Читать онлайн "Пункт 43"
Глава: "Глава 1"
— За эту зиму "Пункт 43" потерял двенадцать патрульных. В два раза больше, чем за последний год. — шериф взглянул на новобранца болезненно, без особой надежды, — По ночам эти твари становятся другими. Словно начинают видеть иначе, и находят нас. Как акулы чуют каплю крови за много миль, так и они, сквозь темноту чувствуют где бьётся живое сердце. А зимой ночи были очень длинными.
Обучение Джима завершилось. Прошло лето, затем осень и зима. Когда солнце всё дольше начало задерживаться у горизонта, он наконец смог попасть сюда. В старый и обшарпанный кабинет шерифа.
Полки и стеллажи вокруг были завалены кипами бумаг и коллекцией реликвий. Игрушки, фотографии, книги... Всё, что уцелело от мира до 2032 года. Джим не видел разницы между этими безделушками и остальным мусором, разбросанным по мёртвым городам. И всё же, было в этой комнате то, что заслуживало интереса.
Справа от стола, запертый железной решёткой, расположился арсенал. Джим не рискнул в открытую разглядывать его, но парочку коротких взглядов всё-таки бросил. Нижние ряды занимали автоматы. Над ними, пистолеты. Вероятнее всего, партийные из Карантинной Зоны. Верхние, уходящие под тёмный потолок ряды, занимали винтовки.
— Семнадцатое февраля. Последняя вылазка, — Шериф замолчал на мгновенье, проводя тёмными пальцами по страницам журнала, — За Стену отправились двое патрульных и командир. К тому времени порции для жителей были урезаны на половину. Я надеялся предложить "Пункту 41" бензин, в обмен на какую-нибудь провизию. Однако, добраться до места они так и не смогли. Спустя неделю мы получили сообщение, что их джип был обнаружен перевёрнутым у обочины. Три трупа... Именно так было решено сказать людям. На самом деле, мы так и не узнали, что произошло. "Пункт 41"перестал выходить на связь два месяца назад. Зона тоже давно не посылала сообщений. В эфире стало так тихо. Как и во всём мире. Мы остались одни...
Джим почувствовал, как во рту пересохло. Он подозревал, что подобное могло случиться. Это объясняло такое количество свежих заражённых в окрестностях Стены. И всё же, каждый раз засыпая с этой мыслью, он отгонял её, не теряя надежды. До этой самой минуты.
— Двенадцать парней отравились в рейд и сдохли. Знаешь ради чего? Чтобы в столовой стали выдавать на дюжину порций меньше, — заключил шериф, — Так скажи мне, почему ты хочешь выйти за Стену?
Джим ждал этого вопроса, но сколько бы не размышлял, так и не смог придумать правильный ответ.
— Сэр, ещё ребёнком я обещал матери, что никогда не выйду за Стену. Но теперь её больше нет. Я не хочу сидеть в котельной и слушать, как заражённые проделывают дыры в Стене, пока Патруль умирает, чтобы жители Пункта не сдохли от голода. Я хочу быть полезен.
— Сколько тебе лет? Шестнадцать?
— Семнадцать, Сэр.
— Что ж, мальчик. Давай проверим твою решимость.
Шериф поднялся с кресла, звякнула связка ключей и взгляду Джима предстал арсенал "Пункта 43". Десяток ленточных пулемётов Браунинг. Вдвое больше ящиков под РПГ снаряды и столько же с маркировкой ручных гранат. Если бы все заражённые округи в один миг решили штурмовать Стену, Патруль успел бы устроить им не плохое фаер-шоу, прежде чем Пункт перестанет существовать.
Когда шериф снял с верхней полки одну из винтовок, сердце Джима сжалось на мгновение. Сделалось таким же маленьким, как в тот день, когда он видел её в последний раз.
— Красотка, что я держу в руках - СВД, или, если ты не знал, винтовка Драгунова, — ухмыльнулся старик, — Мало кто держал её в руках. Ещё до падения Штатов, СВД в этой стране были как единороги. Очень редкие и дорогие. Этот прекрасный образец, к большому огорчению, имеет оригинальный калибр 7.62 на 54. Так что, в твоём распоряжении только шесть стандартных магазинов. Прицел электронный, но батарейки давно сели, а последний магазин, в котором можно было их найти, обанкротился где-то в Техасе в конце девяностых. С исправным прицелом эффективная дальность поражения от пятисот до восьмисот метров. Ты займёшь четвёртую вышку. Будешь прикрывать отряд Мэта. Помни главное, они придут за тобой, когда сядет солнце. Передвигайся ночью, только если выбора нет.
Первое открытие ворот за много недель. Люди ждали и боялись этого дня. Все, кто мог и хотел, уже собрались поглазеть на выезд. Отощавшие, посеревшие лица. Число жителей сократилось почти так же, как порции провианта. Пункт был на пределе.
Джим забрался в кузов внедорожника, прислушиваясь к болтовне патрульных. Четверо бывалых, не одна вылазка за плечами. Фил и Тони, вечно спорили о футбольных командах, уже двадцать лет, как забытых. Коренастый Хью проверял припасы, изредка поддерживая бессмысленный разговор. Седой Дюк, по обыкновению, хмуро молчал. Ален сидел в кабине, ждал пока прогреется двигатель. Не хватало только командира.
Второй отряд был уже полностью укомплектован. Его командир, бывший наставник Джима, помахал подопечному рукой, и занял своё место, рядом с водителем. Джим гадал, почему шериф не распределил его в отряд к своему учителю. В первом отряде было некем заменить дозорного. Единственная причина, которую Джим смог найти.
Зажглись сигнальные лампы, ржавеющая сталь загудела. Центральные ворота медленно открывались. Щель между ними заполнилась потоком холодного весеннего ветра.
— Где этого ублюдка черти носят? — ворчал Дюк, поглядывая на пустое место командира отряда.
Наконец, из дежурной будки появилась худощавая фигура Мэта. Он неторопливо прошёлся мимо центральных ворот, складывая карту во внутренний карман куртки.
— Трогай, — скомандовал он, забравшись в кабину, и Ален послушно надавил на педаль.
Утро выдалось пасмурным, но тёплым. Снег подтаял и утрамбовался. Колёса шли легко. Воздух отзывался весенним щебетом лесных птиц, радовавшихся окончанию зимы. И всё же, холод прошёлся по телу, когда чёрные ржавеющие ворота Пункта закрылись за спинами патрульных. Джим увидел ту же тревогу в глазах своих товарищей. Они знали, что в этом фальшивом спокойствии таится то, что лучше не будить.
Людей в округе не было. Ни живых, ни мёртвых. У первой метки отряды разделились. Ален повернул на юг, в прозрачную берёзовую чащу. Среди сугробов ещё было заметно, что когда-то здесь пролегала дорога. Мэт развернул карту, сверяясь с местами, где были отмечены капканы.
Внедорожник затормозил у меченого дерева. Дюк и Мэт спрыгнули на мокрый снег, осматривая округу.
— Тебе особое приглашение нужно? — командир глянул на Джима, вынимая из пачки папиросу, — вытряхивай свою задницу. Пойдёшь с нами.
— Мальчишка? — фыркнул Дюк.
— Нужно присмотреть за ним. Приказ шерифа.
Джим спрыгнул на обочину. Машина продолжила путь по засыпанному снегом маршруту. Трое патрульных остались одни среди скованных снегом деревьев. Мэт затянулся, окинув фигуру новичка презрительным взглядом от головы до потёртых сапог.
— Покажи, — велел он, протянув руку к винтовке парня.
Джим не двинулся, молча уставившись на командира. Дюк ехидно ухмыльнулся, потирая седые усы.
— Ты оглох, сопляк? — Мэт затянулся и швырнул бычок под ноги новобранца, — Ты получил приказ.
Джим не хотел спорить с ним или подчинятся. С того дня, как он впервые увидел командира второго отряда, то мечтал только о том, чтобы сжать кулак, и со всей силы вмазать по этой наглой, вечно не бритой роже. Много кто из Пункта был бы не прочь посмотреть на это зрелище.
Скрипя зубами, Джим скинул ремень и протянул винтовку своему командиру.
— Сборная пружина... Магазин на десять патронов... Ну и дрянь... — заключил тот, осматривая округу сквозь прицел, — На кой чёрт старикан подсунул мне тебя?! Ради чего ты подорвался? За лишнюю банку консервов?
— По себе не суди, — Джим перекинул через плечо ремень и наступил на ещё тлеющий бычок, — Если так нужна жратва, можешь себе оставить.
— Не знаю, что в твоей башке, но учти, если попробуешь выкинуть что-нибудь, хоть что-то, я тут же грохну тебя и скажу, что потерялся. Дюк, он ведь может потеряться?
— В два счёта, — кивнул патрульный.
Они продолжили маршрут обновляя метки на деревьях. Мэт шагал впереди с автоматом на перевес. Джим тащил сани. Дюк плёлся позади, охраняя тыл. Вскоре, патрульные достигли опоры смотровой вышки. Командир проверил рацию и велел Джиму взбираться наверх.
— Не вздумай шмалять, зря потратишь патроны. Смотри и сообщай обо всём, что увидел. Мы с Дюком обойдём четыре точки. Управимся за два часа, если повезёт.
Джим кивнул и, затянув потуже капюшон, полез наверх. На высоте влажный ветер пробирал до костей. Железная лестница совсем заледенела. Крышка люка поддалась с трудом. Толкнув её несколько раз, Джим услышал скрип замёрзших петель и попал на смотровую площадку. Когда-то здесь был пост Грэга. Шумного задиры, старше Джима на два или три года. После себя он оставил пустые консервные банки и бутылку с бычками.
Джим осмотрелся. Белая пелена тянулась до самого горизонта, где начиналась полоса елового леса. На западе виднелся изгиб скованной льдом реки. На севере чернел старый заброшенный завод.
— Маршрут чист, — сообщил он, разглядывая в прицел условные точки.
— Как далеко заражённые? — спросил Мэт, шипя сквозь рацию.
— Два крупных скопления сразу за рекой. На десть часов от последней метки. Шесть... Восемь скоплений, по одному и по трое. Разбрелись по округе.
— Мы выдвигаемся. Сообщай о любых передвижениях.
Заражённых и правда стало больше. Джим ещё никогда не видел их так близко. Сквозь прицел он мог разглядеть одежду и вспученные сети чёрных вен на гниющей плоти. Чернота иссушала их тела, делая похожими на старые, опутанные паразитом деревья. Они бродили и искали пищу, пока крови в них не оставалось совсем. А потом замирали, как чёрные выгоревшие кучки угля.
— Две группы направляются ко второй точке. Доберутся за час. Шесть заражённых.
— Понял тебя. Сообщи о них через пятнадцать минут.
Джим завёл таймер и перевёл прицел на маршрут. Дюк и Мэт разделились. Серая фигура командира, пробирающегося сквозь сугроб, была как на ладони. Его голова идеально легла в разметку прицела.
Может пристрелить эту сволочь? Подумал Джим, снимая рычаг предохранителя. Отсюда сниму его одним патроном. Мне только спасибо скажут. Давно пора этого гада кончать. Половину отряда загубил, ублюдок. Может, поэтому шериф приставил меня к нему? Может, надеялся, что я решусь?
Джим выдохнул, вернул предохранитель и продолжил наблюдение. Заражённые ходили медленно, но непредсказуемо, в любой момент могли поменять направление. Джим остановил прицел на одинокой фигуре, бредущей в сторону озера. Дыхание перехватило от морозного воздуха, парень прокашлялся и закричал в рацию.
— Командир, здесь выжившие! От второй метки на восемь часов, в получасе ходьбы.
— Сколько их? — прошипел Мэт.
— Двое. Девушка, а с ней ребёнок. Она везёт его на санях. Направляются на восток. Командир? ... Командир, ты слышишь меня?
— Слышу. Продолжаем задание. Забудь про них.
— Они же совсем не далеко! Ты за двадцать минут успеешь их нагнать, они идут очень медленно.
— Я не собираюсь застрять тут после темноты. Продолжай наблюдение.
— Ты же можешь их спасти! Просто иди к ним!
— Никого я спасать не должен, сопляк! Хватит захламлять эфир и делай свою работу!
Джим вскинул прицел, ещё раз взглянув на два одиноких силуэта. Откуда они взялись? Куда идут? Есть ли у них оружие? Как скоро они столкнутся с заражёнными? Судя по обстановке, примерно через час. Крупная группа ползёт прямо в их сторону.
Сколько уже погибло из-за этого урода? А я так и буду ждать? Ждать, пока в следующий раз он решит пожертвовать мной? Разве для этого я вышел за Стену?
— Двадцать минут...
Замёрзшие петли снова скрипнули.
Бежать по талым сугробам было сложно, но у него оставалось всего десять минут, прежде чем командир поймёт, что дозорный перестал выходить в эфир. Джим старался не останавливаться, но всё-таки, последние месяцы он ел недостаточно, чтобы выиграть этот забег. Спустя десять минут он почувствовал, как кружится голова. Пришлось замедлиться и идти на звук скрипящих неподалёку саней.
Он появился из-за деревьев неожиданно, на двадцать ярдов впереди, преграждая путь.
— Стой! — выкрикнул Джим и замер. В руке девушки мгновенно появился пистолет, — Не надо, — попросил он, поднимая вверх пустые ладони.
Мальчик лет пяти, закутанный в куртку совсем ему не по размеру, тут же спрыгнул с саней, прячась за спиной своей защитницы. Девушка, одного с Джимом возраста, не сводила глаз с незнакомца. Её пересохшие губы едва дрожали. Из-под шапки небрежно выбилась прядь светлых волос.
— У нас нет еды. Проваливай, — хмуро добавила она.
— Я Джим, патрульный "Пункта 43". Вы сейчас не далеко от Стены. Я увидел вас с вышки.
— Почём мне знать, что ты не врёшь?
— Зачем мне врать?
— Чтобы ограбить.
— Но у тебя ничего нет.
— У меня есть это, — она обхватила пистолет второй рукой, прицеливаясь в голову.
— Если есть патроны, то лучше не трать, — посоветовал Джим, — вы идёте прямо на заражённых. Нам лучше поскорее уходить. Посмотри на мои следы. Я пришёл один. Но остальной патруль неподалёку. Через пять часов за нами приедет машина. Мы отвезём вас за Стену.
— Вы правда поможете нам?
— Кодекс Патруля гласит защищать выживших. Может перестанешь тыкать пушкой мне в лицо? Скажи лучше, как тебя зовут?
— Келли, — ответила она, медленно убирая оружие, — Келли Брукс. А это Бобби, он мой брат. Мы ищем ваш Пункт уже почти месяц.
— Как вы выживали по ночам?
— Спали на деревьях. Забирались на старые электро-вышки. Вдоль них и шли. Дороги кишат заражёнными.
— Идём, — скомандовал Джим, вернёмся в Пункт, — расскажешь всё шерифу. Он уже давно не получал сообщений от...
Кулак ударил его в висок. Джим тут же упал на землю. Келли закричала, но он почти не слышал её голоса. В ушах зазвенело. Джим не помнил, чтобы когда-то его били так сильно. Пожалуй, что никогда. Мэт стоял над ним с автоматом наготове.
— Брось, — велел он девушке, глядя на нацеленный на него пистолет, — Не то стреляю промеж глаз. Вам обоим. Три секунды.
Келли послушно бросила оружие, и отступила назад, закрывая собой напуганного брата. Мальчик тихо плакал, обхватив куртку сестры. Джим попытался подняться, но тут же получил пинок по рёбрам.
— Говна кусок, думал, сойдёт с рук нарушение приказа?! Думал шериф тебя защитит?! Да я пристрелю тебя сейчас и закопаю в этом снегу, ублюдок!
— Свои приказы можешь засунуть себе обратно в задницу! — Джим сплюнул сгусток красной слюны и поднялся на ноги. — Они не заражены. Согласно Кодексу, мы должны забрать их в пункт.
— Проваливайте, — велел Мэт, целясь девушке в лоб, — "Пункт 41" в четырёх днях пути на восток.
— Они и идут оттуда! Шериф рассказал мне правду. И не ври, будто не знаешь, что он разрушен.
— Вообще-то, мы из Карантинной Зоны, — робко отозвалась Келли, — она всё. Мы с братом видели это. Знаем, что случилось. Я могу рассказать всё вашему шерифу. Если... возьмёте нас с собой.
— Ну что же ты, командир! Совсем запугал сопляков, — неподалёку показался запыхавшийся Дюк. Он подобрал пистолет Келли. Проверил магазин и хмуро улыбнулся, — Парнишка прав. Выживших мы должны доставить в Пункт.
— Мужчин, — буркнул Мэт, — только мужчин. А их я не поведу.
— Хорошо. Тогда, я ведь могу сообщить о них второму отряду. Верно? — уточнил Дюк, — пусть захватят детишек на обратном пути.
Патруль сбился с графика почти на сорок минут. Из леса выбирались под самые сумерки. Келли и Бобби тряслись в кузове, со страхом поглядывая на старых вояк. Джим приложился горящим виском к холодному прикладу, стараясь не упасть в обморок. Он уже несколько раз ловил себя за тем, что пялится на Келли, сам того не замечая. Её это явно смущало.
— Тебя накажут? — виновато спросила она.
— Я нарушил приказ. Конечно, накажут. Но это не важно теперь.
— Зачем ты стал патрульным?
— Им был мой отец. Он умер. Уже давно. Винтовка, от него осталась. Я хотел, чтобы она послужила чему-то хорошему. Не знаю точно… Может, я просто хочу, чтобы он мной гордился. Даже если меня накажут, возможно, я стал патрульным, чтобы сегодня спасти тебя?
— Спасибо, — улыбнулась Келли. Её большие глаза на исхудавшем лице тут же наполнились слезами, — Я так боялась, что не смогу спасти брата. Спасибо, что увидел нас, Джим.
На следующий день, патруль, как обычно, вышел в рейд. На месте, где Джим оставил кровавый плевок, уже столпились две группы заражённых. Верно тогда подметил старик, как акулы. К удивлению Джима, шериф не наказал его, но и не перевёл во второй отряд. Видимо рассказ Келли о падении Карантинной Зоны был очень ценным. Но всё же, Джиму никак не удавалось увидеться ни с ней, ни с Бобби. Мэт до такой степени завалил его работой, что некогда было даже поспать. Так прошла неделя. Затем вторая. Сектор был уставлен силками, точно минное поле. Попадались кролики, чаще уже заражённые.
Следов оленей по близости не нашли, было решено продвигаться на юг. Первый отряд организовал добычу рыбы на изгибе реки, относительно безопасном. Джим целыми днями бурил лунки, колол лёд для питьевой воды и возил до машины сани. Мэт дышал ему в затылок каждую минуту, хотя, похоже, что сам не был от этого в восторге. Теперь он стал непривычно молчалив. Минусов в этом, Джим не видел.
Дни становились теплее. Кое-где, из-под снега уже виднелась трава. Джим поймал себя на мысли, что всякий раз высматривает в этих зелёных клочках жёлтенькие головки. Хорошо было бы найти и принести Келли. Первые, весенние, яркие как солнце. В пункте такие уже давно не растут. Старуха Дора раньше сеяла семена цветов по разным горшкам, а теперь никому они стали не нужны, не съедобные, скорчились и засохли.
Сегодня улов был неплохой, лучше, чем за последние дни. Три жирных рыбины, годных не только на бульон. Мэт кинул их в ведро не вынимая крючки. Разумно не желая проколоть палец, и следующий час отстреливаться от толпы мертвецов. Он закурил и, покопавшись в мешке с припасами, достал две консервные банки. Вторую молча кинул Джиму.
Парень достал нож и аккуратно вскрыл банку. В столовой терпеть не могли, когда портили тару. Закатывать их повторно было той ещё морокой. Есть с ножа не удобно, но, когда ты голоден, разницы никакой. Джим устроился на санях и собрался нацепить на лезвие кусок старой оленины.
Вопль звонким эхом пронёсся по роще. Мэт вскочил, вскинув автомат. Он в панике уставился на Джима. Парень выронил паёк и упал на снег. В широко распахнутых, заполненных ужасом глазах, застыло безумное отсутствие мыслей.
Мэт пнул сапогом перевёрнутую банку. Среди кусков рубленого мяса и консервированной моркови лежал обкромсанный женский палец.
— Не повезло, — заключил командир, вытряхивая из пачки последнюю папиросу, — Обычно, они хорошо всё проворачивают.
— Обычно?
— Земля замёрзла. Ничего не растёт. Охотится нельзя. Чем, по-твоему, шериф продолжал вас кормить?
Джим скорчился, повалившись на бок. Его замутило от ужаса и омерзения. Подступивший к горлу кислый ком вырвался наружу.
— Наши люди держатся только надеждой. Верят, что возобновятся поставки с Зоны. Ты правда думал, что шериф оставит эту девочку в живых?
Земля ушла из-под ног. Мир сотрясся от десятибалльного землетрясения и перевернулся с ног наголову. А может, стал таким, каким и должен быть? Замёрзшие пальцы неуклюже подняли упавшую винтовку. За ужасом пришёл гнев. Сейчас он бы убил их всех. Всех, кого знал в этом проклятом месте.
— Винишь меня? — ухмыльнулся командир, — Они простились с жизнью в тот момент, когда ты нарушил мой приказ, идиот. Не я убил этих детей. Это сделал ты.
В голове опустело. Джим почувствовал, как что-то внутри раскололось. Словно чья-то холодная рука вторглась в душу, и с кровью вырвала оттуда что-то сокровенное, что-то самое главное.
Джим поднялся на ноги, с трудом держа равновесие. Он закинул винтовку на плечо и вновь встретился взглядом с командиром. Они молчали, понимая друг друга лучше, чем когда-либо. Так казалось им обоим.
— Тебе не выжить там.
— Мне больше незачем жить здесь.
Джим зацепил рюкзак с магазинами и побрёл на восток. Свежую тропу медленно покрывали хлопья снега, пряча его следы.
Впереди была весна. Города, в которых он никогда не был. Вещи, о которых ничего не слышал. Монстры, которых не мог вообразить. А позади то, на что не хотелось оборачиваться. Он уходил, унося отцовскую винтовку туда, где каждое утро поднималось солнце.