Читать онлайн "Заклятая зима"
Глава: "Глава 1. Пламя зимней ночи."
В центре огромного зала академии возвышалась пушистая ель — только что привезённая из леса, она источала свежий аромат хвои и морозного воздуха. Высокий купол зала позволял разместить столь величественное дерево, и теперь все собравшиеся смотрели на него с восхищением. Здесь были ученики и преподаватели академии, сказочные существа, феи, богатыри, волшебники, фамильяры — все, кто жил и учился в этих стенах.
Аврора Вениаминовна, преподавательница, известная своей строгостью и умением удерживать в узде даже самых шаловливых учеников, плавно открыла массивные двери. Вслед за её жестом в зал медленно влетели коробки и мешки, наполненные праздничными украшениями.
— Вот и игрушки для нашей красавицы! — объявила она, её голос разнёсся по залу, словно мелодичный звон колокольчиков.
Богатыри тут же сорвались с места и, опережая друг друга, подхватили парящие коробки, аккуратно опуская их к подножию ели. Остальные поспешили к ним, нетерпеливо разбирая украшения. Из коробок появлялись сверкающие гирлянды, мишура всех оттенков радуги, яркие стеклянные шары с волшебными узорами, фигурки зверей, звезд и луны, а также крохотные фонарики, переливающиеся мягким светом.
— Я чур ставлю звезду! — с вызовом в голосе заявила Дарина, ухватила большую красную пятиконечную звезду и, резко расправив свои кожистые драконьи крылья, взвилась в воздух.
Она легко долетела до самой верхушки ёлки, водрузила звезду, слегка подправила её положение и довольно заулыбалась. Рыжие волосы вспыхнули в свете гирлянд, а на её зеленоватом лице отразилось удовлетворение.
— Ну как, ровно? — крикнула она вниз.
— Чуть левее! — послышался голос Кости, внука Кощея, который прищурился, оценивая её работу.
— Ты мне тут не командуй! — хохотнула Дарина, но всё же поправила звезду, а затем ловко спланировала вниз.
Тем временем феи и фамильяры, которые умели летать, схватили игрушки и, словно стайка разноцветных светлячков, закружились вокруг ёлки. Они подвешивали шары, пуская их плавно вращаться в воздухе, нанизывали гирлянды, аккуратно прокладывая их между пушистыми ветвями. Некоторые феи даже применяли магию: один взмах крылышек — и мишура сама укладывалась на нужные места.
Те, кто не мог летать, украшали нижнюю часть дерева. Богатыри развешивали крупные игрушки, Иван, внук Бабы Яги, аккуратно расставлял волшебные свечи, чьи язычки пламени мерцали разными цветами. Кира, внучка Кикиморы, обвила несколько ветвей прозрачной тканью, сотканной из чар, из-за чего казалось, что ёлка покрыта легким сияющим туманом.
— А теперь — финальный штрих! — торжественно объявила Аврора Вениаминовна и взмахнула рукой.
В тот же миг фонарики зажглись мягким золотистым светом, гирлянды вспыхнули разноцветными огоньками, а шары отразили этот свет, создавая на стенах и потолке зала разноцветное сияние.
Все ахнули. Даже самые молчаливые и сдержанные студенты не могли скрыть восторг.
— Красота! — прошептал кто-то.
— Это даже лучше, чем в прошлом году! — добавил Володя, внук Водяного, с восхищением разглядывая переливающиеся огоньки.
Ёлка словно ожила, наполнив академию светом, радостью и праздничным волшебством. А впереди всех ждала новогодняя ночь, полная чудес.
Дарина подлетела к большому стрельчатому окну, за которым раскинулся серый зимний пейзаж. Густые кроны деревьев облетели, обнажив тёмные скелеты ветвей, а земля, покрытая увядшими листьями, выглядела угрюмо и уныло. Только ели, сосны и пышные ёлки оживляли эту картину своей вечнозелёной листвой, но их зелень казалась неуместной без привычного покрова сверкающего снега.
Дарина, вдохнув холодный воздух, просочившийся через щели в оконной раме, невольно нахмурилась. Её огненно-рыжие волосы упали на лицо, и она сердито убрала их назад, прикрывая задумчивый взгляд.
— Ну что это за Новый год без снега? — пробормотала она, разворачиваясь от окна и возвращаясь к друзьям.
Её голос прозвучал громче, чем она ожидала, и все в зале обернулись. Дарина встала посреди комнаты, уперев руки в бока, её драконьи крылья слегка подрагивали от раздражения.
— Костя! — обратилась она к внуку Кощея Бессмертного, который лениво прислонился к спинке кресла у камина. — Где снег?
Константин поднял голову, удивлённо моргнув. Его лицо — бледное, словно выточенное из мрамора, с тонкими чертами и серыми глазами, которые порой казались почти прозрачными, — отразило неподдельное непонимание.
— А я-то тут при чём? — невозмутимо ответил он, слегка нахмурившись.
— Ты же можешь управлять погодой! — возмущённо продолжила Дарина, не сводя с него требовательного взгляда.
Константин, словно в знак протеста, пожал своими узкими плечами и скрестил руки на груди.
— Но не снегом, — с явным раздражением протянул он, — им управляет Снежан.
Он кивнул в сторону юного фея, стоящего у ёлки.
Снежан оказался почти незаметным в оживлённой толпе, но теперь все взгляды обратились к нему. Это был юноша с утончённой, нежной внешностью. Его светлая кожа отливала лёгким перламутром, а на щеках играл нежный морозный румянец. Глаза, серебристо-голубые, смотрели робко, будто юноша не привык быть в центре внимания. Волосы — мягкие, словно свежевыпавший снег, переливались серебристыми искрами, будто покрыты инеем.
На нём был лёгкий наряд, сшитый из полупрозрачных тканей, напоминающих ледяные узоры, и перчатки, похожие на пушистый свежий снег. Его крылья — почти невидимые, как морозные узоры на стекле, — едва шевелились, отражая свет гирлянд.
Дарина нетерпеливо постукивала коготками по подлокотнику кресла, её зелёные глаза время от времени уносились к окну, за которым по-прежнему царила унылая серость. Ни одной снежинки, ни малейшего намёка на зиму. Она нахмурилась, встала и решительно направилась к Снежану.
— Снежан, где снег? — требовательно спросила она, скрестив руки на груди.
Юноша вздрогнул от неожиданности, его тонкие крылья чуть дрогнули, а серебристо-голубые глаза расширились в удивлении. Он даже слегка подпрыгнул, словно морозный ветерок подхватил его и поставил обратно.
— Не знаю…, — он нервно огляделся, будто ища поддержки у окружающих.
— Ты должен знать! — Дарина нетерпеливо переступила с ноги на ногу. — Ты же фей снежинок!
— Я? … — растерянно произнёс он, слегка отступив назад. Его голос был тихим, но приятным, словно зимний ветерок, осторожно проникающий сквозь щели.
Девушка шагнула ближе, улыбнувшись своей широкой, озорной улыбкой, от которой её клыки слегка блеснули.
— Конечно, ты! Кто же ещё? — подбодрила она его. — Разве Новый год без снега — это вообще Новый год?
Снежан замялся, его бледные пальцы нервно зажали край лёгкого ледяного плаща.
— Я… я не умею создавать снег, — промямлил он, неловко потупив взгляд.
Дарина недоверчиво прищурилась, склонив голову.
— Но ты же фей снежинок!
— Я фей полёта снежинок, — осторожно поправил он, подняв взгляд. В его глазах читалась искренняя доброта, но и смущение тоже. — Я помогаю им летать. Я не создаю их…
Дарина шумно выдохнула и картинно закатила глаза, словно этот ответ лишил её последней надежды.
— Да уж, — пробормотала она, качая головой. — Полезный у нас фей снежинок…
Снежан смущённо переминался с ноги на ногу, его крылья чуть подрагивали, будто зимний ветер прошёл сквозь них.
Дарина же уже потеряла к нему интерес. Она устало вздохнула и позвала свою саламандру:
— Умбра!
Где-то в тени ёлки мелькнуло гибкое тёмное тело, и в следующий миг из-под праздничных украшений выскользнула её фамильяр. Черная саламандра, напоминающая огненный язык пламени, стремительно подбежала к хозяйке. Её чешуйчатая кожа, отливающая угольно-алым, мерцала, как раскалённые угли в очаге.
Дарина нагнулась, подхватила Умбру и, поглаживая её по гибкому тельцу, посадила себе на плечо. Тёплая кожа фамильяра приятно грела даже сквозь одежду, и Дарина невольно почувствовала, как раздражение понемногу улетучивается.
Она бросила ещё один разочарованный взгляд в окно — серое небо всё так же оставалось безжизненным, а земля — голой и унылой. Потом перевела взгляд на Снежана, который всё ещё выглядел растерянным и немного виноватым.
— Ладно… — протянула она, — переживу и без снега.
Но в голосе её не было уверенности. Новый год без снега казался неправильным.
Дарина махнула рукой и направилась к своим подругам, а Умбра, уютно устроившись на её плече, тихонько шевельнула хвостом, словно разделяя настроение хозяйки.
Кира и Алиса стояли у двери, обмениваясь тихими словами. В руках у Алисы была маленькая шишка, которую она крутила между пальцами, пока Кира рассказывала ей о своём последнем эксперименте с лесными травами, и как с помощью них она манипулировала сновидениями. Морок, её фамильяр, был абсолютно расслаблен, обернувшись кольцом на её плечах, и лишь длинный змеиный хвост изредка поскрипывал. Искра, яркая и игривая, бегала между ними, мелькая рыжим хвостом, словно огоньки на зимней ёлке, норовя всё время попасть в центр внимания.
Когда Дарина подошла, её лицо было исполнено недовольства, её слова звучали немного горько, как тяжёлое снежное облако, не способное прорваться.
— Ну, вот какой Новый год без снега, — разочарованно повторила она, усаживаясь на ближайший стул и взглядом уперевшись в окно, за которым не было ни снежинки.
Кира мягко поправила свои зелёные волосы, затуманив взгляд, и глубоко вздохнула. В её глазах отражалась та же тоска, что и в голосе Дарины.
— Да, без снега… не то, — с лёгким сожалением протянула она, и её голос казался невесомым, как лёгкий зимний ветер, приносящий с собой тепло, но уносящий всё прочее.
Алиса молча кивнула, её большие глаза также не находили в этом мире того, чего им не хватало. В её сердце было то же ощущение, что и у подруг — чего-то важного, чего-то зимнего, что должно быть на Новый год, а теперь казалось потерянным.
— Как-то не уютно, — добавила она тихо, немного растерянно оглядывая комнату, как будто искала что-то, что могла бы ощутить, но не находила.
В её словах звучала неуверенность, как если бы даже сама атмосфера этого праздника казалась лишённой чего-то родного и теплого.
Дарина, по-прежнему с разочарованным выражением на лице, посмотрела на своих подруг.
— И я про это говорю, — кивнула она, слегка морщась. — Новый год без снега… да как-то совсем не тот.
Кира сжала пальцы, словно пытаясь найти внутреннее спокойствие. Она всегда считала, что важно не только то, что происходит снаружи, но и то, что происходит в сердце, но сегодня этот мир за окном казался пустым и холодным, как будто сама зима отвернулась.
Морок, чувствуя, что атмосфера немного напряжена, тихо шевельнул хвостом, словно убаюкивая своих хозяев, а Искра снова подбежала к ним, подбегая со своими яркими огненными вспышками. Она выглядела так, как будто бы могла зажечь весь мир огненным светом, но что-то всё равно было не так.
Тишина в комнате была странной, а за окном мир ждал, когда с неба наконец-то пойдет снежный покров.
— Пойдёмте хоть погуляем в саду? — предложила Алиса, её голос звучал мягко, но с ноткой решимости. — Я узнаю, как чувствуют себя деревья, — добавила она, улыбнувшись.
— А я пожгу сухую траву, — ответила Дарина с озорным блеском в глазах. Она прищурилась, словно уже представляя языки пламени, танцующие среди увядших листьев.
Кира молча, кивнула, её губы тронула лёгкая улыбка. Её зелёные волосы мерцали в свете факелов, освещавших зал, и она выглядела задумчивой, словно была погружена в свои мысли.
— Пойдёмте, — сказала она, наконец, подняв взгляд на подруг.
— Мы останемся здесссссь, — протянули Умбра и Морок почти одновременно. Их голоса звучали лениво, как тёплый шелест сухих листьев. Морок, свернувшись клубком, начал медленно сползать с плеч Киры, растягиваясь вдоль её руки, а затем мягко приземлился на каменный пол. Умбра, фамильяр Дарины, повторил его движение, спрыгнув с плеча хозяйки и развалившись рядом с Мороком.
— Там холодно, — добавил Морок, медленно шевеля хвостом, словно укоряя девушек за их желание покинуть уютное тепло зала академии.
Дарина прищурилась на своего фамильяра, но потом махнула рукой:
— Хорошо, оставайтесь, — сказала она с лёгкой усмешкой.
Кира погладила Морока по гладкой чешуйчатой спине.
— Не балуйтесь, — предупредила она с лёгкой укоризной, но в голосе звучала нежность.
Девушки уже направились к двери, когда позади них раздался быстрый топот и знакомые голоса:
— Вы куда?
Дарина, Кира и Алиса обернулись. К ним подбегали Костя, Ваня и Володя, явно заинтригованные их намерениями. Константин шёл чуть впереди, его худое лицо выражало лёгкое любопытство. Ваня, как всегда, спокойный и уверенный, оглядывал подруг, а Володя с улыбкой оттолкнул дверной косяк, будто собирался следовать за ними.
— Снега нет, хоть прогуляться, — грустно сказала Дарина, пожимая плечами. Её голос звучал почти жалобно. — Листья сухие пожечь, — добавила она, пытаясь вернуть себе бодрость, но в её тоне всё ещё слышалось разочарование.
— А если вы найдёте что-то интересное, зовите нас, — сказал Володя, слегка наклоняясь, чтобы нацепить один из своих старых, но удобных плащей, висевших на крючке рядом с дверью.
— Обязательно, — отозвалась Алиса, улыбнувшись. Её голос звучал тепло, и на мгновение в их небольшой компании стало чуть уютнее.
Девушки открыли тяжёлую деревянную дверь, и вышли на декабрьский воздух. Холодная потяга коснулась их лиц, напоминая о времени года. Дарина оглянулась на свет, который пробивался из зала, и тихо закрыла за собой дверь.
Как только они вышли из академии, их тут же окутал прохладный ветер. Сырой воздух пробежался по каменной мостовой, пробрался под лёгкие одежды, заставляя вздрогнуть.
— Быррр… — поёжилась Кира, обхватывая себя руками. На ней было только лёгкое платьице, и оно совсем не спасало от пронизывающего холода.
— Да, холодновато, — согласилась Алиса, втягивая голову в плечи. Она потёрла ладонями руки, пытаясь хоть немного согреться.
Дарина взглянула на подруг и с лёгкой усмешкой сказала:
— Сейчас будет тепло.
Она вытянула руки вперёд, и кончики её пальцев на мгновение окутались алым свечением. Воздух вокруг завибрировал, словно от жара костра, и вскоре вокруг девушек возник невидимый, но ощутимый купол. Снаружи всё ещё кружил холодный ветер, трепал голые ветви деревьев, но внутри купола стало тепло, словно в летний день.
Кира мгновенно расслабилась, её плечи опустились.
— Тепло… — протянула она с довольным вздохом.
Алиса закрыла глаза, наслаждаясь внезапным уютом.
— Прям как летом, — добавила она с улыбкой, вытягивая руку и ощущая разницу между прохладным внешним миром и тёплым коконом, созданным Дариной.
Они двинулись вперёд, неспешно шагая по вымощенной дорожке, ведущей в сад. Листья шуршали под ногами, сухие, ломкие, будто замёрзшие осколки прошлого осеннего тепла. Купол мягко двигался вместе с ними, удерживая внутри приятное тепло.
Дарина огляделась, её зелёные глаза блестели в тусклом свете.
— Вот бы и снег так легко создать… — пробормотала она, слегка нахмурившись.
Кира взглянула на неё боковым зрением и усмехнулась.
— Может, поджечь небо, чтобы из него пошёл снег? — поддразнила она.
Дарина фыркнула.
— Смешная, — проворчала она, но в её голосе слышалась улыбка.
Алиса тем временем шла немного впереди, её ладони мягко скользили по веткам деревьев, будто она что-то чувствовала в них.
— Деревья тоже ждут снега, — тихо сказала она, будто делилась секретом.
Кира и Дарина переглянулись, но не стали задавать вопросов. Они знали, что Алиса умеет слышать природу так, как никто другой.
— Значит, тем более надо что-то придумать, — решительно сказала Дарина, подкидывая в воздух маленькое огненное колечко, которое быстро растворилось в воздухе.
Ветер тихо завыл в ветвях, словно соглашаясь с ней.
Как только девушки шли к саду, позади раздался едва слышный топот лёгких лап.
— Искра! — воскликнула Алиса, оборачиваясь.
Из-за дверей академии выскочила рыжая лисичка. Её яркий мех казался огоньком на фоне серой, лишённой красок земли. Счастливо повизгивая, фамильяр помчалась вперёд, перескакивая через небольшие камни и шурша сухими листьями. Её пушистый хвост весело мелькал между деревьями, словно живое пламя.
— А ведь она могла бы остаться в тепле, — заметила Кира, наблюдая за проворными движениями лисы.
— Это же Искра, — с улыбкой ответила Алиса, — ей не сидится на месте.
Лиса остановилась на мгновение, подняла голову, словно принюхиваясь к воздуху, а затем с лёгким тявканьем побежала дальше, переплетаясь между тропинками сада.
Дарина рассмеялась, наблюдая за её энергией.
— Может, она ищет снег? — пошутила она, слегка подкинув искорку огня, которая тут же растворилась в воздухе.
Алиса покачала головой, но в её глазах теплилась нежность.
— Она просто радуется. Ей не нужен снег, чтобы быть счастливой.
Кира задумчиво посмотрела на Алису.
— Как думаешь, мы могли бы быть такими же счастливыми, даже если чего-то не хватает? — спросила она, обнимая себя руками, будто защищаясь от невидимого холода.
Алиса задумалась на мгновение, прежде чем ответить:
— Думаю, мы можем. Но для этого нужно научиться радоваться тому, что у нас есть сейчас. Искра не знает, что такое снег, но это её не волнует.
Дарина усмехнулась, прервав задумчивость подруг:
— Так-так, глубокие размышления в саду. А ну-ка, Кира, не разучилась ли ты смеяться?
Кира удивлённо взглянула на неё, а затем, не удержавшись, рассмеялась. Её смех прозвучал легко, как перелив колокольчиков.
— Ладно, убедила, — сказала она, отмахиваясь, словно отгоняя невидимый вопрос.
Искра вернулась к ним, словно почувствовав их настроение. Лисичка подняла мордочку, её умные янтарные глаза встретились с глазами Алисы.
— Вот видите, — сказала Алиса, присев и протягивая руку, чтобы погладить Искру, — она уже всё поняла.
— Ага, сейчас ещё и философствовать начнёт, — фыркнула Дарина, но её улыбка была тёплой.
Искра громко фыркнула, словно отвечая, а затем вновь сорвалась с места, весело виляя хвостом.
Девушки продолжили свой путь по тропинке сада, а их рыжая спутница сновала туда-сюда, привнося в серый пейзаж оттенок яркости.
Они вошли в сад, и перед глазами раскинулась картина поздней осени, совсем непохожая на зимнюю сказку. Голые деревья стояли молчаливыми стражами, их тонкие ветви простирались к серому небу, будто в ожидании снега. Пруд, некогда живой и наполненный отражениями, теперь был скован тонкой корочкой льда, под которой застыла вода. Везде лежали сухие, хрупкие листья — на земле, на льду, застрявшие в ветвях деревьев. Они напоминали о прошедших тёплых днях, но никак не создавали новогоднего настроения.
— Да как-то не по-новогоднему, — разочарованно вздохнула Дарина, оглядываясь.
— А хочешь, я наведу на тебя иллюзию? — предложила внучка Кикиморы, с хитрой улыбкой, поправляя свои зеленые волосы. — Ты будешь думать, что вокруг снег, сугробы, всё, как тебе хочется.
Дарина скептически прищурилась.
— Нет, спасибо, Кира, мне как-то не хочется играть с землёй, — она усмехнулась, — Я лучше сделаю это.
Она подняла руки, потерла ладони друг о друга, разогревая энергию. Между её пальцами затеплился свет, превращаясь в раскалённый огненный шар. В его сердцевине вспыхивали золотые искры, и он мерцал, словно живой.
Дарина с лёгкостью запустила его в ближайшую кучу сухих листьев. На мгновение ничего не происходило, но затем они вспыхнули. Пламя жадно лизнуло их, разгораясь всё ярче и выше. Оно плясало, извиваясь в воздухе, окрашивая пространство в тёплые оттенки оранжевого и красного.
Девушки с наслаждением наблюдали за этим зрелищем. Огонь был чем-то завораживающим, почти гипнотическим — живым, непредсказуемым. Дарина слегка наклонила голову, её огненные волосы вспыхнули отражённым светом.
— Красиво… — тихо проговорила Алиса, зачарованно глядя на языки пламени.
— Тепло, — добавила Кира, подставляя ладони.
Дарина, довольная, посмотрела на результат, но знала, что не может позволить огню разгореться слишком сильно. Она хлопнула в ладони, и всполохи тут же начали угасать. Секунда — и на месте костра остались лишь чёрные угольки.
— Ещё, — решительно сказала Дарина и направила новый огненный шар на другую часть листьев.
Пламя снова вспыхнуло, заполняя сад своим живым дыханием. На фоне холодной, серой земли этот огонь казался единственным, что приносило настоящее ощущение уюта и праздника.
Ваня задумчиво посмотрел в сторону двери, через которую ушли девушки.
— Думаешь, они расстроились? — спросил он, переводя взгляд на Володю.
— Дарина точно — да, — уверенно ответил внук Водяного, зная свою девушку, как никто другой. Он мог представить, как она недовольно хмурит свои огненно-рыжие брови, как её драконьи крылья подрагивают от раздражения. Она ждала снега, волшебства, а получила лишь сухие листья и серый пейзаж.
— Пойдёмте хоть успокоим их, — предложил Костя, уже направляясь к выходу.
Иван и Владимир переглянулись и кивнули, без лишних слов следуя за другом.
— Тенебор, лети вперёд, разузнай, где они, — Ваня слегка поднял руку, и его ворон с каркающим звуком сорвался с плеча, исчезая в сумеречном небе.
Фамильяр Володи, жаба по имени Морена, лениво открыла глаз, следя за хозяином.
— Останешься здесь, — бросил ей Володя, и та лишь квакнула в ответ, устраиваясь поудобнее.
Парни вышли из академии, и холодный воздух ударил в лицо, заставляя Константина глубже вдохнуть.
— Снежана бы сюда… — пробормотал он.
— Ага, только он снег не создаёт, а управляет, — напомнил Иван, натягивая шарф повыше.
— Ну, тогда пусть хоть звёзды над нами красиво расставляет, — усмехнулся Костя, шагая по каменной дорожке, ведущей к саду.
Они ускорили шаг, предчувствуя, что в саду их ждёт не только разочарованная Дарина, но, возможно, и огонь её эмоций.