Выберите полку

Читать онлайн
"A second chance часть 9"

Автор: Галина Петропавловская
Глава 193 где Колин понимает что он бисексуал.

Примечание автора:

Мои друзья из HinnyDiscord убедили меня поделиться своими исследованиями и заметками на моем tumblr, так что всем, кому интересно ознакомиться с материалами по истории Поттеров, семейным гербом Поттеров, домами, которые я выбирал для аристократических семей, обручальным кольцом Тонкс и свадебным платьем, обручальными кольцами Ремуса и Тонкс или чем-то еще, пожалуйста, ознакомьтесь подпишись на мой tumblr - breaniebree и напиши мне пару строк!

Чтобы ответить на некоторые отзывы: Pottermum: Спасибо. Мне нравится добавлять детали, когда я сначала провожу исследование, а потом всегда пытаюсь как-то воплотить это в истории. Я действительно думаю, что Сириус и Ремус хорошо работают вместе, и что то, что Ремус загнал Гарри в угол и усадил обратно за стол, было необходимо, поскольку его "безразличие" было очевидным. Для Хасти: Да, я действительно верю, что и Сириуса, и Регулуса отвезли к мадам Свитлинг или в какое-то подобное место, на мой взгляд, их отец или дедушка, но не Вальбурга, поскольку я думаю, что чистокровные семьи, которые привели бы туда своих мальчиков, были бы такими же сексистами, желая, чтобы девочки были такими же. девственницы (но я бы не отказался от того, чтобы они попрактиковались в оральном сексе). Саз, я бы хотел, чтобы кто-нибудь из моих читателей предложил нарисовать фан-арт, но никто не предложил - было бы неплохо увидеть Тонкс и Зи, пьющих вино и смеющихся.

Спасибо замечательным людям из writing-nook на странице Гарри / Джинни Дискорд за то, что помогли мне с этой сценой с Колином. Вы замечательные.

Спасибо Стилу за идею добавить дождь - это так просто, но так эффектно.

Мой график публикации: раз в неделю.

Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!

Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)

Текст главы

Воспоминание рассеялось, и Гарри, взглянув на Сириуса, обнаружил, что стоит в темном и мрачном подъезде дома, который, как он понял, был двенадцатым по счету. Сириус захлопнул за собой входную дверь. Его руки были засунуты в карманы, и он выглядел на несколько лет старше, и Гарри заметил рунические татуировки на внутренней стороне его левого предплечья. Как только дверь захлопнулась, массивный портрет Вальбурги Блэк в натуральную величину сразу же начал кричать при виде него.

- ТЫ МНЕ ОТВРАТИТЕЛЕН! НИ ОДИН ИЗ МОИХ ДЕТЕЙ НЕ БУДЕТ ГРИФФИНДОРЦЕМ!

Сириус проигнорировал портрет и потащил свой чемодан вверх по лестнице в свою комнату, пока Вальбурга, Орион и Регулус болтали о том, каким замечательным был учебный год Регулуса, едва замечая его. В большинстве случаев ему так больше всего нравилось. Он задавался вопросом, как долго ему придется ждать, прежде чем он сможет встретиться с Джеймсом.

Он плюхнулся на кровать и уставился в потолок, ухмыляясь при виде обнаженной по пояс блондинки-магглы в джинсах, сидящей верхом на Gilera 125 Strada 1973 года выпуска. Джеймс нашел этот плакат для него в прошлом году, когда ездил в Нью-Йорк с Флимонтом. Сириусу нравилось использовать прилипающие чары и вешать их у себя на потолке, просто чтобы досадить своей матери, которая возненавидела бы его за обнаженность и тот факт, что он был магловским. "Маггл, у которой великолепная грудь", - подумал он, глядя на нее снизу вверх.

Его дверь с грохотом распахнулась, но он лишь приподнял бровь, заложив руки за голову.

- Привет, мам, ты поняла, что я тоже вернулся домой?

На пороге стояла Вальбурга Блэк, уперев руки в бока и скривив губы в усмешке.

- Как вы думаете, сколько сов вы принесете домой?

- Не могу сказать, результаты я получу только через несколько недель, не так ли?

- Я предполагаю, что у тебя хорошие успехи в учебе, хотя Регулус говорит, что ты, похоже, проводишь много времени после уроков. Почему я слышу об этом только сейчас? Твоему декану следовало бы написать мне и сообщить, когда ты выходишь за рамки дозволенного. Я напишу Дамблдору об абсолютной некомпетентности Макгонагалл в том, что касается информирования меня о вашем благополучии, - потребовала она, с отвращением оглядывая комнату, когда ее взгляд упал на другой маггловский плакат: на нем была изображена рыжеволосая девушка в фиолетовом бикини, прислонившаяся к "Тандерболту" 1964 года выпуска. - И почему ты обязательно украшаешь свои стены этими ужасными магловскими машинами?

- Я думаю, они классные, - сказал он ей. - Макджи не пишет тебе, потому что знает, что тебе все равно. Я всегда получаю хорошие оценки, и я уверен, что мои оценки на экзаменах будут такими же.

Вальбурга только уставилась на него.

- Мы с твоим отцом говорили о твоем выборе и твоем поведении. В ноябре тебе исполнится семнадцать.

- О, ты не забыла о моем дне рождения? Я польщен, конечно, ведь сейчас только июнь.

Она пробежала через комнату и ударила его по щеке, прежде чем он успел моргнуть. Он сел на кровати и схватил ее за руку.

- Я больше не ребенок, тебе лучше подумать еще раз, прежде чем бить меня.

На мгновение ее глаза расширились от страха, но она постаралась скрыть его.

- В ноябре тебе исполнится семнадцать, и, как старшему сыну и наследнику самого древнего и благородного дома Блэков, тебе пора задуматься о своем будущем. Темный лорд обратился к твоему отцу и ко мне с просьбой помочь ему построить лучший мир. Тебе следует подумать о том, как ты хочешь помочь ему, Сириус. Ты принес бы честь своей семье.

- Этот так называемый Темный лорд вербует приспешников, чтобы убивать и пытать магглов и маглорожденных. Нет, спасибо.

Глаза Вальбурги потемнели.

- Он хочет построить мир, в котором чистокровного волшебника будут восхвалять, ему будут поклоняться и к нему будут относиться с уважением! Пришло время тебе понять, что значит быть Блэком. Мы с твоим отцом решили, что ты женишься на Алекто Кэрроу. Ей пятнадцать, и она входит в число священных двадцати восьми. Вы поженитесь, когда ей исполнится шестнадцать.

Сириус в ужасе открыл рот.

- Или нет.

- Нет, ты сделаешь это. Я устала видеть, как мой старший сын делает ужасный выбор. Плохо уже то, что тебя перевели в Гриффиндор, а не в Слизерин, и что ты водишься с Поттером - предателями крови была вся семья на протяжении веков, - но чтобы тебя видели с этим полукровкой Люпином! Не говоря уже о том, что Регулус сказал нам, что рыжеволосая, с которой ты обнимался на вокзале на прощание, - грязнокровка! Тебе должно быть стыдно за себя!

- Не называй ее так! - Воскликнул Сириус, начиная злиться. - Она удивительная женщина, и я бы в любой день предпочел ее тебе.

Вальбурга только ухмыльнулась.

- Ты женишься на Алекто Кэрроу.

- Нет, я этого не сделаю!

- Ты женишься на ней, или я отправлю сообщение Темному лорду о том, где живет эта твоя Грязнокровка, и посмотрим, как быстро ты изменишь свое мнение.

Сириус встал, возвышаясь над ней и направляя палочку ей в сердце. Его не волновало, что он несовершеннолетний; он бы воспользовался этим, если бы пришлось.

- Если ты прикоснешься к ней, я убью тебя.

Вальбурга улыбнулась.

- В тебе течет кровь Блэков, мой дорогой мальчик. Пожалуйста

Сириус опустил палочку, его охватило чувство отвращения. Он был НЕ таким, как его семья. Он не позволял себе быть таким.

- Я не такой, как ты.

- Круцио!

Сириус рухнул на пол, закусив губу, чтобы не закричать, когда проклятие поставило его на колени. Когда она подняла палочку, он вздохнул с облегчением, переводя дыхание.

- Ты женишься на Алекто Кэрроу. У тебя будет как минимум два чистокровных наследника, предпочтительно мужского пола. Ты окончишь школу с отличием и вступишь в ряды Темного Лорда как гордый представитель самого Древнего и Благородного дома Блэков, - потребовала она, направив на него палочку. - И ты порвешь все связи с этим мальчиком Поттером и его родителями-предателями раз и навсегда. Я ясно выразилась?

Сириус вытер кровь с губы и сплюнул на землю перед ней.

- Да пошла ты.

Проклятие обрушилось на него во второй раз, и он закричал, когда оно пронзило его насквозь. Он чувствовал, что его внутренности охвачены огнем, как будто кто-то держал их в центре пылающего пламени и одновременно давил камнями. Его глаза уловили движение в дверном проеме, и он встретился взглядом со своим братом, который наблюдал за происходящим широко раскрытыми глазами, спрятавшись в сторонке. Когда она, наконец, позволила ему вздохнуть, он судорожно втянул в себя воздух и перевернулся на бок.

- Пора бы тебе начать проявлять уважение к этой семье, - потребовала она, глядя на него с ненавистью и презрением. - Ты позорище!

Сириус поднялся на ноги, ухватившись за спинку кровати, чтобы унять дрожь в ногах.

- Лучше позор, чем быть таким, как ты. - Когда она подняла палочку, он схватил ее и вырвал у нее из рук. - Я больше не ребенок, которым ты можешь управлять. Империус перестал действовать на меня, когда мне было двенадцать! И это последний раз, когда ты применяешь Круциатус ко мне, так что я надеюсь, что тебе это очень понравилось! В ноябре мне исполнится семнадцать, и я сам буду отвечать за свое будущее! Моя собственная судьба. Я не женюсь на чистокровной суке только для того, чтобы размножаться с ней. И я не откажусь от своей дружбы с предателем крови Поттером, поскольку с моей стороны было бы немного лицемерно заявлять, что я дружу как с магглорожденными, так и с чистокровными.

- Это твое последнее предупреждение, Сириус! Если ты хочешь быть частью этой семьи, ты будешь делать то, что я прикажу.

Сириус пристально посмотрел на нее.

- Тогда я не хочу быть частью этой семьи. Я не был ею уже очень давно. То, что ты пытаешься заставить меня сейчас, - это пустая трата времени для нас обоих.

- Ты мне отвратителен!

Сириус лишь пожал плечами.

- Как сказал мне твой придирчивый портрет, когда я вошел в дверь.

- Убирайся! Собирай свои вещи и убирайся из моего дома! Тебе здесь больше не рады!

Сириус лишь мгновение смотрел на нее, а потом просто схватил чемодан, который он тащил вверх по лестнице, и потащил его за собой, пока мать кричала на него, спускаясь вниз. Он уронил палочку своей матери у подножия портрета, и последнее, что он услышал, было то, как мать стирала его имя с семейного гобелена, когда он выходил на лондонскую улицу. Он ни разу не оглянулся.

Он забрался в автобус "Найт" и вскоре уже выходил на лужайку перед Кливдон-кортом, когда небеса разверзлись. Из его губы все еще текла кровь, а тело все еще дрожало от последствий Круциатуса. Он стоял на лужайке перед домом, а над ним плакало небо, промочив его до костей, и долго смотрел на дом, сжимая пальцами ручку чемодана, который тащил за собой под дождем.

Входная дверь открылась, и Флимонт вышел на крыльцо. Он долго смотрел на Сириуса. Его взгляд переместился на чемодан подростка, прежде чем встретиться с темными, беспокойными глазами, полными непролитых слез, после чего он кивнул и сделал жест головой.

- Ты собираешься стоять там весь день, сынок? Думаю, тебе пора возвращаться домой.

Сириус втащил свой чемодан за собой и поднялся на крыльцо. Флимонт просто притянул его к себе и крепко обнял, поцеловав в висок, а пальцы Сириуса вцепились в ворот голубой хлопковой рубашки, которая была на нем надета, и он заплакал.

Флимонт ничего не сказал, он просто прижал его к себе, успокаивающе поглаживая по спине, пока слезы не утихли, а затем поцеловал Сириуса в лоб и улыбнулся.

- Бери свой чемодан, сынок.

Сириус смахнул слезы, втаскивая чемодан в дом, и тут из гостиной вышла Юфимия. Она тут же бросилась к нему, крепко обняла и расцеловала в щеки.

- О, добро пожаловать домой, любимый!

Сириус на мгновение закрыл глаза, вдыхая ее теплый аромат, когда она прижала его к себе.

- Я... они выгнали меня.

Флимонт положил руку на плечо Сириуса и слегка сжал.

- Они не могут этого сделать. Это всегда было твоим настоящим домом, сынок. - Он наложил на Сириуса согревающие и осушающие чары, так как дождь промочил его до нитки. - Так-то лучше.

На глаза Сириуса снова навернулись слезы, и Флимонт тепло улыбнулся ему, прежде чем повернуться к появившемуся там домашнему эльфу.

- Роза, отнеси сундук мастера Сириуса в комнату Джейми. Сириус, я принесу тебе обезболивающее, чтобы справиться с последствиями проклятия.

Глаза Сириуса встретились с глазами Флимонта.

- Проклятие?

- Сколько раз ты подвергался круциатусу?

Сириус медленно сглотнул, его нижняя губа задрожала под стальным взглядом Флимонта, и он понял, что лучше не лгать.

- Два.

Юфимия снова поцеловала его в щеку.

- Принеси зелье, дорогой. - Она улыбнулась, когда Джеймс спустился по лестнице. - Джейми, дорогой, Сириус теперь будет жить здесь.

Джеймс ухмыльнулся.

- Превосходно! Добро пожаловать домой, приятель.

Сириус в изумлении уставился на них троих.

- Ты... Я могу просто... переехать к тебе?

Джеймс рассмеялся.

- Ну, да, в любом случае, я уверен, что мама любит тебя больше, чем меня.

- Джеймс, я люблю всех своих мальчиков одинаково.

Джеймс ухмыльнулся ей.

- видишь? Все ее мальчики, включая Рэма и Питера. Я даже больше не ее любимчик!

Юфимия притянула его к себе, не обращая внимания на его протесты, и покрыла его лицо поцелуями.

- Ты всегда будешь моим малышом, Джейми, независимо от того, сколько у меня будет красивых сыновей.

Джеймс улыбнулся ей, вырываясь из ее объятий.

- Я тоже люблю тебя, мам.

Юфимия притянула Сириуса к себе и снова потянулась к Джеймсу, заключив обоих мальчиков в объятия и поцеловав его в щеку по очереди.

- Я очень люблю вас обоих. А теперь, Сириус, сходи к Монти и принеси обезболивающее. Джеймс, лучше бы в твоей комнате было чисто, чтобы Сириус смог разместить свои вещи, пока я не подготовлю для него подходящую спальню.

Сириус улыбнулся ей. - Фи, мне нравится жить в одной комнате с Джеймсом, это не проблема.

Юфимия звонко поцеловала его в щеку.

- Мальчики мои, идите отсюда.

Сириус нежно поцеловал ее в щеку, заставив ее улыбнуться, прежде чем с мягкой улыбкой на лице последовал за Джеймсом вверх по лестнице.

Он был дома.

Воспоминание рассеялось, и Гарри обнаружил, что стоит на веранде рядом со своим отцом. Он украдкой взглянул на Сириуса, который выглядел немного грустным.

- Дядя Сири, почему ты не переехал к ним раньше? Я имею в виду, если они знали, как плохо к тебе относились твои родители, почему они не попытались заставить тебя уехать?

Сириус вздохнул.

- Я преуменьшил это Я никогда по-настоящему не думал, что в моем детстве это было неправильно, и как только я начал это осознавать, я просто перестал ходить домой. Начиная с третьего курса, я каждое Рождество проводил в Кливдон-корте. Летом я никогда не уезжал домой больше чем на неделю или две. Я почти не виделся со своей семьей, поэтому не было смысла что-то говорить об этом.

- А что имела в виду твоя мама, когда сказала, что Макгонагалл никогда не писала ей?

Сириус ухмыльнулся.

- Минни точно знала, кто мои настоящие родители, Гарри. Всякий раз, когда меня оставляли после уроков, или я попадал в неприятности, или совершал что-то, о чем, по ее мнению, стоило узнать моим родителям, она посылала весточку Фи и Монти. На первом курсе она перестала писать моим настоящим родителям.

Гарри кивнул.

- Я рад, что они у тебя были.

- Я тоже, - печально сказал Сириус.

- Ты скучаешь по ним, - тихо сказал Гарри.

- Как будто я потерял конечность, - признался Сириус, улыбаясь Гарри. - Они бы тебя ужасно баловали и очень любили. Они были лучшими людьми, которых я когда-либо встречал, и они просто пригласили меня в свой дом, не задавая вопросов... Я никогда в жизни не чувствовал себя таким желанным. В тебе много от них. У тебя такое же щедрое сердце, как у твоей мамы, и ты всегда такой, когда смотришь на кого-то, кто напоминает мне Монти. Этот доверчивый взгляд, который говорит кому-то, что все будет хорошо и что он может тебе доверять. Это хорошее качество.

Гарри улыбнулся ему.

- Спасибо, что поделился этим со мной, дядя Сири. Жаль, что я с ними не познакомился. Видя их, когда я... Я чувствовал себя любимым.

- Они бы из тебя все дерьмо выбили!

Он ухмыльнулся.

- И как будто ты этого не делал?

Сириус улыбнулся и обнял сына за плечи, поцеловав его в щеку.

- Я люблю тебя. Я знаю, что ты взрослеешь, и я знаю, что ты больше не хочешь рассказывать мне все, и я должен это принять. Я не могу обещать тебе, что не буду вмешиваться в твои личные дела, но я могу пообещать не приставать к тебе с этим после того, как ты скажешь мне "нет". Если ты не хочешь говорить о том, что произошло с Мэнди, это тоже нормально.

Гарри наклонился к Сириусу.

- Я просто... Я не предвидел этого, дядя Бродяга, а должен был предвидеть. - Он отстранился и отошел к окну, выглядывая на задний двор. - Мы... Она мне нравится, дядя Сири. Мы даже...

- Ты даже что? - Спросил его Сириус, не сводя глаз с высокой, худощавой фигуры своего сына. Теперь он был молодым человеком, подумал он, больше похожим на мужчину, чем на ребенка. Он заметил, как при этих словах его шея покраснела.

- В Греции мы... на нас все еще были купальные костюмы, но мы... немного покачались, и... это было просто потрясающе.

Сириус слегка ухмыльнулся. Он испытывал странную смесь гордости и ужаса, которые не был уверен, как отличить.

- Тебя трахнули насухо? У вас обоих был оргазм?

Шея Гарри приобрела более темный оттенок красного.

- да.

Сириус положил руку Гарри на плечо.

- Как я уже сказал, ты взрослеешь. Она была первой?

Он кивнул.

- да. И мы сделали это всего один раз.

- Гарри, я чувствую, что, вероятно, я не тот человек, с которым стоит разговаривать о сексе и о подходящем моменте. Я всегда первым встреваю в секс, и у меня это не всегда получалось. Захира - исключение из этого правила, и... Я не хочу, чтобы ты действовал слишком быстро. Я знаю, что с моей стороны это звучит немного лицемерно, но просто выслушай меня. Секс - это достижение той разрядки, того мгновенного удовлетворения, которое приходит при оргазме. Это связано с удовольствием, но это также должно происходить между двумя людьми, которые что-то значат друг для друга. Жизнь с Зи научила меня этому. Гарри, заниматься сексом всухую - это хорошо, я знаю, но ты все равно должен быть осторожен. Особенно в купальниках, все еще существует риск того, что девушка забеременеет.

Гарри закрыл глаза.

- я знаю. Я не знаю, готов ли я... заняться сексом и... Я знаю, что я тоже не был готов заняться сексом с Мэнди, я хочу, чтобы это было так... Не знаю, это должно быть что-то особенное, верно?

- Верно, - с улыбкой согласился Сириус. - И только тогда, когда вы с партнером будете готовы. - Он на мгновение замолчал. - Ты можешь не отвечать, но это причина, по которой Мэнди порвала с тобой? Перепихон? Ей не показалось, что ты действуешь слишком быстро?

Гарри покачал головой.

- Нет, это она начала... это, значит, нет. И мы не... ни разу после Корфу, мы просто целовались, много раз, и... нет, она сказала, что... она сказала, что я влюблен в Джинни.

Сириус удивленно приподнял бровь.

- Неужели?

Гарри уставился себе под ноги.

- Я не знаю.

Сириус хлопнул его по плечу.

- Ну, я думаю, тебе нужно время, чтобы разобраться в этом. Но помни, не отнимай у себя слишком много времени, потому что этот маленький "спитфайр" не собирается ждать тебя вечно.

- Ты думаешь, она ждет меня? - спросил он, украдкой взглянув на Сириуса из-под своих длинных ресниц.

Сириус ухмыльнулся.

- Удели немного времени себе, Гарри, и подумай, чего ты хочешь. Вот что важно. Как только ты это поймешь, поговори с Джинни и расскажи ей, что происходит. Ты продолжаешь говорить, что она твоя подруга, что ж, не важно, что ты решишь, как твоя подруга, она заслуживает того, чтобы знать. Подумай об этом.

Гарри кивнул, не сводя глаз с Сириуса.

Это звучало как хороший план.

***

Когда в то воскресенье днем Гарри вернулся в школу, он был немного погружен в свои мысли. Джинни занимала все его мысли, как и вся информация, которой поделился с ним Сириус. Маркиз Сомерсет - это казалось немного ошеломляющим. Не говоря уже о предупреждении, которое Сириус сделал ему перед отъездом.

- Некоторые девушки будут охотиться за тобой из-за твоего титула, Гарри. Будь осторожен с ними; чем старше ты становишься, тем более вероятным холостяком высокого ранга ты становишься, и девушки будут стекаться к тебе.

Гарри на самом деле не знал, что с этим делать, и решил, что лучше не думать об этом. Когда он вышел из комнаты Ремуса и направился обратно в Гриффиндорскую башню, в его руках были метла и сумка для квиддича. Он нашел Невилла в комнате общежития, который рылся в своем сундуке.

- Привет, Нев.

- Привет, Гарри, - сказал Невилл, бросая за спину пижаму. - Ты не видел мой учебник истории?

Гарри покачал головой.

- Нет, извини.

Невилл вздохнул и порылся поглубже в своем сундуке.

- Эй, Нев, ты знаешь обо всех этих, ну, знаешь, благородствах и прочем?

Невилл высунул голову из своего сундука и почесал подбородок.

- Ты имеешь в виду Камбрию? - Гарри кивнул, и он улыбнулся. - Да, я думаю, что это немного пугает. Я имею в виду, ты же знаешь, что бабушка всегда просила домашних эльфов называть меня "милорд", с тех пор как я был ребенком. Дядя Элджи просил меня помогать ему с бумажной работой и другими мелочами последние два лета.

Гарри кивнул.

- Дядя Сириус только сегодня рассказал мне. Я имею в виду, я всегда знал, что мои родители были богаты и все такое, и я знал, что дядя Сири был виконтом, но... Ух ты.

Невилл сочувственно улыбнулся ему.

- Немного ошеломляюще, да? - Он встал и пересел на кровать своего друга. - Все не так плохо, как ты думаешь. В основном это небольшие роли, которые мы играем. Формально мы являемся посредниками между ведьмами и волшебниками в нашем графстве, чтобы они могли говорить с Министерством магии от их имени. Большинство из них больше не обращаются к нам за помощью, поскольку министерство стало более современным. Поскольку у нас есть богатство, наша обязанность - помочь защитить наше графство, если понадобится, и бабушка говорит, что это касается и магглов, которые могут жить рядом с районом, подвергшимся нападению. По словам бабушки, как глава семьи Лонгботтомов, я несу ответственность за то, чтобы окружающие меня люди были в безопасности и не причиняли им вреда. В старые времена это означало формирование армий и использование нашей магии для их защиты, но теперь это наши голоса, и мы используем их в Визенгамоте и Британском парламенте, если это необходимо. Бабушка говорит, что ни один Лонгботтом не заседал в британском парламенте с тех пор, как умер мой дедушка, а мой папа никогда этого не делал. Она считает, что я должен занять свое место, когда достигну совершеннолетия. В маггловском мире это восемнадцать, но она рекомендует подождать, пока мне не исполнится двадцать один, когда я получу свое место в Визенгамоте, но она намекает, что, возможно, мне стоит принять присягу пораньше и поучиться чему-нибудь.

Гарри почесал зудящий подбородок, осознав, что снова зарос щетиной. Он обнаружил, что теперь ему приходится бриться чаще, и ему это не слишком нравилось.

- Я не уверен, что разбираюсь в политике. Дядя Сириус так хорош в этом, - Невилл кивнул. - Да, я тоже. Но бабушка говорит, что большинство ведьм и волшебников здесь только для того, чтобы голосовать и участвовать в процессе принятия решений. Кроме того, по словам моей бабушки, Сириус - политический гений.

Он усмехнулся.

- Да, я думаю, что он вроде как такой и есть. От этого все кажется не таким страшным.

Невилл ухмыльнулся.

- Сириус просто свалил все это на тебя, да?

Он пожал плечами.

- И да, и нет. Я имею в виду, что кое-что из этого я знал, но он более или менее рассказал мне о моем официальном звании и о том, кем я стану, когда мне исполнится семнадцать. Он говорит, что будет учить меня понимать, как все работает и как справляться с моей ролью. Завтра, в свободное от работы время, мы собираемся сходить в Гринготтс и посмотреть, что находится в моих хранилищах.

Невилл кивнул.

- Звучит забавно. Как ты думаешь, Сириус не будет возражать, если я попрошу его помочь мне разобраться с моими инвестициями? Бабушка просто оставляет все на усмотрение гоблинов, что, я думаю, прекрасно, но я думаю, что тоже хотел бы понять, как все это работает.

Гарри пожал плечами.

- Ему бы, наверное, понравилось. Он, как ни странно, увлекается такими вещами.

Невилл ухмыльнулся.

- Отлично. Я напишу ему сегодня после ужина. - Он вздохнул и оглядел свою грязную постель с разбросанными повсюду вещами, прежде чем вернуться к своей кровати, чтобы продолжить поиски. - Почему я не могу вспомнить, куда я положил эту проклятую книгу?

Гарри улыбнулся ему и вытащил волшебную палочку.

- Акцио Учебник истории Невилла.

Книга, о которой шла речь, вылетела из-под кровати Рона и приземлилась перед Гарри.

Невилл вздохнул.

- Почему я об этом не подумал?

Гарри усмехнулся и бросил книгу другу, убирая свои принадлежности для квиддича.

- Не мог тебе сказать.

- Кстати, Гермиона сказала, что вчера в тебя попал бладжер, потому что ты не мог отвести глаз от Джинни?

Гарри многозначительно посмотрел на него.

- Гермиона сама не знает, о чем говорит. Я наблюдал за отборами в охотники, а не за Джинни.

- Не все время, - с усмешкой ответил Невилл. - Мэнди уже должна была заметить.

Гарри сдул челку с волос.

- Да, она... она порвала со мной прошлой ночью.

Улыбка Невилла угасла.

- Прости, Гарри.

Гарри покачал головой.

- Нет, она была права. Может, я наблюдал за Джинни и... Разбуди меня за ужином, ладно? Мне нужно немного поспать.

Невилл кивнул, когда Гарри разделся до трусов и забрался в постель, натянув одеяло до подбородка.

- Сойдет. Но Гарри? - Гарри повернулся, чтобы посмотреть на Невилла, пока тот говорил. - Не позволяй Дину опередить тебя на финише. Мне нравится этот парень, но если мне придется выслушивать его рассказы о роскошных сиськах Джинни после того, как он их потрогал, я ему врежу, и, честно говоря, ты можешь его убить, Гарри фыркнул.

- Джинни не поддастся чарам Дина, она умнее.

Невилл только уставился на него.

- Нет, если кто-нибудь уже пошевелит задницей и пригласит ее на свидание.

- Нев...... Джинни не нравится, что я такой.

Невилл покачал головой.

- Знаешь, Гарри, иногда ты действительно бываешь тупым, не так ли?

Гарри только смотрел ему вслед, пока его друг выходил из общежития с учебником истории в руках, и качал головой. Невилл, по его мнению, не понимал, о чем он говорит. Он воспользовался своей волшебной палочкой, чтобы задернуть полог на кровати, засунул палочку под подушку, а потом закрыл глаза и отключился, словно свет, и все его сны были о Джинни.

***

Когда на следующий день начались занятия, Гарри чувствовал себя довольно отдохнувшим. Он лег спать вскоре после ужина и проснулся около четырех утра совершенно бодрым. Желая выплеснуть немного энергии, он улизнул из своего общежития и отправился на пробежку по квиддичному полю сначала в своей анимагической форме, а затем и в своем собственном обличье. Он принял душ и оделся на весь день, а затем спустился с папкой, которую дал ему Сириус, в гостиную, чтобы изучить ее до тех пор, пока не наступит время завтрака.

Гарри открыл папку, улыбаясь при виде своего фамильного герба на обложке. Сбоку были сделаны пометки мелким убористым почерком, который он не узнал.

Фамильный герб Поттеров:

? Золото на краю шлема, золотые кисточки, золотая лента с фамилией и золотой гиппокамп символизируют щедрость и возвышенность ума.

? Серебристо-белые перья и три белые лапчатки символизируют мир и искренность.

? Черные перья, черный щит и черные горностаи символизируют постоянство или скорбь.

Красный контур шлема и красная кайма ленты с фамилией символизируют военную силу и великодушие как воина, так и мученика.

? Лапчатка символизирует Розу Венеры, материнскую любовь.

? Горностаи олицетворяют благородство и достоинство.

? Гиппокамп (или морской конек) символизирует важные партнерские отношения между мужчинами и женщинами; терпение, безмятежность и настойчивость; доблестных людей с естественным желанием помогать людям, особенно тем, кто не может по-настоящему помочь себе сам; олицетворяет защиту, негибкость, дружелюбие, удовлетворенность, высокое восприятие, щедрость или умение делиться, а также прочная связь с водной стихией.

Гарри с удивлением уставился на надпись. Многое из того, что было изображено на его фамильном гербе, на самом деле было похоже на него, что его невероятно удивило и немного расстроило. Он перевернул страницу, где было изображено генеалогическое древо с подробным описанием рождений и смертей членов его семьи. Он с интересом просматривал множество имен, перелистывая страницу за страницей, пока не наткнулся на свое собственное имя, нацарапанное каракулями. Кончик его пальца на мгновение скользнул по буквам, прежде чем перейти к следующему.

Тот же неровный аккуратный почерк заполнял весь пергамент:

Важные персоны Поттеров:

Линфред из Стинчкомба - самый ранний известный предок, живший в 12 веке в деревне Стинчкомб, графство Глостершир. Он был известен как довольно эксцентричный и рассеянный человек, но с добрым характером и приветливостью, которые вызывали у всех симпатию. Соседи-магглы часто навещали его в поисках лекарств от своих недугов, и он выращивал собственные ингредиенты в своем саду. Его прозвали "Гончар" за изобретение множества лекарственных снадобий, включая зелья, которые превратились в те, что мы используем сегодня, такие как Скеле-Гро и Перечное зелье. У него было семеро детей, и после его смерти каждый из них остался весьма состоятельным человеком.

Хардвин Поттер - старший сын Линфреда, женился на Иоланте Певерелл из Годриковой лощины, внучке ИгнотусаПеверелла, унаследовавшей Плащ-невидимку. Иоланта сказала Хардвину, что владение плащом держится в секрете, и он уважал ее пожелания, передавая плащ по наследству в семье Поттеров старшему ребенку каждого нового поколения.

Саймон Поттер - внук Хардвина Поттера, известный зельевар, который продолжил разработку зелий своего прадеда и с радостью помогал королю Эдуарду III и его жене Филиппе в рождении их тринадцати детей. Когда жена Саймона, отец леди Матильды Кливдон, сэр Джон Кливдон, умер, поместье, которое он построил, перешло к его единственной дочери и зятю, и Саймон с Матильдой переехали в Сомерсет. С тех пор Кливдон-корт стал домом для Поттеров. Саймон продолжил свою работу, служа королевским лекарем при дворе короля Англии, и в 1348 году король Эдуард III пожаловал ему титул маркиза Сомерсета. Саймон служил лордом Поттером в Визенгамоте, Совете волшебников, и в конечном итоге стал главным колдуном. Лорд Поттер также сидел за королевским столом при дворе короля Эдуарда III и его внука, короля Ричарда II.

Ральстон Поттер - служил лордом Поттером в Визенгамоте Совета волшебников в 1612-1652 годах и был убежденным сторонником Международного статута о магической тайне, который призывал не воевать с магглами, а жить и работать бок о бок с ними.

Абрахам Поттер - был одним из первых двенадцати авроров, нанятых для поездки в Америку в 1694 году, чтобы помочь обучать ведьм и волшебников справляться с трудностями эпохи после Салемских процессов над ведьмами.

Генри Поттер - занимал пост лорда Поттера в Визенгамоте в 1913-1921 годах. Он вызвал небольшую полемику, публично осудив решение министра магии Арчера Эвермонда запретить ведьмам и волшебникам помогать магглам во время Великой войны (1914-1918). Его откровенные и промаггловские взгляды - одна из главных причин, по которой Поттеры были исключены из документа под названием "Священные двадцать восемь".

Чарлус Поттер - младший брат Флимонта Поттера, служил наемным убийцей в Департаменте магического правопорядка. Его жена Дорея Блэк Поттер и их единственный сын Уильям были убиты пожирателями смерти в 1974 году.

Флимонт Поттер - после окончания школы чародейства и волшебства Хогвартс разработал зелье для волос "простоблеск" и в ноябре 1926 года добился успеха у американских ведьм, увеличив вчетверо семейное состояние. Он был видным членом Визенгамота в качестве лорда Поттера до своей смерти от драконьей оспы в 1979 году.

Гарри с интересом уставился на список имен. Он знал, что его дед изобрел "просто блеск", но от мысли о том, что его предки создали Скеле-Гро и перечное зелье, у него закружилась голова. Возможно, ему действительно нужно было уделять больше внимания зельеварению, подумал он.

Следующая страница была озаглавлена "Священные двадцать восемь".

После долгих исследований самых древних и знатных семей Соединенного Королевства был сделан вывод, что только двадцать восемь из нас все еще живут в наследственном царстве чистоты крови. Мы - редкая порода, которая должна стремиться выжить в условиях растущего смешения рас в нашем обществе, когда наша благородная и древняя кровь смешивается с кровью магглов или, что еще хуже, с кровью магических существ, таких как Волки, фейри или вейлы. Задача Священных Двадцати Восьми - любой ценой сохранить чистоту магической родословной и никогда не допустить, чтобы она была запятнана.

Эббот

Эвери

Блэк

Булстроуд

Берк

Кэрроу

Скорчиться

Фоули

Кремень

Тощий

Гринграсс

Лестрейндж

Лонгботтом

Макмиллан

Малфой

Нотт

Олливандер

Паркинсон

Прюэтт

Розье

Роул

Селвин

Шеклболт

Шафик

Слагхорн

Трэверс

Уизли

Яксли.

Следующие лица были исключены из Священных двадцати восьми в целях сохранения чистоты крови и недопущения посягательств со стороны тех, кто недостоин носить чистокровное имя.

Дом Кэмпбеллов - женился на грязнокровке

Дом Гольдштейнов - женился на сквибе

Дом Джонсов - незаконнорожденный ребенок от магла

Дом Лавгудов - Сторонники маггловских взглядов и симпатий

Дом Поттеров - сторонники маггловских взглядов и симпатий

Дом Скамандера - вызывает беспокойство привязанность к животным и симпатии сторонников магглов

Дом Йорков - последний оставшийся в живых сын погиб во время бунта Гриндельвальда в Париже в 1927 году.

Если не будут предприняты шаги для обеспечения чистоты крови в Соединенном Королевстве, те, кто обладает так называемой "чистой магической кровью", будут вынуждены отправиться дальше в Европу и найти семьи со схожим социальным положением и приемлемой родословной, чтобы вступить в брак, чтобы отныне рождались только дети с самой чистой кровью вон.

Аноним, 1931 год

Гарри скривился от отвращения, перечитывая документ во второй раз. Если это действительно был дедушка Тео, который написал такой документ с такими взглядами, он был рад, что Дом Поттеров был признан слишком промаггловским, чтобы попасть в список. В любом случае, у него не было никакого желания попадать в так называемый священный список.

Следующим листом пергамента был список компаний, как магических, так и маггловских, в которых у него были акции; за ним следовал список благотворительных организаций, которым семья Поттер регулярно делала пожертвования. От всего этого у него кружилась голова, и когда он взглянул на цифры, бегущие по странице и меняющиеся с каждой секундой по мере того, как менялись фондовые рынки, большое число внизу заставило его побледнеть. Что бы он стал делать с таким количеством золота?

Он перевернул последнюю страницу, на которой был список владений Поттеров. Он с любопытством пробежал глазами по списку и увидел, что, помимо Клеведон-корта и коттеджа в Годриковой лощине, он также является единственным владельцем гербологического садового центра в Девоне, куда, как он помнил, они с Сириусом несколько раз ходили за семенами для своего собственного сада, места под названием "У Поттера" Рай, который, по всей видимости, представлял собой небольшое поместье на Барбадосе, виллу на юге Италии, две винодельни во Франции, шотландскую винокурню и два склада для изготовления зелий, один в Нью-Йорке разливал по бутылкам и поставлял зелье для волос простоблеск, а второй в Ливерпуле поставлял Skele-Gro и Pepperup в близлежащие клиники и больницы.

Гарри еще мгновение смотрел на бумаги, прежде чем вернуться к первым страницам, на которых было представлено генеалогическое древо, и проглядеть множество имен. Он отметил, что его семья на протяжении веков принадлежала к одним и тем же чистокровным семьям. Он вернулся к последней странице генеалогического древа, где было написано его имя.

Флеймонт Генри Поттер, ЮфимияМача Фоули.

|

Джеймс Флимонт Поттер, М. Лили Роуз Мэри-Бренна Эванс (мб)

|

Гарри Джеймс Поттер (hb)

Семья Эванс, магглы, Кокворт, Мидленд, родители - Дикон Ричард Эванс (преподаватель истории в средней школе) и Сесилия Даффодил Эванс (домохозяйка, по совместительству банковский кассир).

Гарри слегка нахмурился, увидев буквы рядом со своим именем и именем матери, но, прочитав, осознал всю важность этого. Он был первым полукровкой в семье Поттеров, и по какой-то причине это вызвало у него странное чувство восторга. "Кокуорт", - подумал он, улыбнувшись, услышав это название. Он никогда не знал, что его мать была оттуда родом и как звали родителей его матери.

Его дедушка преподавал историю, подумал он с усмешкой, что было странно удивительно. Ему стало интересно, каким он был раньше. Он вспомнил, как Сириус рассказывал ему, что его бабушка и дедушка погибли в автокатастрофе, когда его мать училась на седьмом курсе.

Он почесал подбородок и откинулся на спинку дивана как раз в тот момент, когда подушка рядом с ним покрылась густыми каштановыми кудрями.

- Привет, Миона.

Гермиона улыбнулась ему и наклонилась, чтобы заглянуть в папку.

- Что ты так внимательно изучаешь сегодня рано утром?

- Мне подарил его дядя Сириус. Это история моей семьи. Мой дедушка был учителем средней школы. Он преподавал историю в Котсуолдсе.

- Это действительно интересно, Гарри, - сказала Гермиона, улыбаясь ему. - Ты никогда с ним не встречался?

Он покачал головой.

- Нет, они с бабушкой погибли в автокатастрофе, когда моя мама была на седьмом году обучения. Дядя Сири сказал, что ее сестра бросила ее, решив, что она ненормальная, поэтому мой отец и их друзья вроде как удочерили ее.

- Твоя бедная мама. Я и представить себе не могу, что у меня есть сестра, которая не умеет пользоваться магией. Им обоим, должно быть, было очень тяжело, -

Гарри пожал плечами.

- Наверное.

- Можно мне? - спросила она.

Гарри передал ей папку, и она открыла страницу, озаглавленную "Важные Поттеры", и улыбнулась.

- Поттеры изобрели Скеле-Гро! И Перченое зелье! И "простоблеск"! Гарри, это великолепно, и посмотри, один из твоих предков помогал обучать первых авроров в Магическом конгрессе Соединенных Штатов Америки! Это замечательно!

Он улыбнулся.

- Похоже, что в моей семье всегда были зельевары, политики и мракоборцы, но не без оснований. Смотри, здесь говорится, что Джеймс Джеффри Поттер был пиратом в семнадцатом веке, и ему приписывают способность разрушать проклятия, проникая в подводные гробницы в Средиземном море. А Джоан Поттер изобрела сладости от икоты.

Гермиона улыбнулась.

- Это действительно замечательно. Тебе очень повезло, что у тебя есть это.

Гарри кивнул, не сводя с нее глаз.

- Я знаю. - Он закрыл папку и посмотрел на часы. - Скоро должно наступить время завтрака, я умираю с голоду.

Она улыбнулась ему.

- Через полчаса. Итак, почему ты встал так рано? Просто не мог уснуть?

Гарри пожал плечами.

- В основном, да. Вчера я проспал большую часть дня, и, думаю, это выбило меня из графика, но оно того стоило. Мы бегали по лесу, и вы могли видеть, как изменился дядя Лунатик.

- Я рада.

Он кивнул и почесал нос.

- Мы с Мэнди тоже расстались.

Глаза Гермионы расширились от удивления.

- В самом деле? Я не знала, что ты планировал порвать с ней.

- Я не собирался. Она порвала со мной.

- О, Гарри, - сказала Гермиона, делая движение, чтобы обнять его.

Он закатил глаза, глядя на нее.

- Я в порядке, Миона. Честно.

- Она сказала почему?

Гарри пожал плечами.

- Это не имеет значения. Она сказала, что ей нужно немного времени и уединения, но, может быть, мы все-таки сможем остаться друзьями.

- Вам стоит попробовать подружиться. Вы оба очень хорошо ладили.

Он кивнул.

- Но она была умна, Гарри, и не раз упоминала, что ты был довольно рассеянным во время отборочных матчей по квиддичу. Мы оба знаем, что ты должен был видеть, как в тебя летит бладжер.

Гарри посмотрел на нее.

- Я наблюдал за "охотниками", как и должен был наблюдать. Мне нужно было убедиться, что они не только хорошо играют, но и сливаются с Анджелиной и Кэти. Я на мгновение отвлекся, и да, моя нога все еще болит.

Гермиона улыбнулась ему.

- Мы оба знаем, что ты наблюдал только за одним из Охотников, Гарри.

- Я не понимаю, о чем ты.

Гермиона закатила глаза.

- Если ты собираешься валять дурака, я не стану тебя останавливать, но ты должен знать, что я считаю тебя идиотом.

Гарри смотрел, как она уходит, и на его лице отразилось раздражение. Он с горечью подумал, что она сама не знает, о чем говорит.

Но слова Сириуса эхом отдавались в его голове. Ему нужно было уделить немного времени себе и подумать о том, чего он на самом деле хочет. Если он собирался это сделать, он должен был быть уверен.

Краем глаза он заметил вспышку красного, и это заставило его повернуть голову, когда он увидел, как великолепная грива рыжих волос рассыпалась по ее плечам и спине, когда она обняла Колина, сказав что-то, что заставило его рассмеяться.

Он должен был убедиться, повторил он, хватая папку, чтобы убрать ее, когда его желудок издал громкое недовольное урчание. Сначала ему нужно было немного поесть, а потом он будет беспокоиться обо всем остальном.

***

Занятия в тот день начались почти одинаково: Биннс все бубнил и бубнил о каком-то восстании гоблинов, и Гарри изо всех сил старался слушать. Он сильно зевал, когда пришел на урок арифмантики и обнаружил, что работает в паре с Тео над небольшим проектом.

Он сел напротив Тео, окинул взглядом его худощавую фигуру и заметил, что и сам он выглядит немного измотанным этим утром. Как только профессор Вектор объяснил им необходимую математику, Гарри придвинул свой стул поближе к Тео, чтобы они могли вместе изучить алгоритм. Они проработали в приятной тишине минут десять, прежде чем Тео внезапно повернулся к нему.

- Твой крестный знает каких-нибудь хороших юристов?

Гарри удивленно нахмурился.

- Э-э, я полагаю, да. Почему?

Тео пожал плечами.

- Я собираюсь инвестировать в один из них, но мне нужно найти кого-то, кому я смогу доверять. Сириус Блэк в наши дни хорошо известен в Министерстве магии, и я подумал, что у него могут быть какие-то предложения.

Гарри уставился на него на мгновение.

- Я собираюсь встретиться с ним сегодня днем, чтобы обсудить кое-какие важные вопросы, я могу спросить его.

Тео скорчил гримасу и наклонился, чтобы прошептать ему.

- Именно об этом я и хочу поговорить с адвокатом. Тетя Цисса говорит, что я могу претендовать на свой титул в шестнадцать лет.

Гарри кивнул, не сводя глаз с Тео.

- Но твой отец - маркиз, не так ли?

Тео пожал плечами.

- И человек, находящийся в розыске. Это следует принять во внимание.

- Я спрошу дядю Сириуса сегодня и свяжусь с тобой.

- Спасибо, Поттер.

Прозвенел звонок, возвещая об окончании урока, и Вектор сказал им, что в среду они продолжат работу со своими партнерами. Гарри вернулся в Гриффиндорскую башню, чтобы убрать учебники, прихватив тетрадь по международным магическим отношениям, прежде чем спуститься в Большой зал на обед. Сегодня у них должен был начаться языковой курс, и Гермиона была вне себя от волнения.

Гарри действительно не был уверен в том, какой язык он хотел бы изучать, и даже сейчас он не был уверен, что сделал правильный выбор. Он поговорил со всеми и написал каждому, чтобы получить предложения. Список "за" и "против" в его записной книжке был длинным, и в конце концов он выбрал то, что его больше всего интересовало, и решил начать с этого. Итак, в течение учебного года он будет изучать древнегреческий.

Профессор Бэбблинг распределила класс из девятнадцати человек по трем языкам. Только он сам, Ханна Эббот и Сьюзен Боунс выбрали древнегреческий. Дин, Симус, Лаванда, Парвати, Салли-Энн Перкс и Меган Джонс выбрали русалочий. Оставляю Гермиону, Рона, Невилла, Эрни Макмиллана, Кевина Энтвистла, Джастина Финч-Флетчли, Уэйна Хопкинса и Роджера Мэлоуна изучать "Абракадабру".

Гарри попрощался со своими друзьями и подошел к Ханне и Сьюзен, чувствуя себя немного неловко от перспективы сидеть с двумя лучшими подругами своей бывшей девушки. Он сел рядом с Ханной и кивнул двум девушкам.

- Значит, древнегреческий, да?

Ханна тепло улыбнулась ему.

- Я думаю, это будет довольно увлекательно. К тому же древнегреческий поможет тебе разобраться во всех медицинских терминах, а моя мама хочет, чтобы я когда-нибудь стала целительницей, так что это определенно поможет.

- Ты хочешь быть целителем? - Спросил ее Гарри.

Ханна только пожала плечами.

- Наверное, да.

- Кириллица и греческий алфавиты очень похожи, поэтому я думаю, что их изучение будет полезно в дальнейшем при изучении других языков, - с улыбкой сказала Сьюзен.

Гарри согласился с ней.

- Я просто подумал, что это было бы интересно, и, как сказано в программе, изучение древнегреческого может помочь в рунах, арифмантии, снятии проклятий и, в конечном счете, расширить ваш репертуар заклинаний благодаря сочетанию латыни и греческого. Я подумал, что это звучит веселее, чем "Мермиш" или "Бредень". -

Ханна улыбнулась ему.

- Согласна. Однако, понимание "Бредня" было бы полезно с финансовой точки зрения, но этот вариант показался мне лучше.

Он улыбнулся и посмотрел на профессора Бэбблинг, когда она положила перед ними три учебника.

- В следующий понедельник я хочу, чтобы вы изучили алфавит, как пишутся буквы и почему. Я буду работать с вами лично.

- Вы не преподаете другие языки? - Удивленно спросил Гарри.

Профессор Бабблинг улыбнулась.

- Я свободно говорю на всех трех, но моя специальность - древнегреческий. Профессор Дамблдор согласился преподавать мермиш с помощью торговки Муркус с Черного озера, которая является личным другом Дамблдора. Профессор Карфагенян будет преподавать абракадабру. -

Гарри заинтересованно кивнул и открыл учебник на первой странице, где был указан греческий алфавит. - Профессор, можно ли сравнить его с новогреческим?

- Это похоже, - с улыбкой сказал Бабблинг. - Как только вы овладеете древнегреческим, вам потребуется не больше месяца или двух, чтобы освоить современный греческий. Мы поговорим об этом подробнее на следующей неделе.

Гарри кивнул, когда прозвенел звонок, и убрал учебник в сумку вместе с тетрадью. Он встал, но затем, поколебавшись, вернулся к Ханне и Сьюзен.

- Эм, как Мэнди?

Глаза Сьюзен потемнели.

- Вы разбили ей сердце. Как ты думаешь, как она себя чувствует?

Ханна положила ладонь на руку Сьюзен.

- Сьюз, это несправедливо. Мэнди порвала с ним, помнишь? - Она сочувственно посмотрела на Гарри. - Она в порядке, но у нее немного разбито сердце, ты ей действительно нравился, Гарри.

- Мне она тоже нравится, - признался он с грустью в глазах.

Ханна улыбнулась.

- Но иногда, как бы сильно мы ни нравились друг другу, мы знаем, что мы не созданы друг для друга. - Она нежно сжала его руку, прежде чем жестом позвать Сьюзен следовать за ней.

Гарри засунул руки в карманы, наблюдая, как они уходят. Он знал, что они с Мэнди не созданы друг для друга, но она ему действительно нравилась, и он скучал по ней, и в то же время он чувствовал некоторое облегчение от того, что они больше не вместе. Именно эти противоречивые мысли беспокоили его больше всего.

Он схватил со стола свою сумку и сказал друзьям, куда идет, прежде чем отправиться в кабинет отца, где его ждал Сириус. Им нужно было обсудить кое-какие исследования и финансы.

***

Тео поднял голову, услышав, что кто-то сидит рядом с ним в библиотеке, когда он пытался поработать над рефератом по трансфигурации перед ужином, и улыбнулся Колину. Его вьющиеся светлые волосы казались еще более растрепанными, чем обычно, а язык был высунут из уголка рта, как будто он о чем-то размышлял.

- Криви.

Колин кивнул и медленно вздохнул, придвигая свой стул поближе к Тео.

- Домашнее задание перед ужином? У тебя, должно быть, захватывающие планы.

Тео фыркнул, вспомнив, как ему было приказано встретиться с Макмилланом на седьмом этаже в семь.

- Не совсем. Что ты здесь делаешь?

- Вообще-то, я искал тебя, - сказал он, вытирая вспотевшие ладони о штаны. - Как ты узнал, что ты гей?

Тео удивленно взглянул на долговязого подростка рядом с ним. Это было последнее, о чем он ожидал услышать от Колина.

- Ну, я думаю, что всегда знал, что нужно быть честным. Почему?

Колин пожал плечами и провел пальцами по своим растрепанным светлым кудрям, которые тут же вернулись на место.

- Мне просто было любопытно.

Он уставился на него, наблюдая, как тот нервно подпрыгивает на стуле рядом с ним.

- Колин, ты беспокоишься, что можешь оказаться геем?

- я не знаю. Я должен знать, верно? - спросил он, и его глаза заблестели, когда он посмотрел на Тео.

Тео улыбнулся и, опершись на локоть, повернулся, чтобы уделить своему другу все свое внимание.

- Что заставляет тебя думать, что ты можешь быть таким?

Колин снова пожал плечами.

- Ну, я не знаю, может, и ничего.

В ответ он лишь приподнял бровь.

Колин вздохнул.

- Ладно, сегодня на уроке зелий я поймал себя на том, что дольше всех смотрю на Джинни. Она сморщила нос от отвращения к ужасному запаху, исходившему от чьего-то котла. Оно было зеленым и определенно не было тем успокаивающим напитком, который мы должны были заваривать, и из-за веснушек ее лицо казалось темнее в тусклом свете подземелья, и все, о чем я мог думать, это о том, какая она хорошенькая и как прекрасно выглядит при ярком или приглушенном освещении, да и вообще при любом освещении.

Тео ухмыльнулся.

- Похоже, Джинни тебе нравится, Колин. И я могу тебе пообещать, что с такими сиськами, как у нее, она не парень.

Он улыбнулся.

- я знаю. И у нее действительно потрясающие сиськи, я имею в виду, что с моей стороны неправильно смотреть на них, потому что мы подруги, но иногда мне просто хочется посмотреть, какие они, ну, знаешь, такие, но потом я думаю о том, каково это - целовать ее, и я люблю ее как сестру, так что, кажется, тоже неправильно, и тогда я подумал, что, может быть, это просто дружеские отношения, поэтому я представил, как целую тебя, и это было странно.

Тео наклонил голову и улыбнулся ему.

- Колин, ты же знаешь, что тебя могут привлекать как парни, так и птицы, верно? Тебе не обязательно выбирать того, кто тебе больше нравится. Главное - найти человека, который сделает тебя счастливым.

Колин кивнул, все еще вытирая вспотевшие ладони о штаны.

- Прошлой ночью мне приснился сон, что Джинни и Луна целуются на моей кровати, и обе они были обнажены по пояс.

Улыбка Тео стала еще шире.

- Это отличный сон. Тебе было тяжело просыпаться?

- Так сильно, - сказал он, краснея. - Потом, после того, как я, ну, ты знаешь, пошел принять душ, а Дэвид был там, и он тоже был, ну, и...... Я не мог не посмотреть.

- Дэвид заметил тебя?

Колин кивнул.

- Он сказал мне, что я могу посмотреть, а потом, когда он закончил, назвал меня уродом, и я почувствовал себя... неправильно. Но мне это понравилось, Тео. Мне нравилось смотреть, как его руки вот так двигаются по его члену, и я... Я гей? - Он закрыл лицо руками. - У меня такое чувство, что я не знаю, кто я такой!

Тео схватил Колина за руку и рывком поднял его на ноги.

- Пойдем со мной.

Он потащил Колина из библиотеки в пустой класс слева и закрыл за собой дверь. Колин просто посмотрел на него широко раскрытыми глазами.

Тео скрестил руки на груди и уставился на своего друга. Он всегда считал Колина очаровательным, его вьющиеся светлые волосы и высокая худощавая фигура делали его привлекательным парнем. Он знал, что тот был магглорожденным и любил фотографировать, но, за исключением тех нескольких раз, когда он был рядом с Джинни, он никогда по-настоящему не проводил время наедине с этим парнем. Теперь он наблюдал за ним, широко раскрыв голубые глаза, его вьющиеся светлые волосы дико выбивались из рук и отчаянно нуждались в стрижке. Воротник его рубашки был расстегнут, гриффиндорский галстук сбился набок, а шнурки на кроссовках расстегнуты. Он выглядел восхитительно сексуально, подумал Тео.

Он шагнул к нему.

- Хорошо, значит, тебя привлекают Джинни и Луна, но еще тебя возбуждает, когда Дэвид гладит свой член, я правильно понимаю?

Колин кивнул, медленно сглатывая.

- Э-э, да?

- Хорошо, тогда давай проведем эксперимент.

Его мягкие губы приоткрылись в удивленном "о".

- Например, что?

Тео улыбнулся и наклонился чуть ближе.

- Доверься мне. Закрой глаза. - Заметив взгляд Колина, он усмехнулся. - Закрой глаза, Колин.

Колин медленно выдохнул, крепко ухватившись руками за стол позади себя, прежде чем закрыть глаза.

Тео на мгновение уставился на него. Щеки Колина слегка порозовели, и он улыбнулся, осознав, что практически видит, как в голове мальчика крутятся шестеренки, гадающие, что же произойдет теперь, когда его глаза закрыты.

- Не открывай их, - сказал Тео.

- Так и есть!

Он ухмыльнулся.

- Хорошо, я хочу, чтобы ты представила, как мягкие губы прижимаются к твоим губам. Нежные поцелуи касаются твоих губ. Этот горячий, влажный рот скользит вниз по твоей шее, плечам, груди. Пальцы расстегивают твою рубашку, а губы опускаются ниже, нежно целуя твою грудь. Тебе это кажется?

Колин кивнул, слегка приоткрыв рот.

- Угу.

Тео улыбнулся.

- Этот горячий рот продолжает целовать тебя, в то время как ловкие пальцы расстегивают молнию на тебе. Руки скользят к твоему нижнему белью и освобождают твой член, поглаживая его. Затем этот восхитительный рот и эти мягкие губы обхватывают твой член, и они поднимают глаза, видят твой член у себя во рту и смотрят тебе в глаза. Кто это?

Колин густо покраснел.

- что?

Тео ухмыльнулся.

- Кто обхватывает губами твой член? Это девушка или парень?

Колин что-то пробормотал себе под нос.

- Колин, скажи мне.

- Это было... Гарри, - прошептал он.

Тео ухмыльнулся.

- Ну, это ответ на твой вопрос, не так ли?

Колин покраснел.

- Это просто... просто так?

Тео улыбнулся ему.

- Я никогда не говорил "он" или "она", я просто сказал "представь губы", и ты представила себе Поттера, который, я уверен, просто помешан на этом, так что, я думаю, это делает тебя очень веселой.

Колин вздохнул.

- Но... девочки...

Тео наклонился к нему поближе.

- Поттер или Джинни, стоящие сейчас на коленях, кого бы ты выбрал, чтобы отсосать?

Колин густо покраснел и закрыл лицо руками.

- Это... Я не могу сказать.

Он приподнял бровь.

- почему нет?

Колин посмотрел на него сквозь пальцы.

- Потому что я хочу их обоих.

Тео ухмыльнулся.

- В этом нет ничего особенного, Колин.

Колин нахмурился.

- Это звучит как жадность.

Тео усмехнулся.

- Это не жадность. Это не значит, что вы предпочитаете быть с несколькими людьми одновременно, хотя, если вы это делаете, это ваша прерогатива, но это означает, что вас привлекают оба пола.

Колин почесал в затылке.

- ой.

Он ухмыльнулся и нежно похлопал Колина по руке.

- Если только вы не стоите на пороге решения, которое изменит вашу жизнь, я не совсем понимаю, почему для вас было так важно узнать об этом в эту самую минуту.

- Потому что... потому что мне нравится Джинни, Тео, я имею в виду, она мне действительно нравится, и когда я смотрю на нее, я могу думать только о том, как она становится красивее с каждым днем, и о том, что она никогда не будет моей. Что я всегда буду в ее друзьях, что бы я ни делал, и что даже если я найду выход, ее сердце принадлежит кому-то другому.

- Поттер, - кивнул Тео. - Не то чтобы она призналась в этом, но это Поттер. В твоих фантазиях были они оба.

Колин покраснел.

- Дело в том, что... Я люблю ее. Она моя лучшая подруга, мой первый волшебный друг, и как бы сильно она меня ни привлекала, я в нее не влюблен. Нам будет лучше, если мы останемся друзьями, это очевидно, и все же я не могу остановиться - это не имеет смысла.

- Ладно, еще раз: почему тебе нужно было узнать об этом именно сейчас?

Колин вздохнул и медленно выдохнул.

- Я просто не знаю, что делать. Если я признаюсь, что мне нравятся парни и птички, что дальше?

- Что значит "что дальше?"

- Что мне теперь делать с этой информацией?

Тео усмехнулся, наблюдая, как он постукивает пальцами по столу позади себя.

- Ты ничего не делаешь, Колин. Ты все еще остаешься собой. Тебя привлекают парни и птицы. Теперь, когда ты это знаешь, ты двигаешься в своем собственном темпе. Если ты найдешь кого-то, кто, как тебе кажется, может тебе понравиться, ты, возможно, немного пофлиртуешь и уйдешь. Это ничего не изменит.

- Но что, если я не умею флиртовать, и я не умею целоваться, и они смеются надо мной, потому что я ничего не знаю об отношениях, о том, что у меня есть парень или девушка, и я знаю, что моя фантазия о Гарри - всего лишь фантазия, потому что все знают, что он не такой, как все? увлекаюсь парнями, и я не знаю, что мне делать, или как к чему-то подступиться, или... ммм.

Рука Тео накрыла губы Колина, не давая ему заговорить. Он наклонился ближе, и их взгляды встретились, прежде чем Колин кивнул, и он прижался губами к его губам, когда Колин нерешительно приоткрыл рот. Он поцеловал его нежно, глубоко и слегка провел по нему языком, прежде чем отстраниться.

- Теперь ты кое-кого поцеловал. Дыши.

Колин уставился на него, тяжело дыша.

- Я... э-э-э...

Тео улыбнулся.

- Ты просто очарователен, Колин Криви, и поверь мне, ты найдешь того, кто захочет быть с тобой, когда будешь готов. И когда придет время, я обещаю помочь тебе всем, чем смогу.

Колин продолжал пристально смотреть на него.

- Не могли бы вы... может быть, ты сделаешь это еще раз?

Тео приподнял бровь.

- Что еще раз сделаешь?

- Поцелуй меня.

Тео провел рукой по щеке Колина, обхватил его шею сзади, наклонился и нежно поцеловал. Поцелуй был нежным и сладким, а когда он отстранился, Колин глупо улыбался.

- У тебя это действительно хорошо получается. - улыбнулся Тео.

- спасибо. Колин, ты мне нравишься, но мы друзья и...

- ...Нет, - перебил он, качая головой. - я знаю. Я чувствую то же самое. Наверное, мне просто нужно было убедиться. Спасибо.

Тео улыбнулся ему. - Не за что.

Колин сунул руки в карманы и украдкой взглянул на него.

- Но поцелуй был действительно приятным.

Тео улыбнулся и поднял с пола свою сумку с книгами.

- Да, это так. Давай, пойдем ужинать.

Он смотрел, как Колин идет впереди, и улыбался. Ему хотелось бы вспомнить, когда он был таким же невинным. Макмиллан поймал его взгляд, когда они вошли в Большой зал, и он протрезвел, медленно сглотнув.

Он надеялся, что Поттер скоро перезвонит ему по поводу этого потенциального адвоката.

***

Гарри и Сириус провели более трех часов в подземельях Поттеров в Гринготтсе, и Гарри чувствовал, что у него кружится голова. Сириус сказал ему, что много лет назад он забрал маленькую шкатулку с драгоценностями, в которой хранились важные вещи его бабушки, дедушки и родителей, и запер ее в своем сейфе в Блэк-Коттедже, чтобы Гарри мог порыться в ней, но остальное просто казалось огромным.

Все хранилища были полны не только золота и драгоценностей, но и произведений искусства, скульптур, бесценных гобеленов, старинной одежды и портретов давно умерших членов семьи. Гарри обнаружил, что у него состоялся довольно обстоятельный разговор о войне с портретом его прадеда Генри, который настаивал на том, что число жертв было бы намного меньше, если бы министр магии позволил ведьмам и волшебникам должным образом вмешаться в Великую войну.

Это было удивительно и ошеломляюще.

Он посмотрел на Сириуса, когда тот обнял его за плечи.

- У тебя еще не болит голова? У меня болит, а я только смотрел на тебя. -

Гарри ухмыльнулся.

- Немного, да. Но я рад, что мы это сделали, и я понимаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что мне не нужно много делать для его поддержания.

- По большей части, Гарри, все делается само собой. Тебе просто нужно знать, где держать пальцы во всех пирогах.

Он кивнул.

- Я думаю, что смогу это сделать.

Сириус улыбнулся.

- Раз в месяц мы будем обсуждать это вместе, хорошо? Это поможет тебе лучше понимать, что происходит, и следить за всем происходящим. Чем чаще мы будем это делать, тем лучше ты будешь справляться со всем сам.

Гарри кивнул.

- Звучит заманчиво, спасибо.

- Не хочешь зайти в какой-нибудь паб и перекусить? - спросил он, посмотрев на часы. - Я думаю, ты пропустил ужин.

Гарри с готовностью согласился, и они отправились в маггловский Лондон, чтобы найти какое-нибудь место, где можно поесть. Как только они уселись и заказали по тарелке рыбы с жареной картошкой, Гарри спросил Сириуса об адвокатах.

- Думаю, я знаю нескольких, - сказал ему Сириус, потягивая свою пинту. - Кто смотрит?

- Теодор Нотт, - сказал Гарри. - Он упомянул что-то о своем предстоящем шестнадцатилетии и возможности заявить о своих правах, поскольку его отца разыскивает министерство? Я не знаю, насколько это правда, но он говорит, что ему нужно найти кого-то, кому он сможет доверить свое имущество.

Сириус нахмурился, услышав это.

- Хм, это интересно.

- Он прав?

- Ну, теоретически возможно. Я подумаю над этим. Думаю, я знаю кое-кого, кто потенциально мог бы помочь.

Гарри кивнул.

- Хорошо, я дам ему знать.

- Как прошли твои занятия сегодня в остальном?

- Хорошо, - сказал Гарри, пожимая плечами. - Биннс был таким же скучным, как обычно. Я работаю с Тео над этими алгоритмами для арифмантики. Баблинг разделила нас по языковому признаку, и только я, Ханна и Сьюзен изучаем древнегреческий в нашем классе - ну, ты знаешь, друзья Мэнди.

- А, - сказал Сириус, не сводя глаз со своего сына. - Это неловко?

- Я пока не знаю, - честно признался Гарри. - Похоже, Сьюзен затаила обиду посерьезнее, чем Ханна. Посмотрим.

- А что еще думаешь о Джинни?

Гарри только сделал большой глоток чая.

- Есть какие-нибудь новые идеи о том, где может быть спрятана диадема?

Сириус ухмыльнулся.

- Ладно, не такая уж и тонкая смена темы, я могу понять намек. - Он взял со своей тарелки чипс, стряхнул с него немного соли, прежде чем отправить в рот. - Нет, и я еще не думал об этом. Я был слишком занят, работая на Военном совете. Кинг надеется начать обучение первых новобранцев в течение следующих двух недель, а там посмотрим.

Он кивнул.

- Ты собираешься записаться.

Сириус пристально посмотрел на сына, затем потянулся через стол и накрыл его руку своей.

- Да. Я не из тех, кто сидит в стороне, Гарри, и я знаю, что ты тоже не из таких. Но это для семнадцатилетних и старше, и я подписываюсь. Я хочу внести свой вклад так же сильно, как и ты. -

Гарри уставился в свою тарелку.

- Я хочу помочь в борьбе с ним.

- И ты это сделаешь, - заверил его Сириус. - Когда придет время. А пока я поручаю тебе и твоим мародерам заняться диадемой. Мы знаем, что она должна быть где-то в школе. Найди ее, Гарри. Начните поиски и посмотрите, что вы сможете раскопать. Исследуйте замок, и, возможно, вы найдете новые потайные ходы, которые можно добавить на карту.

Гарри улыбнулся ему.

- Я могу это сделать. -

Сириус улыбнулся в ответ.

- Так что давай начнем новую охоту. Операция FUVP снова в действии, и я займусь делами Ордена. Договорились?

- Договорились.

Примечания автора в конце статьи:

Я составил текст "Священных двадцати восьми" и добавил случайные имена тех, кто не был включен в список, двадцать восемь имен из Поттермора.

Упомянутые реальные исторические личности:

Король Эдуард III = настоящий король Англии (на самом деле его наследник король Ричард II - тот, кто в 1386 году учредил первый титул маркиза в Англии, маркиза Дублинского, я присвоил его за сорок лет до этого выдуманному персонажу Саймону Поттеру).

Джон де Кливдон = архитектор Кливдон-Корта, настоящего поместья в Сомерсете (автор проекта - его дочь Матильда)

Упомянутые известные члены семьи Поттер:

Чарлус Поттер и Дорея Блэк = не ясно, как они были связаны с Гарри, я решил, что Чарлус - младший брат Флимонта; придумал имя их сына, Уильям.

Линфред из Стичкоба = самый ранний из известных поттеров.

Хардвин Поттер = женился на Певерелли и привез с собой Мантию-невидимку.

Абрахам Поттер = отправился в Америку обучать авроров МАКУСА.

Генри Поттер = спорил с министром Эвермондом по поводу участия в Первой мировой войне.

Флимонт Поттер = когда он вышел на пенсию, я решил, что он продаст свою компанию, в 1960-х годах, вскоре после рождения Джеймса

Имена родителей Лили не разглашаются, и мы ничего о них не знаем, кроме того, что они предположительно умерли незадолго до рождения Гарри, поэтому я выбрала их имена и профессии из моего рассказа о Джили, который я написала несколько лет назад под названием "Безумная мелочь по имени любовь".

Как всегда, благодарю вас и, пожалуйста, прочтите. :D

.
Информация и главы
Обложка книги A second chance часть 9

A second chance часть 9

Галина Петропавловская
Глав: 10 - Статус: в процессе
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку