Выберите полку

Читать онлайн
"Мемуары Арамиса, Книга 7"

Автор: Вадим Жмудь
Глава 265

Глава 265

Д’Артаньян повёз Филиппа в Бастилию, чтобы, предъявив маркизу де Безмо приказ Короля, распорядиться разместить его там, где менее суток тому назад находился сам Король, и где почти всю сознательную жизнь уже прожил Филипп, за исключением нескольких дней, когда эту камеру занимал сначала Жан Эрс, а затем – сам Людовик XIV. Филипп не пытался сопротивляться, понимая всю бесполезность подобного бунта, а также сознавая, что в ловкости и силе он решительно уступает капитану королевских мушкетёров, который без колебаний скорее убьёт его, нежели допустит его побег.

— Вы сказали, что, быть может, судьба моя ещё переменится, — грустно сказал он д’Артаньяну перед тем, завидев, что карета подъезжает к Бастилии. — Но я не вижу для этого никаких причин.

— Разве вы – пророк, чтобы видеть в настоящем причины и приметы будущих событий? — спросил капитан мушкетёров. — Разве, скажем, я сам мог бы видеть ещё неделю тому назад какие-нибудь причины того, что произошло последние два дня? Я лишь сказал, что вам не следует отчаиваться, ибо отчаяние – второй из худших смертных грехов, тогда как первый – убийство – для нас, солдат Его Величества, стал уже привычным, но за этот грех с нас не спросится, поскольку превыше всего мы должны соблюдать верность своему Королю. Тому самому, которого короновали.

— Я уже осознал, сколь ничтожны мои права в сравнении с правами коронованной особы, — ответил Филипп со вздохом.

— Если бы с коронованной особой случилось непоправимое, ваши права стали бы несомненными в моих глазах, но не в глазах Франции, не осведомлённой о вашем существовании, — ответил д’Артаньян. — Однако, поверьте на слово, случается, что желание одного смелого и целеустремлённого гасконца может оказать на историю гораздо большее влияние, чем желание целого народа в целом государстве. Я бы мог кое-что порассказать вам, но из скромности умолчу, да и мы уже прибыли. Как-нибудь в другой раз.

— В другой раз? Вы серьёзно? — спросил Филипп с сарказмом. — Вы полагаете, что мы ещё встретимся?

— Почему бы и нет, Ваше Высочество? — спросил д’Артаньян.

— Вы, должно быть, шутите, или имеете в виду встречу на том свете? — продолжал спор Филипп.

— Что касается того, что случится со мной на том свете, я не привык задумываться об этом, да и не спешу туда, хотя двери на тот свет передо мной открывались не раз, как и перед всяким солдатом Короля, — ответил капитан. — Но я никогда не спешил воспользоваться этой возможностью, и даже единым глазком не стремился заглянуть туда. Я не любопытен, и не тороплюсь узнать, что ожидает нас за могильной плитой. Нет, Ваше Высочество, я вовсе не исключаю, что мы свидимся ещё и на этом свете. Прошу, тем не менее, последовать в ваше временное жилище.

— Временное?! — воскликнул Филипп, глядя на стены Бастилии.

— Как вы изволили уже заметить, существует, по-видимому, два света, этот и тот, — усмехнулся д’Артаньян. — Уж не знаю, постоянно ли будет наше пребывание на том свете, мнения на этот счёт расходятся. Но пребывание на этом свете уж точно можно назвать временным. Вы живы, вы здоровы, вы молоды, что ж вам ещё? Как знать, может быть и стены Бастилии не вечны. Но для того, чтобы вам выйти отсюда, достаточно будет всего лишь отомкнуть замок. Мой вам совет, Ваше Высочество, изучайте политику, историю, философию, этику, это никогда не лишне. Порой люди, которые считали себя в полушаге от трона, покидали этот свет, так и не вступив на него, тогда как иные, и не чаявшие о такой возможности, и глазом моргнуть не успевали, как оказывались на нём. Тому в истории множество примеров. Взять, к примеру, вашего царственного деда. Разве мог кто-то во времена Генриха II предполагать, что этот его дальний родственник когда-нибудь займёт его трон? С другой стороны, ваша матушка, Королева Анна, должна была родить наследника, и если бы не глупые игры её с герцогиней де Шеврёз, беременность закончилась бы, вероятнее всего, благополучно, так что Франция имела бы Королём совсем другого человека, которому сейчас было бы далеко за сорок лет. Всё возможно в этом случайном мире под Луной, и ничему не следует слишком уж удивляться. Хотя я до сих пор прихожу в замешательство, когда не могу понять того, что, как мне кажется, должен был бы понимать. Но это моё беспокойство ни к чему хорошему никогда не привело. Вот и на этот раз, быть может, моя смекалка пошла мне только во вред. Вы мне симпатичны, Ваше Высочество, но в данный момент я не могу вам ничего посоветовать кроме того, чтобы с покорностью принять свою судьбу, но не приходить в отчаяние.

— Я благодарю вас за ваш совет и постараюсь воспользоваться им, — сказал Филипп.

Затем он надел маску и вышел из кареты, которая уже въехала в крепостной двор Бастилии.

— Приказ Короля! — воскликнул д’Артаньян, подняв над головой бумагу.

Его немедленно пропустили в кабинет маркиза де Безмо, коменданта Бастилии.

— Господин генерал, — сказал д’Артаньян. — Король распоряжается вернуть узника, называемого «маркиз Инконнуэ», в ту же самую камеру, где он находился до его вчерашнего освобождения.

Поскольку Филипп выглядел точно так же, как Король, и был в той же самой маске, а в приказе был обозначен всё тот же таинственный «маркиз Инконнуэ», Безмо, не задавай лишних вопросов, велел препроводить Филиппа в ту же камеру, которая, впрочем, была весьма комфортным жилищем, но имела решётки на окнах и запирающиеся на замок железные двери.

.
Информация и главы
Обложка книги Мемуары Арамиса, Книга 7

Мемуары Арамиса, Книга 7

Вадим Жмудь
Глав: 51 - Статус: закончена
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку