Читать онлайн "Одни из нас"
Глава: "Одни из нас"
Одни из нас *прохождение в стихах
Печальней нет истории на свете,
Чем погибающие в прологе дети…
Прошло здесь двадцать лет в обед,
И Джоэл постарел – такой ответ…
Подругой-боссом обзавелся,
И рогом в стену вдруг уперся.
Их кинули двоих, на бабки, на еду,
И мстить пошли на поводу.
Нашли поганца, поломали руку,
Слегка побили, застрелили суку.
Сюжет вдруг закрутился лихо
Идти на место встречи надо тихо.
Чтобы найти мелкую поганку,
На слово дерзкую, лихую хулиганку.
И вывести за город с глаз долой
С наградою самим свалить домой…
Собрались вместе, чтоб уйти на волю
Элли, Джоэл, Тесс нести такую долю.
И по ухабам, через подвалы, мрак
Пошли крадучись, соблюдая тихий шаг.
И только вышли из города наружу
Засада сцапала, всех разом обнаружив.
Поставили всех тут же на колени,
Патруль тот, правда, был те еще олени.
На помощь хоть и вызвали отряд
Ошибку совершили, не обыскав ребят.
А главное, детектор, приложив всем к уху
Сценарную свинью, подкинули, старуху.
На том их порешили Джоэл с Тесс.
Зарезали и пристрелили, с ними бес.
А увидали показатель зараженья,
То Элли высказали свое волнение.
Что за подстава, и что за дела?
Что их не в понедельник мама родила!
Но некогда вдруг стало рассуждать
Тревогу объявили, и надо бы бежать.
И через разрушенные тоннели, дождь
Рванули в город, а Джоэл хороший вождь.
Разруха в городе, следы бомбежки,
Ржавые машины, травы дорожки.
И из подвала в небоскреб на крышу,
Обратно вниз спускаясь через силу.
И тут, вдруг в тишине… шепот? Треск?
Все затаились на секунду… Вдали блеск?
Тень двинулась на них, это шел щелкун,
Кто скажет, что не боится их – наглый врун!
Нет в мире более опасного врага,
Подпустишь ближе, нашумишь – тебе хана.
И Джоэл тихой сапой ему заточку в ухо…
Набежали монстры, одному ногою в брюхо,
Другому – пару раз дубиной по башке,
А третьего, застрелила Тесс, без спешки.
И деру… через разрушенный магаз,
Потом через музей, все для нас.
По доске, с крыши на другую в путь,
К рассвету за спиной оставив жуть.
И вот, златой блеск купола вдали,
Считают окончанье страданий впереди.
Точка встречи, в ратуше погибшего мирка,
Дошли спокойно, и по воде слегка.
Но… в мире слишком много но…
Погибла группа и весьма давно.
Мертвые лежат, их некому встречать,
Кто порешил их, сразу не понять.
Их огорошила и Тесс – укус на шее,
Джоэл с Элли от шока в какой-то мере.
Надобно бежать, скорей спасаться
Лишь вперед, нельзя вертаться.
Закрылась дверь, за ней осталась Тесс,
Хоть у Джоэла и Элли времени в обрез,
Что дальше делать нужно им?
Куда идти, и выживать, теперь двоим?
Искать сейчас им надобно Цикад
Мятежников и бунтарей, таких ребят.
А знает, где теперь искать их всех
Брат Джоэла, Томми – старый грех.
Когда-то он с ними в доле был
Боролся лихо с властью, дел наворотил.
В минуту отдых, и в здание бегом,
Со всех сторон окружены врагом.
Затаились в зале, тихо отдышались
С общим шумом, с криками смешались.
Винтовку Джоэл вдруг нашел и взял,
Опыт был такой, хоть и давно стрелял.
Враги все ближе, обходят с фланга,
Толпою собрались, большого ранга.
Все вооруженные, в шлемах и броне,
А Джоэл с Элли словно бы в огне.
За Тесс их ярость обуяла мстить,
Ходить кругами и противников душить.
Ломать им шеи, бить головой об стены,
Враги не слышат, не чуют и измены.
Но кончилась удача, с врагом столкнулся
За пистолет сцепились, баланс качнулся.
Кто пересилит противника, кто сильней?
Кто выживет сегодня, а кому червей…
Сильнее Джоэл жить хотел, чем враг.
Из пистолета застрелил, за просто так…
Оставшихся на выходе спалил огнем,
И больше не таясь в метро бегом.
Крики, звук тормозов, стрельба,
Пытаются догнать, но не судьба…
Быстрее дальше, убегая от погони
Затоплено внизу, голова кругом от вони.
Надели маски, спасаясь от грибницы,
А Элли хоть бы что, такие небылицы.
Нужна им будет в скорости машина,
Так без нее задача не преодолима.
Пройти пешком до Томми полстраны
В сложившейся ситуации это полбеды.
Знакомого найти в закрытом городке,
Когда-то Джоэл с Тесс с ним были налегке.
Искали многое: компоненты, патроны и еду,
Билл доставал им все, менялись на ходу.
И вот они прошли из пригорода в лес,
Через тропинки, где никто бы не пролез.
Вдоль изгороди из кустов, забора-сетки,
Им светит солнце, щебечут птицы с ветки.
Ничто не радовало Элли с самого метро,
А Джоэл не расслабляется, сильное нутро.
Всегда на страже он, ведь кругом враги,
Готов был, прав всегда, не одни они…
Снова щелкуны, хорошо, что не толпой
Таясь в тенях, угробил их свинцовую трубой.
А дальше вдруг пошли растяжки-мины
Билл – параноик, все меры тут необходимы.
К очистке города он подошел серьезно,
Хоть жил давно один вполне возможно.
Дошли до очередного рубежа,
Вошли, и в пятки бросилась душа.
В ловушку вдруг ногою Джоэл попал,
На шум сбежались все, кто это услыхал.
Стреляет Джоэл, все мечутся кругом,
И зараженные, Элли крутится волчком.
Пытается с противовеса узел сбить,
Никак все не выходит, его не разрубить.
В один момент противовес сорвался,
Джоэл без языка чуть не остался.
Об землю шваркнулся с силы всей,
Щелкун напал, вцепиться хочется скорей,
Но не успел, Билл башку ему срубил,
Поднял всех на ноги и завопил:
«Бежим все дружно отсюдова скорей,
Еще немного, не соберем своих костей!»
И ломанулись разом прочь бежать,
Попутно сокращая поголовье дьяволят.
Дошли до базы, где Билл расположился,
Что нету с ними Тесс, он тоже удивился:
«Машину вам? Хороша твоя задачка.
С чего вам помогать, и есть ли тачка?
Вы знаете хоть, сколько лет прошло,
Все гнило, и времени… эх, утекло…
Хотя… есть у меня вариант один.
Идем все вместе, я в одиночку не дебил.
У школы, рядом, застрял военный груз,
Там есть аккумулятор, а это козырный туз!
Для всех нас в рукаве, иначе быть беде.
Ну, пока берите все, Джоэл, говорю тебе.
Вот штука, понравится, я знаю точно:
Бомба, самодельная и если надо срочно,
Кого угодно, кто к ней поближе подойдет,
А там внутри, гвозди, порох… всех взорвет!
Также Джоэл, возьми с собою дробовик,
Не на прогулку мы идем, чего ты сник:
Пошарь здесь, вдруг еще чего найдешь,
Потом не будет, с земли не подберешь».
И Джоэл начал собирать себе в рюкзак:
Патроны, инструменты, аптечку, шлак…
Решил проверить инструмент на верстаке,
А в нем отвертка лишь, и ветоши кусок к руке.
Что делать, надо бы оружие проверить,
Давай крутить его, прицелы мерить,
И кобуру бы для пистолета надо сшить,
Пистолету пружиной магазин подбить,
Чтоб на патрон, другой влезало больше,
Не залезать в бою в рюкзак подольше.
Ну что? Пошли, держись ко мне поближе,
Нам к школе надо, идти туда полмили.
Через пригород, кусты, через домишки,
Внимательней под ноги, береги нервишки.
Монстров было куча, кого сожгли,
Кого взорвали на куски, пока дошли.
Потом, к стоянке столько набежало,
Пришлось стрелять вдвоем, и не мало.
Расправившись, полезли через забор,
И путь один как раз на задний двор,
В окно, машина, где в стене застряла,
И зараженных новая толпа вбежала.
Быстрее, внутрь, к конечной цели.
Капот грузовика открыли, обомлели.
Нет ничего внутри, пропал аккумулятор.
Снаружи ломятся, дверь на блокиратор,
Закрыли быстро и внутрь школы…
Темно внутри, и тихо, и это не приколы,
И далеко по коридору движенье,
А это снова щелкуны, не провиденье.
Хорошо, что взяли с собою огнестрел,
Перестреляли всех, кто подойти успел.
Но путь пока один, и лишь вперед,
На выход надо, уходить скорей, вот-вот.
И миновав класс химии, вдруг тупик.
Спортивный зал, и новый путь возник.
Отжали дружно дверь, зашли, закрыли…
За собою, замерли, куда идти теперь.
Но вдруг напротив распахнулась дверь!
Оттуда выскочил физрук распухший,
При жизни был худым, тщедушным.
Теперь его раздало и в высоту, и вширь.
Он в бой рванул, топот ног, как удары гирь.
Зараженной плотью начал он швырять,
Ходить кругами, грибные споры запускать.
И зараженные на шум прибежали тоже
Их пристрелили, толпою нападать негоже.
Облили молотовым два раза физрука,
Пальнули в пузо и в голову из дробовика.
И спекся монстр, в смыслах разных,
Отбились дружно от толп заразных.
Поднялись вверх, к окну, и вылезли наружу,
Бегом бежать отсюда, хвоста не обнаружив.
К очередному дому, где все остановились,
Чтоб передохнуть, внутри закрылись.
И вместо отдыха устроили скандал,
Кому и что, аккумулятор ведь пропал.
Всех успокоил висящий рядом труп.
Билл выдохнул, Фрэнк вроде был не туп.
Сбежал сюда, с собою куча барахла.
Собрался ехать на машине, но куда?
Видать, пока аккумулятор добывал,
Не уберегся сам, и кто-то покусал.
Нашли записку для Билла от него,
Для Элли комикс, собирай теперь его.
Собрались в путь, нашли патроны,
Открыли дверь, забрали в доме схроны.
Машину на дорогу выкатив вдвоем,
Созвали бегунов с округи на прием.
Всех, и плюс еще, что в этом городке,
Сюда и щелкуны рванули налегке.
Машину толкая, из ружья стреляя,
Атаковав врагов, и к Элли не пуская.
Все дальше с боем по дороге уходили,
Пока движок не завелся в автомобиле.
Вскочили Билл и Джоэл сразу на него,
Врагов, оставив позади, умчались далеко.
Потом остановились для прощанья,
Хватило им секунды на расставанье.
От Билла взяли хитрое устройство,
С бензином быть без беспокойства.
Отправились в поездку мимо знака,
На Питтсбург, где точно будет драка.
В дороге время быстро пролетело,
Читая комикс, новое для Элли дело,
За разговорами, за то, и за другое,
Вот к Питтсбургу, подъехали, минуя поле.
А город страшен, он затоплен весь,
На улицах уже разросся буйный лес.
Кругом разруха, сожженные машины,
И человек с природой стал едины.
Да только нет здесь никого пока,
Дороги тоже нет, и вдалеке река.
Что выбрать? Не назад же возвращаться?
И в городе огромном можно затеряться.
Свернули, и дальше, дальше по дороге,
Вдвоем отсчитывая время в разговоре.
Людей не видел Джоэл целый век.
Скомандовал: «Ловушка, пристегнись!»
Дал по газам. Выстрел. «Пригнись!»
Народу набежала огромная толпа,
Их окружили, сбили одного… «Куда!»
Разогнаться надо, кирпич летит в стекло.
И подрезает их автобус, так легко…
С пригорка бандосы его спустили,
К обочине машину Джоэла с Элли сбили.
Влетели в магазин они, снеся ворота,
И погибать, здесь им двоим, неохота.
На Джоэла напал здоровый тип,
И Элли отбивается, срываясь в крик.
Хук, другой, ударами лихо обменялись,
Остальные на подходе растерялись.
И Джоэл, засадил в лицо ему стекло,
К Элли подбежал, второму ничто не помогло.
Битою забил, и тут началась стрельба.
Оставшиеся, рванули к ним, крича: «Еда!»
А может, и показалось это все им тоже,
Элли резала ножом, а Джоэл бил по роже.
Из пистолета сразу застрелил двоих,
Последнего, с винтовки, и бой затих.
Все обошли, проверили пути в округе,
Зашли на склад, где местные хапуги,
Людей на мясо пускали между делом,
Кругом добыча их, то людоеды в целом.
Уходить отсюда надо, путь есть впереди,
Через второй этаж, на улицу скорей уйти.
Эстакада там и пункт пропуска вдали,
Патруль попался, усилия им не помогли.
Порешил их Джоэл, таких жалеть не стал.
События все интенсивнее, и уже устал.
А в городе бандиты захватили власть,
И над военными поглумились всласть.
Запугали здесь жителей до дрожи,
Ловили, убивали, на них кто не похожий.
Одни подонки разом других сменили,
Кто против был, тех всех убили.
В такое место вдруг они попали,
И миром выйти не получится, едва ли.
Они все дальше в город заходили,
На улицах следы бандитов находили.
В библиотеке местной оказалась база,
Чуть не нарвались на патруль, зараза.
И началось у Джоэла веселье здесь,
Давай всех резать, разнеслася весть.
Бандиты набежали сразу отовсюду,
Ищут чужаков, шепчут: «Резать буду!»
Второго шанса они не получили,
Кому удавка, кого заточкою убили.
Снова надо прорываться дальше.
Если б знали, встали бы пораньше.
Вышли с базы, улица в воде по шею,
Элли в голос: я плавать не умею!
Что делать Джоэлу, надо искать путь,
Как Элли переправить через эту муть.
Поплавал рядом, пригнал ей деревяшку.
Перевез, напротив, в здание бедняжку.
Гостиницей был дом, когда-то в прошлом,
Затоплено все наводнением мощным.
Нашла здесь Элли время пошутить,
Кофе, и проживание в отеле обсудить.
Послушать Джоэла, за жизнь спросить,
И между делом дружно сейф открыть.
Путей здесь, лишь один пока, наверх
В номера отеля, бандитов сверх…
Набилось внутрь, откуда сколько их?
Нет времени спросить, здесь нет своих.
И снова в тишине, по одному убрал,
Где придавил, а где в них стрелял.
Дошли одни до лифта в тишине,
«Лезь первой, потом поможешь мне…»
Успела Элли выбраться наружу,
Сорвался лифт, чуть не выбив душу
Из Джоэла, и мало было, чуть не утопив,
Прогрохотав, героев наших разделив.
Осмотрелся Джоэл, что попал в подвал,
Все тут в пыли, и ржавчиной покрыто,
Врагов пока не видно, это скрыто…
Кругами снова, по колено, и в воде.
Обнаружив путь за дверью на замке.
Опять пришлось блуждать во мраке,
И радует одно, нет пока здесь драки.
Ну вот, попался ключ из пластика.
Рабочий генератор тоже? Фантастика!
И стоило его в работу запустить,
Как набежали щелкуны им мстить.
За потревоженный их сон и грохот,
За рокот генератора, топлива расход.
Однако дробовик был так хорош,
Рвал врагов в куски, вызывая дрожь.
Дверь открылась, наверх идет,
Джоэл лезет выше, а там бандит пасет.
Схватил за шею, и отбросил в воду,
Топить уж начал, прижал его ко дну.
Грянул выстрел и мертв бандит,
Элли с пистолетом тут стоит.
Не верит в сделанное сама она,
Сорвался Джоэл на нее, что за дела?
Его не пристрелила, но босса показал,
Сидеть на месте, раньше он сказал.
Настало время дальше отправляться,
Скандал утих, в путь пора собраться.
По ходу им попался концертный зал,
Джоэл ни капли, не смущаясь, обыскал.
Запчасти и патроны нужны всегда,
Журнал для Элли, для себя и ей еда.
Закончив быстро, вышли на балкон,
Слышно голоса внизу, очередной кордон.
Врагов немеряно здесь собралось,
Обычно как всегда давно уж повелось.
Винтовку Джоэл для Элли передал,
Пару слов напутственных сказал:
«Бей точно в цель, отдача велика.
Увидишь, если встряну, вот тогда пора!
Возьми цель в перекрестие прицела,
Зарядила, и ищи для новой пули тело.
И.. спасибо, что пришла на помощь мне,
Не хотелось мертвым быть на дне».
Сам спрыгнул вниз, уже это не отель,
В толпу врагов швырнул коктейль.
И место тут открытое, надо бы в обход,
Забегали враги, ища, кто их бьет.
Не помогло им, Джоэл заточкой резал,
Элли била в цель, тех, кто ошибку делал.
В открытую вылазил под прицел,
Снова Джоэл все здесь осмотрел.
Нашел растяжки, заглохший танк,
Расправы место и старый банк.
Ведет отсюда ход кругом, где мост,
Забор и лестницы, этот путь не прост.
Вдруг, рядом слышен двигателя грохот,
Раздались близко выстрелы и хохот.
Несутся мимо на броневике бандиты,
Джоэл с Элли невидимы от них и скрыты.
Затаились, молчат, видят их веселье,
Те на людей охотятся с похмелья.
Снова дальше, видно близко мост,
За успех побега хорош был бы тост.
Но выехал из-за поворота броневик,
Джоэл душою молод, и не старик.
Рванул бежать, за ним и Элли,
Переулками, и за домами, едва успели.
Упустили их из виду, не догнали,
Те, что пешком, не знают о провале.
Джоэл с Элли решили наверх пройти,
Через офисы, что вдруг встали на пути.
Но надо осторожно, внизу остался враг,
По карнизам дальше, тихо каждый шаг.
В открытое окно, где безопасно будет,
Не так все просто, и выбор труден.
Схватился Джоэл непонятно с кем,
Лупцует кулаками, даря тому проблем.
Но Элли остановила, видя пистолет,
У пацана, в руках, которому немного лет.
Выяснили сразу, не бандиты это,
Остатки группы, что потерялись где-то.
А этих двое здесь, как могут, выживают,
Два брата без помощи страдают.
Как через мост пройти хотят они
Цель для них на другой стороне реки.
В ловушку вляпались, придя сюда,
Их группе помощь надо, и нужна еда.
Да только все они давно пропали,
Вестей нет никаких, хоть их и ждали.
Отправились, Джоэл, Элли, Генри, Сэм,
Чтобы обсудить груз их всех проблем.
Мимо офисов вчетвером пошли,
На базу братьев, что те себе нашли.
Пришли на базу, там расположись,
В окне и цель видна, куда стремились.
Мост через реку, и закрыт проход.
Толпа противников того гляди пойдет.
Уговорились идти сегодня в ночь,
Свалить из города скорее прочь.
А ищет Генри, известных всем Цикад,
Джоэл с Элли тоже, они все нарасхват.
За рекой радиовышка, где обозначен сбор,
Кто выжил, туда стремятся во весь опор.
Пора пришла! Вот полночь наступила…
Пошли вперед, ждет врагов могила.
Вдвоем всех можно проще обходить,
Джоэл с Генри могут и прикрыть.
Врагов по-тихому сразили быстро,
И перед воротами стало чисто.
Приехал неожиданно броневик врагов,
Все внутрь бегом, дверь на засов.
Наверх полезли, а Джоэл не успел,
Как Генри с Сэмом убежали, так и вспотел.
Бросили их одних, себя без них спасая,
И снова гонка, от врага здесь убегая.
Нет пути наверх, в обход, в ворота,
Стрельба вдогонку, умирать им неохота.
Через офисы, кордон и бар пустой,
Виден спуск к мосту, и скоростной.
Кругом машины, знаки остановки,
Бегут враги, не хватает им сноровки.
А броневик все ближе и в них стреляет,
Что делать, Джоэл размышляет.
Бросились с моста вдвоем в поток,
В надеже выплыть, пускаясь наутек.
Очнулся Джоэл немного погодя,
Схватился с Генри, приходя в себя.
Чуть не убил его за фокус у моста,
Но понял, что было это неспроста.
Все успокоились, на пляже разговоры,
Там бьется море, здесь уперлись в горы.
Нашли баркас, записку и пару сувениров,
Канализацию, и тоже по паре ориентиров.
Кругом решетки, и тоннель бетонный,
Запах неприятный, но уголок укромный.
Все дальше вглубь, Джоэл разведал путь,
Дошла до спутников подземелья суть.
Здесь выживала людей группа небольшая,
Держались, как могли, неплохо выживая.
Но вместе не устояли против щелкунов,
Противник очень страшен и здоров.
И большинство погибло сразу здесь,
Уцелело несколько из них, и как невесть.
Поселенье призраков позади, оставив,
Услышали погоню, и кучу мин расставив.
Устроили на выходе щелкунам сраженье,
Джоэл с Генри в бою черпали вдохновенье.
Им надо время выиграть, таков подход,
Чтоб Элли с Сэмом открыли наружу вход.
Успели выйти, заблокировали дверь,
Вдали вон радиовышка, туда теперь.
Пройти не получилось через городок,
Патронов пригодились запасы впрок.
Снайпер вдруг объявился у врага,
И не дает пройти, и ни туда, и ни сюда.
То там за дерево, то, прячась за забор,
То в обход идти, то бежать во весь опор.
И по пути врагов всех уничтожать,
Для остальных дорогу расчищать.
Вот последний дом, где сидит стрелок,
От Джоэла он получил ножик в бок.
Враги погнали Элли, Генри, Сэма…
Их много здесь и броневик проблема.
Джоэл за винтовку, прикрыть бы надо,
Своих в укрытие, ну а враги, что стадо.
В прицеле видно на башне пулемет,
Все ближе к нашим, сейчас возьмет.
Но люк открылся, и в руке коктейль,
Выстрел! Взметнулась полымя метель.
Не промазал Джоэл, опыт пригодился,
Огромный факел на машине взвился.
Дал по газам водитель, уперся в стену,
Взрывом, пламенем завершил сию арену.
Секунда передышки, отовсюду вой идет,
И не бандосы, а зараженных море прет.
Стрелял, пока патронов в достатке было,
Но время вышло, уходить необходимо.
Вот радиовышка, и, наверное, конец пути,
Дорога вместе предстоит им впереди.
Но не бывает все по жизни просто так,
Случается несчастье, какой-нибудь косяк.
За смехом, за разговорами, мечтами…
Сэм был укушен, не заметили, едва ли.
С утра напал на Элли, пытаясь укусить,
Генри, боясь за Сэма, мог дел наворотить.
Спасая Элли, сразу брата застрелил,
Не выдержав вины, себя он тоже порешил.
Осень. Сезон сменился быстро,
Погода ничего, но под ногами чисто.
Хотя… Ну как сказать, грязь кругом,
Все также вместе, стало быть, вдвоем.
В предгорьях этих, красиво и весьма,
Но Томми ждет, ждут их и дела.
Все зелено кругом, внизу бежит река,
Дорога серпантином, и дымка далека.
Сдало лето, теперь не так уж и светло,
И времени с начала немного утекло.
Пошли своей дорогой, мимо указатель,
Эль-Дьябло у машины, Джоэлу приятель.
Хороший и отличный, с прицелом пистолет,
На многие проблемы достойнейший ответ.
Дошли до шлюза, там кругом вода,
Помучались пройти, не велика беда.
А вот и встреча, здесь и Томми – брат,
Когда-то и женился, и черт ему не сват.
Жена его Мария здесь заправляет всем,
Избегают по возможности проблем.
Остались обсудить, зачем пришли сюда,
Но не успели, как началась стрельбы.
И вновь бандитов надо зачищать,
Ходить в цеху кругами и опять стрелять.
Все завершилось, договорились вроде,
Смог Джоэл убедить идти и Томми с ним,
Найти Цикад, он жизненно необходим.
Но сообщили, Элли на лошади сбежала,
Что в голову взбрело? Может быть устала?
Джоэл вместе с Томми поехали за ней,
Кругом сидят бандиты, надо бы быстрей,
Зачистили заставу, всех перебили там.
Извилистой тропинкой, дальше по лесам.
Доехали до места, стоит огромный дом,
Привязана и лошадь, наверно Элли в нем,
Пока все обыскали, пока ее нашли.
Серьезный разговор там же завели.
Побоялась Элли, потом одна остаться,
Поэтому сбежала, начав в них сомневаться.
Но пришли враги, опять на них напали.
Отбились и от них, дальше поскакали.
Переиграл все Джоэл, и сам поехал,
А Томми рад, что с этой темы съехал.
Остался дома, навел и как Цикад искать,
В универе Колорадо? Успел он им сказать.
Колорадо. Кампус университета,
Зашли, наша цель здесь где-то.
Заходит солнце оно все ниже,
Холодно немного, зима все ближе.
Окрасились деревья в разные цвета,
Хиреет и клонится к земле трава…
И тихо, почему-то от самого от входа,
Здесь тоже захватила все природа.
Заброшен въезд, и техпарковка,
Вдвоем на лошади нужна сноровка.
Нет людей. Ни звука здесь не слышно.
Но здесь есть верстак, и инструменты,
Деталей мелких везде фрагменты.
И тут, о чудо техники – огнемет лежит,
Перспектива его применения манит.
Разом толпы зараженных сжечь,
В засаду всех противников завлечь.
Но, чем дальше в университет,
Тем больше запустение в ответ.
Кругом людей доступные следы,
На оставляли головоломок, но где они?
Везде стоят барьеры и решетки,
Размотанные кабеля проводки.
Вот дальше видно жилые корпуса,
За ним, административные, и леса…
Кругом здесь успели разрастись,
Все захватили, и вширь, и ввысь!
Вдруг стая обезьян мимо пробежала,
Надо же, природа их не подкачала.
Все живы, целы, вроде не заражены,
А где спокойствие, там выживут они.
Все дальше вглубь, в корпусе жилом,
Но тесно там, и с лошадью, втроем.
В обход ведет их нужный путь,
Джоэл сразу вниз, в темноту и жуть.
Осталась снаружи Элли. И ждет,
Когда вернется он, решетку отопрет.
Летают споры, и противогаз одел,
Зараженные везде, пройти успел,
Где мимо них, а где спалив дотла,
Их много тут, но уходить пора.
Прошел все здания насквозь,
Давно, да и умело повелось.
Вышли дальше, вот и цель видна,
Крыша-зеркало, лаборатория? Она!
Главный вход закрыт. И не пройти,
Кругом придется снова обойти.
Сломали ящиком ворота с цепью,
А выход укреплен железной сетью.
Накручена колючка, ящики стоят,
Беспорядок странный, и нет Цикад.
Нет тут часовых и нету патрулей,
Но надо торопиться, и идти скорей.
Вход прошли, лестница наверх вела,
Разбросаны кругом бумаги, папки и дела.
Лаборатория покинута, брошена давно,
Часть разрушено, но героям все равно.
Идут все дальше, и все глубже в здание,
Некуда деваться, таково же их занятие.
Но обезьян, что шумели, внутри нашли,
И офисы, лаборатории, склады прошли.
Вот дверь зажата, с трудом ее открыли,
На стуле тело, и вроде застрелили.
А рядом диктофон, Джоэл взял его,
Прослушать всю историю происходящего.
Ученый от укуса обезьян и заразился,
Не мучая себя, почти сразу застрелился.
Оставив сообщение, где Цикад искать,
В Солт-Лейк Сити надобно бежать.
Но тут, фонарики, стрельба, как обычно,
Уходим, теперь другое лишь вторично.
Бандиты снова к ним толпой бегут,
Соревнуются, кто же из них крут?
Кто с топором, кто битой вооружен,
Но каждый пулей был сражен.
Вот выход показался, и почти финал,
На Джоэла напал огромнейший амбал.
Пытался перекинуть Джоэла через карниз,
Не удержались и сорвались вместе вниз.
Джоэл упал на штырь из арматуры,
И не любил бы если физкультуры,
То тоже бы разбился, как тот амбал.
Однако от падения не сильно пострадал.
Подумаешь, железка вышла через живот,
Цела и печень, почки, чуть-чуть крови вот…
Но Джоэла в глазах лишь мутит и мотает,
Элли рядом с ним, прикрывает и стреляет.
Идет, шатаясь, он, к выходу хромает,
На лошадь влезть ему Элли помогает.
Проехали немного, снегопад начался,
Свалился Джоэл, с сознанием расстался.
Зима. Опять сменилось время года,
Холодно настало, другая и погода.
Кругом теперь укрыто все белым, бело…
И масса времени успеть прошло…
Она в права в свои вступила,
Мороз наслала и снегом все запорошила.
Под ногами Элли он ломается, хрустит,
Охотится она в лесу и не грустит.
Мелка добыча только, лишь заяц есть,
Но вдруг добыча покрупнее здесь.
Появился на опушке самец олень,
Оживилась Элли – отличный день.
Принялась стрелять в него из лука,
Ведь надо накормить и друга.
Хороший признак, значит, Джоэл жив!
Нельзя сдаваться, выжить – вот мотив!
Загнала оленя, стрелою ранив в бок,
Кровь на кустах, и мяса будет впрок.
С оленем рядом чужаки стоят,
Люди. Двое, смотрят и молчат.
Договорились на обмен за время,
Лекарства – Элли, им – пол оленя.
Остался Дэвид с Элли ждать,
Антибиотик Джоэлу надо бы принять.
Затащили вместе в дом оленя,
Вопли, вой, зараженных племя.
Треск, скрежет, щелкуны бегут сюда,
Бой приняли, не должна пропасть еда.
Отбились вроде бы от первых лихо,
Но разделили их, крадутся тихо.
У Элли нож с собой, щелкуны кругом,
Лестницу нашли, справились вдвоем.
Забрались повыше, враги бегут опять,
Лежат погибшие, и есть с них что взять.
Вооружились, у Элли винтовка есть,
Зараженных столько, что не счесть.
Стреляли в них, жгли, взывали…
Но стало тихо вдруг, слегка устали.
Кончилось сраженье, и пришел второй,
Лекарство отдал, поведал Дэвид: «Что порой,
Желания и мысли обретают форму бытия,
Искали их, Джоэла и Элли, это месть моя…
За то, что перебили наших всех людей,
Теперь нашли вас, расправимся скорей!»
Схватила Элли антибиотик и бежать,
Одни лишь мысли, Джоэла спасать.
Вернулась в лагерь, сделала укол,
Развела огонь, закрыла дверь во двор.
Не заметила, как провалилась в сон,
Долгожданный отдых, как же нужен он…
Утро. Слышно разговор снаружи,
Соскочила Элли, ежится от стужи.
Но Джоэл не способен защищаться,
Бежать отсюда надо и сражаться!
На лошади галопом поскакала,
Уводя погоню за собою от привала.
Бегут враги к ней со всех сторон,
И явно видно, цель их не поклон.
Схватить ее пытаются, достать,
А некоторые принимаются стрелять.
От дома к дому, улицы просвет,
Уклоняясь от врагов в ответ.
В дичайшей скачке на снегу.
Враги все ближе, стреляя на бегу.
Погибла лошадь, одна она осталась,
Ни чуть, ни капли не теряясь.
Ушла из-под обрыва, влетела в дом,
Следы запутать, затерялась в нем.
Погоня вроде бы осталась позади,
И новые патрули вышли впереди.
В руках есть верный лук и стрелы,
Теперь и у противников проблемы.
Теряя раз за разом в бою людей,
Не могут воевать, и нет никаких идей.
Здесь причал, дальше вроде бы отель,
Мимо них, в обход врагов теперь.
В открытое окно, в огромный дом,
Все в снегу, засыпано кругом.
И вот на выходе ее схватили,
Очнулась в клетке, куда ее закрыли.
А там тот самый Дэвид, злодюга,
Людоед и извращенец, а нужна ему подруга.
Не согласилась Элли быть ему подружкой,
Ответил Дэвид, мясною будешь тушкой.
Но зазевались, когда Элли обманула,
Сказав, что заразилась, и тут второго рубанула.
Повезло, нашла на полке ножик свой,
На улицу сбежала из разделочной.
Метель кругом, не видно ничего,
Голоса врагов, ищут вроде бы ее…
Смогла добраться до ресторана,
Но праздновать победу будет рано.
Догнал ее сам злейший враг! Дэвид, Он!
Сцепились в схватке, и кругом огонь.
Упали на пол, выбившись из сил,
Короткий отдых, он был необходим…
Очнулась Элли, и почти без сил,
А Дэвид рядом, за горло он схватил.
Элли тянется к мачете, ближе и скорее!
В руке клинок, размах, удар по шее…
…И тут очнулся Джоэл ото сна,
Где Элли? Куда пропала? Где Она?
Собрал вещички, оружие что было,
Переживает, одиночество невыносимо.
Видимость плохая, далеко огонь горит,
Туда, к нему направился, спешит.
Склад, а там рюкзак, что был на Элли,
А где сама она? Схватили? Неужели?
Пока искал, двоих бандосов захватил,
У них узнал, где Элли, их же порешил.
К развязке добрался до ресторана,
Там Элли Дэвида рубила, добивала.
Встретилась они вместе, наконец,
И Джоэл стал для Элли, как родной отец.
Весна. Сменилось снова время года,
Живет, цветет и буйствует природа.
Ковром зеленым устлана земля,
И людям больше не принадлежит она…
Вот Солт-Лейк Сити перед ними,
Огромный путь за этими двоими,
Что вместе, через полстраны прошли,
Выжили, сдружились, и с цели не сошли.
Заброшено здесь все и сожжено,
Торговый центр, закрытое метро.
Через второй этаж автовокзала,
В окно, которого Элли чудо увидала.
Очередную силу живой природы,
Жирафов стадо, выжившей породы.
Джоэл Элли предложил с ним остаться,
К Цикадам не идти, не сомневаться.
Но выбор сделан, надо дальше,
Отказываться было раньше…
Спустились в зону карантина,
Знакомая разруха, все везде едино.
Обошли палатки, инструмент нашли,
Собрали вещи, завалы обошли.
Спуск в тоннель опять уходит вниз,
И ждет внизу какой-нибудь сюрприз.
Не веселье, праздник, торжество,
Толпа врагов, их ярость естество.
Смогли пройти серьезнейших в обход.
Улучшил путь технический проход.
Пара бомб, коктейль и добрый лук,
Избавили от всех ненужных мук.
Затоплено в тоннеле и вода везде,
Поток бушующий, как в реке.
Но вот на выходе счастье изменило,
Временем, нагрузкой стекло разбило.
Не удержался Джоэл, упал в провал,
В автобусе застрял, чего не ожидал.
Снесло потоком, Элли ударило об дно,
Двоих их закрутило и дальше понесло.
Выплыл Джоэл и Элли пытается спасти,
Без сознания она, из воды надо унести.
Но тут Цикады, грозный окрик замереть,
Не слышит Джоэл, не дать бы Элли умереть.
Удар, тьма обрушилась, сознание долой,
Очнулся Джоэл погодя, это не впервой.
Марлин с ним, с оружием бугай стоит,
Хоть и не верила она, но благодарит.
За то, что Джоэл смог ее доставить,
Никто подобного не мог представить.
Источник для вакцины, спустя год,
Сам собой в лабораторию придет.
Сообщила, Элли к операции готовят,
Не нужен Джоэл, его к выходу проводят.
А Элли, всего расходный материал,
Да, тяжело, но кто этого не знал?
Встал Джоэл и к выходу пошел,
Охранник, лишь одного он не учел.
За Элли Джоэл на куски порвет любого,
Узнал, где Элли, застрелил другого.
В Цикад стрелял, бил, резал и взрывал,
Никому ни шанса выжить не оставлял.
Вот операционная, где Элли ждет,
Врачей в расход, ее на руки берет.
И убегать, не смог себя преодолеть,
Второй раз дочь терять – не сметь!
Марлин на выходе из лифта встала,
Про угрозу человечеству сказала.
Увещевать за мир, и за вакцину,
«Нет больше мира», - и Джоэл застрелил скотину…
…В дороге очнулась Элли ото сна,
Спросила Джоэла, как его дела.
Что с Цикадами, и как вакцина?
Ответил ей, что не одна она такая,
Знал, что солгал, прекрасно сознавая.
Ему не до вакцины, приобрел он дочь.
Весь мир к черту, остальные прочь.
Направились туда, где Томми жил,
В удобстве и достатке, и не тужил.
Вот так и завершилось прохождение.
Дарующее стихами такое вдохновенье…
ЛитСовет
Только что