Выберите полку

Читать онлайн
"Книга владык: Точка невозврата"

Автор: Мушег Мхитарян
Они знают, что ты здесь

Эва уставилась на Грига.

— Подожди… ЧТО?

Он нервно провёл языком по губам, посмотрел на дверь так, будто она могла взорваться в любую секунду.

— Там никого нет, но я… я чувствовал чей-то взгляд.

— Ну всё, — Эва вскинула руки. — Поздравляю, у нас официально паранойя! Теперь нам осталось только заклеить окна фольгой и кричать, что рептилоиды управляют миром.

Григ проигнорировал её.

— Нужно уходить.

— Да? И куда? В Неверленд?

— Куда угодно, лишь бы подальше от этой чёртовой двери.

В этот момент раздался звонок. Резкий, леденящий душу. Эва вздрогнула. Григ схватил её за руку, сжал.

— Не открывай.

— А вдруг это просто соседка? — прошептала она.

Григ наклонился к ней, его голос стал едва слышен:

— Соседи не скребутся в три часа ночи, Эва.

Звонок раздался снова. Эва почувствовала, как её собственное тело стало не своим. Холод пробрал до костей. Григ медленно потянулся к выключателю и щёлкнул.

Свет погас.

— Ты серьёзно?! — прошептала Эва. — Теперь точно, как в фильмах ужасов!

— Тише.

Они стояли в темноте. Шторы были задёрнуты, в комнате царила полная тишина.

Но звонок больше не раздавался. Не было ни скрежета, ни шагов. Только какая-то обманчивая тишина, давящая на уши.

— Может, всё-таки глянем? — предложила Эва, стараясь не звучать так, будто её сердце вот-вот выскочит из груди.

Григ медленно, очень медленно шагнул к двери. Прильнул к глазку. Эва сжала кулаки. Прошла секунда. Другая. Третья. Григ напрягся, словно увидел что-то жуткое.

— Чт-что там? — прошептала Эва.

Он отступил назад. Глаза расширены. Голос глухой, будто он не мог поверить своим ушам.

— Никого.

Он замер, перевёл взгляд на окно. А затем добавил:

— Но они всё ещё здесь.

Часть 6

Беги, пока не поздно

Ну и что теперь? — Эва прижалась спиной к стене, стиснув зубы.

Григ молчал. Он всё ещё смотрел в глазок, словно надеялся, что реальность передумает и изменится.

Ты уверен, что… ну… что это не просто наш разыгравшийся мозг? — спросила она, стараясь сохранить хоть каплю здравого смысла.

Григ медленно повернулся к ней:

Если это так, то мы оба сошли с ума одновременно.

Эва вздохнула:

Так, давай рассуждать логично. Если кто-то действительно хочет заполучить эту книгу, а она явно не простая, и если он прямо здесь, за дверью… то нам надо валить.

Впервые ты говоришь дело, — кивнул Григ, прижимая к себе сумку с книгой.

В кои-то веки.

Григ бросил быстрый взгляд на окно.

Там кто-то был.

Замечательно. Просто охренительно! Дверь нам отрезана, окно тоже… что, в вентиляцию полезем, как в кино?

У тебя есть чёрный ход?

Эва покачала головой.

Это же не фильм про мафию, у меня нет даже плана.

Но вдруг она вспомнила:

Погоди. Кухня. Окно выходит в переулок.

Григ кивнул:

Тогда действуем быстро.

Они двинулись к кухне, ступая как можно тише. Пол под ногами предательски поскрипывал, и от каждого звука хотелось выругаться.

За окном стояла темнота.

Давай, — Григ тихо приоткрыл раму.

Холодный воздух ударил в лицо.

Я первая, — шепнула Эва.

Она ухватилась за подоконник, подтянулась, осторожно выбралась наружу.

Григ протянул ей сумку с книгой.

В этот момент дверь в гостиную скрипнула.

Григ, быстрее!

Он сжал зубы, вылез в окно, едва не зацепившись за ручку. Они побежали. Мрак окутывал переулок. Но Эва знала одно: если они задержатся хоть на секунду — им конец.

ГЛАВА VI

Врата прошлого

Они бежали, шёпот продолжал звучать в воздухе, проникая в самые глубины сознания Эвы. Она почувствовала, как его тянущая сила захватывает её, заставляя задыхаться. В её голове закрутились картины – неясные, мрачные. Время как будто замедлилось, и всё, что она могла видеть, было лишь то, что было предназначено.

– Григ, что это? – спросила она, почти не в силах говорить.

Он стоял напротив неё, но его лицо не выражало удивления. Он давно знал, что этот момент наступит, и теперь было поздно что-то менять.

– Это книга, Эва, которая хранит в себе память мира, – его голос был спокойным, но Эва чувствовала, как в нём скрывается невидимая тревога. – Те, кто создали её, хотели сохранить всё - будущее, прошлое, наконец- настоящее… чтобы сохранить баланс миров. А те, кто ищут ее, хотят разрушить баланс.

– Баланс миров? – Эва не могла понять, – Каких еще миров? Её мысли путались, как туман. – Ты хочешь сказать, что… кому-то под силу изменить временную линию и историю?

Григ взглянул на неё с каким-то странным выражением. Он опустил взгляд на книгу, словно она была ключом к разгадке, и, наконец, произнёс:

– Да, они могут. Но эта сила… она опасна. Даже для них.

– А ты откуда все это знаешь и какова твоя роль во всем этом?

Мрачный шёпот стал отчётливым, как громкий зов из прошлого. Он врезался в её сознание, как в старую рану.

– Что нам делать? – спросила Эва, ощущая, как всё вокруг становится слишком реальным.

Григ закрыл глаза, а затем тихо сказал:

– Нужно идти, прежде чем они найдут нас.

– Если найдут, то... что? – Эва почувствовала, как в её теле просыпается тревога. Её шаги звучали тяжело, а сердце неумолимо заколотилось в груди. Она понимала, что всё изменилось. Она не сможет вернуться к своей прежней жизни. Она будет преследовать этот ответ, этот ключ, как и он будет преследовать ее. И те, кто хочет получить книгу, тоже не остановятся.

Она повернулась к Григу, который стоял и наблюдал за ней, как если бы уже знал, что её жизнь изменится кардинально.

– Ты знаешь, кто эти люди? – спросила она, сжимая кулаки, – скажи честно.

– Да, знаю, – он поднял голову. – И они не остановятся, пока не получат книгу.

– Мы не одни, – прошептал Григ, надо бежать.

Эва ощутила, как её сердце замерло. Она бросила взгляд на книгу, которая глядела за ними сквозь слегка открытую сумку, как будто напоминая ей о том, что она только что узнала. Эти люди, о которых говорил Григ, знали, где она была. Знали, что она нашла их следы. И они теперь будут искать её до конца.

ГЛАВА VII

Преследование

Вскоре Григ и Эва добежали до убежища, укрытом в центре города. Это было старое подземелье, из которого не было видно мира, только самые тёмные уголки их новой обители. Но Эва не могла забыть о том, что было за пределами этой комнаты – о том, что следовало за ними.

Григ вытащил старую карту и разложил её на столе. Он быстро отметил несколько точек.

– Это места, где можно найти ответы, – сказал он, указав на одно из мест. – Здесь раньше располагалась исследовательская станция. Но после того, как случилось… – он замолчал. – Это не место для обычных людей.

Эва почувствовала, как её желудок сжался.

– А нам точно нужно идти туда? – спросила она, пытаясь не показывать свой страх.

– Да.

Снаружи слышались шаги, и Эва снова ощутила тот же странный холод, который сопровождал их с самого начала. Он не исчезал. Шёпот не прекращался. И кто-то, или что-то всё ещё было рядом.

Григ быстро встал и подошёл к двери. Он послушал, а затем резко повернулся.

– Они идут. Нам нужно двигаться прямо сейчас.

Эва не успела ответить, как он схватил её за руку и повёл в коридор. Она не знала, что вокруг было реальностью, а что – только образом в её разигравшемся воображении, но она знала одно: что бы ни было впереди, она уже не могла остановиться.

Глава VIII

Тусклый свет ночи усиливал напряжение, когда Эва и Григ выскочили на улицу. Их шаги эхом отдавались в пустых аллеях. Ветер приносил с собой холод, пропитанный чувством опасности.

– Не оглядывайся, – прошептал Григ, крепко сжимая её руку.

Раздался звонок на его телефоне. Он схватил трубку, но, услышав голос на другом конце, побледнел.

– Ты нашёл её… а я найду вас, – прозвучало угрожающе.

Григ молча выключил телефон, бросив его в канализацию.

– В подземелье, – коротко сказал он и потянул Эву за собой.

Они оказались у старого люка. Тоннель за ним был узким, грязным, но Григ, не колеблясь, полез вниз.

– Эти тоннели построены Мракоборцами, в XIX веке. Почти никто о них не знает, – бросил он, оглядываясь.

Эва пыталась идти за ним, но в её голове вертелся вопрос: «Кто такие Мракоборцы?» Однако время для расспросов еще не пришло — из темноты раздался скрежет металла.

– За нами погоня, – шепнул Григ, ускоряя шаг.

Их преследователи, чьи силуэты казались тенями, вынырнули из мрака. Их лица невозможно было разглядеть, но угроза, исходившая от них, была осязаема.

– Беги! – крикнул Григ, толкнув Эву вперёд.

Она мчалась, чувствуя, как темнота тоннелей давит на неё. Её дыхание сбивалось, сердце стучало в висках. Вдруг нога зацепилась за что-то, и она упала. Звук падения эхом прокатился по тоннелю.

Эва вскочила и, нащупав в темноте старый люк, решительно открыла его. Она оказалась в другом коридоре. Здесь стояла массивная железная дверь. В тот момент, когда она её коснулась, дверь скрипнула и открылась.

Григ стоял по другую сторону, целясь из пистолета.

– Эва? Я чуть не застрелил тебя, – сказал он хрипло.

Но передышка длилась недолго. Чёрные фигуры уже настигали их.

– Нам нужно выбраться, – сказал Григ, хватая её за руку.

Лабиринт становился всё темнее и мрачнее. Стены словно сжимались, поглощая воздух вокруг. Звуки шагов и дыхания их преследователей звучали всё громче.

– Держись рядом, – бросил Григ, проводя её через извилистые коридоры.

Наконец, они остановились перед ещё одной дверью, покрытой древними символами.

– Что это? – спросила Эва, чувствуя, как холод пробирается под кожу.

– Это место, где Мракоборцы хранили свои тайны, – ответил Григ. – Возможно, карта здесь.

Он потянул за ручку, и дверь с глухим скрежетом открылась. За ней оказался огромный зал, увенчанный витражами, от которых исходило слабое свечение. На полу лежали остатки разрушенных колонн, а в центре комнаты – массивный постамент.

Книга, которую Эва держала при себе, начала вибрировать. Её страницы зашуршали, словно под дуновением ветра, а в голове Эвы раздался шёпот. Она не понимала слов, но чувствовала, что книга направляет её.

– Эва, – Григ протянул руку к постаменту. – Это карта!

На поверхности постамента светились круги, похожие на лунные фазы, соединённые тонкими линиями. Григ провёл пальцами по символам, и его взгляд оживился.

– Это не просто карта, – пробормотал он. – Это лунная карта. Она должна указать путь к порталу… к месту перемещения.

Эва не успела спросить, что он имел в виду, потому что воздух вокруг изменился. Потолок заскрежетал, а стены начали сдвигаться. Всё помещение пришло в движение, словно лабиринт пытался защитить свои секреты.

– Мы должны уходить! – крикнула Эва, хватая Грига за руку.

Но тени уже приближались. Их движения были точными и бесшумными, как у хищников.

– Они чувствуют силу книги, – сказал Григ, поворачиваясь к Эве.

– Почему они не нашли её раньше? Почему только сейчас? – в голосе Эвы звучало отчаяние.

– Ты должна выбрать, – перебил он, – куда нам идти.

Шёпот книги стал громче. Эва подняла голову, и вдруг знание словно осенило её.

– Туда, – указала она на одну из троп.

Они бросились вперёд, а за их спинами тени столкнулись со сжимающимися стенами. Внезапно всё затихло. Перед ними лежала карта – то, ради чего они рискнули жизнью.

Эва подняла её, чувствуя, что это только начало.

Глава IX

Голоса

Эва и Григ были в безопасности. Хотя бы на время. Из лабиринта они вышли на берег моря, где их встретил холодный, бодрящий ветер. Вода у побережья была тёмно-синей, словно бездонная, а волны мягко разбивались о скалистый берег, создавая успокаивающую мелодию. Луна отражалась в спокойной глади, словно древний глаз, наблюдающий за миром. Небо сияло тысячами звёзд, мерцающих, как угасающее пламя в очаге.

Песчаная полоса переходила в мелкие гальки и ветер, смешанный с солью, приносил аромат морской свежести. Вдалеке виднелись силуэты кораблей-призраков, растворяющихся в тумане. Шёпот волн казался древним мотивом, который море исполняло только для них.

Эва и Григ шли вдоль берега, рука об руку, как будто всего ужаса прошедших часов вовсе и не было.

– Как ты вообще узнал об этом лабиринте? – наконец нарушила молчание Эва. Её голос звучал мягко, почти застенчиво. Она смотрела на Грига, который остановился, глубоко вдохнул холодный воздух и повернулся к ней. Его лицо было задумчивым, словно он пытался подобрать правильные слова.

– Некоторые вещи лучше не знать, а, чтобы осознать – нужно время, – наконец произнёс он. Его голос звучал низко и глухо. – Но скажу так, это место было не для случайных людей.

– То есть, мы не случайные? – Эва вскинула бровь. Её голос стал саркастичным, но под сарказмом скрывалась тревога. – Прекрасно.

Григ не ответил. Он лишь перевёл взгляд на море, которое оставалось таким тихим и умиротворённым, будто не принадлежало этому миру, полному опасностей и ужаса.

– Куда теперь? – спросила Эва, шагнув ближе и положив голову ему на плечо.

Он задумчиво кивнул, указывая вдоль побережья.

– Этот путь должен быть короче. Если мои расчёты верны…

– Расчёты? Ты уверен, что не ведёшь нас в очередной тоннель? – попыталась пошутить Эва, но в её голосе слышалось беспокойство.

Григ слегка улыбнулся, но ничего не ответил. Он молча двинулся вперёд, а Эва, раздражённая его скрытностью, поспешила за ним.

Молчание длилось всего несколько минут, прежде чем спокойствие побережья было нарушено. Ветер внезапно усилился, небо заволокло грозовыми тучами, и с грохотом разразилась буря. Молнии вспыхивали одна за другой, а дождь обрушился, как водопад.

– Они нашли нас! – прошептал Григ, схватив Эву за руку. – Бежим!

– Они? Кто эти «они»? – выкрикнула Эва, едва поспевая за ним. – Это же просто ливень!

Григ резко остановился и обернулся к ней. Его взгляд, обычно спокойный и уверенный, теперь отражал беспокойство.

– С нами ничего не случается просто так, – произнёс он тихо, но в его голосе прозвучала твёрдая уверенность, которая заставила Эву замереть.

Шум дождя сливался с раскатами грома, но сквозь эту бурю она уловила нечто странное. Голоса. Едва различимые, они звучали на грани слуха, словно шёпот, который ветер доносил прямо в уши.

– Не прячься… Найдём… – донеслось до Эвы, и её охватила дрожь. Она не могла понять, на каком языке это было сказано, но смысл стал ей ясен.

Вдруг вдали появились силуэты.

– Григ, кто это? – Эва пыталась сохранить спокойствие, но её голос выдавал страх. – Скажи, что это просто люди, как мы с тобой.

– Я же сказал, – Григ сжал её руку. – С нами ничего не случается просто так.

Он резко потянул её за собой, и они побежали к лесу. Луна с трудом пробивалась сквозь тучи, освещая путь, а шёпот голосов усиливался.

– Сколько ещё сюрпризов? – прошептала Эва, едва оторвавшись от преследователей.

Григ оглянулся, прищурив глаза.

– Если я сейчас расскажу всё, это тебе не поможет. Ты хочешь выжить или знать ответы?

Эва хотела ответить, но в этот момент из тьмы вырвался звук — резкий, словно свист, который наполнил воздух леденящим эхом.

– Бежим! – только и успел крикнуть Григ, хватая её за руку.

Внезапно перед ними вспыхнул яркий свет. Воздух задрожал, словно пространство вокруг потеряло свою форму.

– Вот оно! – Григ резко остановился, его лицо озарилось решимостью. – Мы его нашли, Эва!

Перед ними раскрылся портал – огромный, переливающийся цветами, как поверхность воды под ярким солнцем. Из него доносился гул, словно эхо древних голосов, зовущих их вперёд. Григ, не теряя времени, схватил Эву за руку, и они прыгнули в портал.

Он закрылся так же внезапно, как и появился, оставив преследователей в кромешной тьме.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

.

Книга находится в процессе написания. Продолжение следует…

Информация и главы
Обложка книги Книга владык: Точка невозврата

Книга владык: Точка невозврата

Мушег Мхитарян
Глав: 1 - Статус: в процессе
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку