Читать онлайн "A Whole New World"
Глава: "Глава 1. У хорошего путешественника нет четких планов И он не намерен никуда приезжать"
Она оторвала пальцы от ноутбука и размяла их, вздохнув, когда почувствовала, что они затекли. Быстро введя дату и время, а также свою лабораторную подпись, она сохранила данные и выключила компьютер, более чем готовая отправиться домой. Как обычно, она вышла из лаборатории последней - ее друзья ушли несколько часов назад - и не удивилась, увидев за окном чернильную тьму полуночного неба.
Она подняла голову, услышав странный звук. В третий раз за сегодняшний день ультрацентрифуга сильно вздрогнула и засветилась болезненно-зеленым светом. Она запаниковала и, быстро подойдя к ней, выключила ее. Последнее, что ей было нужно, - это чтобы он сломался у нее на глазах. Она знала, что если это произойдет, лаборатория не сможет заменить его в течение некоторого времени, а без него они не смогут продолжать свои исследования.
Она вздохнула и вернулась к своему столу. Сбрызнув его этанолом, она продезинфицировала поверхность, а также свои инструменты, прежде чем снять латексные перчатки с рук.
Странно, подумала она. Он все еще светится.
Она снова вернулась к аппарату. Осторожно открыв его, она достала образцы и ротор. Теперь она могла более четко видеть источник света. Внизу клубился странный опалесцирующий туман. На мгновение ей показалось, что это удивительно похоже на Взлом в играх Dragon Age, затем она рассмеялась над своей глупой выходкой ботаника. Да, точно, весело подумала она. Схватив тряпку, она наклонилась, чтобы вытереть ее, сделав мысленную пометку попросить Дэвида взглянуть на нее. Он был единственным, кто мог заставить машины снова подчиниться, и если кто-то и мог разобраться в этой странной поломке, то только он.
В тот момент, когда ее рука коснулась тумана, она поняла, что что-то не так. Она почувствовала, как ее пальцы мгновенно онемели, а боль пронзила руку, оставляя за собой красные следы ожогов. Она попыталась отпрянуть, но чем бы ни был туман, он отказывался отпускать ее, а вместо этого начал притягивать к себе. Она яростно боролась с этим, запаниковала и позвала на помощь, запоздало осознав, что она одна в лаборатории.
Боль в ее руке усиливалась, красные отметины чернели, образуя гротескно красивый узор, а свет из тумана становился все ярче и ярче, пока ей не пришлось зажмуриться от него. Жидкость вытекала из аппарата, обволакивая ее, и она чувствовала острую, жгучую боль везде, где она касалась ее обнаженной кожи. Какого хрена? Она выругалась. Это кислота? Какой-то саботаж? Звучит правдоподобно. Работа, проделанная их лабораторией, рекламировалась как новаторская в области медицины и должна была во многом способствовать излечению более серьезных травм.
Но это не имело смысла. Пары кислоты не могли содержаться в таком приборе, как ультрацентрифуга. И пары кислоты, конечно, не были опалесцирующими. Она пыталась найти рациональный смысл в происходящем, несмотря на то, что большая часть ее сознания была охвачена безудержным ужасом.
Последовало требовательное, настойчивое движение, вспышка ослепляющего света, и она закрыла глаза, почувствовав, что ее отрывают от земли.
Внезапно ее с силой швырнуло на что-то зазубренное и твердое, и она почувствовала, как из ее легких вышибло воздух. Раздался характерный тошнотворный хруст ломающихся костей, а боль, вспыхнувшая в груди, заставила ее смутно предположить, что она исходит от ребер. Учитывая, насколько тяжело ей стало дышать, она подтвердила, что пострадали ребра.
Она перевернулась на спину, и с ее губ сорвался резкий крик боли.
Возьми телефон. Нужно позвать на помощь. Она осторожно пошевелила конечностями, с удовлетворением отметив, что, хотя они и болели, они все еще могли функционировать. Она сделала глубокий вдох, насколько могла, собираясь сесть, но ее отвлек запах дыма и пепла.
Дым и пепел? Это казалось неправильным…
Она заставила себя сосредоточиться, несмотря на боль, и огляделась.
Она подавила потрясенный вздох.
Она больше не была в своей лаборатории. Исчезли стерильно-белые стены, широкие лабораторные столы, несметное количество дорогого исследовательского оборудования, с которым она была знакома. Она оказалась посреди обломков, снежинки и пепел мягко падали на нее и вокруг нее.
Крик ужаса, когда она увидела в небе вращающуюся, светящуюся, опаловую червоточину, привлек к ней внимание, но она не осознавала этого.
Этого не может быть на самом деле. Нет, этого не происходит, подумала она. Просто сон… очень странный, извращенный сон. Должно быть, я снова заснула в лаборатории.
Она заставила себя сесть, стиснув зубы, когда боль усилилась. Очень осознанное сновидение, подумала она. Оно было слишком реалистичным. Она никогда раньше не чувствовала боли во сне... и не видела его с таким количеством деталей, подумала она с беспокойством. Она крепко зажмурилась, так как ее зрение расплывалось по краям, отчаянно пытаясь остаться в сознании. Она не знала почему, но это казалось важным.
Звук металлического лязга привлек ее внимание. Она попыталась позвать на помощь, но горло не слушалось.
- Что происходит?… Создатель, еще один? Андрасте, храни меня, сколько их?
Создатель? Андрасте? Почему они кажутся знакомыми?
Она почувствовала холодное острое лезвие под подбородком, и ее глаза распахнулись. Солдаты окружили ее, и все они настороженно смотрели на нее. Она растерянно моргнула, осознавая, что на нее нацелены все обнаженные мечи.
- Не двигайся! - раздался предупреждающий голос.
Если бы у нее были силы, она бы фыркнула. Как будто могла.
- Пожалуйста, - раздался ее голос, похожий на шепот, - что происходит? где я? Что случилось?”
- Эта выглядит забавно, - услышала она другой голос. - Во что она одета?
На самом деле, я чувствую себя довольно странно. Вы что, никогда раньше не видели лабораторных халатов? Какой странный сон.
- Отведите ее в подземелье. - Прогрохотал низкий и странно знакомый голос. - Искатель Пентагаст решит, что делать с ней и с тем, другим.
Встревоженная, она попыталась заговорить снова.
- Что... - у нее перехватило горло, и паника усилилась.
Один из солдат наклонился и связал ей запястья веревкой, крепко удерживая ее на месте, пока она пыталась сопротивляться. Она почувствовала, как грубые волокна царапают ее кожу, но не почувствовала боли.
Они подняли ее на ноги, как только она была связана, и она вскрикнула от боли, когда они пошевелили ее. Ребра бешено пульсировали внутри нее, и свежая, горячая боль захлестнула ее, и она сдалась в гостеприимные объятия темноты.
ЛитСовет
Только что