Читать онлайн "Странник"
Глава: "Глава 1. Спасительница"
Вечер накрыл город синим плащом и уличный шум стих. Весенний ветерок принес горький аромат черемухи из леса. Взошла луна и осветила черепичную крышу домишки, прилепившегося к крепостной стене. В одном из окон тускло горела свеча, а через приоткрытую створку доносился тихий разговор.
– Кто это? – спросил мужчина.
– Не знаю, я нашла его на болотах – ответила женщина шепотом.
– Я же запретил тебе!
– Тише! Он, кажется, очнулся – прервала его женщина.
Незнакомец, лежащий на кровати, попытался приподняться, но тело не слушалось. Голова болела до тошноты. Он дотронулся до виска и нащупал повязку.
Послышались легкие шаги, край полога кровати приоткрылся. Он увидел бледное лицо совсем еще юной девушки с огненно-рыжими непослушными волосами.
– Не двигайтесь и не говорите, вы ранены – сказала она твердым голосом и поправила подушку.
– Я позову стражу – бросил мужчина, вставая.
– Он даже встать не в состоянии! – возразила девушка, обернувшись.
– Хорошо, дождемся утра – согласился тот и вышел.
Девушка раскрыла резной ларец и приготовила лекарство, смешав в серебряной чаше снадобья из пузатых банок и бутылочек с притертыми пробками. Она дала его выпить раненому, сделала перевязку и вышла из комнаты, приказав служанке дежурить всю ночь и не позволять ему много пить.
Рано утром девушка вернулась проведать своего пациента. Она бесшумно подошла к кровати и с любопытством стала его рассматривать. Светлые пряди волос слиплись, повязка сползла на глаза, рука с длинными тонкими пальцами свесилась с кровати. Покрывало сбилось, открыв часть татуировки. Девушка с любопытством приподняла его край, но в этот момент незнакомец проснулся.
– Доброе утро! – смутилась она и выпустила из рук покрывало.
– Доброе! – ответил тот и показал руку. – Это дракон.
Девушка испуганно отшатнулась.
– Простите, ваше высочество! – с поклоном произнесла она.
Молодой человек не успел и рта раскрыть, как та выбежала, увлекая за собой заспанную служанку. За дверями послышался шум, со двора донесся удаляющийся топот лошадиных копыт.
Первые несколько минут он ждал, что кто-нибудь объяснит весь этот переполох, а не дождавшись, начал разглядывать комнату, пытаясь припомнить, как тут оказался.
Высокий сводчатый потолок напоминал паруса, а потемневшие деревянные балки – скелет животного. Солнечные лучи, пробиваясь через толстое оконное стекло, повторяли узоры витража на противоположной стене. Через щель доносился сладкий запах яблоневого цвета. Шмель гудел басом и бился о невидимую преграду, стремясь выбраться на волю.
На одной из стен висела небольшая картина в потемневшей раме. На ней была изображена молодая женщина. Она сидела, скромно опустив глаза и сложив руки. Волосы, гладко зачесанные назад и спрятанные под высокий головной убор, делали ее лицо еще уже. Рукава платья оставили открытыми лишь переплетенные тонкие пальцы с золотыми кольцами.
Незнакомец уже потерял счет времени, когда услышал шорох колес по гравию дорожки, потом размеренные шаги в коридоре. В комнату вошли двое. Первый, подтянутый пожилой мужчина с коротко стрижеными волосами и бородкой, второй – важный господин почтенного возраста с неподвижным лицом. Они молча сели на стулья с высокими спинками, придвинув их к кровати.
– Здравствуйте! Меня зовут Якоб Вейс. Я лекарь и хозяин этого дома, – заговорил первый, – а это – господин Ян ван Рей, советник правителя.
– Здравствуйте! Меня зовут… зовут. Не помню, – испугался пациент.
– Не волнуйтесь, это нормально при вашем ранении, – поспешил успокоить его Якоб и переглянулся с советником. – Разрешите, я осмотрю вас?
Он рассмотрел зрачки и белки его глаз, попросил последить за рукой, и, наконец, откинул одеяло, чтобы пощупать пульс. На руке, обвивая ее кольцами, красовался дракон с раскрытой пастью. Якоб снова переглянулся с господином Яном. Тот развернул старинный пергамент, который принес с собой, и долго сравнивал изображения на руке и в свитке. Помолчав, господин Ян отошел к окну и подозвал жестом хозяина дома.
– Сомнений нет, – вымолвил он.
– Что же теперь делать? – спросил Якоб.
– Займитесь его здоровьем, а я доложу правителю. И держите пока все в секрете.
Якоб кивнул и проводил высокого гостя до дверей.
– Что все это значит? – спросил нетерпеливый пациент, пытаясь подняться.
– Успокойтесь, ваше высочество, вам вредно волноваться, – сказал Якоб, укладывая его обратно на подушки.
– Конечно, о чем тут волноваться? Я всего лишь не помню, кто я и как тут оказался.
– Память вернется, – начал Якоб.
– Когда?
– Точно неизвестно – через день, неделю или месяц – терпеливо продолжил тот.
– Или никогда…
– Что за мрачные мысли?
– Хотя бы скажите, как я оказался в этом доме.
– Вы – везунчик. Если бы не моя дочь, мы бы с вами сейчас не разговаривали.
Услышав шорох за полуоткрытой дверью, Якоб обернулся и покачал головой. Он махнул рукой и позвал: «Заходи!».
Дверь отворилась и в комнату вошла рыжеволосая девушка. При дневном свете она уже не казалась странной и пугающей. Длинное зеленое платье тяжелого шелка с серебряным поясом на бедрах подчеркивало ее стройную мальчишескую фигуру. Непослушные локоны были туго заплетены в косу. Девушка тихо подошла и поклонилась.
– Это моя дочь Диана. Поговорите с ней, – представил девушку Якоб и удалился.
– Расскажите, что вам известно, – обратился к ней незнакомец.
– Конечно, ваше высочество.
– Какое еще высочество? – перебил он ее, – Почему все меня так называют?
– Все дело в изображении на вашей руке. Кажется, древнее пророчество сбывается.
– Пророчество?
– Это была моя любимая сказка в детстве. Жил-был… Лучше я вам почитаю, – сказала девушка и взяла с полки книгу.
Она села у изголовья кровати и начала читать.
Легенда об исчезнувшем принце
В давние времена, когда леса были полны тайн, а королевство изобиловало чудесами, жил один могущественный король. Желая испытать свою ловкость и мужество, отправился он на охоту. Копыта его коня высекали искры, когда погнался он за диким зверем. Тридцать знатных вельмож следовали за ним, стараясь не отставать. Тропинка становилась все уже, а лес – все гуще и гуще. Вдруг деревья расступились и открыли поляну. Посреди нее стояла девушка, окруженная сворой борзых. Никто никогда не видел таких красавиц – ее глаза светились как звезды, а волосы струились как золотые нити. Король, восхищенный ее обаянием, влюбился без памяти. Не успела кукушка прокуковать ему долгую жизнь, как он предложил ей руку, сердце и королевство. Несмотря на все уговоры мудрых советников, он женился на незнакомке, не ведая о том, что ее истинная природа скрыта за маской красоты.
В положенный срок королева родила сына, наследника престола. Король не помнил себя от счастья. Только вскоре пришла беда. Каждое полнолуние являлся кровожадный дракон, опустошая поля и деревни, сея страх среди подданных. Король отправил своих верных рыцарей сразиться с ним, но никто из них не вернулся.
В отчаянии король призвал к себе мага, обладающего тайными знаниями. Тот провел обряд и с дрожью в голосе объявил, что королева и есть кровожадное чудище. В доказательство он в точности описал изображение дракона на ее руке. Советники, полные страха и ярости, требовали казнить королеву и ее дитя, призывая короля к действию.
Со слезами на глазах король, разрываемый между долгом и любовью, приказал бросить жену и сына в темницу, а на рассвете – казнить. В последний миг своей жизни несчастная мать обратилась к Великому Змею, хранителю древних тайн, и тот, тронутый ее горем, отправил ее дитя в верхний мир. Прежде чем ее глаза сомкнулись навеки, она прокляла короля и предрекла, что беды и несчастья не покинут эту землю, пока принц не вернется. «Придет срок и он понадобится своей стране», – произнесла она и после этих слов Небесные врата остались открытыми, оставив лазейку в этот мир страшным и беспощадным тварям.
Король, охваченный страхом, запретил колдовство на веки вечные, а магов велел изгнать из королевства. Он женился вновь, но детей не дождался и его род угас, оставив только тень былого величия и проклятие, которое ждет, пока в мире появится тот, кто вернет утерянное.
Диана дочитала старинное предание и закрыла книгу.
– Красивая легенда, но как она объясняет мое появление здесь? – недоумевал молодой человек.
– Это не сказка, и дракон на вашей руке – доказательство.
– Как романтично! Уверен, по улице ходят сотни юношей с татуировками, но это не делает их принцами, – иронично заметил «его высочество».
– Если только у них есть запасная голова, – улыбнулась Диана, – татуировки запрещены под страхом смерти.
– Да, это усложняет дело.
– Я верю, что древнее пророчество сбылось, принц вернулся, и все будут спасены.
– Но как? Я ведь ничего не помню. Если я – ключ, то где замок?
– Мы с отцом сделаем все, чтобы память вернулась к вам, ваше высочество, – торжественно поклялась Диана.
– Нет, так не пойдет. Опять высочество? – возразил он. – Зовите меня, не знаю, Том.
– Это неподобающее имя для человека, путешествующего между мирами. С вашего разрешения я буду звать вас Стиг – Странник.
– Годится – согласился тот, – лишь бы не высочество.
– А сейчас, ваше выс…, то есть господин Стиг, отдыхайте, – сказала Диана и вышла из комнаты.
Весь день Диана провела в саду. Хотя это громко сказано. Клочок земли между домами – вот и весь сад. В нем росла старая яблоня, под которой стояла не менее старая, почерневшая от времени деревянная скамья. От дерева лучами расходились десять секторов-грядок, разделенных дорожками. Это был не обычный сад, а аптекарский огород. Амарант, анис, валериана, кориандр, лаванда, любисток, розмарин, тмин, укроп, чабрец и шалфей росли ровными рядами, снабженные аккуратными этикетками с названиями.
Сначала Диана разобрала принесенные с болот растения. Отделив корни от стеблей, она промыла их и оставила сушиться на террасе возле сарая. Сложенный из плитняка, крытый соломой, он был ее кабинетом и убежищем. Диана потянула за дверную петлю и вошла. Внутри было прохладно, пахло мятой и лавандой. Она с гордостью огляделась. Множество полочек были уставлены стеклянными и фарфоровыми банками и бутылками разных размеров и форм. С деревянной балки свисали пучки сухих трав. Диана села за дощатый стол возле единственного окна, раскрыла книгу и склонилась над своей энциклопедией лекарственных растений. К множеству страниц, исписанных мелким каллиграфическим почерком, добавилась еще одна, под названием «Аир болотный». На ней появился рисунок со стрелками, описаниями и рецептами.
Полюбовавшись своей работой, Диана уже хотела убрать перо и чернильницу в ящик, как вспомнила о заветной тетради – дневнике. Она сделала еще одну запись.
25 мая
Опыты лечения аиром оказались удачными, и мне понадобилась еще порция материала. Я знала, что отец никогда не отпустит меня одну на болота. Но что делать? Еще немного, и растения стали бы непригодны для сбора. Тогда исследования пришлось бы отложить на год. Рано утром, как только за отцом закрылась дверь, я оседлала свою любимицу и отправилась в лес. Было немного страшновато – все таки граница Туманных земель, но я старалась не думать о плохом.
Через несколько часов показались заросли аира. Спешившись, я принялась выкапывать растения. Когда корзина почти наполнилась, я нашла шлем среди травы, а чуть поодаль и его обладателя. Рыцарь лежал без сознания с разбитой головой. Сначала я подумала, что это один из смельчаков, отправившихся на поиски Небесных врат, но доспехи на нем были какие-то невиданные. Коня рядом не было. Нащупав пульс, я поняла, что медлить некогда. Как Звездочка вынесла меня, незнакомца и тяжелую корзину, неизвестно, но она не жаловалась.
Вернулись мы затемно. Отец удивился, но помог мне уложить раненого в комнате наверху. Он был крайне недоволен – мало того, что я самовольно покинула дом, так еще и незнакомца подобрала. Из моей секретной экспедиции ничего не вышло.
Но самое интересное оказалось впереди. Утром я обнаружила изображение дракона на руке моего пациента. Неужели старая легенда – правда?
А он хорош собой – настоящий принц, правда, нетерпеливый и капризный, как принцесса.
Диана улыбнулась и задумалась, глядя в окно. Жирная капля упала с ее пера на бумагу. Она расстроилась, но потом присмотрелась и дорисовала силуэт головы дракона.
Крики служанки оторвали ее от работы. Диана толкнула раму и высунулась из окна.
– Что случилось, Марика?
– Их высочество отказываются принимать лекарство и требуют, чтобы ему вернули одежду, – ответила та.
– Иду! – крикнула Диана и добавила про себя: – Ох, уж эти принцы.
Войдя в дом, она увидела стопку книг и письмо.
– Кто был без меня? – спросила девушка.
– Помощник советника привез книги, а еще какой-то мальчишка принес письмо, – ответила служанка.
Диана посмотрела на печать и сунула письмо в карман фартука. Потом выбрала книгу поувесистее и поднялась по лестнице в комнату. Она еле сдержала смех, когда увидела Стига в тоге из одеяла и чалме из бинтов посреди комнаты.
– Ну, наконец-то! – недовольно воскликнул он, услышав шаги, обернулся и расплылся в улыбке.
В старом домашнем платьице с короткими рукавами и белом фартуке Диана казалась намного младше, а строгое выражение не шло к личику, сплошь покрытому веснушками, выступившими от долгого пребывания на солнышке.
– Попрошу вас вернуться в кровать, больной! – строго приказала девушка и невольно рассмеялась.
– Слушаюсь, госпожа лекарь! – шутливо ответил Стиг и лег.
– Так то лучше, – сказала Диана и дала ему лекарство.
– Я с ума сойду от скуки. Можно я встану? – начал канючить больной.
– Вам еще рано вставать. Обещаю завтра короткую прогулку. А сейчас займемся историей.
Диана раскрыла «Историю королевства». Однако не прочла она и страницы, как услышала сопение.
– Сон – лучшее лекарство, – прошептала она и вышла на цыпочках из комнаты.
Диана вернулась в сад и села на скамью под яблоней. Она достала из кармана письмо. В нем было всего несколько строк. Буквы складывались в слова, слова в предложения, но она никак не могла понять их смысла. От легкого дуновения ветерка поднялась лепестковая метель и засыпала Диану будто снегом.