Выберите полку

Читать онлайн
"Берсеркер по имени Арина"

Автор: Анатолий Половинкин
Глава 1

АНАТОЛИЙ ПОЛОВИНКИН

БЕРСЕРКЕР ПО ИМЕНИ АРИНА

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РОМАН

Глава первая

В которой рассказывается о том, как Грегуар нашел возле мусорного контейнера лежащую без сознания женщину, и принес ее к себе домой.

Он нашел ее возле мусорного контейнера. В тот день 20 августа, когда летнее тепло только-только начало возвращаться после неожиданного и резкого похолодания. Был вечер, но до захода солнца оставалось еще довольно много времени. Завернув за угол, он неожиданно увидел ее, женщину, лежащую в безмятежной позе прямо на асфальте. Казалось, что она просто устала и прилегла отдохнуть.

Зрелище было настолько неуместным, неожиданным и шокирующим, что любой на месте Грегуара застыл бы на месте от кратковременного шока. Грегуар тоже замер. Казалось, он даже забыл про мусорное ведро, которое держал в руке. Некоторое время он рассматривал женщину, словно не зная, что ему предпринять. Действительно, в такой ситуации оказываешься отнюдь не каждый день. Затем Грегуар покрутил головой по сторонам, высматривая еще каких-нибудь таких же случайных свидетелей, как и он сам. Но вокруг никого не было.

Странно, если женщина лежит здесь уже давно, то кто-то же ведь непременно должен был бы уже обнаружить ее, и принять какие-либо меры. Но, тем не менее, женщина оставалась лежать одна-одинешенька и без оказания помощи.

Медленно, шаг за шагом, Грегуар двинулся к женщине. Несмотря на безмятежную позу, можно было быть уверенным, что она не просто прилегла здесь отдохнуть, и можно было поклясться, что здесь произошло преступление. Возможно, даже насилие и убийство.

Грегуар принялся рассматривать женщину. Одетая в черное вечернее платье, на ногах лакированные туфли. Такой яркий наряд сразу же бросался в глаза, и говорил о том, что перед Грегуаром лежит отнюдь не пьяная бомжиха. Молодая женщина, на вид никак не старше двадцати пяти лет, черные волнистые волосы, спадающие на плечи. Красивая, стройная и даже сексуальная. Такие не имеют обыкновения лежать на асфальте возле мешков с мусором и переполненного различными объедками контейнера. Да, зрелище было абсолютно неуместным и даже противоестественным.

Любой человек сразу же пришел бы к выводу, что тут произошло убийство.

Могла ли лежащая женщина быть проституткой, убитой маньяком или клиентом, с которым она не сошлась в цене? Вполне возможно. Но что-то во внешности женщины говорило о другом. Во-первых, для проститутки, на ней было слишком мало косметики, точнее, не было совсем. А, во-вторых, она выглядела так, будто бы принадлежала к высшему обществу, а отнюдь не к его низам. Да и, к тому же, на теле не было никаких следов насилия, ни ран, ничего. Да и одежда оставалась на теле, и даже не выглядела так, будто бы ее пытались сорвать. Сама же поза лежащей женщины была такой, будто бы она просто сильно устала и прилегла немного вздремнуть. Что уже, само по себе, было нелепостью. Или же просто внезапно ей стало плохо, и она потеряла сознание. А вот это уже было естественней. Но что явилось причиной такой внезапной потери сознания?

И все же, и все же…

Грегуар продолжал рассматривать женщину. Прежде всего, необходимо понять, жива женщина или мертва. Если она жива, то ей, без сомнения, необходима первая помощь. Если же она мертва… Что ж, в этом случае, делом должны заняться соответствующие органы. Но если их представители явится сюда сами, и застанут над мертвым телом Грегуара то, без сомнения, решит, что убийцей является сам Грегуар.

Он снова огляделся по сторонам. Но ни представителей правопорядка, ни вообще какой-либо живой души он не увидел. Некого даже позвать на помощь.

Но, почему, собственно, убийство? На теле женщины нет ни малейших следов насилия. Стало быть, ее никто не убивал.

Грегуар присмотрелся, и увидел, что грудь женщины едва заметно, но равномерно вздымается. Стало быть, она дышит, а это значит, что она была жива. А раз дышит, то в искусственном дыхании не нуждается. И, судя по ритму, сердце как будто бы работает в нормальном режиме. Впрочем, это не исключает необходимость медицинской помощи. Женщина могла быть отравлена, одурманена или просто перебрала с алкоголем. Нельзя было исключать и передозировку наркотиками.

Как бы там ни было, а женщина была без сознания. Или же в состоянии глубокого сна. Впрочем, в последнее трудно поверить, хотя, чего только в жизни не бывает. Но обычно такие вещи, как глубокий и неожиданный сон, не случаются рядом с мусорными контейнерами. Чаще всего это происходит в общественных местах.

Ну да ладно. Итак, что же ему делать в сложившейся обстановке? Вызывать органы или «скорую помощь»? А, может, тех и других сразу? Или же бежать за штатным лекарем, травницей или еще каким целителем?

Однако Грегуар не сделал ни того, ни другого. Вместо этого он нагнулся над телом женщины, и поднял его на руки. В этом не было ничего сложного, поскольку Грегуар был крепкого телосложения, а женщина показалась ему легкой, как пушинка.

Идти к представителям правопорядка Грегуар не собирался. Тому были свои причины. Во-первых, простым гражданам лучше было не иметь дела с ними. Во-вторых, слишком сложный общественный уклад и политическое положение в мире заставляло в таких случаях вообще избегать иметь дело с органами.

Наверное, со стороны, поступок Грегуара показался бы странным и даже подозрительным, и возможно, он сделал то, чего не должен был бы делать ни в коем случае в сложившейся ситуации, но Грегуар понес женщину к себе домой.

Идти было недалеко, всего какой-то квартал или чуть больше. Тело женщины, конечно, оттягивало ему руки, а тут еще и ведро из-под мусора болталось на изгибе локтя, но Грегуар не был хиляком, и по его виду было заметно, что он привык к тасканию куда больших тяжестей. Он шагал по тротуару, и что самое удивительное, ему не встретился никто по пути. А ведь мужчина, идущий по улице с бесчувственной женщиной на руках, выглядел бы крайне подозрительно, но… Возможно, из окон своих домов жители и наблюдали за ним, но Грегуар не беспокоился на этот счет. Он был абсолютно уверен, что никто из них не побежит к телефону, чтобы набрать номер того, кому обычно звонят в таких случаях. Большинству людей было просто безразлично, что происходит на улице, если это не касается непосредственно их самих.

Вот, наконец-то и его дом. Прежде чем войти внутрь, Грегуар еще раз окинул взглядом окрестности, а затем толкнул дверь, которую он оставил незапертой, и перешагнул порог. Не разуваясь, он прошел прямиком в спальню и осторожно уложил женщину на кровать. Да, возможно, его кто-то и увидел, но это ничего не значило, и не беспокоило Грегуара. Он твердо знал, что делает.

Отступив назад от постели, он вновь принялся рассматривать свою «находку».

Женщина по-прежнему продолжала пребывать в бессознательном состоянии. Она могла прийти в себя через несколько минут а, возможно, и через несколько суток. Странное состояние, это мог быть и простой обморок, а могла быть и глубокая кома. Может быть, ее оглушили ударом по голове? Нет, маловероятно. Никаких следов на голове, никаких ран или шишек. Впрочем, и на кому это не было похоже, женщина дышала слишком ровно, хотя и слабо. Летаргический сон? Да нет, это уже совсем нелепо. В летаргический сон не впадают, разгуливая в вечернем платье возле мусорного контейнера. А, может, женщину усыпили хлороформом? Тоже не похоже, жертвы подобного усыпления выглядят совсем иначе.

Кто же это такая? Кем является эта женщина, чем она занимается, какова ее профессия? Как ее зовут? При ней не было ни сумочки, ни документов, ни телефона. Что могла делать такая красавица в таком ярком наряде в уличной подворотне? Каким образом она оказалась лежащей без сознания возле мусорного контейнера?

Да, действительно, как может женщина, одетая в вечернее платье, не иметь с собой сумочки? Может, она и вправду пала жертвой ограбления?

На женщине не было ни цепочки, ни ожерелья, ни часов, ни браслетов, ни сережек в ушах. Может, она не любительница украшений? Нет, это вряд ли. Одеваясь подобным образом, всегда украшают себя драгоценностями. Если, конечно, Грегуар что-то смыслит в женщинах. Может, их сняли с нее злоумышленники? Загадка.

Но вот, наконец-то, и произошло то, чего ожидал Грегуар. Женщина начала подавать признаки жизни. Она слабо зашевелилась, издала какой-то звук, который можно было принять за тихий стон. Неосознанным движением она поднесла руку к голове, и коснулась тонкими изящными пальцами, с аккуратно наманикюренными ногтями, лба. Жест, означающий, что женщина испытывает головную боль. От чего, от удара или от похмелья?

Женщина открыла глаза, и заморгала, затем прищурилась. Казалось, ей резал глаза вечерний свет, падающий из окна. Некоторое время она выглядела совершенно отрешенной, явно непонимающей, что случилось с ней, и где она. Мутный взгляд, не позволяющий определить состояние ее здоровья, и причину беспамятства.

Все это время Грегуар молча рассматривал незнакомку, следя за ее реакцией. Как она среагирует, когда поймет, что находится в чужом доме в обществе совершенно незнакомого ей мужчины?

Наконец, на лице женщины появилось выражение, свидетельствующее о том, что она постепенно начинает приходить в себя. Однако окружающая ее обстановка, видимо, показалась ей незнакомой и даже пугающей. Она в изумлении и в полном недоумении озиралась по сторонам, пытаясь понять, где она находится. Наконец, взгляд ее голубых глаз остановился на Грегуаре, и в них появился испуг.

– Где я? – спросила она.

Вполне естественный вопрос. Именно его чаще всего задают люди, очнувшиеся в незнакомой обстановке. Голос женщины слегка дрожал, выдавая ее крайнее волнение.

– У меня дома.

Короткая пауза, и выражение лица, свидетельствующее о том, что испуг не только не уменьшился, но и, напротив, стал еще сильнее.

– А кто вы?

– Меня зовут Грегуар.

И он выжидающе посмотрел на женщину, словно желая понять, какое впечатление произвело на нее его имя.

Но никакого впечатления оно не произвело, да и реакции со стороны женщины не последовало. Впрочем, страх в ее глазах по-прежнему оставался. Тот факт, что незнакомец назвал свое имя, для нее ничего не значил. Женщина, неосознанным движением руки, провела по своему телу, словно желая убедиться в том, что ее одежда на месте. Кто знает, может, она попала в руки маньяка-насильника.

Но убедившись в том, что на ней не только одежда, но даже и туфли, не говоря уже о том, что она не привязана к кровати, женщина немного успокоилась и расслабилась.

Грегуар придвинул к кровати стул, и сел на него.

– Как вы себя чувствуете? – спросил он.

На лице женщины отразилась неуверенность.

– Нормально, - произнесла она. – Наверное. Не знаю.

Она смотрела на Грегуара, и кого же видела перед собой? Мужчину, возрастом около пятидесяти лет. Довольно непритязательная внешность, ничем не примечательное лицо. Высокий рост, крепкое телосложение, карие глаза. В их выражении, да и в самом лице не было ничего угрожающего, жестоко или коварного. Напротив, это было открытое лицо. И это убедило женщину, что здесь ей не грозит никакая опасность. Возможно.

– Как я тут оказалась? – спросила она, и вновь огляделась по сторонам.

– Я нашел вас на улице, лежащей без сознания возле мусорного контейнера. И принес вас сюда. Вы можете сказать, что с вами произошло?

– Я…

Женщина внезапно запнулась, и воззрилась на Грегуара. В ее глазах вновь появился испуг, но на этот раз явно по другой причине.

– Я не знаю. Я не помню.

И ошеломленная своим собственным признанием, она широко раскрытыми глазами посмотрела на сидящего перед ней мужчину.

– Вы не помните, как оказались лежащей на улице без сознания?

– Нет.

На лице Грегуара появилось озадаченное выражение.

– Это странно. А что последнее вы помните?

– Я… - Она вновь запнулась, и на этот раз в ее глазах появился настоящий ужас. – Я не помню… Я не помню кто я!

– Не помните?

В глазах Грегуара появилось выражение любопытства.

– Нет.

– Совсем ничего о себе не помните?

– Совсем. Я не помню вообще ничего.

Грегуар покачал головой.

– Ну, хоть что-то же вы все равно должны помнить.

– Должна, - согласилась женщина. – Но я не помню.

От осознания этого ужасного факта, у женщины задрожал голос.

– Ни вчерашний день, ни вообще свое прошлое? Что-то ведь должно было сохраниться в вашей памяти.

Женщина сглотнула, попыталась приподняться, но тут же обессиленная вновь повалилась на подушку.

– Не знаю, - выдавила она из себя. – Наверное. Но я ничего не помню.

– Но свое имя вы хотя бы помните?

Все то же беспомощное выражение в глазах женщины.

– Нет, и его я тоже не помню.

Грегуар понимающе кивнул, и женщине на мгновение показалось, что она уловила в выражении его глаз удовлетворение.

– Похоже, у вас ретроградная амнезия, - сказал он.

– Амнезия? – переспросила женщина. – Но как? Почему? Отчего?

– Этого я не знаю. Такое обычно бывает либо от сильного потрясения, либо от черепно-мозговой травмы.

Женщина машинальным движением подняла руку к голове, ожидая нащупать на ней рану или шишку. Но ничего, кроме волос, не нащупала.

– Вы врач? – спросила она.

– Нет, я не врач, - последовал ответ Грегуара.

И Грегуара продолжал смотреть на свою гостью изучающим взглядом. Взглядом профессионала, как ей показалось.

– Как же это, - растерянно произнесла женщина, продолжая ощупывать себя. То ли в поисках ран, то ли надеясь обнаружить хоть что-то, что помогло бы ей вспомнить кто она. – Со мной были какие-нибудь вещи?

– Нет, - покачал головой Грегуар. – Ни сумочки, ни телефона, ничего, что позволило бы получить хоть какую-то информацию о вас.

Осознав всю тщетность обнаружить хоть что-то, что помогло бы ей вернуть память, женщина вновь расслабилась, и вытянула руки вдоль тела. Однако тревога и обеспокоенность не уходили из ее глаз.

– Сейчас день или ночь?

– Вечер.

– Помогите мне встать, - набралась решимости женщина.

Грегуар не стал возражать, и протянул руку, чтобы помочь незнакомке сесть. Видимо, она еще была слишком слаба, потому что сев, заметно побледнела. Видимо, у нее закружилась голова. Грегуар, придерживая ее за руку, внимательно наблюдал.

– Вы в порядке? – спросил он.

– Да, я в порядке, - последовал торопливый ответ. Но это явно не соответствовало истине.

Женщина осторожно свесила ноги с кровати, медленно попыталась встать на ноги. Грегуар поднялся вместе с ней, продолжая придерживать ее за руку. Она выпрямилась, немного постояла, затем попробовала сделать шаг, но тут же зашаталась. Она упала бы, если бы Грегуар не подхватил ее.

Глаза незнакомки закрылись, и Грегуар почувствовал, как тяжелеет ее тело. Он бережно уложил ее обратно на кровать. Женщина снова потеряла сознание.

Грегуар некоторое время смотрел на неподвижную женщину, затем укрыл ее одеялом, и вышел из комнаты. Закрыв за собой дверь, он обернулся, словно пытаясь разглядеть сквозь дерево свою гостью, постоял в явном размышлении, затем направился в столовую пить чай.

День подходил к концу, а женщина явно нуждалась в отдыхе. Вполне возможно, что она пробудет в беспамятстве до самого утра. Как бы там ни было, но Грегуар не собирался беспокоить ее.

.
Информация и главы
Обложка книги Берсеркер по имени Арина

Берсеркер по имени Арина

Анатолий Половинкин
Глав: 3 - Статус: в процессе
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку