Выберите полку

Читать онлайн
"Её превосходительство Алиса"

Автор: Максимилиан Джокер
Глава I Философ и Дипломат

В порту Амстердама под бой приливных волн причалил очередной Галеон Вест-Индской Компании, в этот жаркий день посол Алиса ван дер Молен, молодая женщина с внешностью под стать королевским фавориткам, была одета в лёгкое шёлковое платье нефритового цвета с серебряной вышивкой и лентами на чулках, она без интереса смотрела в окошко, отбросив прядь волос в сторону, когда дверца распахнулась — в карету зашёл молодой мужчина лет 25, одетый в строгий костюм со вкусом.


— Ты пришёл как раз вовремя, у тебя не будет табаку? — спросила она вскользь, будто они лучшие друзья.

— Конечно, мадемуазель… — спокойно ответил мужчина. — У меня нет с собой курительной трубки, но один моряк-голландец продал мне в порту не дурной набор сигар из табачных листов, — он поводил руками по костюму, достав в одном из карманов заметный портсигар в серебряной рамке, и протянул его Алисе. — Вот, вы можете взять любую и подкурить её от соседнего фонаря.

Она взяла портсигар, внимательно рассматривая серебряную рамку, как будто пытаясь прочитать историю, выгравированную в узорах.

— Моряки и их изделия… всегда либо слишком практичные, либо слишком драматичные. — с усмешкой выбрала сигару, поднесла её к огоньку в стенках латунного фонаря, затянулась и выпустила дым медленной спиралью. — Голландский табак — как их политика: вроде бы мягкий, но оставляет горькое послевкусие. Спасибо, Макс, — она перевела взгляд на него, прищурившись. — Ты уже слышал, что в Париже опять начали перекраивать карты, как дешёвое платье? Интересно, сколько дипломатов уже продали свои подписи за бутылку бургундского…

Макс улыбнулся, стряхнув крошку пролетевшего рядом пепла. — Да, мадемуазель, после смерти Короля-Солнце и этой истощающей войны, Франция ещё не скоро восстановит своё величие… Но мы с вами едва знакомы, будучи сев в этот конный экипаж несколько часов назад, меня интересует — чьей поданной вы являетесь? Франции или Нидерландов, а может Испании или даже Австрии?

Алиса задумчиво провела пальцем по краю портсигара, оставив след на серебре, прежде чем ответить: Подданная? О, милый Макс, я — дитя чернильных пятен и пыльных архивов. Моя верность принадлежит тем, кто платит за расшифровку их собственных глупостей. — она взяла ещё одну затяжку, наблюдая, как дым смешивается с тусклым светом фонаря. — Родилась в Гааге, но подданство — вещь гибкая, как мораль кардинала. Сейчас я направляюсь разобраться с одним… деликатным делом. Кажется, кто-то из ваших милых австрийских графов забыл, что воровать документы — это всё ещё плохой тон, даже после войны. — ухмыльнулась, поправляя складки платья, в этот момент сильный ветер со стороны побережья неожиданно ворвался через окошко и мощно потрепал её шарф. — Чёрт побери эти морские ветра, скорей бы уже пересечь французскую границу! — завопила она, а затем, поправив одежду, вновь уставилась на Макса, — А ты? Судя по акценту — не француз. Или это просто хорошая актёрская игра?

Макс лишь покивал, обдумывая каждое её слово, — Так значит ты голландка, что ж, это интересно… Наверное поэтому ты стала послом, твои волосы способны ослеплять южан-французов, склонять их на свою сторону? — он вкрадчиво улыбнулся. — А что до меня — я родился в Зюндгау, на границе владений Габсбургов и Франции, в Париж меня ведёт дорога приключений…

Она фыркнула, сбрасывая пепел в медную пепельницу у ног. — Ослеплять? Дорогой, если бы дипломатия сводилась к цвету волос, мы бы до сих пор решали спетыми серенадами, а не подкупом и шантажом. — приподняла бровь, изучая его лицо, — Зюндгау… Граница. Место, где даже ветер не знает, кому он принадлежит сегодня. Значит, ты профессиональный приспособленец? Или просто любитель бродить по краю чужих владений, как кот по карнизу? — она потянулась к сигаре, затушив её с лёгким шипением. — Приключения — это мило. Но Париж сейчас больше напоминает базар: каждый торгует тем, чего у него нет. Надеюсь, твои приключения не включают в себя внезапные встречи с гильотиной.

— Твой язык столь же острый, сколь симпатично твоё лицо, мадемуазель Алиса… На своей родине я впитал разные традиции — и французские, и немецкие, и ещё помесь разных армий, что веками прошли через Эльзас. — он слегка потерся об сиденье, устроившись поудобнее, когда карета качнулась на плохой дороге. — И мне нравятся внезапные встречи, не гильотины конечно, но как сейчас с тобой — это хороший знак, ты так не думаешь?

Она усмехнулась, поправляя сползшую прядь волос. — О, внезапности — моя вторая натура. Правда, обычно они заканчиваются тем, что мне приходится объяснять судьям, почему в чьём-то кабинете внезапно исчезли все чернила… вместе со стулом. — она взглянула в окно на мелькающие тени деревьев. — Эльзас… Место, где даже суп варят из трёх рецептов. Должно быть, ты мастер компромиссов. Или просто умеешь вовремя перебежать на нужную сторону. — Алиса повернулась к нему, опершись локтем о подушку. — Но если эта встреча — знак, то давай надеяться, что он не из тех, что ведут прямиком в камеру с крысами. У меня уже был такой опыт — не рекомендую.

Макс воодушевленно кивнул головой и засветился. — Да, это точно, всегда приходится искать компромиссы и вовремя спасать свою шкуру, но когда тебе везёт - это всегда приятно! — он наклонился слегка ближе к ней, — Расскажи мне подробнее об этих чернилах и документах, что в них такого? И почему ты упомянула австрийские власти?

Алиса сделала паузу, будто взвешивая, сколько правды стоит отпустить в воздух, уже пропитанный табачным дымом и секретами.

— Чернила, Макс, — это кровь дипломатии. А документы… О, они как любовные письма: чем больше в них недомолвок, тем дороже стоят. — достала из складок платья небольшой кожаный блокнот, листая страницы с едва заметными пометками. — Видишь ли, один высокопоставленный друг из Вены решил, что может переписать условия Утрехтского договора… между рюмками и юбками. Теперь мне придётся объяснить ему, что история — не вышивка крестиком, чтобы распускать швы по настроению. — закрыла блокнот с щелчком. — А ты? Что везёшь в Париж, кроме острого ума и серебряного портсигара?

Он с удивлением посмотрел на неё сказав в недоумении: Переписать Утрехтский договор 1713 года? Но как?! С тех пор ведь прошло уже 3 года и Людовик XIV умер… — сделал кроткую паузу и заговорил чуть медленнее, — Я? Ну, я везу в Париж кошелёк с ливрами и хорошее настроение! — он нелепо улыбнулся. — И, конечно, в моём багаже есть шпага со всем необходимым для жизни в столице.

Она рассмеялась, звук смеха напоминал звон разбитого хрусталя. — Три года — это ничего, Макс. В дипломатии даже столетие — как вчерашний день, если кто-то достаточно нагл, чтобы пересматривать итоги. — переложила блокнот обратно в скрытый карман, приподняв край юбки с налётом кокетства. — Шпага, кошелёк и оптимизм… Мило. Надеюсь, твоя шпага острее, чем твоя скрытность. Или ты всерьёз думаешь, что я поверю в такого жизнерадостного путника без тайных делишек? — Алиса прищурилась, играя с перстнем на пальце. — В Париже сейчас голодные крысы — и не только в канализации. Смотри не стань чьим-то ужином.

Его губы сдвинулись в приятном предвкушении, когда она слегка приподняла край юбки, мысли в голове копошились, активно фантазируя о её голом теле.

— Ах, так ты не из наивных да? Хо-хо, мне нравятся такие люди как ты, мадемуазель. У меня есть кое-какое семейное дельце в пункте назначения — дальний родственник недавно умер и что-то там завещал через парижского адвоката, а как ты наверняка знаешь, вести переписку с этими дотошными клерками до боли занудно, и я поехал сам, сэкономив на транзите через Амстердам.

— Наследство и адвокаты… Классика. Как говорил один мой знакомый нотариус: "Мёртвые всегда щедрее живых — особенно когда их подписи подделывают.", — перекинула ногу на ногу, позволив шелку чулок мягко шуршать. — Дотошные клерки — это просто ленивые шантажисты. Но если твой родственник был достаточно умен, чтобы оставить что-то стоящее, то, возможно, тебе стоит опасаться не только адвокатов… — она взглянула на него исподлобья, — Или ты уже подготовил несколько убедительных аргументов в виде той самой шпаги?

Макс задумался, нахмурив брови, после чего осторожно сказал: Риск всегда есть, особенно во время после войны, когда богатые господа разделили пирог, а стервятники остались пировать, пока не закончатся останки. — он приподнял взгляд, оглядев её серьёзно. — Я мало знаю о своём родиче, но мама рассказывала, будто он - её дядя, уехал из Зюндгау около 30 лет назад и основал своё дело во Франции.

Алиса кивнула собеседнику, медленно вращая перстень на пальце, будто запуская невидимые шестерёнки в голове.

— Тридцать лет… Достаточно, чтобы вырастить империю. Или чтобы закопать столько скелетов, что хватит на целый склеп. — наклонилась ближе, её дыхание смешалось с остатками дыма, — Стервятники, говоришь? Они хотя бы честны в своих намерениях. Хуже те, кто притворяется голубем, а клюёт как ястреб. — откинулась назад, улыбаясь словно кошка, поймавшая мышь. — Надеюсь, твой дядюшка не оказался любителем двойных игр. Иначе его наследство может оказаться… горячим.

Он понимающе кивнул, разложив ноги вдоль деревянного пола и уперев руки в подмышки, карета въехала на деревянный мостик через реку.

— Теперь-то ты меня понимаешь, Алиса. Я всегда был довольно жизнерадостным человеком, жил под боком у семьи, окончил Страсбургский университет на деньги, что собрала вся наша родня — в общем, был сыном-мечтой как для горожан из захолустья. После получения степени бакалавра по философии, я стал скитаться по Западной Европе, изучил несколько языков и даже выиграл несколько дебатов при дворе в Линце. Но теперь, когда судьба вновь взвалила на мои плечи семейную волокиту, я с трудом согласился прочитать письмо из Парижа и направился по пути к нему, чтобы рискнуть и узнать, что мне уготовано - бесславная смерть или котелок с золотом.

— Философия… Прекрасный способ научиться задавать вопросы, на которые никто не даст ответа. Особенно при дворах — там обычно отвечают кинжалом в спине. — подпёрла подбородок рукой, изучая его с новым интересом. — Сын-мечта, а? Уверена, твои родители до сих пор молятся, чтобы ты не связался с кем-нибудь вроде меня. — палец её скользнул по краю окна, стирая конденсат. — Но риск — это как сигара: либо наслаждение, либо ожог. Надеюсь, твой котелок не окажется наполненным… скажем, чужими долгами. Или головой предыдущего наследника.

Макс поперхнулся, прислонив кулак ко рту, затем поправил волосы на чёлке и произнёс с сарказмом: Спасибо за эту надежду, Алиса, ты весьма истовая христианка!

Ухмыльнувшись, Алиса поджала губы в игривой гримасе. — Христианка? О, милый, я поклоняюсь более древним богам — архивам и контрактам. Они куда менее снисходительны. — перевела взгляд на его чёлку, будто оценивая, насколько хорошо она скроет шрам. — Но не волнуйся, если тебя всё же обезглавят — обещаю найти того, кто подпишет твоё смертное свидетельство без орфографических ошибок. Это последнее, что я могу сделать для философа-авантюриста. — потянулась, выгибая спину, как кошка, и случайно (или нет?) задев его колено своим чулком. — В конце концов, что может пойти не так в городе, где гильотина — главная достопримечательность?

Выражение его лица казалось то ли забавным, то ли разочарованным, но он взял ещё одну сигару и закурив, выпустил дым в сторону Алисы.

— Так может, раз уж мы познакомились и прикинули друг друга, когда приедем на место — обойдем Гревскую площадь стороной и выпьем пару кружек вина в каком-нибудь трактире? Или у тебя на вечер есть свои планы?

— Планы? О, у меня всегда есть планы. Правда, большинство из них включают в себя подкуп, угрозы и возможный побег через окно. — она подмигнула ему, играя с оборкой на рукаве, — Но для философа с серебряным портсигаром я могу сделать исключение. При условии, что ты оплачиваешь счёт — и не задаёшь вопросов, если вдруг мне придётся зарезать кого-нибудь за твоим столом. — закинула ногу на ногу, намеренно замедлив движение. — Трактир… Только чур без поэтов. Последний раз один так зачитал мне свои сонеты, что я чуть не совершила убийство из милосердия.

Он рассмеялся, окинув взглядом её притягательные ножки. — Неужели ты настолько жестокая, мадемуазель? Или тебе просто нравится называть вещи своими именами?

Алиса наклонилась вперед, позволив декольте платья рассказать свою собственную историю. — Жестокая? Нет, просто практичная. В этом мире, Макс, выживает тот, кто первым называет нож — ножом, а предательство — деловым предложением. — она провела языком по верхней губе, оставив лёгкий блеск. — А что до имён… Мне нравится, как звучит "Алиса" на твоих губах. Почти как признание. — откинулась назад, наблюдая за его реакцией из-под полуопущенных ресниц. — Но не волнуйся — я обещаю быть нежнее с тобой, чем с теми поэтами.

Макс медленно улыбнулся, трезво оценив её речь. — Ты мне нравишься, поэтому я не прочь довериться столь миловидной на вид, но в то же время смертоносной внутри женщине, ты — редкость в наши дни.

Её смех оборвался резко, как обрубленная верёвка. — "Редкость?" — пальцы её сжали портсигар так, что серебро затрещало. — В тюрьме Антверпена есть девушка… Её коса сплетена из колючей проволоки. По сравнению с ней я — ангел с позолоченными крыльями. — и тут же смягчила хватку, словно давая понять: это была не угроза. Пока что. — Но спасибо за доверие. Только помни: даже у самых миловидных цветов бывают ядовитые шипы. — Алиса подняла взгляд, её рубиновые глаза сверкнули в полумраке кареты. — И кстати… Если ты продолжишь смотреть на меня так, будто я десерт, я могу потребовать плату за визуальное удовольствие. Ливрами или… другими активами.


***

.
Информация и главы
Обложка книги Её превосходительство Алиса

Её превосходительство Алиса

Максимилиан Джокер
Глав: 5 - Статус: в процессе
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку