Читать онлайн "Копия Верна"

Автор: Ян Савин

Глава: "Глава 1. Пробуждение"

Всю ночь мне снилось, как профсоюз безработных тотально обрушил котировки на фондовой бирже.

Я повернулся на бок и с трудом сдержал стон. Боль электрошоком прострелила тазобедренный сустав, прошила поясницу, предплечье, шею и взорвалась огненным шаром где-то в районе левого моляра. Казалось, в теле не осталось ни одной кости, которая бы не болела. Словно я всю ночь проворочался не в собственной постели, а на гигантской разделочной доске.

Вчера достопочтимый сэнсэй Годзо изволил вообразить себя шефповаром и весь вечер пытался сделать из меня Цезаря. Не того, который рассекал в белой простыне на золоченой колеснице. А который подают только на благотворительных приемах в Морган Плаза. С синюшными обрезками куриной задницы и пластмассовыми стружками пармезана.

Я с трудом разлепил сухие губы и, не узнав собственный голос, прохрипел:

– Меэл, кондиционер на 28.

Горло драло так, будто его всю ночь рвали изнутри пираньи. Сэнсэй вчера практиковал на мне еще и удушающий захват? Тогда почему я этого не помню?

Пару минут я лежал в ожидании, что воздух прогреется до температуры, при которой могут эффективно функционировать не только змеи и черепахи, пока наконец не сообразил, что пальцев ног я, кажется, уже совсем не чувствую.

И это называется система автоматизации? Камня на камне не оставлю! На лоскуты раскрою подрядчика и распродам на вторичном рынке!

Я разогнул затекшую руку и загреб одеяло на себя. Но вместо нежнейшей шелковой пены мои пальцы нащупали какую-то заскорузлую тряпку. Повинуясь инстинкту, я тут же натянул ее до самого подбородка, и только потом нехотя открыл глаза. Окружавшая меня темнота была столь плотной и густой, что казалось, ее можно было рвать на части и грызть зубами.

– Мэл, освещение уровень 5. – Противно прохрипел чужой, испуганный голос. Но чуда не произошло.

Я резко подскочил на кровати и тут же ткнулся макушкой во что-то твердое. Взбесившись, выбросил вверх кулак, и на этот раз чуть не схлопотал открытый перелом пястно-фаланговых суставов. Ладно, ладно! Меняем стратегию.

Стиснув зубы, чтобы не подвывать от боли в вывороченных костяшках, я медленно и осторожно принялся ощупывать препятствие, помешавшее мне встать. Но и сзади, и спереди, и по обе стороны от себя ощутил под ладонями только гладкий, ледяной металл.

Так спокойно, Алан. Спокойно. Как там учил великий гуру? Три длинных. Пять коротких. Дышим. Ждем. Давай же, давай! В мозгу, и правда, начало понемногу проясняться. Ну еще бы. Настоящий монах, выписанный из самой провинции Ганьсу – это вам не какой-нибудь проходимец с Морроу-стрит, приторговывающий по дешевке липовым просветлением.

Думай, Верн, думай. В том, что это похищение, никаких сомнений быть не может. Иначе как бы, заснув вечером в собственной постели, ты вдруг мог проснуться в холодной железной коробке, да к тому же скроенной явно не по твоему размеру.

И кто же мог такое провернуть? Похитить Алана Верна прямо из его резиденции? Да проще было бы ограбить Национальный банк.

Но шутки в сторону. О моем исчезновении наверняка уже известно. Все, что от меня сейчас требуется – это экономить силы, и ждать, когда законники и служба безопасности сделают свою работу, и меня спасут.

Но черт, как же холодно. Как только выберусь отсюда, первое, что сделаю, это спущу шкуру с Джеффа… Если, конечно, дотяну до спасения.

Наверное, никогда еще я не проводил следующие за пробуждением полчаса так насыщенно и активно. Ощупывание и обнюхивание моей новой жестяной упаковки мне довольно быстро наскучили, и я принялся ожесточенно толкаться в железные стены, вертеться ужом и скользить муреной. Наконец, впереди забрезжила сероватая полоска скудного света, и днище моего железного ящика с тихим скрежетом поехало куда-то вперед, после чего последовало сокрушительное падение.

Ощущение было таким, словно моей головой выстрелили из пушки, и она все еще кувыркается в ночном небе, в самом эпицентре праздничного фейерверка, устроенного в честь Дня независимости Конфедерации.

Когда зрение, наконец, сфокусировалось, мне показалось, что я нахожусь в увеличенном до гигантских размеров сейфовом хранилище одного из своих многочисленных банков. Серый кафельный пол. Серые же, обшитые металлом стены. Вдоль них от пола до потолка тянулись бесконечные стальные дверцы, и на каждой значился порядковый номер.

Судя по размерам отсеков, в каждую ячейку этого хранилища мог бы поместиться весь золотой запас какой-нибудь захолустной африканской республики. И что из этого следует? Или этот банк проектировал какой-то недоумок. Или я просто стал лилипутом. Причем совершенно голым.

Я еще раз обвел взглядом банковские покои и, заприметив дверь, на цыпочках похромал к выходу. Тяжелая, обшитая сталью створка натужно скрипнула, и я заглянул в образовавшуюся щель.

За дверью, всего лишь в нескольких метрах от меня стоял человек, одетый в голубую пижаму и в пляжные шлепанцы тошнотворного оранжевого цвета. Волосы его были убраны под полупрозрачную банную шапочку, а глаза, огромные и круглые, как золотые коллекционные пятидолларовые монеты, выражали поистине что-то первобытное. При этом в руке он держал поблескивающую штуковину, отдаленно смахивающую на нож для масла.

Я сделал шаг вперед. Глаза мужчины стали еще больше и круглее. А спустя секунду он с диким воплем кинулся на меня и принялся хаотично размахивать перед носом своим странным оружием.

Не дожидаясь, пока мозг отойдет от шока, тело само приняло решение. Резкий удар ладонью, кое как вдолбленный мне старым Годзо - господи, помнить бы под каким названием - кажется, «хлопок лотоса». Это был не самый лучший “хлопок”, но он смог отправить моего противника отлеживаться на бетонные плиты. А я с победным кличем прыгнул следом, чтобы прижать злодея удушающим захватом к полу.

Тот орал и извивался, как поливочный шланг.

– А ну заткнись. – Приказал я и сильнее сжал пальцы на шее. – Ты кто?

– Па-па… Ра… Па-па…

– Что ты мне тут поешь? Говори, а то придушу к чертовой матери! – Я немного ослабил хватку, чтобы дать возможность похитителю сделать вздох и выговорится, и подобрал с пола оброненную им железку, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся хирургическим скальпелем.

– Нет. Нет. Не надо! Я врач. Па… патологоанатом. – Выговорив, наконец, заветное слово, злоумышленник блаженно откинул голову на кафельную плитку.

– Дева Мария! Это что? Морг? – Опешил я.

Врач энергично закивал, задорно постукивая затылком о бетонный пол.

Ну конечно! Морг! Все сошлось. И внушительные своды. И вместительные ячейки. И вездесущий кафель. Это означает… что? Что я умер? Нет. Такой вариант меня категорически не устраивал.

Я с подозрением уставился в уже начавшее синеть лицо с крупными, грубоватыми чертами, но тут же пришел к выводу, что пытаться отличить врача от преступника по форме носа – затея гиблая.

– Полное имя?! – Потребовал я, не совсем понимая, к чему мне его полное имя, и еще раз хорошенько встряхнул уже обмякшее подо мной тело.

– Вильгофф. Майк Вильгофф.

– Если это морг, то что я здесь делаю? А ну говори. Быстро! – Скомандовал я, и, тут же вспомнив о наболевшем, добавил: – И зачем ты кинулся на меня со скальпелем? Зарезать хотел?

– Так вы же это… того… труп.

– Я – труп?! Нет, это ты труп! Вернее, будешь им, если сию же минуту не объяснишь, что тут происходит и как я здесь оказался!

– Я-я-я, – Снова принялся заикаться впечатлительный патологоанатом, – Я не знаю… Я только час, как заступил на смену. А вас, наверное, при Джоуи... Ну… Того этого.

Так, ясно. Тупиковая ветвь. Искать сейчас какого-то Джоуи, который, наверняка, давно уже накачивается пивом в какой-нибудь дешевой забегаловке – дело пустое.

Утвердив в голове план действий на ближайшие полчаса, я пришел в отличное расположение духа и слез, наконец, с бедолаги Майка.

– Одежда есть?

– Да, да! – Засуетился Майк. – Там в шкафу есть чистая униформа.

– Какая еще униформа?

– Голубая.

– Я предпочитаю розовую. – Запротестовал я. – Ты сюда в чем пришел? В голубой пижамке?

– Нет. – Замотал головой Майк.

Окинув взглядом высокую поджарую фигуру доктора, я удовлетворенно отметил, что мы с ним примерно одной комплекции.

– Тогда пошли к твоему гардеробу, Майк Вильгофф. – Почти вежливо попросил я, не выпуская из рук скальпель. Теперь я знал, зачем мне его полное имя. – Быстро. Деньги, телефон, кредитки. Все что есть. Шевелись, твою мать!

1 / 1
Информация и главы
Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта