Читать онлайн "Лилиана Цветочная: Хранительница Весенних Врат"

Автор: Nazir Magomedov

Глава: "Глава 1"

Лилиана Цветочная: Хранительница Весенних Врат

Это история о любви и самопожертвовании, о магии, скрытой в каждом лепестке, и о том, что истинная сила заключается не в могуществе, а в готовности отдать все ради других.

Глава I: Пробуждение

В ту весну, когда Лилиане исполнилось восемнадцать лет, мир впервые за три столетия оказался на грани катастрофы. Но девушка об этом еще не знала, стоя перед зеркалом в своей башенной комнате и разглядывая отражение, которое с каждым днем становилось все более необычным.

Ее волосы, некогда обычного каштанового цвета, теперь переливались медными и золотистыми оттенками, словно осенние листья, пронизанные солнечным светом. Но самое поразительное было в ее глазах — они приобрели насыщенный изумрудный цвет, настолько яркий и глубокий, что казалось, в них отражаются все леса мира. Бабушка Эледа говорила, что это знак — пробуждение древней магии рода Цветочных Хранительниц.

Замок Розенталь, где жила Лилиана с бабушкой, располагался на границе между королевством людей и Заколдованным Лесом. Высокие башни замка, увитые плющом и цветущими розами даже в зимние месяцы, возвышались над долиной как безмолвные стражи. Здесь, среди древних стен, пропитанных магией многих поколений, девушка росла, не подозревая о своем истинном предназначении.

Утром того дня, который изменил все, Лилиана, как обычно, отправилась в Сад Чудес — особое место за замком, где росли самые редкие и магические растения. Этот сад был делом жизни ее бабушки, но теперь, когда силы старой женщины слабели, заботиться о нем приходилось в основном Лилиане.

Девушка шла по извилистым тропинкам между клумбами, и удивительное происходило само собой: увядшие бутоны распускались при ее приближении, а листья, тронутые заморозками, вновь становились зелеными и свежими. Сначала Лилиана думала, что это просто весеннее пробуждение природы, но постепенно начала понимать — изменения происходят именно там, где она проходит.

В центре сада рос древний Дуб Времен — могучее дерево, которому, по словам бабушки, было больше тысячи лет. Его ветви были так широки, что могли укрыть от дождя целую сотню людей, а ствол был настолько толстым, что его не могли обхватить и десять человек, взявшись за руки. Сегодня что-то изменилось в дереве. Обычно спокойная аура вокруг него словно трепетала, и Лилиана почувствовала, как дуб... зовет ее.

Приблизившись к стволу, девушка положила ладонь на шершавую кору и тут же почувствовала мощный поток энергии, проходящий через ее тело. Внезапно перед ее мысленным взором пронеслись картины: древние леса, населенные существами, которых она видела только в старинных книгах, источники с водой, сияющей серебряным светом, и женщины в цветочных венках, очень похожие на нее саму, совершающие какие-то ритуалы.

— Лилиана! — раздался встревоженный голос бабушки. — Немедленно отойди от дерева!

Девушка обернулась и увидела Эледу, спешащую к ней по тропинке. Пожилая женщина выглядела взволнованной, а ее обычно спокойные серые глаза горели необычным огнем.

— Бабушка, что происходит? Я почувствовала что-то странное...

Элeдa подошла ближе и внимательно посмотрела на внучку. То, что она увидела, заставило ее побледнеть.

— Боже мой, — прошептала она, — это началось раньше, чем я думала.

Она взяла Лилиану за руку и повела к скамейке под розовыми кустами.

— Садись, дитя мое. Пришло время рассказать тебе правду. Всю правду.

Глава 2: Наследие предков

Лилиана села на каменную скамейку, украшенную резьбой в виде переплетающихся лоз и цветов. Бабушка устроилась рядом, и девушка заметила, как дрожат ее руки — то ли от волнения, то ли от старости.

— Наш род, — начала Элeдa медленно, выбирая каждое слово, — очень древний. Мы ведем происхождение от первых людей, которые научились говорить с природой. Тысячи лет назад, когда магия была так же обычна, как восход солнца, наши предки заключили договор с самой Матерью-Природой.

Она указала на цветы вокруг них, которые, казалось, прислушивались к ее словам.

— Цветочные Хранительницы получили дар управлять растительной магией в обмен на обещание защищать равновесие между временами года. Мы стали живыми мостами между миром людей и царством природных духов.

Лилиана слушала, широко раскрыв глаза. Многое из того, что она считала странностями своего детства, вдруг обретало смысл: то, как цветы всегда цвели пышнее в ее присутствии, как птицы садились ей на плечи без страха, как она могла чувствовать настроение деревьев.

— Каждое поколение, — продолжала бабушка, — рождается одна особенная девочка, наделенная полнотой дара. Ее глаза становятся зелеными, как молодая листва, а волосы приобретают цвет осенних листьев. Это ты, Лилиана. Ты — последняя и самая могущественная из нашего рода.

— Последняя? — переспросила девушка. — Что это значит?

Лицо Эледы помрачнело.

— Это значит, что если ты не выполнишь свое предназначение, наш род прервется, и магия растений навсегда уйдет из мира. Но есть и более страшная опасность.

Бабушка встала и подошла к клумбе с редкими цветами. Она коснулась одного из них — прекрасного бутона, который внезапно покрылся инеем и завял.

— Видишь? Равновесие нарушается. Зима становится сильнее, а весна слабеет. Если это не остановить, мир погрузится в вечную стужу, и все живое погибнет.

Лилиана почувствовала, как холод прополз по ее спине, и это был не обычный холод, а что-то более глубокое и пугающее.

— Что я должна сделать? — спросила она тихо.

— Ты должна найти Источник Вечной Весны, — ответила Элeдa. — Он скрыт в самом сердце Заколдованного Леса, за семью магическими барьерами. Только Цветочная Хранительница может пройти этот путь и восстановить древние заклинания.

Она повернулась к внучке, и в ее глазах были одновременно гордость и глубокая печаль.

— Но путешествие это крайне опасно. Многие из наших предков погибли, пытаясь достичь Источника. А те, кто добирался до цели... они никогда не возвращались.

— Не возвращались? — Сердце Лилианы забилось быстрее. — Почему?

— Потому что Источник Вечной Весны требует жертвы. Чтобы обновить магию, Хранительница должна отдать частицу своей жизненной силы. Некоторые отдавали годы жизни, другие — свои воспоминания, третьи — способность любить. А самая сильная из них, твоя прапрапрабабушка Алина, отдала свою человеческую сущность и стала духом-хранителем самого Источника.

Лилиана молчала, обдумывая услышанное. Ветер шелестел в листьях деревьев, и ей казалось, что они шепчут ее имя.

— А если я не пойду? — спросила она наконец.

— Тогда зима победит, — просто ответила бабушка. — И этот прекрасный мир превратится в ледяную пустыню.

В этот момент раздался звук рога — три длинных протяжных звука, эхо которых разнеслось по всей долине. Элeдa резко подняла голову.

— Что это? — спросила Лилиана.

— Сигнал тревоги из королевского замка, — ответила бабушка, нахмурившись. — Что-то случилось. Что-то очень плохое.

Глава 3: Предвестники зимы

Не прошло и часа, как к замку Розенталь прискакал королевский гонец. Молодой человек в синем камзоле с золотыми нашивками едва держался в седле от усталости, а его лошадь была покрыта пеной.

— Леди Элeдa! — крикнул он, еще не слезая с коня. — Его Величество просит вас немедленно прибыть ко двору! Случилось ужасное!

Бабушка и Лилиана вышли из замка навстречу гонцу.

— Что произошло, Маркус? — спросила Элeдa, узнав в госте сына придворного конюшего.

— На северных границах королевства началась странная зима, — выпалил молодой человек. — Снег выпадает даже там, где его не было уже много лет. Урожай гибнет, люди бегут из своих домов. А вчера... вчера случилось еще хуже.

Он помолчал, словно собираясь с духом.

— Принцесса Изабелла отправилась с охотничьей партией к Серебряному озеру и не вернулась. Поисковые отряды нашли только ее лошадь, покрытую льдом, и странные следы, ведущие прямо в Заколдованный Лес.

Лилиана почувствовала, как что-то сжалось у нее в груди. Принцесса Изабелла была всего на год старше ее, и они иногда встречались на королевских балах. Светловолосая, веселая девушка с добрым сердцем и заразительным смехом не заслуживала такой участи.

— Следы? — переспросила Элeдa. — Какие следы?

— Очень странные, леди. Они были не человеческие и не звериные. Скорее... как будто кто-то шел по снегу, но вместо ног у него были ледяные кристаллы.

Бабушка и внучка переглянулись. Элeдa кивнула гонцу.

— Передай Его Величеству, что я приеду сегодня же вечером. А пока отдохни и подкрепись.

Когда Маркус ушел в замок, Элeдa повернулась к Лилиане.

— Боюсь, времени у нас осталось еще меньше, чем я думала, — сказала она мрачно. — Ледяная Королева пробуждается.

— Ледяная Королева? — переспросила Лилиана.

— Древняя сила зимы, — объяснила бабушка. — Когда-то она была обычной женщиной, но жажда власти и холодная магия превратили ее в существо из льда и ненависти. Много веков назад наши предки заключили ее в ледяную тюрьму в самых северных горах. Но если равновесие природы нарушается, ее оковы слабеют.

Они прошли в библиотеку замка — высокую круглую комнату, стены которой от пола до потолка были уставлены книгами. Элeдa достала с полки древний том в кожаном переплете и открыла его на странице с иллюстрацией.

На рисунке была изображена женщина неземной красоты с белоснежной кожей и волосами цвета льда. Но ее глаза были пустыми и холодными, как зимняя ночь, а вокруг нее простиралась ледяная пустыня, в которой не было ни единого живого существа.

— Ледяная Королева питается теплом и жизненной силой, — продолжала Элeдa. — Она может заморозить сердце человека одним взглядом и превратить цветущий сад в ледяную пустыню одним дыханием. Если она полностью освободится...

— Мир действительно погрузится в вечную зиму, — закончила Лилиана.

— Именно. И судя по всему, она уже достаточно сильна, чтобы посылать своих слуг — ледяных духов — в наш мир. Именно они, скорее всего, похитили принцессу.

Лилиана снова посмотрела на рисунок. Что-то в облике Ледяной Королевы показалось ей знакомым, но она не могла понять, что именно.

— Бабушка, а почему она выбрала именно принцессу?

Элeдa задумалась.

— Изабелла — единственная дочь короля. Ее кровь благородна, а сердце чисто. Такая жертва может дать Ледяной Королеве достаточно силы, чтобы окончательно разрушить свою тюрьму. Кроме того...

Она помолчала, словно решая, стоит ли говорить дальше.

— Кроме того, принцесса может стать приманкой. Король пошлет за ней спасательные отряды прямо в логово врага. Каждый воин, каждый маг, попавший в руки Ледяной Королевы, сделает ее еще сильнее.

— Тогда я должна отправиться в путь немедленно! — воскликнула Лилиана, вскакивая с места.

— Постой, дитя мое, — остановила ее бабушка. — Ты еще не готова. Твоя магия только пробуждается, ты не умеешь ею управлять. Если ты пойдешь сейчас, то погибнешь, не добравшись и до середины пути.

— Но что же тогда делать? Людей нужно спасать!

Элeдa встала и подошла к окну, выходящему на север. Там, над горами, небо имело странный серебристо-серый оттенок, какого не бывает в обычную погоду.

— Сначала ты должна научиться контролировать свой дар, — сказала она решительно. — У нас есть несколько дней, может быть, неделя, пока Ледяная Королева не станет достаточно сильной для окончательного удара. За это время я должна подготовить тебя как можно лучше.

Она повернулась к внучке, и в ее глазах горела непоколебимая решимость.

— Завтра мы начинаем твое обучение. Настоящее обучение магии Цветочных Хранительниц.

Глава 4: Уроки магии

На следующее утро Лилиана проснулась до рассвета. Сквозь окно ее комнаты проникал странный серебристый свет, и девушка поняла, что ночью выпал снег — в разгар весны! Она быстро оделась и побежала в Сад Чудес.

Картина, открывшаяся ее глазам, была печальной: нежные весенние цветы поникли под тяжестью снега, а некоторые из них уже почернели от мороза. Лилиана почувствовала физическую боль, словно кто-то ранил ее саму.

— Я чувствую то же самое, — раздался голос бабушки за ее спиной. — Когда растения страдают, мы страдаем вместе с ними. Это и благословение, и проклятие нашего рода.

Элeда подошла к внучке. В руках у нее была небольшая корзинка с различными предметами: кристаллами, засушенными травами, маленькими флакончиками с непонятными жидкостями.

— Первый урок, — сказала она, ставя корзинку на снег. — Научиться чувствовать жизненную силу растений и направлять к ним свою энергию.

Она указала на увядший розовый куст неподалеку.

— Подойди к нему и положи руки на стебель. Закрой глаза и попробуй почувствовать, есть ли в нем еще жизнь.

Лилиана послушно подошла к кусту и обхватила его ладонями. Сначала она чувствовала только холод и влагу, но постепенно начала различать что-то еще — слабое, едва заметное тепло где-то глубоко внутри растения.

— Я чувствую! — воскликнула она. — Там есть что-то теплое, но очень слабое.

— Хорошо. Теперь представь, что твое собственное тепло, энергия твоего сердца, перетекает через руки к растению. Не торопись, делай это медленно и осторожно.

Лилиана сосредоточилась. Она представила, как поток золотистого света идет от ее сердца по рукам к розовому кусту. Сначала ничего не происходило, но потом она почувствовала, как что-то словно отзывается на ее призыв.

Под ее руками снег начал таять, а почерневшие листья постепенно обретали зеленый цвет. Через несколько минут куст полностью ожил, и на нем даже появилось несколько новых бутонов.

— Превосходно! — сказала Элeдa. — У тебя действительно исключительный дар. Обычно требуются месяцы, чтобы научиться этому.

Лилиана отошла от куста, чувствуя легкую усталость, но и невероятное воодушевление.

— Это было потрясающе! Я словно почувствовала, как растение радуется жизни.

— Именно так и работает наша магия, — объяснила бабушка. — Мы не принуждаем природу, а сотрудничаем с ней. Но теперь попробуем что-то более сложное.

Она достала из корзинки маленький горшочек с землей, в котором не росло ничего.

— Здесь лежат семена горных эдельвейсов. Эти цветы обычно растут только в высокогорье, где много снега и мало тепла. Попробуй заставить их прорасти.

— Но как? — спросила Лилиана. — Я же не вижу их.

— Семена есть, поверь мне. Но тебе нужно не просто дать им тепло и энергию. Ты должна создать для них подходящие условия — холод горных вершин, кристально чистый воздух, особую магическую атмосферу их родных мест.

Это задание оказалось намного сложнее. Лилиана потратила почти час, пытаясь представить себе горные пики и альпийские луга, но ничего не происходило. Наконец, она попробовала другой подход — вместо того чтобы думать о горах, она попыталась почувствовать сами семена, понять, чего они хотят.

И вдруг она ощутила это — тоску по родному дому, по заснеженным вершинам и разреженному воздуху. Лилиана направила эти чувства в горшочек, и через несколько мгновений из земли показались крошечные зеленые ростки.

— Замечательно! — воскликнула Элeдa. — Ты поняла главный секрет нашей магии. Дело не в силе, а в понимании и сочувствии.

Следующие несколько часов прошли в интенсивных занятиях. Лилиана училась ускорять рост растений, лечить их болезни, создавать из обычных цветов защитные амулеты. С каждым упражнением ее уверенность росла, но росла и усталость.

— Довольно на сегодня, — сказала наконец бабушка, заметив, что девушка начинает бледнеть. — Магия забирает много сил, и переутомление может быть опасным.

Они присели отдохнуть на скамейку под яблоней, которая, несмотря на снег, все еще цвела розовыми цветами.

— Бабушка, — спросила Лилиана, — а что будет, если я не справлюсь? Если моей силы не хватит, чтобы достичь Источника?

Элeдa долго молчала, глядя на заснеженные вершины гор.

— Тогда мир изменится навсегда, — сказала она наконец. — Но знаешь что, дитя мое? Я верю в тебя. В тебе течет кровь сильнейших Хранительниц, и твое сердце полно любви ко всему живому. Это самое мощное оружие против холода и ненависти.

Она взяла руку внучки в свои ладони.

— Завтра мы продолжим обучение. Я научу тебя создавать магические венки, которые защитят от злых чар, и покажу, как разговаривать с духами деревьев. А еще...

Она замолчала, словно раздумывая.

— А еще я расскажу тебе о тайном союзнике, который может помочь в твоем путешествии.

— О каком союзнике?

— Об этом завтра, — загадочно улыбнулась Элeдa. — А сейчас иди отдыхай. Сегодня ты проделала большую работу.

Глава 5: Тайный союзник

На следующий день обучение началось еще до восхода солнца. Элeda разбудила Лилиану, когда звезды еще сияли в предрассветном небе.

— Сегодня особенный день, — сказала она. — Мы отправляемся в самую глубокую часть Заколдованного Леса, туда, где еще сохранилась древняя магия.

Они позавтракали наскоро и отправились в путь. Лес встретил их шепотом листвы и пением птиц, но чем глубже они заходили, тем тише становилось вокруг. Здесь снег лежал только тонким слоем, словно древние деревья защищали свою территорию от чужеродного холода.

Через час пути они вышли на поляну, в центре которой рос огромный дуб, еще более древний, чем Дуб Времен в их саду. Его ствол был настолько широк, что казался целой башней, а корни расходились от него во все стороны, образуя естественные скамейки и ступени.

— Это Дуб-Отец, — сказала Элeда благоговейно. — Самое старое дерево в этих краях. Ему более двух тысяч лет, и он помнит времена, когда магия была сильнее, а границы между мирами — тоньше.

Она подошла к стволу и положила на него обе ладони.

— Великий Отец, — произнесла она торжественно, — я привела к тебе свою внучку, последнюю из рода Цветочных Хранительниц. Она нуждается в твоей мудрости и благословении.

Дерево словно откликнулось на ее слова — его листья зашелестели, хотя ветра не было, а кора под руками Эледы стала теплой.

— Подойди, Лилиана, — позвала бабушка. — Он хочет увидеть тебя.

Девушка приблизилась к дубу и тоже коснулась его ствола. Мгновенно ее разум наполнился образами: она увидела этот лес таким, каким он был столетия назад, когда между деревьями бегали единороги, а в воздухе порхали настоящие феи. Она увидела своих предков, совершающих ритуалы у подножия этого же дуба, и поняла, что является частью непрерывной цепи, связывающей ее с самой зарей мира.

— Он принимает тебя, — сказала Элeда с облегчением. — Теперь можно позвать его.

— Кого? — спросила Лилиана, все еще находясь под впечатлением видений.

Вместо ответа бабушка достала из сумки серебряную дудочку и заиграла простую, но очень красивую мелодию. Звуки разнеслись по лесу, эхом отражаясь от стволов деревьев.

Сначала ничего не происходило, но потом Лилиана услышала стук копыт. Из глубины леса появилось существо, при виде которого у девушки перехватило дыхание.

Это был единорог — величественное создание с телом белой лошади, но более изящное и грациозное. Его грива переливалась всеми цветами радуги, а на лбу возвышался спиральный рог из чистого серебра. Но самыми прекрасными были его глаза — глубокие, мудрые, полные древнего знания.

Единорог приблизился к поляне и остановился, изучающе глядя на Лилиану. Девушка почувствовала, как ее душа становится прозрачной под этим взглядом, словно волшебное существо заглядывало в самые сокровенные уголки ее сердца.

— Его зовут Луминор, — сказала Элeдa тихо. — Он последний из единорогов в этих краях. Когда-то наш род был связан с ними священными узами, но после того, как люди перестали верить в магию, единороги ушли в самые глубокие части леса.

Луминор медленно подошел к Лилиане. Его дыхание было теплым и пахло весенними цветами. Он опустил голову, и кончик его рога коснулся лба девушки.

Мгновенно Лилиана почувствовала, как волна чистой, кристальной энергии прокатилась по ее телу. Ее собственная магия словно откликнулась на прикосновение, став сильнее и ярче. Она поняла без слов, что единорог дарит ей часть своей силы.

— Он согласился помочь тебе, — сказала Элeдa, в голосе которой слышались слезы радости. — Луминор станет твоим спутником в путешествии к Источнику Вечной Весны.

Единорог отошел на несколько шагов и склонил голову в подобии поклона. Затем он заговорил, и его голос звучал прямо в сознании Лилианы, мелодичный и чистый, как горный родник.

"Дочь Цветов, я видел, как твои предки защищали этот мир от тьмы. Твое сердце чисто, и твоя решимость сильна. Я пойду с тобой через все опасности, но помни — даже моя магия не сможет защитить тебя от последнего испытания. В самом конце ты останешься одна, лицом к лицу со своей судьбой."

— Я понимаю, — ответила Лилиана вслух. — И я готова принять любые испытания, если это поможет спасти мир.

Элeдa подошла к ним и положила руку на шею единорога.

— Есть еще одна вещь, которую ты должна знать, — сказала она внучке. — Путь к Источнику лежит через семь магических барьеров. Каждый из них — это испытание, проверяющее различные качества твоей души. Первый барьер проверит твою храбрость, второй — мудрость, третий — доброту...

— А остальные?

— Четвертый испытает твою верность, пятый — самопожертвование, шестой — способность прощать. А седьмой...

Бабушка помолчала.

— Седьмой барьер откроется только тогда, когда ты будешь готова отдать то, что дороже всего на свете. И что это будет — никто не знает заранее.

Лилиана кивнула, стараясь запомнить каждое слово.

— Когда мне отправляться в путь?

Луминор поднял голову и посмотрел в сторону севера. Его рог засветился тревожным красным светом.

"Очень скоро, — сказал он. — Ледяная Королева набирает силу быстрее, чем мы ожидали. Если ты не выступишь в течение трех дней, будет слишком поздно."

— Три дня? — воскликнула Элeдa. — Но ты еще не готова! Я планировала учить тебя еще неделю!

— Значит, нужно успеть за три дня, — решительно сказала Лилиана. — Давайте не терять времени.

Следующие три дня прошли как в лихорадке. Элeдa не жалела ни себя, ни внучку, обучая ее всем тайнам магии растений. Лилиана научилась создавать живые доспехи из переплетенных лоз, делать целебные зелья из росы и лепестков, призывать на помощь духов деревьев. Она училась даже во сне, и ей снились древние ритуалы и заклинания.

Луминор тоже помогал в обучении. Он научил девушку понимать язык ветра и читать знаки в полете птиц. Под его руководством она овладела искусством общения с другими магическими существами — от крошечных лесных фей до могучих древесных энтов.

На третий день, когда солнце клонилось к закату, Элeдa подозвала внучку к себе.

— Пришло время создать для тебя особый венок, — сказала она. — Венок Цветочной Хранительницы, который защитит тебя в пути и поможет сосредоточить магическую силу.

Они отправились в Сад Чудес, где бабушка собрала самые редкие и волшебные цветы. Розы, которые цвели только при лунном свете, ирисы, способные видеть будущее, лилии, отгоняющие злых духов, и многие другие растения, каждое из которых обладало особыми свойствами.

Весь вечер Элeдa плела венок, нашептывая над каждым цветком древние заклинания защиты и силы. Лилиана помогала ей, направляя свою энергию в переплетающиеся стебли и лепестки.

Когда венок был готов, он засиял мягким золотистым светом, а цветы в нем казались живыми драгоценными камнями.

— Носи его с честью, — сказала Элeдa, возлагая венок на голову внучки. — Пусть он напоминает тебе, что ты не одна — с тобой мудрость и любовь всех поколений нашего рода.

В эту ночь Лилиана почти не спала. Она стояла у окна своей комнаты, глядя на север, где над горами разливалось зловещее сияние. Завтра она отправится в самое опасное путешествие в своей жизни, и никто не знает, вернется ли она обратно.

Но в ее сердце не было страха — только решимость. Мир нуждался в спасении, и она была готова сделать все возможное, чтобы защитить все живое

Глава 6 Начало путешествия

Рассвет четвертого дня выдался особенно мрачным. Снежные тучи закрывали солнце, а холодный ветер нес с севера ледяные иголки. В воздухе чувствовалось приближение чего-то ужасного.

Лилиана встала до восхода и облачилась в дорожный наряд, который приготовила для нее бабушка. Это было платье из плотной зеленой ткани, украшенное серебряной вышивкой в виде листьев и цветов. Поверх него надевался теплый плащ из шерсти, окрашенной в цвет молодой листвы. На ногах у девушки были крепкие кожаные сапоги, а на поясе висела сумка с припасами и магическими предметами.

Венок из волшебных цветов украшал ее голову, и под его защитой она чувствовала себя увереннее. Цветы в венке, несмотря на холод, оставались свежими и яркими, словно кусочек вечной весны.

Элeдa ждала ее в главном зале замка. Пожилая женщина выглядела усталой и встревоженной, но в ее глазах горела гордость.

— Моя дорогая девочка, — сказала она, обнимая внучку, — я так хотела бы пойти с тобой, но мои старые кости не выдержат такого путешествия. К тому же, кто-то должен остаться здесь и защищать наши земли от ледяных духов.

Она передала Лилиане небольшой мешочек из бархата.

— Здесь семена самых сильных магических растений, — объяснила бабушка. — Если случится беда, посади любое из них и попроси о помощи. Они вырастут мгновенно и придут тебе на выручку.

Затем она достала из складок платья тонкую цепочку с кулоном в виде серебряного листа.

— А это амулет нашего рода. Он поможет тебе найти дорогу к Источнику и предупредит об опасности.

Лилиана надела цепочку и почувствовала, как кулон согрелся на ее груди.

— Спасибо, бабушка. За все.

— Помни главное, — сказала Элeдa, взяв лицо внучки в ладони, — твоя сила не в магии, а в любви. Любовь к природе, к людям, ко всему живому на земле. Пока в твоем сердце горит эта любовь, никакой холод не сможет тебя одолеть.

Они вышли из замка, где их уже ждал Луминор. Единорог выглядел готовым к дальней дороге — его серебряный рог сиял боевым светом, а в глазах читалась решимость.

*"Пора, — сказал он. — Каждая минута промедления дает врагу больше сил."*

Лилиана в последний раз обняла бабушку и взобралась на спину единорога. Луминор был удивительно удобен для езды — его спина была широкой и теплой, а грива мягкой, как шелк.

— До свидания, — прошептала девушка, махая рукой Эледе. — Я вернусь. Обещаю.

Единорог тронулся с места, и замок Розенталь начал удаляться. Лилиана обернулась и увидела бабушку, стоящую на пороге и провожающую их взглядом. Старая женщина подняла руку в прощальном жесте, и в этот момент все цветы в Саду Чудес расцвели одновременно, несмотря на снег и холод. Это было благословение на дорогу.

Луминор нес Лилиану через поля и леса быстрее любой лошади, но при этом его бег был так плавен, что девушка не чувствовала тряски. Они мчались на север, к горам, где среди заснеженных пиков скрывался вход в самую глубокую часть Заколдованного Леса.

По дороге они встретили группу беженцев — крестьян, бегущих от наступающих холодов. Мужчины, женщины и дети в рваной одежде тащили за собой жалкие пожитки и с ужасом поглядывали на север.

— Леди, не езжайте туда! — крикнул один из них, увидев Лилиану. — Там царство смерти! Все замерзло, даже реки превратились в лед!

Лилиана остановила Луминора и спешилась.

— Расскажите, что вы видели, — попросила она.

Пожилой крестьянин, видимо, старейшина группы, подошел ближе. Его лицо было серым от усталости и страха.

— Три дня назад к нам в деревню пришла странная женщина, — рассказал он. — Красивая, но холодная, как зимний лед. Куда она ступала, там трава чернела и умирала. А когда она дохнула на наш пруд, он замерз так, что лед не пробить и топором.

— Что она хотела? — спросила Лилиана.

— Спрашивала про девушку в цветочном венке. Обещала золото тому, кто приведет ее к такой девушке. А когда мы сказали, что не знаем никого такого, она рассердилась и превратила половину деревни в ледяную глыбу.

Лилиана почувствовала, как холод прополз по ее позвоночнику. Ледяная Королева знала о ней и искала.

— Идите на юг, — посоветовала она беженцам. — В замке Розенталь вас примут и дадут приют.

Она достала из сумки несколько магических семян и быстро посадила их в землю, напитав своей энергией. Через мгновение выросли цветы, способные отгонять холод и давать тепло.

— Возьмите эти цветы с собой, — сказала она, срывая их и раздавая людям. — Они защитят вас в дороге.

Крестьяне с благодарностью взяли волшебные растения и отправились дальше на юг. А Лилиана и Луминор продолжили свой путь на север.

Чем дальше они ехали, тем суровее становилась погода. Снег лежал уже не тонким слоем, а настоящими сугробами, и даже волшебная сила единорога не могла полностью защитить от пронизывающего холода.

К вечеру они добрались до подножия гор. Здесь начинался настоящий Заколдованный Лес — древние ели и сосны, между которыми царил полумрак даже днем. Воздух был наполнен магией, но это была не добрая магия их родных мест, а что-то более дикое и непредсказуемое.

*"Здесь мы должны быть особенно осторожны, — предупредил Луминор. — В этом лесу живут существа, которые могут быть как друзьями, так и врагами, в зависимости от обстоятельств."*

Они нашли небольшую поляну, защищенную от ветра скалами, и решили остановиться на ночь. Лилиана собрала хворост и развела костер, а Луминор встал на страже, высматривая возможные опасности.

Девушка достала из сумки простую еду — хлеб, сыр, сушеные фрукты — и поела, размышляя о предстоящих испытаниях. Завтра они войдут в самую глубокую часть леса, где ее ждет первый магический барьер.

— Луминор, — спросила она, — а ты знаешь, что это за барьеры? Что именно мне предстоит пройти?

Единорог повернул к ней голову, и в его глазах отразился свет костра.

*"Барьеры созданы самой природой для защиты Источника, — объяснил он. — Они не злые, но очень строгие. Каждый из них — это отражение различных аспектов жизни и души. Первый барьер, Туманный Лабиринт, проверит, хватит ли у тебя храбрости идти вперед, когда ты не видишь дороги."*

— А если я не пройду испытание?

*"Тогда барьер вернет тебя назад, и ты больше не сможешь приблизиться к Источнику. Но я верю в тебя, Дочь Цветов. Твое сердце чисто, а намерения благородны."*

Лилиана кивнула и устроилась поудобнее у костра. Несмотря на тревогу, усталость брала свое, и вскоре она заснула под охраной верного единорога.

Ей снился странный сон: она шла по бесконечному коридору, стены которого были сделаны из живых цветов. На другом конце коридора стояла женщина невыразимой красоты, но когда Лилиана подошла ближе, она увидела, что это была Ледяная Королева. Ее красота была холодной и безжизненной, как прекрасная статуя.

— Ты думаешь, что сможешь остановить меня? — спросила Ледяная Королева голосом, похожим на звон разбивающегося льда. — Ты всего лишь ребенок, играющий с цветочками.

— Я сделаю все, чтобы защитить мир, — ответила Лилиана во сне.

Ледяная Королева засмеялась, и от ее смеха цветы в стенах коридора начали чернеть и умирать.

— Мы еще встретимся, девочка. И тогда ты поймешь, что твоя любовь — лишь слабость, а моя сила — абсолютна.

Лилиана проснулась с колотящимся сердцем. Костер почти догорел, и вокруг царила предрассветная тишина. Луминор стоял рядом, и его присутствие успокаивало.

*"Плохой сон? — спросил он мягко."*

— Мне снилась Ледяная Королева. Она знает, что я иду к Источнику.

*"Конечно, знает. Но это не важно. Важно только то, что ты не остановишься. Новый день начинается, и нас ждет первое испытание."*

Лилиана встала, привела себя в порядок и поправила венок на голове. Цветы в нем все еще сияли, давая ей силы и уверенность.

— Тогда пойдем, — сказала она решительно. — Пора встретиться с Туманным Лабиринтом.

Глава 7: Туманный Лабиринт

Они двинулись в путь с первыми лучами солнца, хотя в густом лесу их было почти не видно. Деревья здесь росли так плотно, что их кроны сплетались наверху, создавая зеленый полумрак. Воздух был влажным и насыщенным запахами мха, грибов и прелых листьев.

Луминор шел осторожно, выбирая дорогу между корнями и поваленными стволами. Его рог слабо светился, указывая направление к сердцу леса.

Через несколько часов они вышли к странному месту. Впереди простиралась долина, наполненная густым белым туманом. Туман был настолько плотным, что не было видно даже собственных ног, а воздух в нем казался живым — он медленно перетекал и клубился, как будто дышал.

*"Туманный Лабиринт, — сказал Луминор. — Отсюда ты должна идти одна. Я не могу войти в него — это испытание только для Цветочной Хранительницы."*

— Но как я найду дорогу? — спросила Лилиана, глядя на непроницаемую белую стену.

*"Довериться своему сердцу, — ответил единорог. — Лабиринт создан не для того, чтобы заблудить, а для того, чтобы проверить. Если ты будешь идти туда, куда зовет тебя внутренний голос, то найдешь выход."*

Лилиана спешилась и подошла к краю тумана. Вблизи он выглядел еще более непроницаемым и таинственным.

— А что, если я не выйду?

*"Тогда я буду ждать тебя здесь, — пообещал Луминор. — Сколько бы времени это ни заняло."*

Лилиана глубоко вздохнула, поправила венок и шагнула в туман.

Мгновенно мир исчез. Она больше не видела ни Луминора, ни деревьев, ни даже собственных рук. Вокруг была только молочно-белая пустота, в которой не было ни верха, ни низа, ни сторон света. Единственное, что она чувствовала под ногами, — это мягкая трава.

Первым побуждением было остановиться и позвать на помощь, но Лилиана заставила себя идти вперед. Она сделала несколько шагов и поняла, что не слышит даже собственных шагов — туман поглощал все звуки.

Паника подкралась незаметно. Девушка ускорила шаг, потом побежала, но туман оставался таким же плотным. Ей казалось, что она бежит по кругу или вообще стоит на месте.

— Помогите! — крикнула она, но ее голос растворился в белой пустоте.

Остановившись, Лилиана попыталась успокоиться. Луминор говорил, что нужно довериться сердцу. Она закрыла глаза и постаралась прислушаться к себе.

Сначала она слышала только биение собственного сердца, но постепенно стала различать что-то еще. Очень тихий, едва заметный звук, похожий на журчание ручья или шепот ветра в листве. Звук шел откуда-то справа.

Лилиана повернулась в ту сторону и медленно пошла на звук. Через несколько минут она поняла, что идет правильно — звук становился громче, а в воздухе появился свежий запах, как после дождя.

Но тут туман вокруг нее начал меняться. В белой пустоте стали появляться тени, которые превращались во вполне узнаваемые фигуры. Лилиана увидела бабушку Эледу, стоящую перед ней с протянутыми руками.

— Лилиана, дорогая, — говорила призрачная фигура, — зачем ты идешь на верную смерть? Вернись домой, где тебя любят и ждут.

Сердце девушки дрогнуло. Она сделала шаг к бабушке, но тут вспомнила слова Луминора о том, что нужно довериться внутреннему голосу. А внутренний голос говорил ей, что это не настоящая Элeдa.

— Ты не моя бабушка, — сказала Лилиана твердо. — Она бы никогда не попросила меня бросить людей в беде.

Фигура Эледы растаяла, и туман снова стал однородным. Лилиана продолжила путь на звук журчащей воды.

Вскоре туман показал ей новое видение. На этот раз перед ней возник Луминор, но не гордый и сильный единорог, а израненное существо, еле стоящее на ногах.

*"Ты бросила меня, — говорил ложный Луминор. — Из-за тебя на меня напали ледяные духи. Я умираю, а ты идешь дальше, думая только о себе."*

Это видение было более убедительным, и Лилиана почти поверила ему. Но тут она заметила, что у призрачного единорога нет того особого света в глазах, который всегда был у настоящего Луминора — света древней мудрости и доброты.

— И ты не настоящий, — сказала она, обходя фигуру стороной.

Видение исчезло, но сразу же появилось новое. На этот раз туман показал ей принцессу Изабеллу, закованную в лед и молящую о спасении.

— Помогите мне! — плакала принцесса. — Я замерзаю! Ледяная Королева держит меня в ледяной тюрьме, и только вы можете спасти меня!

Это видение было самым болезненным. Лилиана знала, что настоящая принцесса действительно в плену у Ледяной Королевы и действительно нуждается в спасении. Но она также понимала, что для того, чтобы спасти Изабеллу, нужно сначала дойти до Источника.

— Я спасу тебя, — пообещала она видению. — Но сначала я должна восстановить равновесие. Прости.

Она прошла мимо плачущей принцессы, и та растворилась в тумане.

Звук воды становился все громче, и наконец Лилиана увидела впереди слабое свечение. Она ускорила шаг и через несколько минут вышла из тумана на берег небольшого горного озера.

Вода в озере была кристально чистой и излучала мягкий серебристый свет. На противоположном берегу стояла каменная арка, покрытая резьбой в виде листьев и цветов. Это был вход ко второму барьеру.

Лилиана обернулась и увидела, что туман остался позади, как плотная стена. Она прошла первое испытание.

*"Хорошо сделано, Дочь Цветов, — раздался знакомый голос."*

Из-за арки вышел Луминор. Его рог сиял ярче обычного, а в глазах читалась радость.

*"Ты прошла Туманный Лабиринт, не поддавшись на искушения и иллюзии. Первый барьер признал тебя достойной."*

— Как ты здесь оказался? — удивилась Лилиана.

*"Каждый барьер имеет два входа, — объяснил единорог. — Один — для испытуемого, другой — для спутника. Пока ты шла через туман, я обогнул его по древней тропе. Но следующее испытание будет сложнее."*

Он кивнул в сторону арки.

*"За этой аркой начинается Лес Отражений. Там ты встретишься с самой собой — со всеми своими страхами, сомнениями и слабостями. Это испытание мудрости, и оно покажет, насколько хорошо ты знаешь свою собственную душу."*

Лилиана подошла к озеру и плеснула в лицо прохладной водой. Она чувствовала усталость, но и гордость за пройденное испытание.

— Что нужно делать в Лесу Отражений?

*"Встретиться со своими отражениями и принять их, — ответил Луминор. — Каждое отражение — это часть тебя, которую ты, возможно, не хочешь признавать. Но только приняв себя полностью, со всеми достоинствами и недостатками, ты сможешь обрести истинную мудрость."*

Лилиана кивнула и направилась к арке. Второе испытание ждало ее.

Глава 8: Лес Отражений

За каменной аркой простирался самый необычный лес, который когда-либо видела Лилиана. Деревья здесь росли парами, и каждое дерево было точным отражением своего соседа, только повернутым в противоположную сторону. Листья на ветвях тоже были зеркальными — одна сторона зеленая, другая серебристая.

Но самое поразительное было в том, что между деревьями висели настоящие зеркала — сотни зеркал разных размеров и форм, от крошечных, как монетка, до огромных, в которых можно было увидеть себя в полный рост. Они мягко покачивались в воздухе, отражая друг друга и создавая бесконечные коридоры изображений.

*"Помни, — предупредил Луминор, — не все отражения будут приятными. Некоторые покажут тебе то, что ты предпочла бы не видеть. Но ты должна посмотреть на каждое из них и принять как часть себя."*

Лилиана кивнула и шагнула в лес. Первое зеркало, в которое она посмотрела, показало ее такой, какой она видела себя каждый день — молодую девушку с каштановыми волосами и зелеными глазами, в венке из волшебных цветов. Это отражение улыбнулось ей, и она улыбнулась в ответ.

Второе зеркало показало ее в будущем — взрослой женщиной, похожей на бабушку Эледу, мудрой и спокойной, окруженной учениками, которых она обучала магии растений. Это видение тоже было приятным.

Но третье зеркало заставило Лилиану остановиться в смятении. В нем она увидела себя маленькой девочкой, плачущей над могилой родителей. Она редко вспоминала о своих родителях, погибших, когда ей было всего пять лет, но боль утраты жила в ее сердце.

— Я помню, — прошептала она зеркалу. — Я помню, как было больно остаться одной.

Отражение девочки кивнуло, и зеркало помутнело, а затем исчезло. На его месте выросло дерево с белыми цветами — символ памяти и скорби.

Следующее зеркало показало ей самый страшный страх — она видела себя, превращающуюся в ледяную статую, как Ледяная Королева. В этом отражении ее глаза были холодными и пустыми, а сердце не билось.

— Я боюсь стать такой, — призналась Лилиана. — Боюсь, что магия изменит меня, сделает бесчувственной.

Ледяное отражение протянуло к ней руку, и Лилиана, превозмогая страх, коснулась зеркала. Холод прошел по ее телу, но не причинил вреда. Она поняла, что признание страха делает его менее сильным.

Зеркало треснуло и рассыпалось, а на земле расцвел огненно-красный мак — символ храбрости и жизненной силы.

Одно за другим зеркала показывали ей разные стороны ее личности. Она видела себя гордой и самонадеянной, когда впервые научилась оживлять растения. Видела себя завистливой, когда другие девочки на балах привлекали больше внимания. Видела себя слабой и нерешительной, когда не знала, как поступить правильно.

Каждое отражение было болезненным, но Лилиана принимала их все, понимая, что это части ее души, которые нельзя отрицать или прятать.

Самым трудным было последнее зеркало. В нем она увидела себя счастливой — но счастливой эгоистичным счастьем. В этом отражении она жила спокойной жизнью в замке Розенталь, вышла замуж за доброго принца, растила детей и занималась садоводством, не думая о страданиях мира.

— Иногда я мечтаю об этом, — призналась она тихо. — О простом человеческом счастье, без ответственности за весь мир.

Отражение кивнуло с пониманием. Лилиана поняла, что желание быть счастливой — это не грех, а естественная человеческая потребность. Важно только не ставить свое счастье выше блага других.

Когда последнее зеркало исчезло, лес вокруг Лилианы изменился. Зеркала больше не висели в воздухе, а деревья обрели обычный вид. Но на земле повсюду цвели цветы — те самые, что выросли на месте исчезнувших зеркал.

*"Ты прошла испытание мудрости, — сказал Луминор, появляясь между деревьями. — Теперь ты знаешь себя лучше, и это сделает тебя сильнее."*

— Это было... тяжело, — призналась Лилиана. — Видеть все свои недостатки и слабости.

*"Но теперь они больше не контролируют тебя, — ответил единорог. — Человек, который знает свои слабости, может превратить их в силу."*

Они прошли через лес и вышли к третьему барьеру. Это была долина, наполненная самыми красивыми цветами, которые когда-либо видела Лилиана. Розы размером с тарелку, лилии, светящиеся изнутри, орхидеи всех цветов радуги — сад был настоящим раем.

Но среди этой красоты Лилиана заметила странное. В центре долины стоял засохший куст, черный и безжизненный, который резко контрастировал с окружающим великолепием.

*"Долина Сострадания, — объяснил Луминор. — Здесь проверяется твоя доброта. Ты должна найти способ помочь тому, кто в этом нуждается."*

Лилиана подошла к засохшему кусту и внимательно его осмотрела. Растение было мертво, но она почувствовала, что внутри него еще теплится крошечная искорка жизни.

Она опустилась на колени и обхватила куст руками, направляя к нему всю свою энергию и любовь. Но ничего не происходило. Тогда она попробовала полить его водой из своей фляги, но и это не помогло.

Задумавшись, Лилиана посмотрела на прекрасные цветы вокруг. Они росли пышно и ярко, получая все внимание и восхищение. А этот маленький куст был забыт и заброшен.

Внезапно она поняла. Проблема была не в том, что кусту не хватало воды или питательных веществ. Ему не хватало любви и внимания.

Лилиана села рядом с засохшим растением и начала разговаривать с ним, как с живым существом.

— Прости, что тебя так долго игнорировали, — сказала она мягко. — Ты такой же важный, как и все эти красавцы. Каждое растение имеет свою ценность и красоту.

Она гладила сухие ветки и рассказывала кусту о своем путешествии, о том, как важно для нее каждое живое существо. Постепенно она почувствовала, как что-то меняется.

Сначала появились крошечные зеленые почки на самых тонких ветках. Потом почки раскрылись в листья. А затем куст зацвел — не яркими, бросающимися в глаза цветами, а скромными белыми звездочками, которые были по-своему прекрасны.

Когда куст полностью ожил, вся долина словно вздохнула с облегчением. Цветы вокруг засияли ярче, а в воздухе запахло медом и летним дождем.

*"Истинная доброта, — сказал Луминор, — заключается не в том, чтобы помогать красивым и сильным, а в том, чтобы замечать тех, кого все игнорируют. Ты прошла третье испытание."*

Лилиана встала и отряхнула землю с платья. Она чувствовала себя уставшей, но счастливой. Три барьера остались позади, четыре еще впереди.

— Что дальше? — спросила она.

*"Дальше нас ждет самое трудное, — ответил Луминор серьезно. — Следующие испытания будут проверять не твой характер, а твою готовность жертвовать. И начиная с четвертого барьера, я не смогу идти с тобой."*

— Почему?

*"Потому что испытания верности, самопожeртвования и прощения — это то, через что каждый должен пройти в одиночку. Магия Источника так устроена, что близость других существ может помешать правильному выбору."*

Лилиана кивнула, хотя сердце ее сжалось от страха. Луминор был не только спутником, но и источником уверенности в себе.

*"Но помни, — добавил единорог, словно угадав ее мысли, — даже когда ты одна, ты не одинока. Вся природа, все поколения твоих предков, все те, кого ты любишь, — они с тобой. Их любовь и поддержка будут давать тебе силы."*

Они подошли к четвертому барьеру. Это была высокая стена из живых роз с огромными шипами. В стене была единственная дверь, но перед ней стоял странный страж.

Это был человек средних лет с добрым лицом, но глаза его были полны печали. Он был одет в простую одежду путешественника и держал в руках небольшую шкатулку.

— Здравствуй, Цветочная Хранительница, — сказал он. — Я Маркус, торговец из дальних земель. Много лет назад я шел этой дорогой и попал в беду. Ледяная Королева заморозила мою дочь и спрятала ее в этой шкатулке.

Он показал Лилиане шкатулку, и она увидела внутри крошечную фигурку девочки, покрытую льдом.

— Страж барьера сказал мне, — продолжал Маркус, — что дочь можно спасти, но только если кто-то из Цветочных Хранительниц отдаст за нее часть своей магической силы. Я жду здесь уже пятнадцать лет, надеясь, что кто-то поможет.

Лилиана посмотрела на замороженную девочку и почувствовала, как сердце разрывается от жалости. Но она также понимала, что это испытание на верность своей миссии.

— Если я отдам часть своей силы, — спросила она, — смогу ли я дойти до Источника?

— Не знаю, — честно ответил Маркус. — Но что важнее — твоя миссия или жизнь невинного ребенка?

Лилиана закрыла глаза и подумала. Если она откажется помочь девочке, сможет ли она простить себе это? А если поможет, но из-за этого не сможет спасти весь мир, сможет ли она простить себе и это?

Она вспомнила слова бабушки о том, что их сила заключается в любви ко всему живому. И поняла, что не может пройти мимо страдающего ребенка, даже ради спасения мира.

— Я помогу, — сказала она решительно.

Она подошла к шкатулке и положила руки на ледяную фигурку. Направив в нее поток теплой энергии, она почувствовала, как часть ее магической силы перетекает к замороженной девочке.

Лед начал таять, и фигурка стала увеличиваться в размерах. Через несколько минут перед ними стояла живая девочка лет десяти с большими карими глазами.

— Папа! — воскликнула она, бросаясь к Маркусу.

Торговец обнял дочь, и слезы радости текли по его щекам. Но когда он поднял глаза на Лилиану, его лицо изменилось.

— Спасибо, — сказал он торжественно. — Ты прошла испытание верности. Верности своим принципам, несмотря на возможные последствия.

С этими словами и он, и девочка растворились в воздухе, как мираж. Это было видение, созданное магией барьера. Но дверь в стене роз открылась.

Лилиана почувствовала, что действительно стала слабее, хотя никому и не помогала на самом деле. Барьер забрал часть ее силы как плату за урок.

*"Ты поступила правильно, — сказал Луминор. — Тот, кто не готов помочь одному человеку, не сможет спасти и весь мир."*

— Но теперь я слабее, — заметила Лилиана.

"Зато ты сильнее духом, — ответил единорог. — А это важнее магической силы."

Они прошли через дверь в стене роз, и Лилиана увидела, что впереди их ждет пятое испытание — самое страшное из всех.

Глава 9: Испытание самопожертвования

За стеной роз простиралась пустошь, покрытая серым песком и редкими колючими кустами. Небо здесь имело странный фиолетовый оттенок, а воздух был сухим и горячим. В этом месте не чувствовалось ни капли жизненной энергии — словно сама природа обходила его стороной.

В центре пустоши возвышалась одинокая скала, а на ее вершине стоял алтарь из черного камня. Даже издалека было видно, что алтарь очень древний — его поверхность покрывали письмена на давно забытом языке.

"Здесь я должен оставить тебя, — сказал Луминор, остановившись у самого края пустоши. — Пятый барьер не пропустит никого, кроме испытуемого."

— Что мне нужно будет сделать? — спросила Лилиана, глядя на зловещий алтарь.

"Я не знаю точно, — ответил единорог. — Испытание самопожертвования каждый раз разное. Оно зависит от того, что для человека действительно дорого. Но будь готова к тому, что тебе придется отдать что-то очень важное."

Лилиана обняла Луминора за шею, вдыхая знакомый запах весенних цветов, который всегда исходил от его гривы.

— Спасибо тебе за все, — прошептала она. — Без тебя я бы никогда не добралась до этого места.

*"Ты добралась бы, — возразил единорог. — Просто было бы сложнее. В тебе есть все необходимое для успеха, Дочь Цветов. Поверь в себя."*

Лилиана выпрямилась, поправила венок и направилась к скале. Песок под ногами был горячим даже сквозь подошвы сапог, а воздух словно выжигал легкие. Но она упорно шла вперед, несмотря на растущую слабость.

Подъем на скалу оказался труднее, чем казалось. Камень был гладким и скользким, зацепиться почти не за что. Несколько раз Лилиана срывалась и падала, разбивая колени и ладони, но продолжала карабкаться вверх.

Наконец она добралась до вершины и подошла к алтарю. Теперь она могла рассмотреть письмена на его поверхности. К ее удивлению, буквы начали светиться и складываться в слова на понятном ей языке:

*"Чтобы пройти дальше, ты должна принести в жертву то, что дороже всего. Только искренняя жертва откроет путь к Источнику."*

Лилиана огляделась, не понимая, что от нее требуется. На алтаре лежала древняя церемониальная чаша, но больше ничего не было.

— Что я должна принести в жертву? — спросила она вслух.

В ответ на алтаре появилось видение. Лилиана увидела замок Розенталь, охваченный льдом. Бабушка Элeдa лежала на ледяном полу библиотеки, и было непонятно, жива ли она. Сад Чудес превратился в ледяную пустыню, а Дуб Времен стоял черный и безжизненный.

— Нет! — воскликнула девушка. — Что происходит?

*"Ледяная Королева становится сильнее, — раздался голос из ниоткуда. — Пока ты проходишь испытания, она захватывает все больше земель. Твой дом в опасности."*

Видение изменилось, и Лилиана увидела дорогу, ведущую обратно из пустоши. Если она повернет назад сейчас, то сможет успеть защитить замок и бабушку. Но тогда ей придется отказаться от миссии по спасению мира.

— Это испытание? — спросила она. — Выбор между домом и миссией?

*"Это испытание готовности пожертвовать личным ради общего блага, — подтвердил голос. — Что ты выберешь — спасти того, кого любишь, или продолжить путь ради спасения всех?"*

Лилиана закрыла глаза и представила бабушку, умирающую в одиночестве среди льда. Сердце разрывалось от боли. Элeдa была для нее всем — матерью, учителем, лучшим другом. Как можно оставить ее в беде?

Но потом она вспомнила о принцессе Изабелле, томящейся в ледяном плену. О крестьянских семьях, бегущих от наступающей зимы. О миллионах людей, животных и растений, которые погибнут, если Ледяная Королева победит.

Слезы текли по ее щекам, когда она произнесла:

— Я... я продолжу путь. Прости меня, бабушка.

В тот момент, когда она произнесла эти слова, что-то изменилось внутри нее. Боль не исчезла, но к ней добавилась железная решимость. Лилиана поняла, что готова принести любую жертву ради спасения мира.

Видение растворилось, и на алтаре появился новый предмет — небольшой хрустальный флакон.

*"Последняя жертва, — сказал голос. — Влей в этот флакон свои самые дорогие воспоминания. Воспоминания о доме, о любви, о счастье. Без них твое сердце станет холоднее, но ты станешь сильнее."*

Лилиана взяла флакон дрожащими руками. Отдать воспоминания означало потерять часть себя, стать более похожей на Ледяную Королеву. Но если это поможет спасти мир...

Она поднесла флакон ко лбу и сосредоточилась на самых светлых моментах своей жизни. Воспоминания о первых уроках магии с бабушкой, о том, как они вместе работали в саду, о тихих вечерах у камина за чтением древних книг, о смехе и радости...

Один за другим эти воспоминания потекли из ее разума в хрустальный флакон, который начал светиться теплым золотистым светом. С каждым воспоминанием Лилиана чувствовала, как что-то важное уходит из ее души, оставляя пустоту и холод.

Когда флакон наполнился, она поставила его на алтарь. Внутри нее поселилась странная пустота, словно часть сердца вырезали ножом.

*"Жертва принята, — произнес голос торжественно. — Ты прошла пятое испытание."*

Алтарь засветился, и в скале открылся проход, ведущий вниз. Лилиана, чувствуя себя как во сне, спустилась по каменным ступеням.

Она вышла в подземную пещеру, освещенную фосфорическими кристаллами. В центре пещеры сидела женщина, закованная в цепи. При виде Лилианы женщина подняла голову, и девушка с ужасом узнала в ней... Ледяную Королеву.

Но эта Ледяная Королева была совсем не такой, как в видениях. Она выглядела усталой и печальной, а в ее глазах читалась не злоба, а глубокое отчаяние.

— Наконец-то, — сказала заключенная слабым голосом. — Кто-то прошел все испытания и добрался до меня.

— Ты... ты Ледяная Королева? — спросила Лилиана, не веря своим глазам.

— Да и нет, — ответила женщина. — Я та, кем была Ледяная Королева до своего падения. Моя человеческая сущность, заключенная здесь как наказание за мои грехи. А та, что терроризирует мир, — это моя темная сторона, вырвавшаяся на свободу.

Она посмотрела на Лилиану с надеждой.

— Шестое испытание — испытание прощения. Ты можешь освободить меня, простив все зло, которое причинила моя темная половина. Но для этого тебе придется выпустить меня, рискуя тем, что я снова стану злой.

Лилиана смотрела на закованную женщину и чувствовала, как в душе борются гнев и сострадание. Эта женщина была виновна в страданиях множества людей. Из-за нее погибли целые деревни, из-за нее в плену томится принцесса Изабелла.

Но в то же время Лилиана видела в глазах заключенной искреннее раскаяние и боль. И поняла, что настоящая сила заключается не в способности наказывать, а в способности прощать.

— Я прощаю тебя, — сказала она, подходя к цепям. — Все имеют право на второй шанс.

Цепи рассыпались в прах, и женщина встала. К удивлению Лилианы, она не превратилась в злобную королеву, а осталась той же усталой и печальной.

— Спасибо, — прошептала она. — Твое прощение дало мне силы сопротивляться тьме. Но испытания еще не закончились. Впереди тебя ждет самое трудное — встреча с моей темной половиной у самого Источника.

Она указала на проход в глубине пещеры.

— Там седьмой барьер. Чтобы пройти его, тебе нужно будет победить меня. Настоящую меня — ту, что стала воплощением зимы и смерти.

— Как ее можно победить?

— Только одним способом, — ответила женщина печально. — Ты должна будешь принести самую большую жертву — отдать свою жизнь, чтобы запечатать ее навечно.

Лилиана почувствовала, как холод прошел по ее спине. Значит, ее путешествие было путешествием в одну сторону. Она всегда это подозревала, но теперь знала наверняка.

— Есть ли другой способ? — спросила она.

— Нет, — ответила женщина. — Магия Источника требует равноценного обмена. Жизнь за жизнь, душа за душу.

Лилиана кивнула. Она была готова к этому с самого начала, просто надеялась, что может быть есть другой путь.

— Тогда пойдем, — сказала она решительно. — Пора закончить это.

Глава 9: Источник Вечной Весны

Проход вел все глубже под землю, но странным образом воздух становился не холоднее, а теплее. На стенах появились изображения — древние фрески, рассказывающие историю мира от самого его начала. Лилиана видела, как рождались первые растения, как появились животные, как люди научились любить природу и заботиться о ней.

Наконец проход привел их в огромную подземную пещеру, и Лилиана увидела чудо, которое превзошло все ее ожидания.

В центре пещеры бил фонтан из живой воды, которая светилась всеми цветами радуги. Вода поднималась высоко вверх, а затем каскадами стекала в круглый бассейн, выложенный кристаллами. Вокруг бассейна росли самые прекрасные растения из всех возможных миров — деревья с золотыми листьями, цветы размером с зонтик, лианы, светящиеся изнутри.

Но самое удивительное было в том, что у Источника стояла еще одна женщина — призрачная фигура в белом платье с венком из серебряных цветов на голове.

— Алина! — воскликнула спутница Лилианы. — Моя прапрапрабабушка!

Призрак повернулся к ним, и Лилиана увидела лицо, очень похожее на свое собственное — те же зеленые глаза, те же мягкие черты.

— Добро пожаловать, дитя мое, — сказала Алина голосом, похожим на шелест весенних листьев. — Я так долго ждала тебя.

— Ты охраняешь Источник? — спросила Лилиана.

— Я часть Источника, — ответила Алина. — Когда-то я была такой же, как ты — живой девушкой с мечтами и надеждами. Но я выбрала отдать свою человечность, чтобы стать вечной хранительницей этого места.

Она подошла ближе, и Лилиана почувствовала исходящую от нее невероятную силу — силу всей природы, сконцентрированную в одном существе.

— Но теперь мой долг подходит к концу, — продолжала Алина. — Ледяная Королева нарушила равновесие, и только новая жертва может его восстановить.

В этот момент воздух в пещере стал холоднее, и из тени вышла третья фигура. Это была настоящая Ледяная Королева — высокая, ужасающе красивая женщина с кожей цвета льда и волосами, белыми как снег. Ее платье было сделано из застывшего инея, а корона — из ледяных кристаллов. В руках она держала посох, увенчанный огромным синим камнем.

— Как трогательно, — сказала она голосом, от которого замерзали капли воды в воздухе. — Семейное воссоединение. Но оно не продлится долго.

Она подняла посох, и пещеру заполнил ледяной ветер. Прекрасные растения вокруг Источника начали покрываться инеем.

— Отдай мне Источник, девочка, — приказала Ледяная Королева, — и я дарую тебе быструю смерть. Откажешься — и ты будешь страдать вечно, превратившись в ледяную статую.

Лилиана выступила вперед, чувствуя, как венок на ее голове пульсирует теплом и жизнью.

— Никогда, — сказала она твердо. — Я не позволю тебе уничтожить мир.

Ледяная Королева засмеялась, и ее смех был похож на звук ломающихся ледяных сосулек.

— Глупое дитя. Ты думаешь, твоя слабенькая магия растений может сравниться с моей силой? Я повелеваю стихией зимы, я могу заморозить океаны и остановить само время!

Она направила посох на Лилиану, и из него вырвался поток ледяной энергии. Девушка едва успела создать щит из переплетенных лоз, который защитил ее от прямого попадания, но от холода все равно перехватило дыхание.

— Ты не можешь победить меня силой, — сказала Алина, обращаясь к Лилиане. — Она слишком могущественна. Но есть другой способ.

— Какой?

— Ты должна показать ей то, что она потеряла, когда выбрала власть вместо любви. Напомни ей о том, кем она была раньше.

Лилиана кивнула и закрыла глаза, собираясь с силами. Когда она открыла их, в ее ладонях появился маленький цветок — простая маргаритка, белая с желтой серединкой.

— Смотри, — сказала она, протягивая цветок Ледяной Королеве. — Помнишь ли ты, как это — любить что-то просто за то, что оно живое и прекрасное?

Ледяная Королева остановилась, глядя на цветок. На мгновение в ее глазах мелькнуло что-то человеческое.

— Это... это маргаритка, — прошептала она. — Мой любимый цветок в детстве.

— Да, — мягко сказала Лилиана. — А помнишь ли ты, как плела венки из маргариток для своей младшей сестры?

Ледяная Королева пошатнулась, и посох выпал из ее рук.

— Марианна, — прошептала она. — Я забыла... как я могла забыть?

Лилиана подошла ближе, держа цветок перед собой как щит.

— Ты забыла, потому что выбрала власть вместо любви. Но еще не поздно вспомнить. Не поздно вернуться к тому, кем ты была.

Ледяная Королева упала на колени, и ее ледяная корона рассыпалась на осколки.

— Что я наделала? — плакала она. — Сколько людей пострадало из-за меня? Как я могу это исправить?

— Ты не можешь исправить прошлое, — сказала Лилиана, опускаясь рядом с ней. — Но ты можешь изменить будущее.

Она взяла холодные руки Ледяной Королевы в свои теплые ладони.

— Помоги мне восстановить равновесие. Вместе мы можем сделать это, не принося в жертву чью-то жизнь.

Ледяная Королева посмотрела на нее сквозь слезы.

— Но как? Магия Источника требует жертвы.

— Не жертвы жизни, — вмешалась Алина. — Жертвы эгоизма. Если вы обе откажетесь от своих личных желаний и объедините силы ради общего блага, этого будет достаточно.

Лилиана и Ледяная Королева переглянулись. Потом они одновременно подошли к Источнику и опустили руки в светящуюся воду.

— Я отказываюсь от своих мечтаний о простом человеческом счастье, — сказала Лилиана.

— А я отказываюсь от своего желания власти и контроля, — добавила Ледяная Королева.

— Мы посвящаем свои жизни служению равновесию природы, — произнесли они хором.

Источник засиял ослепительным светом, и волна энергии прокатилась по всему миру. Лилиана почувствовала, как ее сила многократно возрастает, сливаясь с силой Источника и с магией Ледяной Королевы.

— Свершилось, — сказала Алина с улыбкой. — Равновесие восстановлено. Теперь в мире будет и зима, и весна, и лето, и осень — каждая в свое время.

Ледяная Королева, которая теперь выглядела как обычная женщина с седыми волосами и добрым лицом, повернулась к Лилиане.

— Прости меня, — сказала она. — За все зло, что я причинила.

— Я уже простила, — ответила Лилиана. — Теперь мы должны работать вместе.

## **Эпилог: Новое равновесие**

Прошел месяц с тех пор, как равновесие было восстановлено. Лилиана вернулась в замок Розенталь, где ее встретила здоровая и счастливая бабушка Элeдa. Оказалось, что все видения о замке, покрытом льдом, были лишь испытанием, проверяющим ее готовность к самопожертвованию.

Принцесса Изабелла была освобождена и благополучно вернулась во дворец. Снега растаяли, урожай был спасен, а беженцы смогли вернуться в свои дома.

Бывшая Ледяная Королева, которая теперь называла себя просто Кристиной, поселилась в северных горах, где создала убежище для всех существ, пострадавших от магических катастроф. Она и Лилиана регулярно встречались, чтобы координировать свои усилия по поддержанию природного равновесия.

Луминор остался верным спутником Лилианы, помогая ей в путешествиях по королевству и обучении новых учеников — ибо теперь, когда равновесие было восстановлено, магия растений снова стала доступна многим людям.

Лилиана понимала, что ее жизнь теперь будет посвящена служению, но она не жалела об этом. В ее сердце жила радость от осознания того, что мир спасен, что все живое на земле может процветать в гармонии.

Иногда, стоя в своем саду и наблюдая, как распускаются цветы, она вспоминала пророческие слова бабушки: "Твоя сила не в магии, а в любви." И она знала, что это была правда. Любовь победила ненависть, тепло растопило лед, и жизнь восторжествовала над смертью.

А в глубинах земли, у Источника Вечной Весны, дух Алины улыбался, видя, как ее потомок достойно несет священное бремя Цветочной Хранительницы. Круг замкнулся, но это был не конец, а начало новой истории — истории мира, где зима и весна, холод и тепло, жизнь и смерть существуют в вечном, прекрасном равновесии.

1 / 1
Информация и главы
Обложка книги Лилиана Цветочная: Хранительница Весенних Врат

Лилиана Цветочная: Хранительница Весенних Врат

Nazir Magomedov
Глав: 1 - Статус: закончена

Оглавление

Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта