Читать онлайн
"Книга владык: Точка невозврата"
Эва уставилась на Грига.
— Подожди… ЧТО?
Он нервно провёл языком по губам, посмотрел на дверь так, будто она могла взорваться в любую секунду.
— Там никого нет, но я… я чувствовал чей-то взгляд.
— Ну всё, — Эва вскинула руки. — Поздравляю, у нас официально паранойя! Теперь нам осталось только заклеить окна фольгой и кричать, что рептилоиды управляют миром.
Григ проигнорировал её.
— Нужно уходить.
— Да? И куда? В Неверленд?
— Куда угодно, лишь бы подальше от этой чёртовой двери.
В этот момент раздался звонок. Резкий, леденящий душу. Эва вздрогнула. Григ схватил её за руку, сжал.
— Не открывай.
— А вдруг это просто соседка? — прошептала она.
Григ наклонился к ней, его голос стал едва слышен:
— Соседи не скребутся в три часа ночи, Эва.
Звонок раздался снова. Эва почувствовала, как её собственное тело стало не своим. Холод пробрал до костей. Григ медленно потянулся к выключателю и щёлкнул.
Свет погас.
— Ты серьёзно?! — прошептала Эва. — Теперь точно, как в фильмах ужасов!
— Тише.
Они стояли в темноте. Шторы были задёрнуты, в комнате царила полная тишина.
Но звонок больше не раздавался. Не было ни скрежета, ни шагов. Только какая-то обманчивая тишина, давящая на уши.
— Может, всё-таки глянем? — предложила Эва, стараясь не звучать так, будто её сердце вот-вот выскочит из груди.
Григ медленно, очень медленно шагнул к двери. Прильнул к глазку. Эва сжала кулаки. Прошла секунда. Другая. Третья. Григ напрягся, словно увидел что-то жуткое.
— Чт-что там? — прошептала Эва.
Он отступил назад. Глаза расширены. Голос глухой, будто он не мог поверить своим ушам.
— Никого.
Он замер, перевёл взгляд на окно. А затем добавил:
— Но они всё ещё здесь.
Часть 6
Беги, пока не поздно
Ну и что теперь? — Эва прижалась спиной к стене, стиснув зубы.
Григ молчал. Он всё ещё смотрел в глазок, словно надеялся, что реальность передумает и изменится.
Ты уверен, что… ну… что это не просто наш разыгравшийся мозг? — спросила она, стараясь сохранить хоть каплю здравого смысла.
Григ медленно повернулся к ней:
Если это так, то мы оба сошли с ума одновременно.
Эва вздохнула:
Так, давай рассуждать логично. Если кто-то действительно хочет заполучить эту книгу, а она явно не простая, и если он прямо здесь, за дверью… то нам надо валить.
Впервые ты говоришь дело, — кивнул Григ, прижимая к себе сумку с книгой.
В кои-то веки.
Григ бросил быстрый взгляд на окно.
Там кто-то был.
Замечательно. Просто охренительно! Дверь нам отрезана, окно тоже… что, в вентиляцию полезем, как в кино?
У тебя есть чёрный ход?
Эва покачала головой.
Это же не фильм про мафию, у меня нет даже плана.
Но вдруг она вспомнила:
Погоди. Кухня. Окно выходит в переулок.
Григ кивнул:
Тогда действуем быстро.
Они двинулись к кухне, ступая как можно тише. Пол под ногами предательски поскрипывал, и от каждого звука хотелось выругаться.
За окном стояла темнота.
Давай, — Григ тихо приоткрыл раму.
Холодный воздух ударил в лицо.
Я первая, — шепнула Эва.
Она ухватилась за подоконник, подтянулась, осторожно выбралась наружу.
Григ протянул ей сумку с книгой.
В этот момент дверь в гостиную скрипнула.
Григ, быстрее!
Он сжал зубы, вылез в окно, едва не зацепившись за ручку. Они побежали. Мрак окутывал переулок. Но Эва знала одно: если они задержатся хоть на секунду — им конец.
ГЛАВА VI
Врата прошлого
Они бежали, шёпот продолжал звучать в воздухе, проникая в самые глубины сознания Эвы. Она почувствовала, как его тянущая сила захватывает её, заставляя задыхаться. В её голове закрутились картины – неясные, мрачные. Время как будто замедлилось, и всё, что она могла видеть, было лишь то, что было предназначено.
– Григ, что это? – спросила она, почти не в силах говорить.
Он стоял напротив неё, но его лицо не выражало удивления. Он давно знал, что этот момент наступит, и теперь было поздно что-то менять.
– Это книга, Эва, которая хранит в себе память мира, – его голос был спокойным, но Эва чувствовала, как в нём скрывается невидимая тревога. – Те, кто создали её, хотели сохранить всё - будущее, прошлое, наконец- настоящее… чтобы сохранить баланс миров. А те, кто ищут ее, хотят разрушить баланс.
– Баланс миров? – Эва не могла понять, – Каких еще миров? Её мысли путались, как туман. – Ты хочешь сказать, что… кому-то под силу изменить временную линию и историю?
Григ взглянул на неё с каким-то странным выражением. Он опустил взгляд на книгу, словно она была ключом к разгадке, и, наконец, произнёс:
– Да, они могут. Но эта сила… она опасна. Даже для них.
– А ты откуда все это знаешь и какова твоя роль во всем этом?
Мрачный шёпот стал отчётливым, как громкий зов из прошлого. Он врезался в её сознание, как в старую рану.
– Что нам делать? – спросила Эва, ощущая, как всё вокруг становится слишком реальным.
Григ закрыл глаза, а затем тихо сказал:
– Нужно идти, прежде чем они найдут нас.
– Если найдут, то... что? – Эва почувствовала, как в её теле просыпается тревога. Её шаги звучали тяжело, а сердце неумолимо заколотилось в груди. Она понимала, что всё изменилось. Она не сможет вернуться к своей прежней жизни. Она будет преследовать этот ответ, этот ключ, как и он будет преследовать ее. И те, кто хочет получить книгу, тоже не остановятся.
Она повернулась к Григу, который стоял и наблюдал за ней, как если бы уже знал, что её жизнь изменится кардинально.
– Ты знаешь, кто эти люди? – спросила она, сжимая кулаки, – скажи честно.
– Да, знаю, – он поднял голову. – И они не остановятся, пока не получат книгу.
– Мы не одни, – прошептал Григ, надо бежать.
Эва ощутила, как её сердце замерло. Она бросила взгляд на книгу, которая глядела за ними сквозь слегка открытую сумку, как будто напоминая ей о том, что она только что узнала. Эти люди, о которых говорил Григ, знали, где она была. Знали, что она нашла их следы. И они теперь будут искать её до конца.
ГЛАВА VII
Преследование
Вскоре Григ и Эва добежали до убежища, укрытом в центре города. Это было старое подземелье, из которого не было видно мира, только самые тёмные уголки их новой обители. Но Эва не могла забыть о том, что было за пределами этой комнаты – о том, что следовало за ними.
Григ вытащил старую карту и разложил её на столе. Он быстро отметил несколько точек.
– Это места, где можно найти ответы, – сказал он, указав на одно из мест. – Здесь раньше располагалась исследовательская станция. Но после того, как случилось… – он замолчал. – Это не место для обычных людей.
Эва почувствовала, как её желудок сжался.
– А нам точно нужно идти туда? – спросила она, пытаясь не показывать свой страх.
– Да.
Снаружи слышались шаги, и Эва снова ощутила тот же странный холод, который сопровождал их с самого начала. Он не исчезал. Шёпот не прекращался. И кто-то, или что-то всё ещё было рядом.
Григ быстро встал и подошёл к двери. Он послушал, а затем резко повернулся.
– Они идут. Нам нужно двигаться прямо сейчас.
Эва не успела ответить, как он схватил её за руку и повёл в коридор. Она не знала, что вокруг было реальностью, а что – только образом в её разигравшемся воображении, но она знала одно: что бы ни было впереди, она уже не могла остановиться.
Глава VIII
Тусклый свет ночи усиливал напряжение, когда Эва и Григ выскочили на улицу. Их шаги эхом отдавались в пустых аллеях. Ветер приносил с собой холод, пропитанный чувством опасности.
– Не оглядывайся, – прошептал Григ, крепко сжимая её руку.
Раздался звонок на его телефоне. Он схватил трубку, но, услышав голос на другом конце, побледнел.
– Ты нашёл её… а я найду вас, – прозвучало угрожающе.
Григ молча выключил телефон, бросив его в канализацию.
– В подземелье, – коротко сказал он и потянул Эву за собой.
Они оказались у старого люка. Тоннель за ним был узким, грязным, но Григ, не колеблясь, полез вниз.
– Эти тоннели построены Мракоборцами, в XIX веке. Почти никто о них не знает, – бросил он, оглядываясь.
Эва пыталась идти за ним, но в её голове вертелся вопрос: «Кто такие Мракоборцы?» Однако время для расспросов еще не пришло — из темноты раздался скрежет металла.
– За нами погоня, – шепнул Григ, ускоряя шаг.
Их преследователи, чьи силуэты казались тенями, вынырнули из мрака. Их лица невозможно было разглядеть, но угроза, исходившая от них, была осязаема.
– Беги! – крикнул Григ, толкнув Эву вперёд.
Она мчалась, чувствуя, как темнота тоннелей давит на неё. Её дыхание сбивалось, сердце стучало в висках. Вдруг нога зацепилась за что-то, и она упала. Звук падения эхом прокатился по тоннелю.
Эва вскочила и, нащупав в темноте старый люк, решительно открыла его. Она оказалась в другом коридоре. Здесь стояла массивная железная дверь. В тот момент, когда она её коснулась, дверь скрипнула и открылась.
Григ стоял по другую сторону, целясь из пистолета.
– Эва? Я чуть не застрелил тебя, – сказал он хрипло.
Но передышка длилась недолго. Чёрные фигуры уже настигали их.
– Нам нужно выбраться, – сказал Григ, хватая её за руку.
Лабиринт становился всё темнее и мрачнее. Стены словно сжимались, поглощая воздух вокруг. Звуки шагов и дыхания их преследователей звучали всё громче.
– Держись рядом, – бросил Григ, проводя её через извилистые коридоры.
Наконец, они остановились перед ещё одной дверью, покрытой древними символами.
– Что это? – спросила Эва, чувствуя, как холод пробирается под кожу.
– Это место, где Мракоборцы хранили свои тайны, – ответил Григ. – Возможно, карта здесь.
Он потянул за ручку, и дверь с глухим скрежетом открылась. За ней оказался огромный зал, увенчанный витражами, от которых исходило слабое свечение. На полу лежали остатки разрушенных колонн, а в центре комнаты – массивный постамент.
Книга, которую Эва держала при себе, начала вибрировать. Её страницы зашуршали, словно под дуновением ветра, а в голове Эвы раздался шёпот. Она не понимала слов, но чувствовала, что книга направляет её.
– Эва, – Григ протянул руку к постаменту. – Это карта!
На поверхности постамента светились круги, похожие на лунные фазы, соединённые тонкими линиями. Григ провёл пальцами по символам, и его взгляд оживился.
– Это не просто карта, – пробормотал он. – Это лунная карта. Она должна указать путь к порталу… к месту перемещения.
Эва не успела спросить, что он имел в виду, потому что воздух вокруг изменился. Потолок заскрежетал, а стены начали сдвигаться. Всё помещение пришло в движение, словно лабиринт пытался защитить свои секреты.
– Мы должны уходить! – крикнула Эва, хватая Грига за руку.
Но тени уже приближались. Их движения были точными и бесшумными, как у хищников.
– Они чувствуют силу книги, – сказал Григ, поворачиваясь к Эве.
– Почему они не нашли её раньше? Почему только сейчас? – в голосе Эвы звучало отчаяние.
– Ты должна выбрать, – перебил он, – куда нам идти.
Шёпот книги стал громче. Эва подняла голову, и вдруг знание словно осенило её.
– Туда, – указала она на одну из троп.
Они бросились вперёд, а за их спинами тени столкнулись со сжимающимися стенами. Внезапно всё затихло. Перед ними лежала карта – то, ради чего они рискнули жизнью.
Эва подняла её, чувствуя, что это только начало.
Глава IX
Голоса
Эва и Григ были в безопасности. Хотя бы на время. Из лабиринта они вышли на берег моря, где их встретил холодный, бодрящий ветер. Вода у побережья была тёмно-синей, словно бездонная, а волны мягко разбивались о скалистый берег, создавая успокаивающую мелодию. Луна отражалась в спокойной глади, словно древний глаз, наблюдающий за миром. Небо сияло тысячами звёзд, мерцающих, как угасающее пламя в очаге.
Песчаная полоса переходила в мелкие гальки и ветер, смешанный с солью, приносил аромат морской свежести. Вдалеке виднелись силуэты кораблей-призраков, растворяющихся в тумане. Шёпот волн казался древним мотивом, который море исполняло только для них.
Эва и Григ шли вдоль берега, рука об руку, как будто всего ужаса прошедших часов вовсе и не было.
– Как ты вообще узнал об этом лабиринте? – наконец нарушила молчание Эва. Её голос звучал мягко, почти застенчиво. Она смотрела на Грига, который остановился, глубоко вдохнул холодный воздух и повернулся к ней. Его лицо было задумчивым, словно он пытался подобрать правильные слова.
– Некоторые вещи лучше не знать, а, чтобы осознать – нужно время, – наконец произнёс он. Его голос звучал низко и глухо. – Но скажу так, это место было не для случайных людей.
– То есть, мы не случайные? – Эва вскинула бровь. Её голос стал саркастичным, но под сарказмом скрывалась тревога. – Прекрасно.
Григ не ответил. Он лишь перевёл взгляд на море, которое оставалось таким тихим и умиротворённым, будто не принадлежало этому миру, полному опасностей и ужаса.
– Куда теперь? – спросила Эва, шагнув ближе и положив голову ему на плечо.
Он задумчиво кивнул, указывая вдоль побережья.
– Этот путь должен быть короче. Если мои расчёты верны…
– Расчёты? Ты уверен, что не ведёшь нас в очередной тоннель? – попыталась пошутить Эва, но в её голосе слышалось беспокойство.
Григ слегка улыбнулся, но ничего не ответил. Он молча двинулся вперёд, а Эва, раздражённая его скрытностью, поспешила за ним.
Молчание длилось всего несколько минут, прежде чем спокойствие побережья было нарушено. Ветер внезапно усилился, небо заволокло грозовыми тучами, и с грохотом разразилась буря. Молнии вспыхивали одна за другой, а дождь обрушился, как водопад.
– Они нашли нас! – прошептал Григ, схватив Эву за руку. – Бежим!
– Они? Кто эти «они»? – выкрикнула Эва, едва поспевая за ним. – Это же просто ливень!
Григ резко остановился и обернулся к ней. Его взгляд, обычно спокойный и уверенный, теперь отражал беспокойство.
– С нами ничего не случается просто так, – произнёс он тихо, но в его голосе прозвучала твёрдая уверенность, которая заставила Эву замереть.
Шум дождя сливался с раскатами грома, но сквозь эту бурю она уловила нечто странное. Голоса. Едва различимые, они звучали на грани слуха, словно шёпот, который ветер доносил прямо в уши.
– Не прячься… Найдём… – донеслось до Эвы, и её охватила дрожь. Она не могла понять, на каком языке это было сказано, но смысл стал ей ясен.
Вдруг вдали появились силуэты.
– Григ, кто это? – Эва пыталась сохранить спокойствие, но её голос выдавал страх. – Скажи, что это просто люди, как мы с тобой.
– Я же сказал, – Григ сжал её руку. – С нами ничего не случается просто так.
Он резко потянул её за собой, и они побежали к лесу. Луна с трудом пробивалась сквозь тучи, освещая путь, а шёпот голосов усиливался.
– Сколько ещё сюрпризов? – прошептала Эва, едва оторвавшись от преследователей.
Григ оглянулся, прищурив глаза.
– Если я сейчас расскажу всё, это тебе не поможет. Ты хочешь выжить или знать ответы?
Эва хотела ответить, но в этот момент из тьмы вырвался звук — резкий, словно свист, который наполнил воздух леденящим эхом.
– Бежим! – только и успел крикнуть Григ, хватая её за руку.
Внезапно перед ними вспыхнул яркий свет. Воздух задрожал, словно пространство вокруг потеряло свою форму.
– Вот оно! – Григ резко остановился, его лицо озарилось решимостью. – Мы его нашли, Эва!
Перед ними раскрылся портал – огромный, переливающийся цветами, как поверхность воды под ярким солнцем. Из него доносился гул, словно эхо древних голосов, зовущих их вперёд. Григ, не теряя времени, схватил Эву за руку, и они прыгнули в портал.
Он закрылся так же внезапно, как и появился, оставив преследователей в кромешной тьме.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
.Книга находится в процессе написания. Продолжение следует…