Читать онлайн "Диалоги любви"

Автор: Volodymyr Holovchenko

Глава: "ДИАЛОГИ ЛЮБВИ"

Р О М А Н

ДИАЛОГИ ЛЮБВИ

Слово редактора

Редактируя новый роман Карена Оганджа «Диалоги любви»,

То, что отличает этот роман --- его уникальная структура. История развивается через разговоры, взгляды и жесты, которые автор умело превращает в полноценный сюжет. Такой подход делает повествование особенно интимным и честным: читатель словно сидит рядом с героями, наблюдает, переживает, улыбается и волнуется вместе с ними.

«Диалоги любви» --- это произведение о любви и доверии, страсти, дружбе и счастье, которые проявляются в самых простых и одновременно самых значимых моментах жизни. Карен Огандж создал мир, где любовь не нуждается в громких словах, потому что она слышна в каждом тихом «доброе утро», в каждой искренней улыбке и в каждом жесте сострадания.

Этот роман --- напоминание о том, что настоящие чувства живут в диалоге, в общении, и что каждый момент, проведённый с дорогими людьми, бесценен.

Ирина Марутян,

редактор и литературный критик

Аннотация

Роман Карена Оганджа «Диалоги любви» --- это произведение о любви и доверии, страсти, дружбе и счастье, которые проявляются в самых простых и одновременно самых значимых моментах жизни.

Мишель и Арвид

--- Алло! Это не ты ли вчера морочил мне голову? --- Мишель дразнила друга по телефону. --- «Не могу без тебя жить, без тебя --- сам не свой...» Как же мудро я поступила, что не позволила тебе затащить меня в постель.

--- Дорогая, ну о чём ты? --- Арвид стоял перед зеркалом в одних трусах, с удовольствием рассматривая своё отражение. --- Разве я похож на ловеласа?

Он так залюбовался собой, что на миг забыл о разговоре.

--- Слушааай! --- раздражённо, но всё же с улыбкой в голосе крикнула Мишель. --- Ты куда пропал? Я с тобой говорю! Ты случайно не в объятиях жрицы любви из притона «Полуночников»?

--- Нет, родная, --- Арвид слегка усмехнулся. --- Откуда такое счастье... Ты ещё не передумала совершить путешествие по лабиринтам страсти с таким ухажёром, как я?

Его голос будто скользнул по телефону, создавая интимный фон.

--- Маньяк ты, --- рассмеялась Мишель. --- И ещё с нарциссическим синдромом.

--- Маньяк? --- Арвид сделал голос серьёзным, почти угрожающим. --- Тогда мне придётся доказать, что я и очаровательный, и опасный. Держись!

--- Опасный? --- Мишель притворно застонала. --- Тогда мне придётся отвечать тем же оружием. Но предупреждаю: мои слова могут быть куда более... возбуждающими. Ты ведь не мазохист?

--- Возбуждающими и хлёсткими? --- он словно шагнул к ней ближе, хотя их разделяли кварталы. --- Отлично. Я принимаю вызов.

--- Ах, Арвид... --- смех Мишель задрожал в телефоне. --- Я не отвечаю за последствия. Но тебе стоит рискнуть.

--- Рискнуть? --- его голос стал ниже, играл паузами. --- Маньяк любит, когда его испытывают. Особенно такие смазливенькие, как ты.

--- Неужели ты и правда опасный, коварный... и самоуверенный? --- Мишель подошла к зеркалу, томно прикусила губу. --- Ты точно заслужил своё прозвище.

Она засмеялась, но сердце забилось сильнее.

--- Ты что-то делаешь со мной своим голосом...

--- Правда? --- Арвид почти слышал её дыхание. --- Тогда предупреждаю: маньяк умеет усиливать эффект слов. Особенно когда чувствует такую реакцию.

--- Эффект твоих слов? --- Мишель резко сменила интонацию. --- А я могу усилить эффект молчания. Оно заставит замолчать даже тебя! --- она смачно засмеялась.

--- Молчание, говоришь? --- он тоже рассмеялся. --- Тогда будь осторожна. Молчание маньяка красноречивее любого диалога.

Она на секунду умолкла.

--- Тогда будем молчать вместе? Пусть твоя тишина и мой голос станцуют по телефону.

--- Танцевать, значит? Вот это фантазия! --- он провёл пальцем по экрану, будто направляя её слова к себе. --- Только помни: маньяк любит, когда его провоцируют. Особенно ты.

--- Ох, Арвид... --- смех Мишель стал почти осязаемым. --- За последствия этого «танца» я точно не отвечаю.

--- Тогда танцуем, --- его голос был мягким и дерзким одновременно. --- Через телефон, через километры, через всё, что нас разделяет.

--- Через всё, что между нами, --- повторила она, словно заклинание. --- Тогда готовься. Я уже готова.

Уроки жизни

Прошло два дня. Мишель сидела у своей подруги Хилари.

--- Можешь представить? Он опять не звонит! Я так больше не могу!

--- А чего ты ждала? --- пожала плечами Хилари. --- Мой такой же оказался. Сначала я нервничала, а потом... пару раз наставила ему рога --- и успокоилась.

--- И ты это называешь любовью?

--- А что? Очень даже похоже. Когда надо --- я ангел и невинность сама. А когда надоедает --- посылаю по известному адресу.

--- Ты серьёзно?

--- Более чем. Любовь разная бывает. В ней всегда скрывается немало грехов.

--- Что-о?..

--- То, что слышишь. И не смей утверждать, что ты с грехом несовместима. Будто он, коснувшись тебя, обожжётся о твою мораль.

--- Ты издеваешься.

--- А как же! Любая любовь --- это и рай, и ад. Просто в разных пропорциях.

--- Я не могу играть в такую игру. Для меня любовь --- таинство.

--- Таинство? Ха! Тогда готовься к мученичеству.

--- Лучше мучиться, чем предавать.

--- Детка, откуда в тебе такие пафосные слова? Вот когда он разобьёт тебе сердце, посмотрим, что ты выберешь: мучение или месть.

Зазвонил телефон. Мишель поспешила в другую комнату.

--- Лапочка, прости! --- голос Арвида звучал виновато. --- Был занят.

--- Чем, если не секрет?

--- Гостей принимал из Франции.

--- Ты же не говорил, что они приедут.

--- Забыл. В общем, мы едем на недельку на Лазурный берег. Они пригласили меня.

--- А как же я?

--- Потерпи недельку. Вернусь --- встретимся.

--- А если мы больше и не встретимся?

--- Опять началось! --- фыркнул Арвид и резко отключился.

Мишель вернулась к Хилари.

--- Ну что смотришь? --- горько усмехнулась она. --- Козёл он и есть козёл.

--- Вот видишь, --- поучительно протянула Хилари. --- Мы движемся в верном направлении. Усваиваем уроки жизни! Усвоив урок, я рассталась со своим.

--- Если это уроки жизни... то, может, я не хочу учиться.

--- Милая, --- Хилари мягко коснулась её руки. --- А ведь придётся.

Охота на кралю

--- Мне давно нужен был отдых, --- сказал Арвид, разрезая плечами воду. --- Лазурное море, песчаный берег, девушки, будто лебеди, качаются на волнах...

--- А ты ещё отказывался присоединиться? --- усмехнулся Лионель, погрузившись по горло в воду.

--- Ты же знаешь, почему, --- пробормотал Арвид, плывя рядом.

--- Из-за той крали? --- Лионель качнул головой. --- Оглянись, милый! Вон, смотри: она ждёт тебя. Даже не дышит. Подплыви --- и мир сам подтолкнёт к прикосновению.

Арвид замедлил движение, вглядываясь в девушку, лежавшую на спине и отгонявшую ладонями лёгкие волны.

--- Ну что, решишься? --- Лионель толкнул его плечом. --- Она ждёт. Только осторожнее: спугнёшь --- и всё.

--- Я... не знаю, --- Арвид провёл рукой по воде. --- А вдруг примет меня не за того?

--- О, поверь, примет! --- рассмеялся Лионель. --- Это прямо твой стиль. Просто подплыви и дай ей почувствовать рядом мужское присутствие.

--- Ладно... попробую.

Арвид медленно приблизился. Каждый метр казался испытанием.

--- Привет, не помешаю?

--- Привет, --- улыбнулась девушка, чуть меняя положение на воде.

--- Ты здесь одна?

--- Да. Пока никто не приставал.

--- А часто пристают? --- в голосе Арвида проявилось любопытство.

--- По-разному.

--- Может, немного поболтаем, пока вода держит нас?

--- Конечно. Ты совсем не похож на тех, кто обычно подплывает.

--- А кто обычно подплывает?

--- Те, кто думают только о себе.

--- Значит, я другой. Я хочу... узнавать тебя.

Девушка скосила взгляд на Лионеля, державшегося чуть поодаль.

--- А твой друг тоже хочет «узнавать меня»?

--- Честно говоря, он об этом не говорил.

--- Хм... --- протянула она и снова перевела взгляд на Арвида.

Тот поплыл к Лионелю.

--- Ну что? --- спросил друг, едва сдерживая улыбку. --- Как успехи?

--- Интересовалась тобой. Ты тоже на неё смотришь?

--- А что ты ответил?

--- Что ты со мной этим не делился.

Лионель расхохотался, наглотался воды, откашлялся.

--- Я тут приметил рощу у берега. Заросли, вековые деревья... идеальное место.

--- И что? --- Арвид призадумался.

--- Можем прогуляться туда. Ты и она. А я буду наблюдать.

--- А если она не захочет?

--- Тогда вернёмся. И найдём другую кралю.

Арвид замолчал, взглянув на девушку.

--- Значит, идём в рощу?

--- Именно, --- подтвердил Лионель, хитро улыбаясь. --- Только осторожно, милый. Не спугни её.

--- Не спугну, --- тихо сказал Арвид.

--- Отлично. Подплывай. И... счастливой охоты

Да... ну её!

После бури чувств, оставленной в зарослях, парни вышли к песку. Краля уже уплывала в море. Первым нарушил тишину Лионель:

--- Ты видел, что она вытворяла? Да это же дьяволица! Я думал, мы оба свалимся без сил ещё до того, как всё начнётся по-настоящему.

--- Слишком умелая, --- голос Арвида прозвучал хрипло. --- Каждое её движение было будто задумано заранее.

--- В том и прелесть! --- оживился Лионель. --- Не девушка, а артистка. Играет мужчинами, как кошка мышами. Но разве не было сладко стать её игрушкой хотя бы на полчаса?

--- Ты называешь это сладостью?.. --- в голосе Арвида проступила горечь. --- Всё время, пока она касалась меня, я думал о Мишель. Будто предавал её каждым движением.

--- Опять Мишель! --- фыркнул Лионель. --- Забудь о ней хоть на миг. Мы здесь ради удовольствия, а не ради клятв. Сегодня Сюзанн, завтра --- другая. Жизнь коротка, бери, что дают.

--- Для тебя это игра. А для меня --- пустота. Чем ярче пламя во время близости, тем сильнее потом холод.

Лионель откинулся на песок и рассмеялся:

--- Дорогой, отпусти Мишель хотя бы на время отдыха. Вернёшься --- расскажешь ей байки: на Лазурном берегу она мерещилась тебе повсюду --- в море, на песке, в кафе и даже ночью в постели. А она в ответ признается, что скучала по своему ловеласу и утешалась в объятиях какого-нибудь мистера «Х».

--- Ты что несёшь?! --- вспыхнул Арвид. В этот миг его взгляд зацепил Сюзанн, уже удалившуюся в море. Она лежала на спине, покачиваясь на волнах. В памяти всплыли её слова: «Парни, я жду от вас приглашения сегодня вечером. Вот мой номер. Сюзанн будет ждать».

--- Чего молчишь? --- ухмыльнулся Лионель. --- Обиделся?

--- Я подумал о вечере... будем приглашать Сюзанн?

--- Смотри-ка, сразу переменился! А где твой обет безбрачия? --- усмехнулся Лионель.

--- Она его сорвала, --- пробормотал Арвид, кивая в сторону моря. --- Ну что, будем звонить ей?

--- Кому? Крале?

--- Ну да...

--- Да ну её! --- резко отрезал Лионель.

Джордж...

--- Я вернулась домой очень поздно. Когда ушла от тебя, заглянула в парк. Сумерки обвили меня своими мягкими объятиями --- не только гаммами разноцветных красок, но и лёгким теплом, словно невидимой вуалью, окутывающей всё вокруг. Внутри меня что-то тихо проснулось...

--- И что? --- кокетливо поинтересовалась Хилари, заинтригованная звонком Мишель.

--- Не знаю... не могу сказать. Хотелось побыть одной. Я присела на скамейку и стала вслушиваться, как день медленно растворяется в вечере, как сумерки плавно превращаются в ночь. На время я полностью отключилась, отдаваясь этому тихому перевоплощению. Я не помню, как уснула.

--- Что?

--- Просто вырубилась. Когда проснулась, рядом сидел мужчина --- импозантный, лет тридцати пяти, словно выросший из самой тьмы и света одновременно.

--- И? --- нетерпеливо интересовалась Хилари.

--- Всему свой черед, --- сбавив ритм, сказала Мишель.

--- Ну, не мучай меня, выкладывай поскорее.

--- Он смотрел на меня и не сразу заговорил. Его взгляд был загадочным, и я будто утонула в зелёновато-голубых потоках жизненной энергии, струившейся из его глаз. А лицо... Я никогда не видела такого сочетания силы и мягкости. Я зачарованно смотрела на него, а он просто улыбался --- тихо, мило, без намёка на пошлость.

--- Даже намёка?

--- Представь, что да... Но самое главное: я при нём превращалась в человека, лишённого воли предпринимать что-либо. Мне хотелось просто сидеть рядом, растворяясь в магии его ауры, в тихом свечении сумерек.

--- Может, он колдун-иллюзионист?

--- Ну и любитель придумывать всякие небылицы. Имей терпение дослушать до конца.

--- Ладно, не буду перебивать. Только рассказывай всё до мелочей. Это важно для понимания его намерений в будущем.

--- Мы так просидели несколько минут, хотя мне казалось, что вечность. И вдруг он заговорил:

«Я прогуливался рядом и увидел вас. Вы спали непробудным сном. Мне захотелось присесть рядом, чтобы никому не пришло в голову причинить вам вред... Теперь я спокоен. Вы полностью проснулись и ведёте себя адекватно. Могу уходить с чистой совестью».

Я поблагодарила его. Он встал, чтобы уйти, но снова заговорил:

«Меня зовут Джордж. Если вы не против, можем сходить в кафе или ресторан?»

--- Что дальше? Скорей! Я задыхаюсь от любопытства!

--- Мы шли неспеша. Луна таинственно освещала тропинку, её свет скользил золотисто-серебряными бликами по мягкой траве и листве. Вековые деревья шептались, шелестя ветвями, а лёгкий ветер казался голосом самого неба. Влюблённые пары целовались, и казалось, что мир замер в этом идеальном мгновении --- мире без тревог, в мире ожидания чего-то сказочного.

--- Надо же! Ты так красочно рассказываешь, что и меня потянуло туда.

--- И кто об этом признаётся? Циник Хилари? Мне послышалось?

--- Нет, продолжай.

--- Когда мы вышли из парка, Джордж вызвал такси, и мы поехали в милое итальянское кафе. Я настояла на кафе вместо ресторана --- не хотелось плотно кушать.

--- Ты не меняешься.

--- Что поделать, такая. Я отказалась от еды, только заказала горячее капучино. Джордж в солидарность со мной тоже заказал капучино. Он смотрел на меня своим загадочным взглядом, а я с наслаждением изучала этот взгляд, с каждой минутой становившийся для меня чем-то родным... Когда мы покидали кафе, Джордж невзначай коснулся моей спины. Я удивлённо посмотрела на него. Он извинился и до самого моего дома не позволил себе слабости.

--- Этим всё и закончилось?

--- Ну да, мы договорились созвониться.

--- Ну и дура же ты! Слов нет!!! Я бы так не поступила!

Билеты в театр

--- Хилари, привет! Я купила два билета на спектакль театра Гешер «Не смотри назад». Завтра в восемь вечера в Lisner Auditorium. Пойдём со мной? С трудом достала, --- протараторила Мишель.

--- Пойду. А что тебя тянет к новому прочтению греческого мифа? Трудности в любви или что-то ещё? --- спросила Хилари, уже зная о сути спектакля.

--- Спасибо, что согласилась. Причин много, но главное --- то, что я переживаю за Арвида после появления Джорджа. Хочу увидеть всплеск новых чувств на сцене, почувствовать их в исполнении артистов. Мне важно понять: есть ли любовь без настоящего страдания? И как лишения вместе со страданиями влияют на творчество и на принятие решений? В целом --- много чего.

--- Ещё раз спасибо, дорогая. Знаешь, благодаря твоим приключениям я даже немного поубавила скептицизм к любви.

--- Вот видишь, а меня наставляла свернуть с избранного пути.

--- Дорогая, в жизни надо соприкоснуться ко всему --- к огню, обжечься и научиться обращаться с ним; к мужчинам, чтобы не стать заложницей своих чувств и чтобы никто не смог причинить тебе боль; к подругам и ко многому другому. Всё надо испытать. Мудрость приходит через испытания. В этом спектакле, надеюсь, ты найдёшь ответы на многие вопросы.

--- Как же я тебя люблю! --- воскликнула Мишель в трубку. --- Может, приедешь ко мне? Одной совершенно тоскливо.

--- Лучше ты приезжай ко мне. Пока половина восьмого. Можем встретиться в дубовом парке рядом с моим домом и немного прогуляться, погода чудесная.

Хилари встретила Мишель у парка, и они вместе вошли в него.

--- Парк сегодня словно спрятался от всех забот, --- улыбнулась Мишель, проходя под низкими ветвями дубов. --- Кажется, даже птицы шепчутся между собой непривычно тихо, чтобы не нарушить эту тишину.

--- Щебетание птиц напомнило о вчерашнем? Ты всё о Джордже думаешь, да? --- Хилари шла рядом, слегка подтягивая шарф. --- А мысли об Арвиде не всплывают случайно?

--- Конечно, всплывают, --- Мишель мило улыбнулась. --- В голове постоянно сравнения: «Вот Арвид, а вот Джордж». Один --- буря, перехлёст эмоций; второй --- мудрый свет. Их невозможно сравнить...

--- Почти невозможно, --- повторила Хилари с лёгкой улыбкой. --- А он что говорит? Джордж, я имею в виду.

--- Ты бы видела его! Понимающий и удивительный человек. Не торопит события, но каждое слово --- будто излучение тепла. Когда мы шли тропинкой, я почти слышала, как шелест листвы поддерживает наши шаги. И знаешь, Хилари, это странно --- я понимаю, что моё сердце бьётся иначе, когда рядом он.

--- Ну вот видишь, --- подмигнула подруга. --- А Арвид? Он всё ещё проносится ураганом по тебе?

--- О, да. Иногда я боюсь его страсти. Она такая... насыщенная и импульсивная, что потом от неё остаётся одна пустота. И всё равно я к ней привыкла. Но рядом с Джорджем --- как будто я снова учусь дышать спокойно.

--- Слушай, --- рассмеялась Хилари, --- ты и правда потеряешь голову от этих двух. Лучше держись за свои ощущения.

--- Да я и держусь, --- Мишель вздохнула. --- Просто хочу понять, что я чувствую. И как быть честной с собой, чтобы не запутаться. Чувства важны, но не менее важно, при каких обстоятельствах они возникают: шёпот ветра, тропинка парка и запах свежескошенной травы... Всё это помогает думать и решать, с кем хочется быть рядом.

--- Ну, тогда шагай за мной. И давай без драматизма.

--- Договорились, --- кивнула Мишель, улыбаясь и ощущая, как лёгкая тревога и радость сливаются внутри.

Звонок с Лазурного берега

Телефон зазвонил неожиданно. Мишель взглянула на экран и взяла трубку.

--- Арвид?..

--- Да. Прости за поздний звонок. Здесь шумно: море ревёт, люди смеются, музыка гремит, а я... почему-то хотел услышать любимую.

--- Спустя несколько дней? --- голос задребезжал от усилия быть строгой, но в груди возникли иные мотивы. --- Как ты там? Где остановился?

--- Прости, так получилось, --- оправдывался Арвид. --- Я сейчас рядом с Марселем.

--- Представляю... Марсель. Сколько соблазна, и на его фоне тебе, конечно, было не до меня.

--- Ты не права. Вроде всё как ты говоришь: солнце, вино, женщины. Но всё не моё. Всё кажется чужим. Я закрываю глаза и вижу только тебя.

--- Зачем ты это теперь мне говоришь, Арвид? --- Ты ведь знаешь, что этим ты только запускаешь туман сомнения в мою душу.

--- Пусть запускаю... но иначе не могу. Я чувствую, что предаю тебя, находясь здесь, предаю каждым своим шагом. Даже улыбаясь кому-то, я ощущаю фальшь --- и это противно моей натуре.

--- Может, перестанешь мучить себя? --- неожиданно выпалила Мишель. --- Каждый выбирает, где ему быть и с кем.

--- Я не выбирал, --- в голосе Арвида появилась горечь. --- Просто оказался здесь по своей глупости. Но сердце всё равно с тобой.

Пауза. До телефона доносился плеск волн, словно он держал аппарат у кромки моря.

--- Хилари рядом? --- спросил он после паузы.

--- Да, рядом, --- Мишель бросила взгляд на подругу. --- Как ты узнал?

--- По твоему голосу и тональности почувствовал.

Звонок оборвался.

Хилари тихо хмыкнула:

--- Вспомнил тебя? Вот уж знал бы он, сколько мужчин не забывают о тебе. Ему стоило бы заглянуть в историю звонков Мишель --- там целая география признаний в любви.

--- Хилари! --- вспыхнула Мишель.

--- Что? Я твоя подруга. Должна сказать честно: звонок Арвида --- звонок отчаяния. И ещё... он боится просто потерять тебя.

--- Не знаю, --- Мишель уронила слезу. --- Все эти дни мне кажется, что я теряю себя между ними обоими.

--- Тогда держись за себя, а не за них, --- отрезала Хилари, легко прикоснувшись к её руке. --- Милая, мужчины приходят и уходят. Ты остаёшься. Помни это!

Неожиданный разговор

--- Как спала? --- открыв глаза и раскинувшись на всю длину кровати, спросила подругу Хилари.

--- Всю ночь в раздумьях. Не сомкнула глаз. Стоит закрыть их --- и всплывает лик Джорджа. Пытаюсь отогнать... бесполезно. Улыбаясь, он ввергает в душу ещё больше загадочности. Но стоит ему раствориться, как мысли уже с Арвидом. Я гуляю с ним по Марселю. Его глаза пышут страстью и состраданием. Я кидаюсь в его объятия и понимаю: это было в прошлом... За занавесом улыбается Джордж и шепчет так, чтобы ты, Хилари, не проснулась: «Я тот мужчина, которого ты ищешь! Ты будешь моей!» И в этот самый момент ты открыла глаза... Я между тобой и двумя мужчинами.

--- У тебя точно крыша поехала! --- в привычной манере заметила Хилари. --- Знаешь, а ведь у меня очень хороший друг-психолог. Хочешь, поведу к нему? Починит крышу, настроит душу, сердце --- и забьётся оно как надо!

--- То-то вижу, как он починил твою крышу и заново запустил биение твоего сердца, --- едко заметила Мишель. --- Дорогая, я безумно влюбилась с первого взгляда в Джорджа и чувствую дискомфорт в душе, что не сумела отпустить любовь к Арвиду...

--- Но знаешь, --- вздохнула Мишель, --- нужно же и голову отвлечь, а то весь день эти два... «урагана» штормят в душе и не дают мне покоя.

--- Ха-ха-ха! --- засмеялась Хилари. --- Значит, театр тебе в помощь? Погружаемся в чужие проблемы, чтобы разобраться в своих?

--- Именно! --- Мишель улыбнулась. --- Сегодня вечером спектакль. Хочу увидеть, как на сцене отражается то, что бушует внутри меня.

--- А Джордж и Арвид? --- Хилари ехидно подтолкнула подругу локтем. --- Тоже будут сравнения в уме?

--- Безусловно... --- Мишель вздохнула. --- Тональность разговоров, взгляды, прикосновения... Всё это уже переплелось в моих мыслях. И мне важно понять: кто зажигает во мне свет, оставляя его гореть, а кто уходит, оставляя после себя тень и одни воспоминания.

В этот момент зазвонил телефон. На экране высветился номер Джорджа.

--- Привет, --- прозвучал его бархатный тембр. --- Не разбудил случайно? - вежливо интересовался он.

--- Нет, давно на ногах.

--- А что так?

--- Да не спалось...

--- Проблемы?

--- У кого их нет...

--- Мишель, я что звоню. У меня создалось впечатление от нашего короткого общения, что ты --- необыкновенно утонченный человек. И я, не спросив тебя, приобрел два билета на спектакль «Не смотри назад» израильского театра «Гешер». Билетов не было, просто подвернулась удача. Ты будешь свободна сегодня?

--- Джордж... --- дыхание Мишель сбилось от неожиданности и радости.- Этого не может быть!

--- Значит я ошибся? --- не сразу схватив смысл слов Мишель, с поникшим голосом произнес Джордж.

--- Ты не правильно понял! Я тоже купила два билета на тот же спектакль и вместе с подругой Хилари пойду!

--- Какое совпадение! --- радостно воскликнул Джордж. --- Это судьба... Я постараюсь уговорить рядом сидящих поменяться местами, чтобы быть поближе к тебе и твоей подруге Хилари. А если не удастся, то придется смотреть и на сцену и на вас, вернее на тебя!

--- Джордж... я краснею... хотя признаюсь: и я буду смотреть и на сцену и на тебя...

--- Хочешь, я заеду за вами?

--- Нет, мы своим ходом.

--- Тогда встретимся у входа без двадцати восемь.

--- Договорились...

Минутная пауза после разговора...

--- Это... невероятно, --- прошептала Мишель, сжимая мобильник, стала рассказывать подруге причину звонка Джорджа.

--- Грандиозно! --- воскликнула Хилари.--- Пусть сегодняшний вечер станет началом чего-то удивительного.

--- Да, --- согласилась Мишель, ощущая, как сердце и тревога, и радость переплетаются внутри нее, создавая лёгкое предвкушение. --- Сегодня вечер обещает быть особенным. А теперь кофе!!! --- воскликнула Мишель, чувствуя, как лёгкое предвкушение смешивается с теплом утреннего света и ароматом свежего напитка.

Увлечённость Орфеем

--- Я побежала к себе, --- после завтрака, сорвавшись и целуя на ходу подругу, сказала Мишель. --- Надо привести себя в порядок и затем заеду за тобой. Будь готова!

--- Давай, милая. Не пуха ни пера! Я тоже приберусь, на работу не пойду, --- ответила Хилари.

--- Ну всё! Я помчалась.

Мишель в такси. Телефон зазвонил.

--- Арвид, привет. Мне неудобно, я в такси, --- сказала Мишель.

--- Я люблю тебя! Жизни нет без тебя! --- с болью в голосе говорил Арвид.

--- Я не могу ответить тебе. Извини. Созвонимся попозже.

Подъезжая к дому, телефон снова засветился.

--- Интересный ты человек. Я же сказала: сейчас не время! --- выходя из такси, выпалила Мишель. --- Нет, ты за своё!

--- Я не могу! Не могу без тебя...

--- А днями ранее, когда ты бросал телефон и уехал один с друзьями кайфануть... Может, подцепил какую-то заразу и начал вспоминать меня? --- с досадой сказала Мишель. --- Я не готова сейчас с тобой разговаривать. Приедешь --- поговорим. А сейчас мне не до тебя!

--- Мишель, не выключай телефон...

Она поднялась к себе, держа мобильник в руке --- с сердитой решимостью и лёгким волнением.

--- Я в такси. Буду примерно через полчаса. Когда буду подъезжать, позвоню!

--- Договорились. В принципе я готова, --- пояснила Хилари. --- Ты в чём?

--- Позже увидишь. Не стану я тебе говорить при таксисте.

--- ОК, держи себя в руках, --- отшутилась Хилари.

Прошло двадцать минут, такси уже стояло у подъезда. Дверь открылась и появилась сногсшибательная Хилари в бордовом вечернем платье.

--- Оооо! Мы выглядим просто убийственно! --- присаживаясь в такси, сделала Хилари комплимент Мишель. --- Как же идёт тебе это чёрное платье! А брошь в виде стрекозы с бриллиантами! Милая... просто --- ах!

--- В противоположность мне --- ты бордовая грация! Не повторю твоё «ах!», а скажу --- сражена шиком и блеском твоей внешности. --- Теперь кто из нас Эвридика, ты или я?

--- Милая... посмотри на тебя и на меня... нам далеко до провинциальной актрисы, влюблённой в Орфея, --- многозначительно произнесла Хилари и засмеялась.

--- Интересно, а мой Орфей играет на скрипке или на лире?

--- Спросила бы у него. Хотя я думаю, что на скрипке. Тогда зачем ему надо было покупать билеты именно на этот спектакль, --- рассуждала Хилари.

--- У меня тоже возникло такое же предположение. Скоро узнаем, уже приближаемся к 21-й улице. Вот и Lisner Auditorium.

--- Слушай, --- схватив за руку подругу и указывая на мужчину с двумя букетами роз, восторженно произнесла Хилари. --- Случайно, не этот денди твой Джордж?

--- Угадала, --- просияв, подтвердила догадки подруги Мишель.

Такси остановилось рядом с Джорджем, и он галантно открыл дверцу машины. Вначале вышла Мишель, затем Хилари. Джордж сразу же протянул каждой по роскошному букету бордовых роз.

--- Для тебя, --- улыбаясь, сказал он Мишель.

--- И для тебя, --- добавил, вручая цветы Хилари.

--- Ах, как красиво! --- воскликнула Мишель.

--- Ты только посмотри на него, --- шепнула Хилари, глядя на Джорджа.

--- Настоящий джентльмен!

--- Ну что, пойдём? --- предложил Джордж, слегка наклонившись, чтобы дать им пройти вперёд.

--- Вперёд! --- весело сказала Мишель, и они втроём направились к входу Lisner Auditorium, ощущая лёгкое предвкушение предстоящего вечера.

--- Никто из нас не говорит на русском и на иврите, как я догадываюсь? --- произнёс Джордж.

--- Нет, --- одновременно ответили Хилари и Мишель.

--- Тем интереснее будет воспринимать спектакль...

Джордж проявил сноровку и быстро решил проблему с местами. И все трое оказались рядом: он, Мишель и Хилари.

--- Как тебе? --- удерживая руку Мишель в своей после спектакля и не скрывая восхищения ею, спросил Джордж. --- Нашла себя в ней?

--- Что-то да... Но больше всего меня увлек Орфей, который не выпускал моей руки на протяжении всего спектакля.

Ужин в ресторане

После спектакля Джордж пригласил Мишель и Хилари в ресторан Iron Gate --- уютное место в Dupont Circle в Вашингтоне, известное своей романтической атмосферой и изысканной кухней.

--- Как вам? --- спросил Джордж, усаживая девушек за столик рядом с окном. --- Видишь эту улочку? Какая камерная, правда?

--- Романтично, --- ответила Мишель, оглядываясь по сторонам. --- Эти фонари... и тёплый свет в окнах... такое ощущение, что мы оказались в сказке.

--- Ну, Джордж, ты явно знаешь, как произвести впечатление, --- подмигнула Хилари. --- Ни разу не была в таком оазисе настроения.

Официант принес меню.

--- Я возьму дегустационное меню, --- сказала Мишель. --- Хочу попробовать всё.

--- Отличный выбор, --- поддержал её Джордж.

--- А я всегда за эксперименты, --- улыбнулась Хилари. --- Мне хочется экзотики.

--- А вино будем? --- предложил Джордж. --- Думаю, бургундское идеально.

--- Аромат... --- Мишель вдохнула и улыбнулась. --- Он словно обволакивает всё пространство.

--- Замечаю, как оно играет в бокалах, --- тихо добавила Джордж. --- Смотри, как свет отражается в красном.

--- Ты прекрасна, --- произнес он, глядя прямо в глаза Мишель.

--- Ты тоже, --- смутившись, ответила она.

--- Ну, наконец-то, --- выдохнула Хилари, замечая их взаимное притяжение. --- Я думала, вы оба будете молчать весь вечер. Мне бы прогуляться по этой улочке, --- добавила она, указывая на окно. --- Прогуляюсь минутку, вдохну свежего воздуха, пока еду принесут.

--- Какая тактичная, Хилари!

--- Она моя близкая подруга, моя абсолютная противоположность, --- улыбнулась Мишель.

--- В вашем случае противоположности притягиваются.

--- Согласна, --- сказала Мишель. --- Джордж... я почти ничего не знаю о тебе...

--- И я о тебе тоже, --- заметил Джордж и продолжил. --- Ничем особенным не отличаюсь. Был женат, развелся несколько месяцев назад. Потомства не имею. Занимаюсь разработкой алгоритмов для Искусственного Интеллекта. У меня своя фирма. В своей сфере --- достаточно передовая... С недавних пор влюбился в девушку по имени Мишель.

Наступила тишина... её нарушила Мишель:

--- По специальности --- лингвист. Я не была замужем. Имею бойфренда, который отдыхает с друзьями на Лазурном берегу... Недавно вечером рядом со мной оказался мужчина, который запал в моё сердце... --- Мишель замолчала, опустив глаза. --- Теперь я стою перед дилеммой. Ты мне ближе по духу... Но Арвид --- очень чувственный. Я должна объяснить ему, что мы разные...

--- Я буду ждать столько, сколько понадобится, --- сжав её ладонь, сказал Джордж. --- А пока... наслаждайся моментом. Смотри, как свет играет на бокалах, лови аромат вина, смотри на меня и прислушивайся к своему сердцу...

Возвращение Арвида

--- Ты вернулся... А что так рано?

--- Не выдержал. Каждый день вдали от тебя был невыносимым испытанием.

--- Поэтому ты мне изменял? Только не говори, что нет. Я чувствую это всеми фибрами души... И это стало причиной, что я изменила своё отношение к тебе...

--- Изменила? С чего? Скажи, что ты испытываешь меня, проверяешь мои чувства к тебе.

--- Потому что теперь я иначе смотрю на любовь. Пока ты развлекался нагишом под солнцем, я поумнела. Мне потребовалась невероятная сила воли, чтобы освободить себя от твоего засилья в душе.

--- Что за чепуху ты несёшь? Разъясни! --- голос Арвида стал настойчивым, почти требовательным.

--- В твое отсутствие я почувствовала иную жизнь, счастливую --- без постоянного шторма эмоций, вызванного твоим поведением.

--- И всё это связано с... другим? --- пауза, и он, затаив дыхание, ожидал приговора.

--- Да. Его зовут Джордж... Я встретила его тогда, когда ты обо мне просто забыл. Он не такой, как ты. Он рядом, а не вокруг. И для меня это очень важно.

--- Подожди! Ты серьёзно? Хочешь сказать, что нашим отношениям пришёл конец и старое уже не вернуть? Мы не сможем быть теми, кем были раньше друг для друга?

--- Именно, --- призналась Мишель, решительно. --- Но я ценю всё, что было между нами. Благодарна за те редкие моменты, которые вдохновляли меня.

--- Как мне оценить твои слова и как мне относиться к тебе?

--- Слушай внимательно, Арвид. Всё, что ты можешь --- быть честным. С собой и со мной. Не пытайся вернуть прошлое. Попытайся найти свою вину в случившемся.

--- Я чувствую боль... и любовь одновременно, --- почти шёпотом признался он.

--- Тогда решай: оставаться в иллюзии или идти дальше, уважая то, что изменилось во мне.

--- Я не знаю, смогу ли... --- он замолчал на мгновение. --- Но хочу понять... Не хочу терять тебя.

--- Ты меня потерял ещё тогда, когда обманывал меня и изменял мне. Сколько раз так было. Я любила тебя, прощала... Теперь всё изменилось.

Я встретила человека, который светится при виде меня и будет ждать столько, сколько мне нужно, чтобы отойти от прошлой любви. Это совсем другое отношение. Ты на такое не способен. Слышишь меня?

--- Я слышу... и хочу остаться рядом с тобой. Обещаю стать другим. Только дай мне хотя бы ещё один шанс.

--- Арвид, мы не дети. Какой шанс? Я уже повернулась к тебе спиной и смотрю туда, откуда веет вдохновением.

--- Я способен тебя развернуть. Стать тем, кто достоин тебя.

--- Поздно, Арвид. Поздно.

--- Я хочу прийти к тебе. Я должен увидеть тебя! Посмотреть в твои глаза, чтобы ты произнесла всё это, глядя мне прямо в глаза.

--- Не мучай себя. Я скажу ещё много нелицеприятных слов, так хоть пытаюсь пощадить тебя. Спроси себя: насколько порядочным ты был ко мне? Я знаю все твои предательства, что ты делал вместе с Лионелем. Хочешь, раскрою? Ты даже не подозревал, что рядом был человек, который сообщал мне о каждом твоём шаге. С меня достаточно. И не пытайся вернуть меня в свои объятия. Этого не будет. Я люблю Джорджа.

Наступила тишина. Звонок в дверь заставил на время прекратить разговор. Мишель открыла дверь, на пороге стоял Арвид.

--- Могу войти?

--- А стоит ли?

--- Тогда скажи, чем лучше Джордж?

--- Он лучше тем... --- Мишель сделала паузу, словно подбирая слова, --- что он не уходит в пустые развлечения, не ищет мгновенные удовольствия. Он умеет быть рядом.

--- И это всё? --- Арвид стиснул зубы, не понимая, как одна фраза может изменить всё.

--- А разве этого мало?

Арвид попытался шагнуть ближе, но Мишель остановила его.

--- Ты же так любила мои прикосновения...

--- Да, любила, --- Мишель слегка улыбнулась, --- и я благодарна за многое. Но воспоминания, как старые фотографии: их приятно рассматривать, но ими не живут.

--- Значит, всё кончено...

--- Абсолютно, --- твёрдо произнесла Мишель. --- Но знай, Арвид... я люблю тебя --- в своих воспоминаниях. И это чувство останется со мной, но оно уже не в настоящем.

--- Я не могу обещать, что отпущу тебя так легко. Но буду стараться.

--- Делай это для себя, Арвид, --- сказала Мишель, --- а не для меня. И когда ты поймёшь, что любишь себя больше, чем свои амбиции, тогда и вспыхнет твое счастье.

--- Я постараюсь, --- тихо произнёс он, наконец принимая неизбежное.

--- Я знала, что ты поймёшь меня...

Наступила тишина. Они стояли рядом, не касаясь друг друга, сознавая всю глубину того, что было между ними и чего больше не будет.

Утренняя вылазка подруг

--- Дорогая, ты меня совсем позабыла, --- вместо приветствия бросила Хилари. --- Не рано звоню?

--- Привет, родная! --- отозвалась Мишель. --- Ты бы знала, как я завертелась. Всё собиралась позвонить, но столько эмоций и переживаний, что даже глаз не сомкнула...

--- Ещё бы! Он ведь такой чудесный и внимательный!

--- Ты о ком?

--- Ну как о ком? О Джордже, конечно!

--- Милая, я после ресторана его не видела и толком по телефону не говорила.

--- Только не говори, что снова встретилась с Арвидом. Этот безумный пошляк вернулся?

--- Угадала.

--- Ну?

--- Что «ну»? Все нервы вымотал, но в конце концов понял... вернее, я убедила его, что у нас нет будущего.

--- С каких это пор ты так сжато рассказываешь? Влияние Джорджа?

--- Ах, Хилари, тебе всё не угодишь. Знаешь, почему ты стала такой?

--- Знаю. Потому что живу не своей, а твоей жизнью.

--- Вот именно. Дорогая моя, заведи хоть кого-нибудь, пусть даже временно. А там, глядишь, и свой Джордж появится.

--- Я больше не хочу сгореть в омуте неразделённых чувств. Хватит. Мне и так хорошо --- жить в тени твоего счастья и радоваться за тебя. Ведь наконец-то ты встретила человека, который раскроет все твои дарования...

--- Ах, Хилари... зачем же так! --- Мишель чуть не прослезилась. --- Может, приедешь ко мне? Или лучше встретимся в парке, пройдёмся вдоль воды, а потом заглянем в кафе?

--- Прогуляться --- отличная идея, тем более суббота. Давай в Meridian Hill, я там сто лет не была.

--- Прекрасно! В последний раз я туда заходила ещё школьницей --- со своим парнем.

--- А об этом ты мне не рассказывала.

--- Об Алане? --- Мишель слегка смутилась. --- А что рассказывать? Как он учил меня целоваться? Или как коснулся моих запретных зон и вверг в долгое смущение?..

--- Детка, так ты не была обделена вниманием ещё в юности! --- расхохоталась Хилари настолько заразительно, что и Мишель не удержалась.

--- Ну что, встречаемся или будем дальше ля-лякать?

--- Meridian Hill Park?

--- Да.

--- Во сколько?

--- Сейчас десять. Давай к двенадцати у входа.

--- Договорились.

Первой приехала Хилари, следом --- Мишель.

--- Ну вот и ты, --- заметила Мишель подругу у входа. --- Пунктуальная, как всегда.

--- А ты прямо вся светишься, --- обняла её Хилари. --- Неужели это Джордж так действует?

--- Может и он, а может, сама жизнь. Смотри, какая красота вокруг! --- перевела разговор с Джорджа на природу.

--- Знаешь, я здесь сто лет не была. Аура та же, но всё кажется другим.

--- Да, ты права. И фонтан выглядит совсем не так, как я его помнила. Может, оттого, что он не работает? Или мы выросли?

--- Мы точно выросли. И, похоже, по-разному.

--- Опять о грустном?

--- Нет, просто констатирую факт. Ты --- с Джорджем, а я... ну, ты сама знаешь.

--- Я ведь не виновата.

--- Конечно, не виновата. И я искренне за тебя рада. Просто стала часто задумываться: а вдруг моё время уже прошло?

--- Хилари! Всё ещё впереди. Ты не думаешь, зачем нам эти встречи, знакомства, работа, прогулки по паркам?..

--- Ты мечтатель, --- усмехнулась Хилари. --- Убедила... Но всё равно нет трепета внутри. И какая-то боязнь.

--- Боязнь --- это ещё не приговор. Это знак, что ты живая.

--- Ты смотри! И философом стала.

--- Нет. Просто счастье на пороге, и я хочу поделиться им с тобой. Оттого слова звучат мудро.

--- Тогда поделись секретом. Как отличить «того самого» от очередного Арвида?

--- Очень просто. С ним ты не играешь роль. Ты остаёшься собой.

--- А если я сама себе не нравлюсь?

--- Тогда он поможет тебе полюбить себя.

--- Слушай, звучит красиво, но слишком идеально.

--- А разве плохо мечтать об идеальном?

--- Опасно. Потому что реальность часто подводит.

--- Но иногда жизнь дарит сюрпризы. Я тому подтверждение.

--- Ты уверена, что это не очередная иллюзия?

--- Даже если иллюзия... она слишком настоящая и соблазнительная, чтобы её не замечать и не пускать в душу.

--- Мишель, ты меня пугаешь.

--- Почему?

--- Потому что ты стала говорить о вере, которую я потеряла.

--- Так найди её заново. Может, именно сегодня.

--- В парке? Среди голубей, столетних деревьев и развалившегося фонтана?

--- А почему бы и нет? Вдруг где-то за углом уже стоит твой Джордж.

--- Если так, то пусть хотя бы кофе купит.

--- Ну пошли, проверим, какой кавалер тебя ждёт в кафе.

Только отошли, как знакомый рингтон заставил Мишель взглянуть на экран.

--- Джордж звонит.

--- Ну возьми. Я послушаю со стороны.

--- Алло, Джордж!

--- Мишель, доброе утро. Ты где? Я приехал к тебе, а твоя квартира молчит.

--- Как жаль! Мы с Хилари гуляем в Meridian Hill. Решили пройтись, подышать свежим воздухом.

--- В парке? Я слышу, как птицы поют прямо в телефоне.

--- Ну и шутник ты!

--- Вы будете не против, если я прискочу к вам?

--- Конечно! Заодно прихвати две лошадки для нас с Хилари...

--- Хилари, привет! --- громко сказал Джордж.

--- Если не помешаешь нашей женской болтовне --- приезжай, будем рады, --- с улыбкой и громко ответила Хилари.

--- Обещаю быть тише фонтана. Через двадцать минут я у вас.

--- Договорились. Мы у центрального входа.

--- Ждите.

--- Счастлива? --- спросила Хилари.

--- Кажется. А ты?

--- Посмотрю, вдохновлюсь ли я вашей идиллией.

--- Не ворчи. Может, и тебе повезёт встретить кого-то именно сегодня.

--- В парке? Разве что садовника или дворника.

--- Иногда садовники и дворники куда романтичнее, чем мегазвёзды.

--- Посмотрим, кто первым подойдёт: Джордж или мой садовник.

В кафе Soleluna

Хилари и Мишель уже подошли к выходу парка, когда подъехало такси. Первой заметила Хилари: --- Джордж! --- помахала рукой, когда он вышел из такси у центрального входа парка.

--- Привет, красавицы, --- улыбнулся Джордж, протягивая руку каждой. --- Долго гуляли без меня?

--- Больше часа мы здесь, --- ответила Мишель. --- Теперь должны решать: продолжить прогулку по парку или идти в кафе?

--- Решение ваше, дамы. Я могу предложить компромисс: есть уютное кафе недалеко --- Soleluna. Там можно посидеть, выпить кофе, а потом ещё прогуляться, если захочется.

--- Soleluna... --- Хилари приподняла бровь. --- Заманчиво.

--- Да, слышала, там паста отменная, а атмосфера такая, что можно болтать часами, --- добавила Мишель.

--- Тогда, может, пойдем туда? --- улыбнулся Джордж. --- Пешком всего минут двадцать, приятная прогулка.

--- Пешком? --- переспросила Хилари, оглядываясь вокруг. --- Отлично, тогда прогулка продолжается, но уже с перспективой окунуться в аромат горячего кофе.

--- Договорились, --- слегка подтолкнув Хилари, произнесла Мишель. --- Вперёд, к новой неизведанной тропе? --- сказала Мишель, обратившись к Джорджу.

Они шли по узкой тропинке, устланной мягкой листвой, перебрасываясь шутками и многозначительными взглядами.

--- Смотри, как красиво свет играет на листьях, --- заметила Хилари.

--- И запах кофе уже где-то рядом... --- добавила Мишель. --- Soleluna совсем недалеко.

--- А вот и Soleluna, --- распахивая дверь в кафе, воодушевленно произнёс Джордж.

Они мило беседовали за столиком. Солнце игриво касалось их своими ненавязчивыми бликами.

Подошёл официант.

--- Что будете заказывать? --- спросил он.

--- Я буду Каннеллони, --- сказала Мишель, делая глубокий вдох и предвкушая вкусную еду.

--- Пожалуй, я выберу Капеллини, --- добавила Хилари.

--- А я --- самые простые Букатини, --- сказал Джордж. --- Что будем пить до этого? Кофе, вино, соки...

--- Вино для меня, --- улыбнулась Мишель. --- А сок пусть будет для Хилари.

--- Сок --- отлично, --- согласилась Хилари. --- И кофе после еды, конечно.

Официант кивнул и ушёл.

Разговор плавно перетекал от шуток к лёгкому флирту: Хилари играла с вилкой, Мишель слегка подтрунивала, а Джордж не упускал ни одного момента, чтобы бросить Хилари многозначительный взгляд.

--- Знаешь, --- сказал Джордж с мягкой улыбкой, --- почему такая красивая девушка, как ты, до сих пор без парня?

--- Может, просто ждала, что кто-то устроит для меня идеальную встречу...или пока не встретила того, кто действительно впечатлит, --- слегка рассмеявшись, призналась Хилари.

--- А если я скажу, что у меня есть много чудесных друзей, и мы можем устроить небольшую вечеринку... Там ты увидишь всех, и кто знает, может быть, где-то среди них вспыхнет любовь? --- сказал Джордж игриво.

--- Ты предлагаешь устроить для меня охоту на любовь? --- усмехнулась Хилари.

--- Зачем охоту, --- улыбнулся Джордж, --- просто возможность. Иногда самые неожиданные встречи начинаются с простого «привет».

--- Похоже, посещение кафе обещает быть интересным, --- подмигнула Мишель.

Хилари слегка улыбнулась, а Джордж продолжал смотреть на неё с лёгкой игривой улыбкой, не скрывая удовольствия от её реакции.

Рабочий день

В дизайнерском отделе крупной строительной компании кипели страсти.

--- Хилари, у нас проблема, --- начал менеджер проектов Сэмуэль, нервно потирая виски. --- Заказчик посмотрел макеты и сказал, что фасад «слишком холодный».

--- Что значит «слишком холодный»? Это ведь вкусовая оценка, --- хладнокровно заметила Хилари, с трудом подавляя внутреннее волнение. --- Чего он хочет? Больше уюта, другие краски, новые линии? Ты уточнил, что именно не нравится? --- её голос прозвучал жёстко.

--- То есть мы должны переделать весь проект? --- мрачно спросил архитектор Марк. --- Если так, то сроки сдачи будут сорваны.

