, как между ними что-то ярко блеснуло, а в следующий миг раздался суровый голос:
— Хватит!
Не успели звери опомниться, как увидели перед собой того самого доброго новогоднего волшебника. Только на этот раз выглядел он совершенно иначе. И даже длинный синий кафтан, украшенный серебристыми узорами, лишь придавал ему величия.
— Дед Мороз, — пискнула из-за спины отца малышка Бо.
— Да, моя хорошая, — при взгляде на неё губы старика расплылись в улыбке. Но как только он перевёл взор на медведя, то вновь посуровел. — Так вот, значит, как ты следишь за волшебной страной, Харун?
— Прошу меня простить, — медведь склонил голову. — Но я был вынужден позвать сюда юную волшебницу, чтобы она остановила Снежного Зверя, — злобно посмотрел на Лина. — Которым оказался он. Лисы снова...
— Довольно! — Дед Мороз ударил посохом, отчего вокруг, словно из ниоткуда, в воздух взлетели снежинки. — Ты же помнишь, Харун, что вы должны жить в согласии. Только это залог счастья в волшебной стране.
— Знаю, — кивнул медведь. — И всё же я не думал, что лисы пойдут на такое.
— На что? — Дед Мороз повернулся к Лину и только тогда увидел в его лапах Звезду. — О-хо-хо, так ты украл её с новогодней ёлки? Хотел лишить всех праздника?
— Простите меня, — Лин почтительно поклонился. — Но у меня были на то причины. Я не мог поступить иначе.
— Вот как? — волшебник нахмурил брови. — И почему же?
— Потому что у них это в крови! — воскликнул Тимик, но тут же спрятался за медведем, когда получил за это строгий взгляд.
— Понимаете, — начал Лин. — Дело ведь не в нас, а в остальных, — он кивнул на Харуна. — Даже в волшебной стране лисы почему-то считаются хитрецами и воришками.
— Но ты только что доказал это, — ответил волшебник, глядя на Звезду.
— Знаю, знаю, — у Лина поникли плечи, и он протянул яркое украшение Деду Морозу. — Я украл её, но только для того, чтобы и моя дочь, и другие лисята могли хотя бы раз отпраздновать Новый год, как полагается.
— Как полагается? — волшебник удивлённо посмотрел на медведя. — А почему я раньше об этом ничего не знал.
— Неправда, — отозвался тот. — Лисы всегда праздновали Новый год с нами. — Вы сами это видели, когда появлялись у нас.
— Так и есть, — согласился с ним Лин. — Но это длилось всего один день. И большинство ребят не играют с нашими, а сторонятся, потому что родители рассказали, что мы все хитрецы и жулики.
— Вы много раз это доказывали, — недовольно рыкнул Харун.
— Но не все же лисы такие, — Лин раскинул руки. — Я и мои друзья, — указал на остальных столпившихся, — хотим жить в мире. А тех, кто желает и дальше воровать, вы сами выгнали за границу деревни.
— Интересно, — задумчиво пробормотал Дед Мороз, погладив густую белоснежную бороду. — Продолжай.
— Тогда я и решился выкрасть Звезду всего на один день. Именно на Новый год, — покаялся Лин, понуро опустив голову. — Мы создали всё вокруг, — показал на аттракционы, — чтобы наши лисята смогли вдоволь поиграть. Я надеялся, что глубоко в скале вы не уловите волшебство Звезды и не явитесь в эту ночь.
— Она здесь ни при чём, — хохотнул его собеседник. — Не забывай, кто я такой.
— Да, вы могучий волшебник, — кивнул лис. — И всё же... я просто не знал, как поступить иначе. Меня раздирала обида, ведь моя крошка Бо ни в чём не виновата.
С этими словами он приподнял её на лапах и нежно погладил.
— Верю, — добродушно улыбнулся Дед Мороз. — Значит, вы хотели, чтобы именно в новогоднюю ночь праздновали только вы. Желали так наказать остальных?
— Вроде того, — Лин вытер нос и фыркнул. — Но я никогда не желал никому ничего дурного. Просто скрывал эту пещеру от остальных.
— Ясненько, — кивнул волшебник и заглянул за плечо Лина. — Так, так, так, а это у нас кто?
Во время разговора все уже и забыли про Иру. А она стояла позади всех и не смела вмешаться в разговор, внимательно слушая лиса. Однако при этом её раздирали и другие эмоции — горечь и страх за родных.
— Ира, — ответила девочка со скромной улыбкой. — А вы... настоящий?
— Если хочешь, то разрешаю подёргать меня за бороду, — произнёс Дед Мороз, поглаживая её. — Но лучше это сделать после, сейчас у нас много других дел.
— Да, — Ира шагнула ближе. — Дедушка, скажите, а вы сможете вернуть меня к маме с папой. Мы ехали в деревню и...
— О-хо-хо, — он покачал головой, поняв, о чём говорит Ира. — Вижу, вижу, что с вами приключилось. Но не волнуйся, уверен, Харун объяснил тебе, что здесь время движется медленнее, чем у вас. Так что мы обязательно успеем.
— Спасибо, — лицо девочки засияло от радости, но всего лишь на мгновение: — С ними же всё в порядке?
Дед Мороз сперва задумался, но через секунду ответил:
— Конечно, моя дорогая. С ними всё хорошо, — а потом вновь обратился к медведю: — Итак, друг мой, можешь ли ты подтвердить слова Лина?
Харун недовольно мотнул мордой, но всё же пробормотал:
— К сожалению, в них больше истины, чем мне того хотелось бы.
— Печально, — волшебник цокнул языком. — Что ж, в таком случае, — поднял над собой звезду, а потом обвёл всех взглядом, — предлагаю вам всё-таки сдружиться. В такой светлый праздник вы должны держаться вместе. Что скажете, согласны?
— Да! — пискнула малышка Бо.
А вот взрослые ненадолго задумались. И всё же первым заговорил Лин.
— Прошу простить, друзья, — он вышел вперёд и опустился на одно колено перед медведем. — Харун, я знаю, что ты долго и верно скрываешь наш мир от посторонних глаз. И я безмерно благодарен тебе за это. Но позволь нам жить рядом и помогать, чтобы ни потребовалось, — поднял взгляд и посмотрел тому прямо в глаза. — Обещаю, ты не пожалеешь.
Медведь ответил не сразу. Прошло несколько мгновений, прежде чем он вздохнул и произнёс:
— Да будет так, Лин, — после чего посмотрел на аттракционы и скромно улыбнулся. — Но пообещай, что здесь будут кататься все дети, какие только захотят.
— О да, конечно, — лис вскочил и радостно хлопнул в ладоши. — Можем начать прямо сейчас.
— Вот видите, как ладно всё получается, когда вы делитесь друг с другом своими переживаниями, — снова хохотнул Дед Мороз. — Надеюсь, что впредь ничего подобного не произойдёт.
— Нет, нет, нет, — замотали головой лисы.
— Будем стараться жить вместе, — прорычал медведь.
— Молодцы, — волшебник остался доволен этим разговором, а потом взглянул на девочку, которая практически всё это время скромно молчала, позволив друзьям наконец-то помириться. — А новым добрым волшебникам я рад ещё больше.
— Я волшебница? — удивилась девочка, захлопав большими глазками.
— Пока ещё совсем юная, — ответил Дед Мороз. — Но я верю, что вскоре ты станешь великой.
— Обязательно, — улыбнулась ему Ира.
— Договорились, я буду за тобой следить, и если понадобится, то помогу, — он выпрямился, потом снова обвёл всех проницательным взглядом и остановил его на Лине. — Итак, мой друг. Судя по тому, что я сегодня услышал, ты больше всех заслуживаешь это звание, — протянул ему Звезду. — Отныне ты хранитель Нового года!
— Что? — выпучил глаза Лин. — Но... почему?
— Осмотрись, — Дед Мороз указал на батуты и весёлые горки. — Сколько всего ты сделал вместе со своими друзьями, лишь бы порадовать детей. Уверен, тебе есть что сказать и сделать, чтобы нынешний праздник стал ещё лучше.
— Конечно! — радостно воскликнул лис и схватил Звезду. — Обещаю, что сделаю для этого всё, что смогу.
— Вот и отлично. Но не думай, что я не буду следить за тобой, — улыбнулся в пышные усы волшебник. — Ну а нам с Ирой пора, — он посмотрел на девочку. — Ты можешь попрощаться с друзьями. Не думаю, что вы сможете вскоре увидиться.
Она благодарно кивнула и тут же поймала на руки прыгнувшую к ней лисичку.
— Ты уже уходишь? — жалобно произнесла Бо.
— Да, прости, подруга, — кивнула девочка и прижала её к груди. — Но мы обязательно с тобой ещё встретимся.
— Как только ты станешь настоящей волшебницей?
— Да.
— Обещаешь?
— Обещаю...
***
Щёку что-то ущипнула. Ира открыла глаза и осмотрелась. Вокруг был только тёмный лес с пышными соснами и елями, укутанных в снежные одеяльца. Девочка вздрогнула, когда морозный ветерок ударил в спину. Её одежда оказалась промокшей до нитки, отчего она уже чувствовала, как к горлу подступает кашель.
— Вижу её! — раздался за спиной мужской голос.
Ира вздрогнула от неожиданности и развернулась. В глаза тут же ударил яркий луч света. А через мгновение её подхватили сильные руки.
— Ира Кузнецова? — ласково прощебетала справа какая-то женщина.
— Ага, — кивнула она и поняла, что ей больно разговаривать, так как при каждом слове у неё жутко режет горло.
— Отлично, — а это уже мужчина, который и нёс ей вперёд. — Молодец, девочка. Убежала далеко, конечно, но мы тебе поможем.
Ира слышала их, но не понимала. Всё, что ей хотелось на тот момент — это увидеть своих родителей. Узнать, что с ними всё хорошо, обнять и прижаться к маме с папой.
— Где она? — внезапно сквозь болтовню незнакомцев прорезался голос, который был с ней всю жизнь. — Ира?!
— Мама? — прохрипела девочка и разлепила глаза. К ней подбежала женщина и крепко обняла.
— Моя дорогая, как же я рада тебя видеть! — Ира почувствовала, как тело мамы трясётся от напряжения. А по щекам скользят горячие слёзы. — Куда же ты от нас убежала, дурашка?
Она тараторила что-то ещё, но девочка плохо слышала её. Внимание Иры привлекли яркие вспышки на больших машинах. Перед глазами всё расплывалось, но она понимала, что за ними приехали спасатели, и была им благодарна. А ещё... она заметила снег, пропитанный чем-то ярко-красным.
— Мама, — девочка потянула её за рукав. — А где папа?
— Папа? — женщина всхлипнула ещё сильнее. — Его сейчас лечат.
Она посмотрела на ближайшую машину, где в салоне царила суета. Чьи-то крики и указания, а ещё столь быстрые метания незнакомых ей людей, что Ира не могла за ними уследить.
— Он же поправится? — тихонько спросила она.
— Конечно, конечно, — закивала мама. — Обязательно, вот увидишь.
— Мам, — девочка потянула её к себе. — А ты знаешь, что я сегодня видела настоящего Деда Мороза?
— Настоящего? — она почему-то испугалась. — И где же?
— В лесу, — Ира хотела указать рукой, но внезапно поняла, что не может, так как сильно устала. — А ещё я познакомилась с лисичкой Бо и её папой Лином. Он украл Звезду в волшебной стране, чтобы порадовать свою дочку.
— Надо же, какой хороший папа, — неуверенно пробормотала её мама, покачиваясь взад-вперёд.
— Ага, а потом Дед Мороз вернул меня к вам, — вздохнула Ира и сжалась ещё сильнее, так как ей было холодно, хотя её и завели в машину, укутав во что-то тёплое. — Мам, а папа скоро к нам придёт?
— Я... я не знаю...
И тут слёзы брызнули из её глаз с новой силой.
— Мам, ну, прости. Мам, я не хотела, — обеспокоилась Ира. — Я знаю, что Дед Мороз нам поможет. Он сказал, что я юная волшебница, и мне надо просто учиться.
— Да, да, да, — сквозь всхлипы ответила та. — Обязательно ею станешь. Как и твой папа...
В этот момент вокруг машин закружила небольшая вьюга. Люди постарались спрятаться в салонах автомобилей, но всё прекратилось так же неожиданно, как и началось. А через несколько мгновений откуда-то со стороны донеслись удивлённые голоса. Но Ира не прислушивалась к ним, так как увидела быстро приближавшегося к ним мужчину.
— Папа! — возликовала она, бросившись к нему в объятия, вмиг забыв о своей усталости.
— Девочки мои, — мужчина обнял их двоих и не желал отпускать. — Как же я этого ждал.
— Игорь, — прошептала мама ему на ухо так, чтобы дочка не услышала. — Но как же... я ведь видела, как ты...
— Не знаю, — быстро перебил он её. — Но всё прошло. Мы будем вместе.
И снова крепкие руки сдавили девочку в своих объятиях. Она не успела ничего сказать, не понимала, что происходит, хотя и слышала страх и удивление в голосах родителей. Но радовалась, что всё завершилось, ведь теперь они вместе, и больше ничто на свете их не остановит.
«С Новым годом...»
Шёпот доброго волшебника посреди ветерка лишний раз напомнил девочке, что за ней приглядывает ещё кое-кто.
.