Читать онлайн "Одной стрелы для бога мало"
Глава: "Мстительный дух"
Знойным летним днём запах крови стоит дольше.
Журчит холодный ручей, тëплый ветер разносит запах цветов по всему лесу, солнце просвечивает сквозь молодую листву клëнов. Птицы, скрытые в ветвях, поют самыми разными голосами, но что-то их объединяет в необычною мелодию. Из густой травы выглядывают кроличьи ушки, выдающие своего любопытного обладателя, но первый же неожиданный шорох от упавшей ветки спугнул пушистого малыша.
Под старым клëном, похожий на тонконогую лань, стоит юноша. Изящен, хрупок, он словно полупрозрачная тень. Лицо нежное, кожа белая как фарфор, взгляд грустный и тëплый.
Бледно-зелëные, расписанные персиковыми цветами, одежды облегали стройную фигуру, русые волосы заделаны в небрежный пучок. Единственное, что не вписывалось в образ — массивные железные наручи * со сколотыми иероглифами на них, из-за чего надписи трудно прочитать. Запястья под ними стëрты в кровь, при малейшем движении наручи причиняли боль острыми краями.
Юноша прислонился к дереву, вслушиваясь в лесной шум, жмурясь из-за солнца. Несмотря на своë положение, он был спокоен. Его ничто не тревожило больше и не могло тревожить.
В один миг все звуки стихли, всë замерло. По верхушкам деревьев пронеслась ловкая чëрная тень. Она давно заметила нежданного гостя и была несказанно рада его появлению. Юноша же, напротив, совсем не рад внезапно появившемуся созданию. Чëрной каплей сползло на землю существо, оно отдалëнно напоминало человека, разве что тем, что имело руки и ноги да одежду носило. Длинный цепкий хвост, вечная клыкастая улыбка и пустые глазницы, через которые можно заглянуть во внутрь твари в буквальном смысле. Оно напоминало большую ящерицу с человеческим лицом.
Существо повернулось к замеревшему юноше, принюхиваясь, и чем ближе оно подходило, тем шире становилась улыбка.
— Ну надо же! Кого я вижу! Уж не Сюй Лин это? Маленький небожитель, юный небесный чиновник! Низвергнутый за связи с демонами!
— Ни твоих ли лап дело? — хмыкнул юноша.
— Конечно моих. А чьих ещë? Ты убил меня! Ты лишил меня зрения! Из-за тебя я такой!
— И не говори, что всë это было сделано не справедливо.
— Может быть и справедливо. Но оставлять тебя в покое я не собираюсь!
— И что ты сделаешь? Убьëшь меня в ответ? — Сюй Лин улыбнулся.
Демон был слабее и мог полагаться лишь на нюх. Но тварь вдруг дико захохотала, мотая головой, что смутило юношу.
— О нет-нет! Что я собираюсь сделать с тобой нечто куда более ужасное обычной смерти! Но я сделаю это не сейчас. Потом. Пускай остаëтся для тебя сюрпризом. Пока можешь жить спокойно... Пока. Но я рано или поздно приду!
— Как всегда пустые слова, — закатил глаза небожитель. Он не раз слышал эти угрозы, и вновь не придал им значения.
— Твоë право мне не верить, — пожал плечами демон и умчался в глубь леса, оставляя Сюй Лина один на один с самим собой и тишиною леса...
***
— А-Лиу! А-Лиу! Ты мне срочно нужен. Где ты там торчишь? — демон влетел в неприметную хижину, скрытую в горах. С заднего дворика послышался звук топора, и тварь поспешила туда, прекрасно понимая, что этот А-Лиу сам к нему не подойдëт. — А-Лиу! Хватит уже свои дрова колоть! Кто мне на скуку недавно жаловался?
— Прекращай вопить, Хэйсудо, я тебя прекрасно слышу! — прорычал названный А-Лиу, метнув топор в демона. С визгом демон отскочил, зло скривив морду.
При жизни он видел этого жестокого мужчину. Натренированный для охоты за людьми, А-Лиу выглядел именно так, как представляют головорезов: бугай крепкого телосложения, неприятное лицо с очень злым и жадным взглядом. То там, то здесь по всему телу было полно шрамов, каждый из которых достался ему от той или иной очередной жертвы. Этакая предсмертная подпись, и этой «коллекцией» А-Лиу, похоже, гордился. Во всяком случае, он не считает это чем-то позорным и с восхищением смотрит на белые рубцы.
Охотник прислонился к стене дома, пристально всматриваясь в тварь.
— Ну? Что тебе нужно?
— Тут такое дело... — начал Хэйсудо.
— Короче.
— Кхм... Помнишь, ты мне говорил...
— Ко-ро-че.
— В общем, хочешь поохотиться на небожителя?
При слове «небожитель» у А-Лиу глаза загорелись, но охотник тряхнул головой, недоумевающе смотря на демона.
— Погоди, ты это сейчас серьëзно?
— Я похож на того, кто подобным шутит? — Хэйсудо начал нервничать, боясь, что охотник не станет дальше его слушать и махнëт рукой. Недоверие А-Лиу можно понять, в конце концов, он всегда сомневался в существовании небожителей, обычно подкрепляя свои сомнения фактом существования таких людей, как он и его знакомый заклинатель Цао Юйлун.
— Так... А ну стой. Ты никогда не предлагаешь сам отправиться за кем-то. Ты во что-то влип? Я не буду разбираться с твоими проблемами, — хмыкнул охотник и собрался уже уходить в хижину, но тварь подскочила и схватила его за плечо.
— О нет! Это он влип, а не я! Этот... Этот... Он должен умереть, ты понимаешь?!
— Ты жаждешь мести? — А-Лиу вскинул бровь. Демон обычно был спокоен, и особенно ленив, если охотник тащил его за очередным человеком, но сейчас он и сам предложил, да ещë торопит.
— Да! ДА! Наконец-то ты понял!
Охотник прищурился и слегка склонил голову набок, задумавшись. Хэйсудо нетерпеливо топтался, понимая, что совершить задуманное без помощи А-Лиу у него не выйдет. Мужчина же продолжал думать, только теперь его взгляд был направлен не на ящера, а куда-то в небо. В глазах появился огонь азарта. Когда ещë удастся погоняться за настоящим божеством?
— А...
— Его никто не хватится! Не волнуйся! Я позаботился об этом! — Хэйсудо предугадал вопрос охотника.
А-Лиу наконец перестал хмуриться и жутко улыбнулся, скалясь:
— Ну что ж. Я зайду... К одному моему знакомому, ему как раз нужно тело-два для экспериментов, а тут буквально подарок Небес... А потом ты мне расскажешь, что такого произошло между тобой и этим небожителем, что ты так хочешь его смерти.
— Да, да, конечно, — неохотно ответил демон, потирая руки. — А зачем этому твоему знакомому небожитель? Обычных трупов не найдёшь ему?
— Если я всё правильно помню, то он не раз упоминал, что хотел исследовать тайну их бессмертия. Небожители же почти неубиваемые, видимо, причину этого хочет выяснить.
...А-Лиу донимал Хэйсудо вопросами, когда вернулся. Твари не понравилось, как сильно охотник заинтересовался прошлым демона. Копаться в омуте собственной памяти мало кому приятно. Но А-Лиу не отставал, задавая всë больше и больше вопросов, пока наконец Хэйсудо не сдался.
— Да почему тебя это так интересует? — зло рыкнул ящер.
— Не знаю, как ты, а я ни разу не видел небожителя и до того, как ты тут пришëл и всё вот это на меня вывалил. Даже не верил в их существовании. Мне интересно, каким был этот человек, что удостоился подобной чести.
— Тогда дождись, пока я собираюсь с мыслями и всë тебе расскажу. И я не знаю, как он возвысился, я уже был мёртв, с этим извиняй.
Из вредности Хэйсудо дотянул до вечера. Ему теперь некуда было торопиться. Раз А-Лиу согласился помочь ему и отступать явно не собирался, значит они найдут Сюй Лина, где бы он не был, даже если за ночь небожитель уйдëт на край света. Охотник отыщет его всë равно.
— Завари чай и приготовься слушать долго, Лиу. Раз ты так любопытен и явно потом ещë навалишь на меня целый воз вопросов, то начать придëтся издалека.
— Сначала давай ты коротко пояснишь, что такого произошло.
— Я... Нехорошо поступил кое с кем, а этот небожитель, тогда ещë будучи обычным человеком, мммм... заступился за него, если можно так назвать моë убийство.
***
События прошлого, часть рассказа Хэйсудо. На краю леса у заброшенного дома
Знойным летним днём запах крови стоит дольше. И даже запах цветов его не перекроет. Сюй Лин никогда бы не подумал, что его друг Хэйсудо, тогда при жизни ещë Шэй Мо, способен на преступления. По спине пробежался табун мурашек, волосы встали дыбом, в горле появился ком, когда из заброшенной хижины Шэй Мо вынес чьë-то окровавленное тело и спрятал в явно подготовленной заранее яме. На лице гада играла мягкая улыбка, а глаза полны счастья и умиления, словно он нëс не труп, а котëнка. На дереве, под которым спрятал тело, он вырезал крохотным ножом иероглиф «пять».
— Ты поразительно долго сопротивлялся. Так сильно кричал, жаль, не долго, — Шэй Мо вытер окровавленные руки об лист лопуха. — Интересно, как такое на вид хрупкое тело может выдержать подобное?
Сюй Лин хотел верить, что его друг не виновен, и что сам Лин ошибся. Но после подобных слов сомнений никаких не осталось. Его переполняли отвращение, страх и разочарование. Юноша вылетел из укрытия и рукоятью меча ударил по затылку Шэй Мо, когда тот отвернулся. Он наносил удар за ударом ничего не понимающему «другу», пока тот не упал на землю и не повернулся, увидев лицо нападающего.
— А-Лин?! Что ты делае...
Сюй Ли, окончательно рассверипев, уже не замечал, куда бьëт, и размахнувшись полоснул лезвием меча по глазам Шэй Мо, а после всадил клинок в шею мужчины.
— Таким тварям, как ты, нельзя жить среди людей...
***
После рассказа интерес А-Лиу поугас. Видимо, он рассчитывал на какую-нибудь захватывающую историю, но в итоге получил душеизлияние и нытьë очередного маньяка.
— Всë это очень печально, конечно, но вот не говори, что не получил по заслугам. Насколько я понял, этот... Кем бы он не был, твоя не первая и не последняя жертва, — хмыкнул А-Лиу, скрестив руки на груди.
— И это мне говорит человек, который занимается по сути тем же самым, — фыркнул Хэйсудо.
— В отличие от тебя я не собираюсь мстить тому, кто грохнет меня за мои грехи. Осознаю, что я это заслужил.
— И всë равно продолжаешь охотиться за людьми, как за неразумной дичью?
— Пока я жив, мне хочется заниматься тем, что мне нравится. А накажут ли меня за мои хотелки или нет — меня не волнует. Мы все когда-нибудь умрëт, и какая разница, когда именно это произойдëт?
— Ты слишком мрачно смотришь на жизнь, — вздохнул демон, царапая когтями пол. Охотник закатил глаза. Ему порядком наскучил разговор с тварью. Да и вообще он не успел за день ничего толком сделать из-за мешаюшегося под ногами Хэйсудо.
— Вали-ка лучше, подобру-поздорову. Возвращайся через день, я придумаю, что можно сделать...
— Через день?! — ящер выгнул спину, подобно коту. — Что ты целый день собрался делать?
— Тебя это не касается. И на этом разговор окончен. А теперь выметайся из моего дома!