Читать онлайн
"Взлом игры пошёл не по плану"
Будучи типичным «вибом» (фанатом аниме и игр), я всегда находил в них идеальное убежище. Когда в детстве я подсмотрел, как родители занимаются этим, и получил люлей за свое любопытство, я заглушал боль в заднице часами за приставкой.
Когда моя жизнь рухнула, аниме стало спасением. Оно помогало справляться с одиночеством и болью.
В самые темные дни я часто мечтал о том, чтобы начать всё заново — в другом мире.
Я представлял, как переселяюсь в тело другого человека, овладеваю боевыми искусствами, чтобы отомстить всем, кто издевался над ним. Становился гением в учебе, завоевывал любовь родителей и признавался в чувствах прекрасной девушке, влюбленной в прежнего хозяина моего тела.
Хотя нет… Переродиться в мире, похожем на наш — пустая трата шанса. Если уж начинать заново, то только как могущественному герою в мире фей и магии! Я бы отправился в священный поход против Короля Демонов вместе с верными соратниками, чтобы принести миру вечный покой.
А лучше вот что: мой исекай-мир был бы полон подземелий и драконов. Я присоединился бы к бесстрашным искателям приключений, жаждущим славы и богатств. С мечом в руках нырял бы в пасти темниц, сражаясь с чудовищами и выкапывая сокровища.
И вот, в кромешной тьме, раздается крик — девица в беде! Я бросаюсь на помощь, но передо мной возникает орда монстров. Лязг стали, вопли тварей…
В конце схватки я стою победителем, ветер играет моими волосами, а нога попирает труп гоблина. Рядом — спасенная эльфийка, ее нежные щеки прижаты к моей латной броне. Мы обмениваемся взглядами, и между нами пробегает искра. После признаний в любви мы поженимся, нарожаем кучу детей и заживем счастливо.
Увы, сейчас, когда я всё же переродился в другом мире, реальность далека от мечты.
В виртуальном мире «Sehreneti Online», на 11-м этаже подземелья, тишину нарушает лишь мое дыхание. Внезапно воздух сгущается от кровавой ауры, а в темноте загораются два зловещих глаза — ледяные сапфиры, пронзающие мрак.
ТУП-ТУП-ТУП.
Шаги эхом разносятся по пещере, заставляя всех содрогнуться. Существо, выходящее на свет, не уступает предыдущему Хранителю Этажа в размерах и мощи.
Как у Арктических Ледяных Волков, его тело покрыто ледяной броней, а вокруг шеи — подобие львиной гривы из кристаллов. С каждым шагом пространство вокруг замерзает, превращаясь в ледяную пустошь.
ДИНЬ!
[Хранитель Этажа в ярости из-за гибели сородича.]
[Ледяной Лютый Волк | Ур. 26 | Хранитель Этажа]
АААРРРРРР
Оглушительный рёв разрывает тишину, сотрясая каменные стены и леденящими порывами наполняя зал. Все дрожат от страха и холода. Ледяные сталактиты срываются с потолка, падая вниз, словно смертоносные ловушки.
И тут, в ошеломляющем повороте событий, из темноты пещеры бьёт ослепительная молния — будто луч тягача, — поражая зверя. Грохот грома заглушает даже рёв чудовища.
Ледяной Лютый Волк бьётся в конвульсиях, его могучая ледяная форма дымится и чернеет. Он падает замертво, обугленная туша. Из тени появился более крупный зверь, шествующий с мерной поступью. Его массивные челюсти смыкаются на шее поверженного Хранителя Этажа, и он треплет безжизненное тело, словно тряпичную куклу, пока оно не обвисает.
Время замедляется. Осколки льда, некогда украшавшие гриву хранителя, падают на землю, как стеклянные осколки. В их отражении — наши перекошенные ужасом лица. Елена бледнеет, её глаза дрожат от страха. Гаврик и Рексар отступают, лица блестят от пота. Мило и Льяна выглядят так, будто из них высосали кровь. Меч в руке Финниана дрожит, плечи бессильно опущены.
Чудовище медленно поворачивает к нам свой взгляд, с пасти капает кровь. Мы содрогаемся, осознавая, что перед нами сила, с лёгкостью уничтожившая хранителя.
ДИНЬ!
[Пробудился Босс Подземелья, жаждущий мести за нарушенный покой.]
[Вольтуракс | Ур. 30 | Босс Подземелья]
РРРРААААААР!
Новый рёв сотрясает зал.
ДИНЬ!
[Способность Вольтуракса «Владыка Хищников» наложила эффект страха.]
ДИНЬ!
[Вы подверглись ментальной атаке. Благословение Афиниты нейтрализовало угрозу, защитив ваш разум.]
Время тянется, как вечность. Сердце бешено бьётся, пока чудовище приближается, его злоба висит в воздухе тяжёлым туманом.
Как моя попытка взлома игры привела к этому? Теперь я заперт в цифровой ловушке этого мира, на грани гибели. Как NPC, второго шанса у меня не будет. Неужели это конец — после всего, через что я прошёл?
-------------------
«Фух…»
Я облегченно вздохнул, убрав швабру и ведро в подсобку. Рабочий день подходил к концу, и усталость навалилась на плечи, словно гиря.
Неужели мне правда нужно мыться сегодня? Я выжат как лимон!
Как будто прочитав мои мысли, менеджер окликнул меня через весь зал. Дейл и его жена Диана — владельцы местного магазина — стояли за прилавком у кассы, подсчитывая дневную выручку. Я перестал разминать руку и повернулся к морщинистому взгляду мистера Робинсона.
— Не забудь вынести мусор, — попросил он.
— Конечно, мистер Робинсон.
— Дайсукэ, — тут же позвала миссис Робинсон. — Мы сами со всем справимся. День был долгим, вынеси мусор и иди домой отдыхать.
Ее слова прозвучали как музыка, но я все же спросил:
— Вы уверены?
— Брось! — фыркнул мистер Робинсон. — Мы уже не молоды, но сил хватит, чтобы прибраться. Правда, дорогая?
Он игриво подтолкнул ее локтем.
— Ну ты! — миссис Робинсон засмеялась, и ее щеки порозовели от смущения.
Я поспешил к мусору, стараясь не видеть эту сцену, повторяющуюся слишком часто. Фу! Как противно! Хоть бы не флиртовали при мне!
Но, торопясь, я не мог сдержать улыбки. Робинсоны — люди теплые и душевные. Даже малознакомому они готовы помочь. Они не знают, но стали для меня почти семьей. Пять лет назад мои родители погибли в аварии, и жизнь покатилась под откос. Дом и машину забрали за долги, об университете пришлось забыть, а родственников не было.
Да, я один.
Я и не подозревал, насколько мир холоден и жесток.
Но когда я уже готов был сдаться, Робинсоны спасли меня. Они бросили спасательный круг, предложив работу, когда все остальные отворачивались. Не имея своих детей из-за болезни, они относятся ко мне как к внуку. За это я бесконечно благодарен. Их присутствие придает смысл моей жалкой жизни.
Честно говоря, зарплата здесь невелика, а их флирт, кажется, уничтожил половину моих мозговых клеток. Но я не променял бы эту работу ни на что.
Впрочем, не все здесь идеально. Есть вещи, от которых я бы с радостью избавился. И, едва подумав об этом, я ощутил, как кошмар материализуется вновь.
— Ха-ха-ха! — жутковатый смех разнесся по залу, будто из фильма ужасов. — Час пробил. Ваша гибель близка.
Сердце замерло.
Леденящий голос принадлежал лирохвосту — питомцу Робинсонов, сидящему в клетке. Эти птицы умеют имитировать звуки, и этот решил превратить мое рабочее время в хоррор. Вслед за голосом он затянул зловещую мелодию, словно саундтрек к триллеру. Но птица — не главная проблема.
Вспотев, я огляделся. Магазин закрыт, вокруг ни души. Робинсоны заняты у кассы, но в здании есть еще один «житель».
В памяти всплыло, как я случайно наступил на игрушечного сома, принадлежащего огромной черепахе. Ее скорбь тогда сменилась ненавистью.
Так вот уже несколько недель за мной охотится мстительный монстр, а лирохвост лишь подливает масла в огонь, приближая мой визит к психотерапевту.
Плюх!
Я резко повернулся на звук упавшего с полки предмета, но там ничего не было. Сглотнув, я двинулся дальше. Снова шорох — на этот раз с другой стороны стеллажа. На полу лежал мешок риса.
Паранойя? — подумал я. Может, сегодня меня оставят в покое?
Прежде чем я успеваю выдохнуть с облегчением, за спиной раздается шуршание — словно мешок с песком волочат по полу. По спине пробегает холодок. Голова медленно поворачивается, как скрипучая дверь, но... ничего.
Краем глаза замечаю, как лирохвост наклоняет голову и «бросает» голос в другую часть зала, создавая звуковые ловушки. Но страх сменяется яростью, когда я чувствую зловещее присутствие и мелькнувшее движение.
Сзади Оскар — гигантская черепаха, напоминающая миниатюрного динозавра, — механически вытягивает шею и хватает меня за штанину.
— Добить его! — объявляет лирохвост.
Я бледнею и жалобно умоляю:
— Пожалуйста, не надо...
Но нытье только подливает масла в огонь. Глаза Оскара вспыхивают, и он начинает «смертельный вращал» — как крокодилы, разрывающие добычу. Я верещу, когда мое тело, словно волчок, взлетает в воздух и с грохотом приземляется на пол.
— Фаталити! — снова раздается голос из Mortal Kombat.
— Там всё в порядке? — кричит мистер Робинсон.
Оскар выплевывает оторванный лоскут моих штанов и пятится, бросая вызов взглядом.
— В-всё хорошо, — отвечаю я, потерпевший поражение трус, пока черепаха с лазерными глазами отступает с победой.
— Твой ад только начинается, — провозглашает лирохвост мрачным голосом из прошлого века.
— Ты что, переводчик теперь? — огрызаюсь я, находя смелости лишь для птицы.
С пола гляжу на Робинсонов и вздыхаю, размышляя, что лучше: потерять остатки мозгов или терпеть издевательства животных.
Честно? Ни то, ни другое.
Еще пара недель такого — и меня точно упекут в психушку в смирительной рубашке.
Но что поделать?
Хотя выбор питомцев у Робинсонов странноват, мне нравится быть с ними. В благодарность стараюсь взять на себя работу, чтобы они не перенапрягались. В их возрасте давно пора на пенсию, но эти упрямые старички — безнадежные трудоголики.
— Только не надорвись, — предупреждает миссис Робинсон, пока я собираю мусор в один пакет.
— Пф-ф, — цокает языком мистер Робинсон. — В мои годы я таскал в два раза тяжелее! Не нянчься с ним, мать. Парень в его возрасте должен девчонок искать, а не мускулы на мусоре качать!
— Девушку на мою зарплату? — притворно-ужасаюсь я. — Да вы шутите, старик! Хотите, чтобы я перестал быть вечным холостяком? Тогда развяжите кошельки!
— Не-а, — надувает щеки, будто рыба-шар. — Сначала найди девушку, потом поговорим.
— Не дождетесь!
— Если для поиска хорошей девушки тебе нужны деньги, дорогой, — улыбается миссис Робинсон, — ты не там ищешь.
— О, мать моя, — мистер Робинсон встает на колено и галантно берет ее руку, глаза горят, как фонари. — Твоя мудрость и красота — словно весенний ветерок над лугом...
— О, Дейл!
— О, Диана!
Бшшшш!
Лирохвост имитирует шум прибоя, а затем щебет птиц, добавляя романтики в сцену.
Мозговые клетки корчатся в агонии, пока я наблюдаю за этим безумием. Не в силах больше терпеть, сбегаю.
Дверной колокольчик звенит, когда я выхожу из магазина, с мусорным мешком за плечом, как бомж. Глубоко вдыхаю смог, а вдали гудят машины и воют сирены — симфония мегаполиса, ставшая слишком привычной. Смотрю на небоскребы, пронзающие темноту огнями.
Бродячий кот шмыгает в переулок, когда я подхожу к мусорке. Морщусь от вони, быстренько избавляюсь от груза. Размышляя над словами миссис Робинсон, так и не понимаю, что она имела в виду.
Поворачиваюсь уходить, но знакомый голос заставляет сердце упасть в пятки.
— Ну-ну-ну... Какая приятная неожиданность!
.