Выберите полку

Читать онлайн
"Вторая поездка"

Автор: Роман Брюханов
Вторая поездка

Холодный пронизывающий ветер обдувал взлетную полосу, когда я покинул салон самолета и ступил на верхнюю площадку трапа. Дыхание сразу перехватило, захотелось вернуться в тепло и уют моего кресла 13B, а стюардессы, эти хитрые самодовольные сволочи, за двадцать минут до приземления отобравшие у меня плед и подушку, продолжали с фальшивыми улыбками желать пассажирам счастливого пути и благодарить за то, что они выбрали их авиакомпанию.

Щурясь от острых лучей восходящего солнца и налетавших порывов ветра, я спустился к автобусу и поспешил укрыться в нем, примкнув к непрерывному потоку заспанных вялых людей. Никому из них не было никакого дела друг до друга, они лишь, как котята, сбивались в кучу, где можно было поделиться своим теплом и позаимствовать немного у соседа, бормоча извинения и спрашивая разрешения протиснуться ближе к центру толпы.

Я прижался спиной к стеклу и в мой живот сразу же уперся рюкзак японской то ли школьницы, то ли особенно мелкой женщины; по виду чертовых японцев не разберешь, сколько им лет: лица гладкие, приторно учтивые, будто бы замершие в однажды пойманном выгодном выражении. С трудом поборов желание ткнуть её в макушку или попросту отпихнуть, я поерзал и, найдя удобное положение, погрузился в свои мысли.

Прошло больше десяти лет с того дня, когда я вкопал в могилу мамы каменное надгробие с надписью «Джин Паркер. Сделанного не вернешь, после драки кулаками не машут», покинул Льюистон, Мэн и Штаты и принял решение никогда туда не возвращаться. Я продал, всё, что имел сам, скудное имущество матери, наш дом в Льюистоне и старый «понтиак», бросил колледж. Некоторое время я работал в Мексике, потом в Аргентине и ещё некоторых местах Южной Америки, о которых лучше не рассказывать, да и не вспоминать вовсе. Делал малоприятные, но весьма доходные вещи. Иногда мне кажется, я занимался ими только для того, чтобы забыть о предательстве, которое я совершил в ту ночь, сидя на пассажирском сиденье «мустанга» рядом с разлагающимся трупом Джорджа Стауба, борясь с тошнотой и глядя, как из шрама на его шее идет дым, когда он курит. Однако нет. Ничто из того, чем я зарабатывал на жизнь, включая расчленение и захоронение трупов бойцов колумбийских наркокартелей, не смогло вытеснить из моей памяти зловещую ухмылку Стауба в тот момент, когда я вне себя бормотал: «Возьми её, не бери меня»…

На секунду мне показалось, что от людей, столпившихся в автобусе, начал исходить тот же запах сырой земли и разложения, будто бы я снова оказался в салоне машины обезумевшего призрака, летящей со скоростью пули в неизвестность. Двери автобуса с шипением отворились, и я, с упоением вдохнув свежий воздух, начал проталкиваться к выходу, не обращая внимания на возмущения японских школьниц и других всё ещё пребывавших в полетной дрёме людей.

– Алан Паркер? – спросила девушка на пункте пропуска, слегка картавя.

Я кивнул.

– Цель визита?

– Путешествие, – ответил я то же, что отвечал в других аэропортах мира.

– Добро пожаловать во Францию, – улыбнулась она.

– Спасибо.

Горячий американо прогнал остатки сна и окончательно вернул меня в реальность. Гул аэропорта Шарля де Голля стал обретать очертания и из бесформенного набора звуков превратился в разговоры людей за стойкой кофейни, возгласы таксистов, подыскивающих клиентуру, скрип колес тележек носильщиков, объявления рейсов по громкоговорителю и вопрос, адресованный ко мне сидящим за соседним столиком стариком:

– Первый раз во Франции? – на английском языке с легким акцентом.

– Да, – сказал я и уставился в свой стакан, пытаясь дать понять, что не настроен вести беседы.

– Работу ищете? – продолжил старик, игнорируя мой жест, и, выдержав паузу, добавил. – Думаю, я мог бы вам что-то посоветовать.

Я взглянул на собеседника. Обычный, ничем не отличающийся от любых других стариков: серое морщинистое лицо, хитрый прищур умудренных опытом глаз, седая бородка, старый твидовый местами лоснящийся пиджак, небрежно завязанный полосатый галстук.

– Мне не нужна работа, – буркнул я, возвращаясь к своему напитку. – Гляну одним глазком на Эйфелеву башню и всё.

– Брось, Алан, – знакомый голос заставил меня вздрогнуть и отпрянуть, едва не расплескав кофе. – Тебе ведь нужна работа.

От старика веяло холодом и сыростью. Удивительно, как я сразу этого не почувствовал. Картавый говор пропал начисто.

– Стауб, ты мертв, сучье ты отродье, – сквозь зубы прошипел я, избегая смотреть в его сторону. – Я расплатился с тобой десять лет назад и ничего тебе не должен.

– Мне – нет, – ответил Джордж. – А как насчет них?

Он сделал широкий жест рукой, указывая сразу на всех людей в зале. Только тогда я решился поднять взгляд. Та же черная тенниска, зеленая бейсболка «Джон Дир» и колючая проволока, вытатуированная на правом бицепсе. Сукин сын даже не сгнил за это время. И вот она – эта кривая ухмылка, придающая Стаубу вид «я всё лучше всех знаю, делаю, что хочу, и ничего мне за это не будет». Мертвец скривился, будто выковыривая языком застрявший в зубах кусок пищи, пожамкал губами и сплюнул на столик огромного белого червя, сразу начавшего извиваться и крутиться в поисках укрытия.

– Никак не избавлюсь от паразитов, – заявил Джордж, широко улыбнувшись беззубым ртом, и смахнул червя на пол.

У меня возникло сильное желание схватить Стауба за горло и сдавливать, пока он не начнет хрипеть и обмякнет, но оно стремительно угасло, когда я представил, как мои пальцы глубоко войдут в холодную студнеобразную шею, порвав нитки, которыми его голова была пришита к телу, и нащупают обломки позвоночника, как по рукам поползут десятки этих скользких белых червей, валясь на столик, как свесившаяся на бок голова мертвеца начнет при этом дико хохотать и отпускать едкие шуточки…

К нам стали приближаться те, на кого указывал Джордж, и я смог их разглядеть. Они все были мертвы, все до единого. Я не мог сказать, выглядели они так, когда я вошел в зал, либо преобразились только что, настолько я был занят своими мыслями. Запах сырой земли и перегнивших листьев усилился, меня окутал холод, будто я очутился в ночном лесу в толще густого тумана.

– До каких пределов распространяется ответственность человека за его поступки, Алан? – медленно, растягивая слова, спросил Стауб, откинувшись на спинку стула. – Не торопись, подумай, как следует.

За его спиной остановилась девушка лет двадцати в белом платье в цветочек. Подол платья был разорван до самой талии, открывая взгляду худые бледные ноги и испачканные кровью трусики. Синюшная шея не оставляла сомнения в том, как погибла девушка, пятна крови – в том, что этому предшествовало.

К девушке присоединился высокий мужчина в просторных трусах-семейниках и некогда белой майке с большим разрезом поперек живота. В разрезе виднелся длинный шрам, кое-как стянутый хирургическими нитями, из прорех которого выглядывали глянцево-бордовые участки кишечника или ещё каких внутренностей. Мужчина то и дело пальцами запихивал их обратно, но непослушные кишки медленно и упрямо просачивались наружу.

Я услышал, как кто-то приблизился ко мне со спины, и, превозмогая отвращение, обернулся. Рядом стоял широкоплечий бугай в джинсах и кожаной куртке, накинутой на черную футболку с изображением медведя. Голова парня представляла собой месиво из костей, кожи, волос и зубов, она была практически сплющена. Единственный глаз бугая, висевший на тонкой жиле, внимательно разглядывал меня. Затем месиво зашевелилось, и парень приветственно поднял руку.

Мой желудок не выдержал, и весь обед, съеденный в самолете, вместе с выпитым только что кофе выплеснулся на пол.

– А, знакомься, Алан, это Жак! – щелкнул пальцами Стауб. – Байкер из Руана. Тело так и не нашли, поэтому подлатать не удалось. Жак, – обратился он к парню. – Я же просил, не надо пугать Алана. Ему и так несладко.

Утерев тыльной стороной ладони губы, я принялся вертеть головой, везде наблюдая всё прибывающих мертвецов с изуродованными телами, оторванными головами и конечностями, некоторых – с вполне сносно подправленной пластическими хирургами внешностью, других – волочащих за собой свои части или вовсе ползущих по полу. Вопреки фильмам про зомби, они не блеяли и не тянули руки ко мне, стремясь добраться до мозгов, а лишь плотным кольцом окружили столики, за которыми сидели мы с Джорджем, и слегка покачивались, словно под порывами ветра.

Постепенно в зале стало тихо.

– Чего ты хочешь на этот раз? – выдавил я из себя. – Я не знаю этих людей, мне на них плевать.

– Конечно, Алан, конечно, – нараспев сказал Стауб. – Да только ты не прав. Однажды войдя в царство мертвых, ты остаешься в нем навсегда. Даже если тебя окружают живые.

Я поднес стаканчик к носу и втянул ноздрями воздух. Аромата кофе я не почувствовал.

– Приглядись внимательнее, Алан: никто из них не умер своей смертью. Над многими надругались, о некоторых забыли, кто-то даже не похоронен.

– Моё какое дело? Я этого не делал.

– Кто ж тебя обвиняет? – хохотнул Джордж. – Вот ты не убивал мать, а променял её жизнь на свою.

Мои кулаки сжались, я подался вперед.

– Тише, тише, – поднял руку мертвец. – Сделанного не вернешь. Помнишь? О чем я толкую, Алан… О пределах ответственности. Ты казнишь себя до сих пор, а люди, совершившие это, – он обвел рукой присутствующих, – всё ещё на свободе и даже не раскаиваются. Несправедливо, правда?

Что бы я ни ответил, для Стауба это не имело ровным счетом никакого значения. С такой-то армией ходячих трупов, расстроенных обстоятельствами своей смерти, он мог трижды отразить атаку конфедератов, а от аэропорта Шарля де Голля и камня на камне бы не оставил.

– Чего ты от меня хочешь? – повторил я вопрос.

– Я? – удивился Джордж. – Неверная постановка вопроса, Эл. Чего они от тебя хотят! Вот что важно.

Я смотрел в его пустые безжизненные глаза и видел в них свою смерть. В этот момент мне стало наплевать, что со мной произойдет дальше.

– Тебе нужно найти всех этих людей, дружище, – сказал Стауб. – Найти и заставить пожалеть о том, что они сделали. Называй это местью, если хочешь, но лично мне больше нравится слово «справедливость». Да, оно. И ещё «ответственность». Сечёшь, о чем я?

– Секу… дружище, – сказал я с сарказмом. – Только вот хрен ты угадал на этот раз. Мы не на «пуле» сегодня, а значит власти надо мной ты не имеешь. И свою ответственность я несу от начала и до конца, а за грехи других я отвечать не намерен. После драки кулаками не машут… ну, ты знаешь.

Он вскинул брови вверх и уже собирался надеть свою противную ухмылку, как я, повинуясь внезапно возникшему порыву, швырнул ему в лицо свой стаканчик с остатками кофе и, пока он приходил в себя, вспрыгнул на стол, перемахнул через Стауба и рванул в единственную брешь в стенке мертвецов аккурат за его спиной. Десятки рук потянулись ко мне, впустую царапая пальцами куртку. Из толпы выскочил рыжий парень в фермерском комбинезоне с торчащим из головы топором и попытался преградить мне путь. Что есть силы, я пихнул его руками в грудь, повалил на пол и, увернувшись от чьей-то руки, скользнувшей в опасной близости от моего плеча, стрелой вылетел за пределы круга трупов. Неожиданно моя нога зацепилась за оставленный кем-то багаж, и я со всего размаху грохнулся на пол, закрывая голову руками…

Удара о твердое покрытие не последовало. Стало невыносимо холодно и сыро. Не открывая глаз, я ощупал пространство вокруг себя. Всюду руки натыкались на что-то мягкое, влажное, скользкое, как горло Джорджа Стауба под шрамом.

Я открыл глаза.

***

Из отчета дежурной медсестры Кайлы Гнусен от 12 октября 2018 года, психиатрическая лечебница «Брайр-Ридж»:

Пациент Алан Паркер, 30 лет, поступил в лечебницу 20 мая 2009 года с диагнозом «биполярное психическое расстройство на почве чувства вины». 12 октября А. Паркер самовольно оставил лечебный корпус, не предупредив персонал о направлении своего движения. Отсутствие пациента было обнаружено санитаром Робертом Блумквистом, ответственным за привлечение небуйных больных к уборке территории. Поиски А. Паркера были организованы незамедлительно, однако найти его удалось только к 19.00. Он находился на кладбище «Морнингсайд», где похоронена его мать Джин Паркер, в состоянии аффекта: ползал на четвереньках среди могил, разговаривал с надгробиями и обещал им всё исправить. Ему был сделан укол транквилизатора, а сам он возвращен в лечебницу. Ответственной за инцидент прошу считать меня.

.
Информация и главы
Обложка книги Вторая поездка

Вторая поездка

Роман Брюханов
Глав: 1 - Статус: закончена
Оглавление
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку