Читать онлайн "Фата-моргана. Пьеса в одном акте"

Автор: Михаил Строганов

Глава: "Фата-моргана"

Полупустой трактир. За столом, освященным медным шандалом, сидит хорошо одетый человек, меланхолично тасуя колоду карт. За окном сгущаются сумерки. В отражении свечи видно приближении двух фигур: старика в широкополой шляпе и неизвестного в скрывающем лицо капюшоне. Непрошеные гости приближаются к столу.

Игрок, буднично:

Прошу за стол без лишнего присловья.

Старик, с достоинством:

Я Прорицатель, в карты не играю…

Неизвестный:

Так проходил…

Игрок, оживляясь:

Прошу за стол, сегодня угощаю. Желающих играть, как видно, нет. Что ж, скоротаем время, как придётся.

Незваные гости присоединяются к игроку. Им приносят кувшин с вином и бокалы.

Игрок, глядя на свечу через наполненный бокал, замечает:

Красно, как кровь!

Предсказатель:

Вино кровь мира и душа Вселенной.

Неизвестный:

Быть может слёзы Вечности?

Игрок, с выражением:

Мне нравятся слова… В них скрыто многое… Вы мастерски плетёте смыслов сеть с самой раздачи темы…

Предсказатель, менторским тоном:

Всё суета и суть людская, наша страсть в преодоленье пустоты…

Неизвестный, добавляя:

И собственного страха.

Игрок, заинтересованно:

Страха? Здесь, в таверне? Так перед кем и перед чем же?

Неизвестный, обжигающе холодно:

Перед самим собой, и пред небытиём.

Предсказатель, участливо:

Всё так, всё так… Надеждой дышит человек…

Неизвестный, жёстко:

Впрочем, как самообманом.

Игрок, заинтересовано:

Вот встреча! Вы философы, хотя, быть может, бесы…

Удостоверившись, что на шее висит крест, Игрок выставляет его поверх рубашки.

Неизвестный, одобрительным тоном:

Похвально, что шпильман не только в случай, ловкость рук, фортуну верует, и в Бога.

Игрок, рассудительно:

По мне одно другому вовсе не помеха.

Неизвестный, соглашаясь:

Уж точно не вредит. И принесёт профит.

Предсказатель, кивая:

Всё так, всё так…

Игрок, отпивая вино из бокала:

Однако, вечер обещает быть…

Неизвестный:

Искусным? Искушённым?

Игрок, вальяжно:

Пожалуй… Почему бы нет? Кругом искусства искушений много… Хотя бы взять меня…

Неизвестный, с интересом:

Извольте, продолжай!

Игрок, задумчиво:

Я виртуоз игры. На всё играю в жизни. На деньги, на любовь, и даже на судьбу. По мне едина ставка, незадача есть… С недавних пор мерещатся мне бесы, сам не пойму к чему…

Неизвестный, внимательно:

В снах шастают иль наяву докучат?

Игрок с раздражением:

Являются в обыденных вещах! Топорщатся под каждою личиной, то проплывают мороком в глазах, то лезут с пищей в рот… Который день не ем! Святым вином усталый дух питаю…

Предсказатель, знающе:

Что ж, дело поправимо. За деньги, не за интерес.

Игрок, обречённо:

Я к стольким обращался, всё без толку!

Предсказатель, утвердительно:

Да будет толк.

Неизвестный, согласно:

Здесь и сейчас.

Предсказатель, изучающее:

Итак, ответь, что деньги для тебя?

Игрок, пафосно:

Спасение от мира и жизни эликсир… Обетованье в том, что я не суть другие, все прочие…

Неизвестный, уточняя:

Так деньги суть избранье?

Игрок, высокопарно:

Воистину! На интерес играют простецы. В игре глупец находит возбужденье эго, в ней обыватель видит тайный план никчемной жизни… Тому, кто знает толк, священная монета утешитель! Они едины с жизнью, хоть разнятся, я вижу в них невесту с женихом.

Неизвестный, многозначительно:

Куш с жизнью уподобил браку. Бесподобно!

Игрок, обращаясь к старику:

И снова бес! Беритесь же за дело!

Предсказатель, расчётливо:

Мой дар питают деньги.

Игрок кидает на стол несколько купюр, но старик их отвергает.

Игрок, возмущаясь:

В чём дело? Красная цена!

Старик, хитро:

Для прорицания потребно серебро и злато…

Игрок, пожимая плечами:

Где же их возьму? В хождении теперь одна бумага… Ужели подписать её заставишь кровью, что прикуплю потом серебряных монет? И злого золота…

Игрок нервно смеётся, но старик бесстрастно указывает пальцем на золотой крест с серебряной цепочкой.

Предсказатель:

Есть злато при тебе, и серебро с тобою.

Игрок, раздражённо:

Кто смеет о таком просить? Что скажешь, старый чёрт?

Неизвестный, резонно:

У прорицателя дар Вечный. Что ему бумага? Она момента дочь. Смотри, сегодня деньги, завтра что? Труха… Монета божество, монета суть монада, творенье Высших сил, как злато с серебром.

Игрок, раздражённо снимая крест:

Похоже, ставка больше…

Неизвестный:

Чем душа?

Предсказатель:

И жизнь сама… Ещё играешь?

Игрок, высокомерно обращаясь к собеседникам:

Больше, чем я думал. Но ставка, однозначно, стоит свеч. И времени, потраченного с вами.

Предсказатель вынимает из кармана мел и принимается чертить на столе.

Игрок:

Что ты рисуешь? Десять, восемь, шесть… Обратный счёт? Магические ставки?

Предсказатель, сосредоточенно:

То заповедей счёт, что ты, шутя, нарушил, раз возжелал, украл и погубил…

Игрок, сначала раздосадовано, потом нервно смеясь:

Опять послали бесы мне кликушу, ханжу, что не способен даже счёт вести в уме. Но денег хочет справно! Что ж, старый дуралей, на мне нагреться тебе не светит…

Неизвестный, указывая в черное окно:

Падает звезда, загадывай желанье!

Игрок, зло смеясь:

Туда же лезешь, бутафорный маг?! А может быть ты самозваный демон? Ан нет, я вижу вас насквозь: нехитрый трюк и порошок в вине. А всё зачем? Чтоб вывернуть карманы! На этом всё. С меня сегодня хватит.

Игрок хватается за сердце, безвольно откидываясь на спинку стула.

Неизвестный, властно:

Всё только началось. Или вот-вот начнётся…

Предсказатель начинает толковать начертанные знаки:

Перенасыщенность и пустота – вот две исходные одной антиномии. Сложи их, вычти, перемножь иль раздели, всё выведешь в ничто…

Неизвестный:

Занятный счёт, окинешь взглядом – много, а ничего и не было, и нет…

Игрок, не отрывая руки от сердца:

Как бездны легион, что пустота на деле…

Неизвестный, обращаясь к старику:

Занятный малый, подсоби, помножь на ноль. Что вышло?

Предсказатель, цедя:

Ни-че-го… Всё будет так, как есть, как тому статься должно…

Неизвестный:

Мне нравится урок! А он едва начался! Заглянем в глубь, там множество путей!

Игрок, сглатывая слюну:

Куда они ведут?

Неизвестный, таинственно:

К Высшим силам. К преодолению, к чему названья нет.

Игрок, судорожно кашляя:

Да знаю я названье, верно к бесам…

Предсказатель, держа в уме:

О них ли, не о них, но точно о тебе…

Игрок, сдавленно:

С меня довольно… Просто уходите… деньги ваши…

Неизвестный, высокомерно:

Деньги – вздор. Небесполезный, кстати.

Игрок, вздыхая:

Можно без бесов?

Предсказатель, не обращая внимания на Игрока, высокопарно произносит:

Только в полной тьме свет звёзд несёт надежду. Он ведёт наш дух во мрак, откуда он не вышел, но выше стал, от неземных высот.

Игрок в сторону:

Какая чушь! Я не умнее мухи, позарившись на это…

Неизвестный, снисходительно:

Не кори себя. Когда-то люди воздвигали Башню, чтобы стать богами. Представь себе из глины и жердей. При этом свято веря, что взойдут на небо!

Игрок, горько:

Святые идиоты…

Неизвестный, не без отвращения:

Просто люди, как люди… Из костей и мяса, но с живыми душами, подобия Основ…

Предсказатель, двусмысленно:

Теперь ты смотришь на себя, но свыше…

Игрок, кривясь:

Я концы бросаю… Бесы довели, уели в ноль…

Неизвестный, твёрдо:

Скажи заветное: "Остановись, мгновенье!"

Игрок, всхлипывая:

Остановись, пожалуй…

Неизвестный, глумливо:

Но Колесо Времён кружится безнадёжно, и бег Судьбы никем не удержим. Восстанет ли она пред Игроком, в трактире, здесь, сию секунду?

Игрок, хватая ртом воздух:

Повелеваю - встань, остановись!

Неизвестный, с нескрываемым удовольствием:

Прекрасное мгновенье! Без страха и упрёка он заново рождает бытиё. Впрочем, один пытался прежде…

Игрок:

Что с того?

Неизвестный:

В том и дело, Ничего! Но падшей стал денницей…

Игрок, безучастно:

Так вот к чему ведёшь… В окне комету к этому придумал?

Неизвестный, интонацией знатока:

Она плывёт в эфире и летит в пространстве, сразу в двух мирах. И тайное становится вдруг явно.

Игрок, понимающе:

Комета среди звёзд, что джокер – тот же бес без масти…

Неизвестный, язвительно:

Шутить изволите? Похвально, спору нет!

Игрок, выдавливая:

Блефую…

Предсказатель:

Мудрость в равновесье, в Алхимии срединного пути, уподобляющего тело макрокосму. В спасении из самого себя…

Игрок, приглушённо:

Какая чушь… Ты, братец, негодяй, мошенник… Тебя бы на костёр, иль в добрый каземат…

Неизвестный, философски:

Не горячись, но обрети признательность к тому, кто ставит жизнь на вид.

Игрок, хмыкая:

Кто обберёт карманы…

Неизвестный, высокопарно:

Такую мудрость слушал Соломон, внимая не словам, а даже звукам!

Игрок, откашливаясь:

Прости, игра… возлюбленные деньги, не поминайте лихом…

Предсказатель, брезгливо:

Бесчувственный, беспечный идиот!

Игрок, задыхаясь от смеха:

Не спорю, ваша мудрость от бесов…

Неизвестный, строго:

Кто может богохульствовать на знанье? Пожалуй, незрелый перегной, что к праотцам отправился вприпрыжку…

Предсказатель, с презрением:

Вися на нитке глупость не уймётся, пока агония ей не закроет рот!

Игрок внезапно вскакивает со стула, подхватывает со стола крест и с силой вонзает его в лоб Неизвестного.

Воистину! Да будет так!

Неизвестный сползает вниз, становясь набитой ветошью плащевой накидкой. Предсказатель в ужасе заклинает Игрока:

Во имя Сущего, губитель, назовись!

Игрок, преображаясь:

Я бесобой на сумрачной работе, приманка хищникам, добыча их и гибель. Я ангел Смерти, именем Мегиддо.

Игрок и Предсказатель рассеиваются в искрящемся свечении. В трактире пахнет озоном и серой, немногочисленные гости недоумённо оглядываются вокруг себя.

1 / 1
Информация и главы
Обложка книги Фата-моргана. Пьеса в одном акте

Фата-моргана. Пьеса в одном акте

Михаил Строганов
Глав: 1 - Статус: закончена

Оглавление

Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта