Читать онлайн
"Гарри Поттер и его Фан-Клуб"
– Гарри, – голосом, не терпящим возражений, позвала друга Гермиона. Не теряя самообладания и прекрасно зная причину, по которой его сейчас будут ругать, он подошел к дивану в гостиной Гриффиндора. Гермиона сидела рядом с Роном, отчаянно делающим вид, что он не причем, и лишь пылающие уши говорили об обратном. – Гарри, так больше не может продолжаться!
– Что именно? – Гарри посмотрел на часы над камином и, нахмурившись, заклинанием стер с них пыль. Вот ведь зараза: утром протрешь, а к вечеру снова появляется.
– Твой фан-клуб! – рявкнула Гермиона, чуть ли не выплевывая это слово, звучащее как проклятье. Гарри поежился. – Мы смирились с тем, что ты на завтрак, обед и ужин получаешь порции в два раза больше.
– Это даже хорошо! – встрял Рон, погладив себя по животу. Миссис Уизли не нарадовалась на то, что сын, в отличие от своих старших братьев, в Хогвартсе хорошо питается. В здоровом теле – здоровый дух. Гермиона же не разделяла это убеждение, и сейчас, раздраженно посмотрев на друга, она продолжила:
– Мы смирились с тем, что, когда ты прибавил в весе, а метлы под тобой стали ломаться, то твоя дворцовая гвардия стала во время квиддича катать тебя на себе. У других команд наконец-то появился шанс выиграть, – прежде ведь домовики тебе и снитч в руки приносили.
– Но зато пять лет подряд мы брали «золото»! – Гарри довольно потряс кулаком, и Рон его вяло поддержал, угукнув с дивана. Гермиона подняла глаза к потолку, досчитала до десяти и продолжила:
– Мы смирились с тем, что наша гостиная завалена всяким хламом, который вместо снитчей тащат теперь сюда эти маленькие несчастные создания, ведомые «долгом перед господином». – Гермииона загнула второй палец. – И я не устаю тебе напоминать, что ты должен дать им вольную. Мы же в двадцатом веке, пора освободиться от предрассудков крепостного права.
– Но им это нравится! – воскликнул Гарри, защищаясь. Да, пожалуй, делать из гостиной Зал Славы было не самой лучшей идеей, но когда Добби, кланяясь в пол, развернул перед Гарри рваное покрывало, на котором с ошибками было написано «Требуем делать подарки во славу Великого!», иные варианты в голову не пришли. – Гермиона, требуя отказать домовикам в их желании, ты вынуждаешь меня пойти против древнейшего закона. Не может быть, чтобы это была ты! Рон, отодвинься, это не наша Гермиона!
Рон покрутил пальцем у виска:
– Гарри, не перегибай палку. Я чуть заикой не стал, когда Добби аппарировал в нашу спальню со свиной ногой. Она, Мерлинов склероз, за пять минут до этого еще бегала!
– Домовик должен делиться с господином двадцатью процентами полученного, – флегматично пробормотал Гарри. В данную минуту его больше волновало, удастся ли незаметно вернуть Драко его черные трусы со змейками, которые все тот же Добби по доброте душевной (и явно злому умыслу) подвесил на лампу. Второй мыслью было – не похвалить ли Добби за это.
– Допустим, – продолжила обвинение Гермиона. – Мы смирились с тем, что ты в курсе всех свежих сплетен Хогвартса. Не Парвати, не Лаванда, не даже Ромильда или Демельза, но ты, сознательный молодой человек шестнадцати лет, точно знаешь, кто когда где и с кем. Гарри, ты мне только скажи, зачем тебе это знать?!
Гарри покраснел и посмотрел в окно. Его по-прежнему волновали трусы Драко Малфоя.
– Нет, конечно, Гарри, в этом есть и свои плюсы, – Гермиона смутилась и тоже посмотрела в окно. – У меня, например, теперь есть свободный доступ в Запретную секцию. А Рон… ну Рон, понятно…
Рон безучастно жевал грушу, которую только что принес невидимый домовик, пропищав: «Подарок от кухни для друга Великого! Наше почтение».
– И благодаря тому, что весь замок сияет чистотой, мы еще не последние в конкурсе факультетов. Но, Гарри, скажи мне, зачем тебе потребовалось стирать мантию профессора Снейпа и навязчиво подсовывать ему шампунь?!
– Не сдержался. – Гарри виновато развел руками. – Инстинкты и многолетняя привычка взяли верх.
– Допустим. Но почему шесть лет подряд мы просыпаемся под «Славься, Великий, славься»?!
– Зато Гриффиндор еще ни разу не опоздал к завтраку и на первые пары, – убедительно заявил Гарри. – Дамблдор особенно ценит нашу пунктуальность.
– Дамблдор особенно ценит, что Вольдеморт сам сдался в Азкабан, когда к нему явились домовики с вопросом: «А верите ли вы в Великого нашего? И если нет, то Империо».
– Но, Гермиона, ты только представь, какие возможности открываются у нас с такой магией! – воодушевленно начал Гарри, но подруга его одернула:
– Это эксплуатация, крепостной строй и диктатура. Немедленно вводи демократию, иначе я за себя не ручаюсь.
– Но, Гермиона, ты терпела шесть лет, остался всего-то годик! – простонал Гарри. – Что сейчас не так?
Гермиона вскочила с дивана и ткнула пальцем Гарри в грудь:
– Активисты «Г.А.В.Н.Э.» признались, что все связанные мной шапки распускали и вязали тебе свитер! Этот свитер!
Гарри опустил голову и, оттянув край красивого полосатого свитера, прочел корявые, но от души написанные буквы: «Мы за Гарри Поттера! Мы за зависимость!».
.