--- Никто не говорит о полной переделке, --- уверенно возразила Хилари. --- Смотрите: добавим деревянные элементы на первом этаже и заменим керамогранит на более тёплый оттенок. Этого будет достаточно.

--- Дерево? --- усомнился Сэмуэль. --- Но ведь бюджет...

--- Бюджет выдержит, --- отрезала Хилари. --- Мы просто перераспределим его. Вместо дорогого остекления на заднем фасаде возьмём более доступное. Никто этого даже не заметит, а образ станет мягче.

--- Хм, звучит разумно, --- признал Марк, отхлёбывая кофе.

--- Ладно, подготовь презентацию к вечеру, --- вмешался вице-президент компании Роберт. --- Но смотри, Хилари, клиенту нужен уют, а не твои дизайнерские эксперименты.

--- Эксперименты? --- вспыхнула Хилари. --- Я не экспериментирую. Я решаю проблему.

Её последние слова повисли в воздухе, и Хилари заметила, как глаза коллег сверкнули одобрением.

В университете, где Мишель вела проект по компьютерной лингвистике, аудитория гудела. На доске светился проекционный экран с результатами теста.

--- Это катастрофа! --- воскликнул Стив, ведущий программист. --- Алгоритм не различает омонимы. «Ключ к разгадке» и «ключ от квартиры» он определяет одинаково. Абсурд!

--- Не паникуй, --- спокойно произнесла Мишель.

--- А что мне делать? --- Стив развёл руками.

--- Подумать. Ваша команда неверно задала контекст, --- объяснила она.

--- Да брось! Мы проверяли по стандартной схеме! --- не унимался Стив.

--- Именно, --- поднялась Мишель и взяла маркер. --- «Стандартная схема» тут не работает.

На доске она написала два предложения и подчеркнула ключевые слова.

--- «Ключ к разгадке» --- это абстракция. «Ключ от квартиры» --- предмет. Если ввести семантическую метку и обучить алгоритм работать рекурсивно, различие станет очевидным.

--- Теория красивая. А практика? --- скептически спросил Стив.

--- В моей модели, --- спокойно улыбнулась Мишель. --- Я уже прогнала её на корпусе текстов. Ошибка снизилась на двадцать восемь процентов.

В аудитории наступила тишина. Профессор Эриксон медленно снял очки:

--- Значит, ты предлагаешь переработать схему?

--- Да, --- твёрдо сказала Мишель. --- Я настаиваю. Нужно добавить слой семантики, иначе проект застрянет в прошлом веке.

Стив насупился, но профессор подвёл итог:

--- Хорошо. Подготовь отчёт к следующей неделе. И, Стив, прислушивайся к ней. Иногда свежий взгляд ценнее привычных схем.

Мишель почувствовала, как сердце забилось быстрее. Она доказала: язык --- это не хаос, а стройная система. Главное --- уметь её показать.

В конференц-зале компании Джорджа царила гнетущая тишина. На экране с графиками красные линии безжалостно ползли вниз.

--- Алгоритм рекомендаций проваливает тесты, --- резко сказал ведущий разработчик Аарон. --- Если не исправим, инвесторы перекроют финансирование.

--- Система отсеивает слишком много данных, --- добавила аналитик Нора, бросив на Джорджа быстрый взгляд. --- Мы сами загнали её в тупик.

Джордж медленно обвёл взглядом команду и произнес:

--- Прекращаем шуметь. Где именно ошибка?

--- В блоке предсказаний, --- ответил Аарон. --- Фильтр слишком жёсткий, он убирает даже полезные паттерны.

--- Может, они дублируются? Проверяли? --- уточнил Джордж. --- Если там всё в порядке, снимаем часть ограничений и прогоняем модель на реальных данных. У вас два дня.

--- Два дня? Это нереально! --- вскрикнула Нора.

--- Реально, если перестанете спорить и начнёте работать, --- спокойно сказал Джордж. --- А инвесторов беру на себя. Скажу, что мы нашли решение.

Он сделал паузу и добавил:

--- Запомните: проблемы --- это не повод для паники. Это шанс показать, кто мы есть.

Сотрудники переглянулись. И Аарон тихо произнёс:

--- Вот за это я уважаю Джорджа.

Арвид в ярости

--- Я же просила не беспокоить меня, --- произнесла Мишель сразу на звонок Арвида.

--- Нельзя поинтересоваться, как ты поживаешь? --- с особым волнением в голосе сказал Арвид.

--- Послушай, не звони. --- Мишель говорила твёрдо. --- Я не хочу грубо разрывать наши отношения, проходить рядом и делать вид, что не замечаю тебя. Ради нашей прошлой дружбы не надоедай мне. Мне и без того трудно смириться с тем, что произошло.

--- Я понимаю... но твоё молчание ранит. --- Арвид пытался смягчить голос, но эмоции прорывались.

--- Арвид, твоё внутреннее состояние меня никак не волнует. Я стояла на пероне, а твой поезд промчался мимо, не остановившись подобрать меня. Ты понимаешь, о чём я?

--- Понимаю, не дурак. Дай хотя бы шанс... последний шанс.

--- Я отключаю телефон. Думала, мы расстались, поняв друг друга, но ты снова начал тянуть прежнюю лямку. Договоримся по-доброму: больше не звони мне, не приходи ко мне домой или на работу. В противном случае я обращусь в полицию. Не доводи меня до этого.

--- Чёрт! Почему ты хочешь отключить телефон?! --- Арвид не сдерживал злость. --- Ты снова меня игнорируешь!

--- Я сказала всё. Больше никаких звонков. Понял?

--- Но как же... --- замялся Арвид. --- Я не могу просто сидеть и ждать.

--- Перестань мне мешать.

--- Ладно... --- он резко закончил разговор.

После разговора с Мишель он позвонил Лионелю.

--- Что ты сделал со мной?! --- крикнул Арвид в телефон. --- Она бросила меня! И всё из-за тебя!

--- При чём тут я? --- удивлённо спросил Лионель. --- Лучше скажи сразу: я уговорил её бросить тебя.

--- Между прочим, она сказала, что из Марселя ей передавали обо всех моих изменах и оргиях... Случайно не ты был?

--- Ты свихнулся! Сходи к психиатру, --- отрезал Лионель.

--- Сам сходи, всё из-за тебя! Ненавижу тебя! Отнял у меня любовь и вогнал в депресняк, --- взревел Арвид. --- Ты мне больше не друг. Не смей мне больше звонить!

--- Как скажешь. Только успокойся и на трезвую голову подумай, какую чепуху несёшь. Я твой друг. Если совсем невмоготу --- обращайся. Не говорю «прощай»!

Телефон Арвида вновь замерцал на экране. Он схватил его дрожащими руками.

--- Чего тебе?

--- После разговора с тобой в душу подкралась тревога... Может, прилетишь ко мне в Марсель? Я возьму билет, не думай ни о каких расходах. Побудешь у меня пару недель, отойдешь от проблем, а потом снова вернёшься в Вашингтон.

--- Спасибо, что позвонил. Извини, что наорал на тебя. --- Он сделал паузу. --- Сам не свой... Насчёт приглашения подумаю. А пока выйду побродить по городу...

«Fly me to the Moon»

-- Ты вечером свободна? -- спросил Джордж, и в голосе его слышалось волнение.

-- Да... а почему ты спрашиваешь? -- Мишель лукаво улыбнулась. -- Хочешь меня увидеть?

-- С той самой минуты, как мы встретились, это желание во мне не исчезает.

-- Ну надо же... ещё остались романтики! А я думала, что одна такая, -- сказала она с лёгкой грустью.

-- Любовь сама по себе романтична. Другое дело -- как её понимают влюблённые, как иногда искажают чистый замысел... замысел Бога.

-- Джордж... я уже вся в ожидании нашей встречи.

-- Где увидимся?

-- Может, там же, на нашей скамье? Сегодня ведь полнолуние.

-- Знаю, любимая. Оно завершает первую фазу нашей заколдованной встречи -- встречи, что явно была дана нам свыше.

-- Представляю, какие чувства живут в твоей душе, если слова у тебя льются так красиво!

-- Значит, на скамье?

-- На скамье!

-- В восемь подойдёт?

-- Вполне.

-- Тогда до встречи!

-- До встречи, любимый!

Мишель ради встречи с Джорджем взяла отгул. Она опустилась на скамью и вскоре вздремнула.

-- Ты спишь или просто закрыла глаза? -- услышала рядом голос Джорджа.

-- Джордж! Ты неподражаем! -- принимая букет алых роз, она утонула в его объятиях. -- Я хочу, чтобы это мгновение жило со мной всю жизнь...

-- Я сделаю так, чтобы твоя жизнь была наполнена не только вспышками подобных мгновений, а...

-- Не надо... -- прикрыв рукой рот Джорджу, нежно сказала Мишель. -- Слова уже не имеют значения. Они уступили место волнению чувств.

Джордж страстным поцелуем подтвердил её слова...

-- Никогда не задумывалась о смысле поцелуя. Только теперь, находясь во власти твоих волшебных чувств, проникающих в самые глубины моей души, я осознала, что они сплетают родственные души...

-- А не родственные -- разъединяют, -- засмеялся Джордж и с новой силой вовлек Мишель в свои объятия.

-- Может, сходим куда-нибудь? -- отдышавшись после страстного поцелуя, предложил Джордж, ведя Мишель за руку.

-- Куда? -- находясь в умиленном состоянии, спросила Мишель.

-- В один уютный ресторанчик... в самом сердце Вашингтона. Там музыканты играют только лирический джаз.

-- Лирический джаз? -- глаза Мишель засияли. -- А там поют «Fly Me to the Moon»?

-- А как же без полёта на Луну и игры со звёздами?! -- подтвердил Джордж. -- Я хочу, чтобы эта ночь была только нашей. Мы... Луна и наши звёзды...

-- Только нашей... -- повторила она, наслаждаясь тем, как её пальцы переплетаются с его. -- Мне уже кажется, что мы путешествуем по вселенной и время остановилось.

-- Так и есть, любимая. Пока мы вместе, мир вокруг нас становится мягче, тише, и музыка исходит из нашего дыхания. Сегодня мы не спешим, -- Джордж мягко подвёл её к двери ресторана. -- Только лирический джаз и мы.

-- И мы... -- повторила она томным голосом.

-- Знаешь, -- сидя за столиком, слегка наклонившись к ней, признался Джордж, -- я часто думаю о Хилари. Она заслуживает достойного друга жизни. Надо найти ей такого.

-- О, да... -- кивнула Мишель. -- Она такая умная, тонкая натура. Ей нужен кто-то, кто это оценит.

-- У меня есть один потрясающий друг, -- улыбнулся Джордж. -- Бизнесмен, тоже в сфере ИИ, и очень утончённой, артистичной натуры. Надо его познакомить с Хилари. Они точно понравятся друг другу.

-- Звучит идеально, -- сказала Мишель. -- Думаю, ей это будет настоящим подарком.

В этот момент зазвучали первые ноты «Fly Me to the Moon». Джордж мягко приобнял Мишель.

-- Слушай... -- сказал он, улыбаясь, -- как будто мы уже на Луне. Всё так хорошо.

-- Да... -- прошептала Мишель, чувствуя, как музыка словно поднимает их над землёй. -- Здесь, вместе с тобой, я понимаю, что всё возможно.

И вдруг она расплакалась.

-- Что с тобой? -- разволновался Джордж.

-- Не бери в голову... -- вытирая слёзы, произнесла Мишель. -- Я вспомнила лучшую исполнительницу этой песни, Астхик Херанян. Она была из Армении, работала здесь в хосписе, и помимо ухода за больными пела им песни. Так никто не пел. Магический, лирический голос. Она умерла во время COVIDа... Теперь, всякий раз слушая «Fly Me to the Moon», вспоминаю её и плачу... отчего на душе становится легко...

-- Ох... милая... Какая трогательная история, -- сказал Джордж, сжимая её ладонь, сочувственно.

В этот момент телефон Мишель завибрировал.

-- Хилари!

-- Ответь ей, -- мягко предложил Джордж, не отпуская её руки.

-- Конечно... -- улыбнулась Мишель и провела пальцем по экрану. -- Привет, Хилари! -- Как твои дела?

-- Мишель! Всё хорошо, но я скучаю по тебе... Как бы хотелось встретить кого-то, кто понимает меня так же, как Джордж тебя.

-- Хилари... Мы как раз говорили с Джорджем о тебе.

-- Обо мне? Как приятно!

-- У Джорджа есть один потрясающий друг, бизнесмен в сфере ИИ. Я уверена, вы понравитесь друг другу.

-- Серьёзно? -- голос Хилари оживился. -- А ты его видела?

-- Нет, но я доверяю вкусу Джорджа. Давай, Джордж и я устроим ваше знакомство.

-- Давай!

-- Устроим? -- отключив телефон, спросила Мишель Джорджа.

-- Да, любимая. Ты станешь для них магическим мостом, -- утвердительно подтвердил он.

-- Ну что ж, вечерняя Луна продолжает улыбаться нам, -- прошептала Мишель. -- Пойдём?

-- Пойдём, -- согласился Джордж, беря её за руку. -- К Луне и звёздам...

-- Кажется, весь город сегодня танцует под джаз, -- улыбнулась Мишель. -- И мы в самом центре этого танца.

-- Только мы и музыка, любимая. -- Джордж сжал её руку. -- Домой?

-- Да... -- Мишель прижалась к нему. -- Домой... и пусть романтический вечер продолжается.

Элиса

Лионель оказался человеком слова. Арвид уже держал в руках билет в Марсель через Париж.

-- Я рядом с вами, -- произнесла милая девушка, размещая ручную кладь на багажной полке.

-- Очень приятно, -- ответил Арвид, немного смутившись.

-- Вы в первый раз в Париж? -- присаживаясь спросила девушка.

-- Я транзитом в Марсель... Лазурный берег. Нужен отдых, -- произнёс он и посмотрел в иллюминатор, ощущая, как напряжение уходит.

-- Прекрасно! Я обожаю эти места. Там всегда кажется, что время живёт в другом измерении.

-- Да... -- вежливо улыбнулся Арвид, и в этот момент в голове мелькнула мысль о Мишель. Он невольно взглянул на девушку, сравнивая её с любимой.

-- Как вас зовут? -- спросил он.

-- Элиса. А вас?

-- Арвид. -- Он заметил, что лёгкий и непринуждённый разговор постепенно размывал напряжение от работы, мыслей о Мишель и города.

-- Арвид... -- мягко повторила она, -- приятно познакомиться. Надеюсь, эта поездка станет поворотной в вашей судьбе.

-- Думаю, уже разворачивается, -- шутливо произнёс он. И впервые за долгое время почувствовал, что отпуск может быть началом чего-то нового...

-- Вы часто путешествуете? -- поинтересовалась Элиса, слегка наклонившись к нему.

-- Не так часто, как хотелось бы. Обычно работа забирает всё время. А в поездках... хочется просто задышать.

-- Понимаю, -- согласилась она. -- Иногда новое место словно стирает старые проблемы.

-- Да, именно так... -- он вдохнул глубже и почувствовал облегчение.

-- А что вы ожидаете от Марселя? -- спросила она, слегка заинтригованно.

-- Честно? -- Арвид многозначительно улыбнулся. -- Хотелось бы немного солнца, моря... и, может быть, трепетных откровений. Приятных открытий, которых я не планировал.

-- Звучит прекрасно, -- сказала Элиса. -- Иногда случайные встречи делают поездку запоминающейся.

-- Именно, -- согласился он. -- И мне кажется, что эта поездка начинается именно так --- со встречи в самолёте.

-- Вау... Знаете, -- улыбнулась она, -- люди приходят в нашу жизнь не всегда для того, чтобы всё изменить сразу. Иногда они просто дарят немного лёгкости.

-- Точно... -- произнёс Арвид, ощущая, как её слова растворяют остатки напряжения. -- Вы это делаете.

Самолёт плавно набирал высоту, облака скользили внизу, а Арвид впервые за долгое время позволил себе просто смотреть на небо, улыбаться Элисе, предвкушая загадочное путешествие, где жизнь снова отворит ему двери любви.

-- Знаете, -- тихо сказал он, -- иногда достаточно одного мгновения, чтобы почувствовать: в жизни всё возможно.

-- Верно... -- согласилась Элиса. -- И порой новый человек открывает нам неожиданное.

И снова Марсель

Аэропорт «Марсель Прованс» встретил Арвида суетой. Он сразу заметил Лионеля.

-- Ну вот и ты! -- улыбнулся Лионель, крепко обняв его. -- