Выберите полку

Читать онлайн
"Проклятие Короля-Дракона. Часть 2. Беды Изумрудного города"

Автор: ЛитГод
Глава 1. Буря

Дин Гиора разбудил ветер, пронзительно завывающий где-то неподалеку. Поначалу он даже не понял, что происходит: после всех переживаний последних дней старик утомился и крепко заснул. Министру казалось, что ветер шумит за окном его покоев во дворце, и только потом он вспомнил, что спит не в своей постели. Теперь его единственным домом стала палатка, да и то лишь со вчерашнего дня.

Ветер продолжал бушевать, заставляя ткань вздуваться парусом. Усилия всех городских портных создали этот шатер из разных кусков материи, сделав похожим на лоскутное одеяло. Вчера Страшила вместе с министром закрепили ткань прямо на высоких деревьях, словно на шестах, получив возможность сидеть внутри. Сейчас ткань трещала, а деревья громко скрипели, едва справляясь с ураганными порывами.

Давно у нас такого ненастья не бывало, удивленно подумал старик. Бури в Волшебной стране случались не чаще, чем выпавший в Африке снег.

Дин Гиор проспал прилет дракона, так что не понимал, что вообще происходит. Осторожно приподнявшись, чтобы не сломать палатку, он выглянул наружу. С одной стороны неба по-прежнему ярко сияло солнце, но из-за реки надвигался вал черных туч, качая кроны шквальным ветром. Борода министра трепыхалась, словно белый флаг, и хотя это смотрелось забавно, Дин Гиору стало не до шуток. Если буря усилится, она и нашу палатку сдует, понял министр, и поглядел в другую сторону.

Изумрудный город еще нежился под лучами солнца, но к нему уже тянулись подступающие тени. Желтоватая молния прочертила зигзаг среди туч. Когда это гроза приходила так стремительно, задумался старик, недоверчиво качая головой.

Налетел еще один порыв ветра, едва не сваливший палатку. Дин Гиор решил, что пара камней, положенных по краям шатра, не помешают, и вылез из-под навеса. Тут он и увидал Страшилу, спешащего со стороны города.

- Буря надвигается, - сообщил министр, хотя правитель и сам видел. – Торопись, или наш дом завалится!

Страшила и так спешил со всех ног, придерживая шляпу одной рукой. Он пришел не один: из большего нагрудного кармана, пришитого к кафтану, выглядывала Джессика. Бетти сделал для неё это убежище два дня назад, и девочка нашла его очень удобным.

- Оставь шляпу в палатке, - посоветовал Дин Гиор, - да и Джессике там будет лучше. Зачем ты её вообще сюда взял? В такую погоду во дворце безопаснее.

- Будто меня может напугать какой-то ветерок, - тут же откликнулась девочка. – Я не для того прилетела в Волшебную страну, чтобы по дворцам прятаться. Вы-то здесь сами сидите, чем я хуже?

Она и впрямь не боялась, радуясь, что послужит утешением своему соломенному другу. Такой способ путешествия забавлял девочку: наблюдать поля и город с высоты, сидя в уютном кармане, оказалось весьма увлекательно. Конечно, её удивило превращение Страшилы, но в Волшебной стране никогда не знаешь, чего ждать. В нынешней ситуации Джессика видела не только минусы, но и плюсы.

Три дня назад внучка Гудвина перелетела через Кругосветные горы на волшебной бадье Гингемы. Смелый Лев обнаружил эту старую посудину в её прошлый визит, случайно отыскав бадью, которая после смерти Гингемы валялась без дела. Она уже привыкла к полету и без страха смотрела вниз, пока там проплывали горные хребты и затерянные в вышине долины. К несчастью, бадья могла летать лишь через горы к Ракушечному морю и обратно, для путешествий внутри Волшебной страны она не годилась.

Джессика собиралась проделать дальнейший путь с помощью дельфинов, но Бетти предложила Страшиле самому встретить и принести девочку.

- Ты легко проделаешь этот путь меньше, чем за день, - сказала она мужу. – Сходи, дорогой, разомни ножки.

Страшила согласился: Бетти, Тельвина и еще двое портных вышили на его груди карман, похожий на сумку кенгуру, чтобы Джессике не боялась упасть. Он поспешил к берегу и застал девочку мирно спящей на теплом песке.

Новый способ странствовать Джессика сочла просто великолепным. Она набила карман свертками мягкой ткани, чтобы удобнее сидеть, и теперь ощущала себя в полной безопасности. Рядом с её большим другом любые угрозы казались девочке нелепыми, даже прилетавший сегодня дракон.

- И все же лучше бы ты осталась во дворце, - вздохнул переживающий за гостью Дин Гиор. – Погляди, ветер стал еще сильнее. Откуда взялась такая непогода?

- Король-Дракон что-то говорил о ветре и молнии, да только мы подумали, что он хвастается. Не хватало только, чтобы змей и впрямь умел колдовать.

- А что, Король-Дракон снова прилетал?

- Конечно, - ответил Страшила. – Ты что, не слышал его рев?

- Нет, я слишком крепко спал, - признался Дин Гиор и соломенный правитель описал ему обо всем, что произошло.

- Не очень верится, что это из-за его слов, - закончил он рассказ. – Но лучше подготовиться к худшему, чтобы беда не застала нас врасплох.

С этими словами Страшила собирался аккуратно опустить на землю Джессику. Он совершенно забыл придерживать свою шляпу, за что и поплатился: новый порыв ветра сорвал её и понес через луг.

- Ох, куда же ты?! – воскликнул Страшила. От растерянности он разжал руки и Джессика плюхнулась в стог сена у входа в палатку, вместо того что аккуратно встать на ноги. К счастью, она не ушиблась.

Несмотря на рост Страшилы, догнать шляпу он никак не мог. Та кружила, словно птица, то цепляясь за деревья и кусты, но падая на склон холма, но едва соломенное пугало бросалось туда, снова взмывала в воздух. Джессика не выдержала и громко рассмеялась: выглядел бегающий Страшила довольно потешно. Даже Дин Гиор позволил себе улыбку.

Наконец шляпа взмыла до самых туч и скрылась с глаз. Страшила разочарованно топнул и уныло побрел к палатке.

Вскоре начался дождь. От солнца не оставалось и следа: чернильно-темные тучи скрыли небо до самого горизонта. Над головой мелькали желтые, синие и красные вспышки молний, раскаты грома не утихали не на миг.

- Гроза точно над нами, - сказала Джессика, которая не раз видела бури у себя дома в Колорадо. – Я знаю, что молния бьет в высокие деревья, так что вам лучше спрятаться.

Страшила и Дин Гиор согласились: при их росте молния вряд ли станет разбирать, великан это или дерево. Дождь усилился, вскоре он уже хлестал, как из ведра, и троица поспешила забраться в палатку. Буря набирала силу, мокрая ткань то и дело трепетала на ветру и на ней появились первые прорехи. Портные не рассчитывали на такую непогоду - швы потихоньку расходились.

- А если молния ударит в саму палатку? – вдруг спросил Дин Гиор. Джессика поежилась, впервые задумавшись о такой возможности.

- Тогда мы можем погибнуть.

- Значит, все равно, снаружи мы или внутри, раз и там и здесь опасно?

- Лучше всего нам лечь на траву, пока гроза не утихнет, - предложила девочка.

- Ни в коем случае, - встрепенулся Страшила. – Дождь смоет мое нарисованное лицо, а вы наверняка простудитесь.

Они не знали, что делать, да стихия и не оставила им особого выбора. Молния ударила в стоящий рядом тополь, громыхнуло с новой силой, и под тяжестью воды мокрая ткань лопнула в двух местах. Теперь палатка больше никого не защищала: на головы лилась ледяная вода.

- Хватит зря рисковать, я отнесу тебя во дворец, - сказал Страшила своей юной подруге, помогая забраться в карман. – А раз палатка все равно развалилась, попробуем сделать из неё плащи.

- Верно, здесь нельзя больше оставаться, - согласился Дин Гиор. Набросив на голову и плечи обрывки ткани, они бросились к Изумрудному городу. Дождь лил, не ослабевая: казалось, все небо утонуло в сплошной непроглядной тьме.

.
Информация и главы
Обложка книги Проклятие Короля-Дракона. Часть 2. Беды Изумрудного города

Проклятие Короля-Дракона. Часть 2. Беды Изумрудного города

ЛитГод
Глав: 10 - Статус: закончена
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку