Выберите полку

Читать онлайн
"Resolving a Misunderstanding"

Автор: Галина Петропавловская
Глава 1: Жалоба Минервы

Резюме:

Минерва жалуется Поппи на неоднократное пренебрежение Дамблдора. Она заводится, рассказывая Поппи о последнем инциденте, к ее немедленному огорчению и сожалению.

Записи:

(Примечания смотрите в конце главы.)

Текст главы

Баннер разрешения недоразумения

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1: Недовольство Минервы

Если бы Минерва была женщиной другого склада, она, возможно, пожалела бы о своих словах, как только они сорвались с ее губ. Если бы она была женщиной другого склада, эти слова никогда бы не сорвались с ее губ. И все же совершенно другая женщина никогда бы даже не подумала о таких словах. Минерва Макгонагалл редко прибегала к грубым выражениям, но в то время она была на это вполне способна, и, когда она их использовала, она взяла за правило не жалеть об этом. Хотя бывали случаи, когда она сожалела о том, что использовала их перед определенной аудиторией, она еще ни разу не пожалела о своем выборе слов. Однако в данном случае она сразу же пожалела, что не заметила волшебника, который только что прошел через дверь позади нее. Вскоре после этого она пожалела даже о своих словах. Что стало с этим сожалением - самая интересная часть нашего рассказа, но с этим придется подождать.

Разговор начался как обычная дружеская перепалка. Минерва ворвалась в кабинет Поппи без четверти десять тем утром с выражением крайнего раздражения на лице.

- Вот что я тебе скажу, Поппи, - заявила разгневанная ведьма, - меня уже тошнит от этого. Он что, никогда не будет приходить вовремя на наши встречи? Не похоже, чтобы у него были такие проблемы с другими назначениями. У него всегда находится время для старины Слагги, даже без предварительной записи, и он никогда не опаздывает на встречи с Гертрудой! Кажется, он совсем не уважает меня.

- Ну, Мин, ты же знаешь, что он пытается преодолеть предубеждение против слизеринцев, после того как так долго был главой Гриффиндора, поэтому, конечно, он собирается уделять время Слагхорну. А Герти - его заместитель. Она работает здесь уже сто лет. У них сложившиеся отношения.

- Не называй меня “Мин"! Ты же знаешь, как я это ненавижу. Я понимаю насчет Слагхорна и Гертруды, честное слово, понимаю. Но сегодня утром у нас была назначена встреча, чтобы обсудить программу трансфигурации для новичков - это его идея, не моя! – и я провела весь вчерашний день и вечер, анализируя, делая заметки о любых изменениях, которые я предлагала, или областях, в которых мне был неясен наиболее эффективный педагогический метод; не то чтобы изменений было много, поскольку я не хочу слишком много экспериментировать, пока не увижу, как учебная программа работает на меня в том виде, в каком она есть. И у меня были вопросы о поступающих семикурсниках, так как я не преподавала им в прошлом семестре. Это была не просто встреча о том, как найти лучший источник пуговиц, жуков или чего-то подобного! И ты знаешь, что произошло, Поппи, не так ли?

Поппи покачала головой и подбодрила подругу.

– Скажи мне, Мин-Минерва! Должно быть, что-то случилось, раз ты так разволновалась!

- Я пришла туда в восемь пятьдесят семь и назвал пароль горгулье. Я знаю, что пришел на несколько минут раньше, но я думал, что к тому времени, как я поднимусь по лестнице в его кабинет, будет уже девять часов. Ничего не произошло. Так что я снова ввела пароль. Единственное отличие на этот раз было в том, что горгулья имела наглость косо смотреть на меня!

- Ну, Минерва, ты должна признать, что горгулья довольно часто косо смотрит на всех. Таковы уж горгульи.

- На чьей ты стороне, Поппи Помфри? Горгулья подарила мне... более крепкий сон, чем обычно. Затем она откинулась на спинку стула, скрестила свои маленькие костлявые ручки и закрыла глаза!

Поппи испытала нечто среднее между удивлением и сочувствием. Боясь рассмеяться, она просто кивнула с понимающей, как она надеялась, улыбкой.

- Ну, тогда я объявил горгулье, что на девять часов у меня назначена встреча с директором, и повторил пароль. Горгулья открыла только один глаз. Я подумала, что, возможно, перепутала пароль, но Альбус сам дал мне его вчера после обеда. Он сказал мне, что меняет пароль на лето, и я была совершенно уверена, что он четко произнес ‘волшебные палочки’. Именно в этот момент моих размышлений я поняла, что он, должно быть, не сменил пароль, как обещал, поэтому я решила, что мне следует использовать предыдущий пароль "candyfloss". Угадайте, что произошло потом?

Поппи понятия не имела об этом и так и сказала.

- Горгулья открыла оба глаза, посмотрела на меня, и мне показалось, что дверь со скрипом начала открываться, но затем это прекратилось. В этот момент появилась Гертруда, поздоровалась со мной, спросила, знаю ли я новый пароль, а затем, не дожидаясь моего ответа, сказала "эльфийские палочки"! И горгулья открыла ей дверь!

- нет! - Поппи в замешательстве откинулась на спинку стула.

Как вы можете себе представить, я была несколько сбита с толку таким поворотом событий. Гертруда поднялась по движущейся лестнице и крикнула ей вслед, что, если я хочу подняться, мне следует поторопиться, пока дверь не закрылась. Я запрыгнул внутрь и, поднявшись на полметра, встала у нее за спиной. Я сказал ей, что сам пробовала ввести новый пароль всего минуту назад, и это не сработало. Я уже начал задумываться, не приказал ли Альбус горгулье не впускать меня, хотя Гертруде я этого не говорил. К счастью, Гертруда пояснила, что Альбус всегда настраивает свои пароли на смену в определенное время. Его даже может не быть в замке, и пароль изменится, если он произнесет его заранее.

- Что ж, это довольно умно. Не думаю, что директор Диппет использовал такое заклинание, - задумчиво произнесла Поппи, улыбаясь своей подруге.

- Ну, что ж, умница всегда поступает так, как считает нужным, Поппи, - натянуто ответила Минерва. - Очевидно, он настроил заклинание на девять часов, как раз на время нашей встречи.

- Что ж, я понимаю, что все это может немного раздражать, Минерва, но, конечно же, ты не можешь так сильно расстраиваться из-за такой мелочи.

- О, ты не слышала, что меня действительно беспокоит, Поппи. Этот, этот, этот волшебник! Этого волшебника, когда мы пришли в его кабинет, там даже не было! Вошла Гертруда, позвала его и велела мне присесть. Затем она отправилась в его личные покои, чтобы найти его. - Минерва поднялась со стула и принялась расхаживать по маленькому кабинету старшей сестры, в каждом шаге чувствовалось волнение.

– Ну, я не вижу в этом ничего особенно странного, Мин-Минерва. Я имею в виду, Герти – его заместитель, она попросила тебя присесть, пока она будет искать его...

Минерва драматично вздохнула и закатила глаза – Поппи не думала, что видела, чтобы она делала что-то подобное с тех пор, как Минерва училась на шестом курсе, и один профессор трансфигурации, мягко улыбнувшись, сказал ей, что такие драматические выходки забавляют ребенка, и не более того.

Минерва вернулась к своему креслу, явно сдерживаясь, чтобы не броситься на него с раздражением.

- Поппи! Я была там на прошлой неделе на другой встрече, на которую он опоздал – она была запланирована для первого и второго курсов и поэтому совершенно излишня! – и я попыталась поискать его в его комнатах, которые, как вы знаете, находятся наверху по винтовой медной лестнице. Я сделала полдюжины шагов, и лестница превратилась в горку, и я свалилась на пол, где и приземлилась, как какой-нибудь бестолковый гриффиндорский волшебник-первогодок. И тут на верхней площадке лестницы стоял Альбус, смотрел на меня сверху вниз и смеялся. Конечно, он спустился посмотреть, не задето ли у меня что-нибудь, кроме моей гордости, но тогда он сказал мне, что лестница, ведущая в его личные покои, зачарована, когда кто-нибудь ступает на нее без его приглашения. Так что ты можешь понять, почему я заинтересовалась горгульей после того, как она впустила Гертруду с тем же паролем, который я использовала всего несколько минут назад.

- А, теперь я понимаю. - Поппи задумчиво посмотрела на свою подругу. Минерва напряженно сидела на одном из жестких деревянных стульев для гостей, которые были стандартными во всех кабинетах Хогвартса. Как же сильно Поппи отличалась от человека, на которого она жаловалась.

Всякий раз, когда директор входил в кабинет, который последние три года принадлежал Поппи, она замечала, что он рефлекторно превращал гостевое кресло во что-то более удобное. Форма и количество обивки получившегося кресла, казалось, зависели от его настроения, а легкость и спонтанность Преображения показали Поппи, что он не только часто совершал это преображение, но и совершал его без особой подготовки. Иногда он даже казался неожиданно довольным тем или иным цветом или конфигурацией и бормотал что-то о том, что ему нужно запомнить этот цвет. Минерва, с другой стороны, никогда бы и не подумала о том, чтобы преобразить стул в чьем-то офисе без вашего разрешения, да и то только тогда, когда она заботится о нуждах или комфорте другого человека. Возможно, она и не смогла бы добиться такого легкого, кажущегося спонтанным Преображения, как Альбус, поскольку он был намного старше и опытнее, но она могла бы сделать это так, чтобы это выглядело легко. В то время как Альбус менял положение вещей по своему усмотрению, Минерва просто принимала все как есть.

Не то чтобы Минерве не хватало гибкости, подумала Поппи, и не то чтобы Альбус был эгоцентричен. Но Альбус явно верил в то, что нужно проявлять инициативу и менять обстоятельства, в которых он оказался, если эти обстоятельства его не устраивали. Минерве такое и в голову бы не пришло. Она принимала вещи такими, какими они были, и приспосабливалась к ним или нет.

Несмотря на это, она не была слабаком, в отличие от Минервы Макгонагалл, и она, конечно же, без колебаний меняла то, что считала неправильным. Принципиальная, она могла постоять за своих друзей и за то, что считала правильным, но она считала бы своеобразной тратой волшебства, не говоря уже о том, что это было бы, по крайней мере, немного грубо - превращать совершенно исправный деревянный стул в мягкое ситцевое кресло, чтобы было удобнее на то короткое время, которое она провела дома. Без сомнения, она видела, как Альбус поступал именно так, и не придала этому значения, поскольку обычно делала скидку на то, что волшебный мир ласково называл “эксцентричностью” Альбуса. На самом деле, в любой другой день Поппи могла бы поклясться, что Минерва питает слабость к своему бывшему профессору трансфигурации. И, конечно, она не видела никаких признаков того, что директор не уважает ее, как предполагала Минерва.

Поппи решила, что то, что беспокоило Минерву в тот день, имело лишь отдаленное отношение к ее склонности к порядку. Конечно, для дотошной и пунктуальной Минервы Макгонагалл было бы несколько неприятно ждать кого-то, кто обычно опаздывает, но Поппи подозревала, что если бы Альбус опаздывал с другими так же часто, как с ней, Минерва отмахнулась бы от этого так же легко, как отмахнулась от его эксцентричной трансфигурации деревянных сидений в новые обтянутые ситцем кресла или из тяжелых стаканов в изящные чайные чашки. Нет, что беспокоило Минерву, так это его кажущаяся пунктуальность в общении с другими и явное пренебрежение, с которым он относился к назначенным ею встречам. Она также была не слишком довольна тем, что Герти могла подняться по ступенькам в личные покои директора без приглашения, в то время как ее бросили на пол в его кабинете.

- Что ж, Минерва, я просто пытаюсь быть тебе другом, так что, если мои слова покажутся тебе несимпатичными, пожалуйста, имей это в виду.

Минерва, которая еще не совсем прогорела в огне своего праведного гнева, кивнула Поппи и немного расслабилась в своем кресле.

- Минерва, мне кажется, что для директора школы было бы непрактично иметь лестницу в свои покои, по которой не мог бы пройти его заместитель. Я думаю, что когда Гертруда впервые столкнулась с его маленькой горкой, она недвусмысленно дала ему понять, что она об этом думает. С другой стороны, – сказала Поппи, внимательно глядя на свою подругу, - конечно, не стоит устранять все барьеры для его личной жизни - ты помнишь, каково ему было после того, как он победил Гриндельвальда? Казалось, что каждая ведьма в Англии и Шотландии и даже несколько волшебников хотели заполучить его. Ты не была в Хогвартсе, Минерва; ты знаешь, что им вообще удалось проникнуть в замок? Вот почему Диппет в конце концов восстановил защитные чары военного времени, которые ограничивали доступ на территорию. Он хотел вернуться к первоначальным охранным знакам, которые позволяли любому, кто был нынешним или бывшим жителем, входить на территорию через ворота без дальнейших церемоний – они были изменены после того, как ты пошла в школу, Минерва, или до этого? Те, что были разработаны в военное время, были внедрены уже на первом курсе, так что я никогда по-настоящему не знала, на что были похожи старые. Диппет даже не удосужился снять защиту от привидений, пока он и Совет управляющих не решили, что им все равно придется проверять посетителей при входе на территорию из-за всех проблем, которые создают эти психи, и поэтому они восстановили более жесткую охрану периметра.

- Но, Поппи, это совсем другое дело. Конечно, сегодня попасть на территорию замка не так сложно, как было несколько лет назад, но защитные чары на всех наружных дверях предупредят Дамблдора и глав факультетов, как только в замок войдет кто-то посторонний. И я, очевидно, не из таких психов.

- Хммм. Очевидно. - Поппи задумчиво посмотрела на Минерву и продолжила. - В то время они даже проникали в дом через окна. Мои занятия по заклинаниям на седьмом курсе были прерваны, когда в окно влетела ведьма. - Поппи усмехнулась своим воспоминаниям. - В тот день у нас была возможность попрактиковаться в нескольких приятных заклинаниях. Я применил то, которое заморозило ее метлу, но удержало ее в воздухе. Довольно умно, как мне тогда показалось.

Минерва фыркнула.

- Даже если так, Поппи, у тебя должен быть пароль, чтобы попасть в кабинет директора. Даже если он хочет уединения в своих покоях – что я полностью понимаю; в конце концов, я ценю свое личное пространство, – он может потребовать пароль у двери в свои комнаты или установить невидимый барьер у подножия лестницы и потребовать пароль там. Без сомнения, директор Диппет использовал такую систему. Устанавливать горку, подобную той, что установлена в Гриффиндорской башне, - это просто ребячество!

В конце концов Поппи сдалась и рассмеялась.

- У нас в Хаффлпаффе не было ничего подобного, но я понимаю, что лестница в общежитие для девочек в Гриффиндоре сохранила свое очарование по крайней мере пару сотен лет назад, возможно, с тех пор, как они объединили комнаты отдыха для девочек и мальчиков, чтобы способствовать большему внутреннему единству факультета.- сколько тебе было, шестнадцать с чем-то?

- В тысяча пятсот девяносто четвертом, и ты бы это знал, если бы удосужился прочесть ”Историю Хогвартса", - проворчала Минерва. - К чему ты клонишь?

- Я хочу сказать, что Дамблдор, без сомнения, сам сталкивался с этими лестницами, когда был студентом. Зная его, он, вероятно, подумал, что это было довольно забавно, как только он преодолел смущение от того, что приземлился плашмя на задницу, и теперь, когда он стал директором, он решил обзавестись таким набором для себя. Я даже могу представить, как он специально активирует амулет, чтобы утром проскользнуть в свой офис.

- Хммм. Может быть, и так, но я не ребенок. А что, если кто-то из пожилых сотрудников сорвался с лестницы и сломал кость? Это безответственно.

- Я бы призвала их к порядку, - вставила Поппи.

Минерва вздохнула, и мимолетное выражение грусти промелькнуло на ее лице, сменившись гневом. Она сжала кулаки и сквозь стиснутые зубы прошипела:

- Ты еще не слышала ”каппер", Поппи.

- Это еще не все?

- Это еще не все? - спрашивает она. - Конечно, это еще не все; ничто из этого не раздражало бы меня, если бы не это! - Минерва в отчаянии закрыла глаза, или, возможно, она просто вспоминала события сегодняшнего утра. - Очевидно, Гертруда нашла Альбуса, и они вместе спустились по лестнице. Я так поняла, что они обсуждали что-то, связанное со школой, когда Альбус заметил меня. - Тут Минерва снова закрыла глаза и сглотнула. Поппи узнала эту Минерву Макгонагалл. Это была Разгневанная Минерва, которую все в Гриффиндоре научились избегать провоцирования – или просто научились избегать, когда ее провоцируют. С годами она научилась гораздо лучше контролировать свой нрав, и Поппи сомневалась, что ее проклянут, если она скажет что-то не то, но, тем не менее, она молчала и позволила Минерве собраться с мыслями.

Минерва прерывисто вздохнула и продолжила свой рассказ.

- О, Минерва, вот и ты! - говорит он, как будто я могла быть где-то еще в пять минут десятого, хотя у нас была назначена встреча на девять часов в его офисе. - Мне очень жаль, Минерва, но Герти нужно кое-что обсудить со мной, прежде чем она уедет в Корнуолл сегодня днем. Нам придется отложить нашу встречу, - говорит он. Я не против, Поппи, я все прекрасно понимаю. Гертруда - его заместитель и на несколько недель уедет к своей семье. Вполне логично, что они встретились сегодня утром. Не совсем логично, что наш уважаемый директор назначает встречу со мной, когда он знает, что ей нужно будет встретиться с ним.

- Это несправедливо, Минерва, - запротестовала Поппи. - Очень может быть, что он думал, что они закончили все свои школьные дела, и что ее визит застал его врасплох.

- Да, мадам Поппи Помфри, Голос разума! - Минерва кипела от злости. - Не могли бы вы, пожалуйста, дать мне закончить? Я сказала ему, что меня это вполне устраивает – в конце концов, у меня нет оснований протестовать против такого разумного предложения. Но потом я спросила его, стоит ли мне вернуться через час или два, и знаете, каков был его ответ? Правда? - Разгневанная Минерва перешла в режим риторического вопроса, поэтому Поппи просто покачала головой. - О боже, нет, - говорит он, - нет, я не смогу встретиться сегодня утром. Боюсь, приезд Герти помешал мне еженедельно ухаживать за бородой. Зелье должно настояться в целости и сохранности от начала до конца, и мне пришлось заколдовать его пораньше, так что мне придется начать процесс с самого начала, а потом у меня запланирован разговор у камина с министром по какому-то поводу на одиннадцать часов, - он не уточнил что-то в этом роде, конечно, но я не помню, о каком незначительном министре он говорил. - Это должно произойти сегодня днем, моя дорогая. Возможно, мы увидимся за ланчем; тогда мы сможем что-нибудь придумать. Будь хорошей девочкой, Минерва.

Поппи вздрогнула, услышав последнюю фразу. Неудивительно, что сегодня появилась разгневанная Минерва!

- Вот хорошая девочка, Минерва. Вот это наглость! ‘Вот это хорошая девочка"? Я профессор трансфигурации в Школе чародейства и волшебства Хогвартс! Может, я и пробыла здесь недолго, и у меня, возможно, нет его опыта, но я все равно заслуживаю немного уважения. ”Хорошая девочка", - возмущалась Минерва, ее глаза наполнились слезами. Она снова поднялась со стула и наклонилась к Поппи, положив руку на край стола, разделявшего их. - Как он посмел! Как он мог? Как? Это просто одно оскорбление за другим, Поппи, и я начинаю думать, что он не считает меня способной, зрелой ведьмой! Что ж, если он так считает, то на хрен Альбуса Дамблдора! И на хрен его дурацкую бороду тоже! - Минерва не заметила, что, пока она произносила эту заключительную речь, глаза Поппи становились все шире и круглее, и она была так взволнована, что не обратила внимания на внезапную бурную жестикуляцию Поппи.

- Хм, интересная идея, профессор Макгонагалл. Безусловно, интересная идея.

Примечание автора: Эта история состоит из девятнадцати частей. Не все части одинаковы по длине, но тематически они являются отдельными частями истории. Большая часть истории написана с точки зрения Минервы, и это фантастический фильм, ориентированный на Минерву, частично романтический, частично драматический, частично приключенческий / саспенс и частично Бильдунгсроман.

Записи:

Впервые опубликовано с 27 февраля 2007 года по 29 мая 2008 года.

(Первые главы были опубликованы в виде черновиков ранее в феврале 2007 года в фанфиках.в сети и в других местах.)

"Как разрешить недоразумение" занял первое место в конкурсе HP Fanfic Fan Poll Awards Весна/лето 2013 за лучший фильм о наследии Минервы Макгонагалл.

фото 50e30992-5435-43bb-bc64-65aec309e42d_zps8e472d25.jpg

Это первый фанфик, который я написал, и он породил множество других фиков, действие которых происходит в той же фанфической вселенной. Хотя я действительно думаю, что со временем и упражнениями я стал писать лучше, эта история по-прежнему остается моей любимой сентиментальной книгой и основой для большинства фанфиков HP, которые я написал с тех пор, включая рассказы из серии "Владычество смерти", действие которых происходит гораздо позже, чем эта, начинающийся в школьные годы HP (годы, на которые приходится набор учебников).

Пожалуйста, обратите внимание, что в то время, когда я начал этот рассказ - в феврале 2007 года, - годом рождения Минервы обычно считалось начало 1920-х, а Дамблдора - 1840-е. Я установил день рождения Дамблдора на 1 августа 1840 года, а Минервы - на 4 октября 1924 года. В этом фике Поппи на несколько лет моложе Минервы.

Надеюсь, вам понравится история!

Ссылки на все мои статьи, включая незавершенные, а также информацию о статьях, которые я уже написал и опубликовал, вы можете найти в моем блоге по адресу mmadfan.com. Также доступна версия для Kindle (mobi). Вы можете найти ссылку на мои фики, опубликованные на Kindle, в моем блоге mmadfan.com.

Спасибо, что прочитали!

.
Информация и главы
Обложка книги Resolving a Misunderstanding

Resolving a Misunderstanding

Галина Петропавловская
Глав: 40 - Статус: закончена
Оглавление
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку