Читать онлайн "Вкус крови"

Автор: Анна Корбан

Глава: "Глава 1"

— Доброе утро, Уилсон, — мужчина средних лет махнул рукой вошедшей девушке, не отрывая взгляд от папки с документами.

— Отвали, Нейтан. Давай сюда дело и иди пей кофе, клей практиканток или чем там ещё занимаются копы вроде тебя, — Рут выхватила у мужчины папку и, скидывая с плеча сумку на стул, начала пристально вчитываться в дело.

— Ну хватит, — протянул Нейтан, преграждая собой путь женщине. — Это было один раз. И потом… Я изменился, — мужчина улыбнулся белоснежной улыбкой, которая только подчёркивала его лоск.

— Ага, если ты и меняешься, то точно так же, как и мои пациенты, — Она указала рукой в сторону холодильных камер, в которых лежали покойные.

— В смысле? — мужчина непонимающе посмотрел на бывшую возлюбленную и подбоченился.

— С каждым днём становишься всё более гнилым и мерзким, — съязвила Рут, натягивая халат и собирая тёмное каре в небольшой хвост.

— Это в тебе говорит обида! — Нейтан говорил мягко, но в его голосе чувствовалась раздражающая снисходительность. — Пойдём на свидание? Повеселимся, как в старые добрые?

— Клянусь, если ты от меня не отстанешь, то станешь одним из них, — женщина кивнула в сторону всё тех же холодильников, а затем принялась тщательно изучать дело, которое принёс детектив.

— Как была занудой, так и осталась, — Харрис потянулся и, уходя, махнул рукой коронеру. — Жду результаты к вечеру.

— Тебя забыла спросить, — Уилсон проговорила это с нескрываемым раздражением, но детектив этого уже не слышал.

Девушка переделала небрежный, вечно рассыпающийся хвост и натянула перчатки. Перед ней всё так же лежала папка с самым обыденным делом об убийстве молодой женщины двадцати семи лет. Рут привыкла ко всякого рода происшествиям, хотя в маленьком городке что-то поистине странное случалось редко. Пьяные драки, смерти из-за странных сексуальных предпочтений, неосторожность на дороге — всё это было рутиной для единственного в городе коронера.

Хотя из-за своей профессии женщине было довольно сложно построить крепкие взаимоотношения, поэтому она просто наслаждалась свободной жизнью, изредка перебиваясь неудачными интрижками, вроде той, что была у неё с детективом Харрисом. Несмотря на внешнюю привлекательность и даже миловидность, Рут предпочитала проводить больше времени с мёртвыми, уделяя как можно больше внимания работе.

Отложив папку, в которую ей предстояло добавить несколько листов с экспертизой, в сторону, женщина принялась осматривать свежее тело жертвы. Первое, что бросилось в глаза, — это деревяшка, торчащая у неё из груди.

— И зачем тут я вообще? — она тяжело выдохнула и принялась собирать материал для анализов.

Она аккуратно поместила пробирки в специальный контейнер, убедившись, что каждая из них надёжно закреплена. Закончив с этим, Рут медленно повернулась к телу, лежащему на столе. В её голове крутились мысли о том, что могло привести к такой ужасной смерти. Отсутствие прочих следов борьбы, казалось, подтверждало её предположения, но что-то всё же не давало покоя.

Её взгляд остановился на лбу покойной. Там, среди гладких линий, виднелся странный символ, вырезанный или выцарапанный с явной силой. Он был похож на что-то, что она видела в одном из тех сериалов про сверхъестественное, которые так любила смотреть по вечерам. На мгновение на её лице мелькнула лёгкая ухмылка. Сравнение казалось нелепым, но в этом было что-то забавное. Однако, как только женщина осознала, что позволила себе отвлечься, её лицо тут же стало серьёзным. Уилсон мысленно отругала себя за непрофессионализм и легкомыслие.

Символ на лбу выглядел как стилизованный крест, но с дополнительными элементами, которые придавали ему зловещий оттенок. Женщина почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Она знала, что в таких случаях нужно быть особенно осторожной. Возможно, это всего лишь совпадение, но она не могла позволить себе игнорировать подобные знаки.

Коронер осторожно приблизилась к телу, стараясь не нарушить хрупкое равновесие. Символ на лбу выглядел так, будто его вырезали с каким-то ритуальным значением. Её сердце забилось быстрее. Что-то было не так, но она не могла понять что именно. Сфотографировав символ и взяв контейнер с пробирками, коронер вернула тело в холодильную камеру и прошла в свою маленькую лабораторию.

— Ну, как продвигаются дела? — Нейтан вернулся спустя несколько часов работы и бесцеремонно вторгся в кабинет женщины.

— Помимо торчащего бревна из груди, на теле следов борьбы не обнаружено, — Рут машинально отвечала, надеясь поскорее отделаться от назойливого бывшего. — Наркотиков, алкоголя в крови нет, сексуальному насилию не подвергалась. Похоже на ритуальное убийство, — она отдала заключение в руки Харриса, не отрывая взгляд от монитора компьютера.

— Ну на что это похоже мне решать, — детектив говорил монотонно, просматривая написанное на листах бумаги. — А это что? Строение челюсти — изменено? В смысле?

— В прямом, смотри, — Уилсон показала коллеге фотографию на экране, где виднелась ярко выраженная острота зубов погибшей.

— Чего только молодёжь с собой не делает, да? — он хохотнул, но встретившись со строгим взглядом коронера, покашлял в кулак.

— Косметических операций в анамнезе нет. Вообще никаких операций нет, — Рут задумчиво постукивала пальцами по столу.

— Не бери в голову! Может уезжала куда, там и сделала. Ладно, ты больше ничего добавлять не будешь? Могу забирать? — Нейт поднял в руках копии заключения и сделал шаг назад.

— Да, если что-то ещё выплывет, расскажу, — Рут махнула рукой мужчине, ожидая, что он уйдёт как можно скорее.

Детектив исчез так же стремительно, как и появился, оставив женщину наедине с её мыслями. Она сидела перед компьютером, изучая фотографии странного символа, который преследовал её с момента обследования тела. Этот символ не был похож ни на один из тех, что она видела раньше, и это вызывало у коронера тревогу. Если девушка действительно стала жертвой какой-то секты, это могло быть быстро замято, и виновные остались бы безнаказанными. Она знала, что время работает против полиции. Если какая-то новая секта действительно причастна к гибели девушки, они могут попытаться скрыть следы своего преступления.

К сожалению, детектив Нейтан Харрис был известен своей ленью и безразличием к деталям. Его попустительство в работе и в жизни стало одной из причин, по которой их отношения с Рут не сложились.

Уилсон, в отличие от него, была строгой и дисциплинированной во всём. Она не могла позволить себе расслабиться ни на работе, ни в личной жизни. Эта черта характера часто становилась причиной насмешек со стороны коллег и немногочисленных друзей. Но именно эта строгость помогала ей оставаться сосредоточенной и решительной в поисках истины.

Рабочий день пролетел незаметно, как всегда. Рут, погруженная в свои мысли, собиралась домой, когда внезапно вспомнила о предстоящем дне рождения соседки — Коры. Они были подругами с детства, и женщина знала, что этот день потребует особого внимания.

Кора была ненамного младше Рут, но их характеры были совершенно разными. Уилсон была дисциплинированной и ответственной, всегда стремилась к порядку и успеху. Кора, напротив, отличалась более развязным поведением и свободолюбием. Её жизнь была полна ярких моментов и неожиданных поворотов, что иногда вызывало у Рут лёгкое недоумение и плохо скрываемую белую зависть.

Однако, несмотря на все различия, их дружба была крепкой и искренней. Девушки познакомились ещё в школе, где Кора пользовалась популярностью у сверстников, но не всегда уделяла внимание учёбе. Уилсон, с её природной организованностью и умением поддерживать, всегда была рядом, помогая Коре справляться с трудностями и находить баланс между учёбой и развлечениями.

Их дружба была своеобразным контрастом, который, как ни странно, только усиливал их связь. Рут восхищалась смелостью и непосредственностью Коры, а Кора ценила в подруге её надёжность и мудрость. Вместе они прошли через множество испытаний, и каждая из них знала, что может положиться на другую в любой ситуации.

Закутавшись в тёплые воспоминания, словно в одеяло, Рут не заметила, как дошла до нужного магазина, где её подруга часто покупала себе косметику и аксессуары. Девушка ходила вдоль рядов с самыми разными баночками, тюбиками и не могла даже предположить что из всего этого разнообразия точно подойдёт щепетильной в вопросах красоты Коре. Подойдя к стенду с парфюмом, она наконец нашла знакомый флакон. Буквально на днях, соседка жаловалась на то, что её любимые духи закончились, а покупка нового ей пока не по карману.

— Добрый вечер, Вам помочь? — девочка-консультант подошла к Уилсон и механически улыбнулась.

— Здравствуйте, отнесите, пожалуйста, вот эти духи на кассу, — Рут указала пальцем на выбранный флакон и последовала за консультантом.

1 / 1
Информация и главы
Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта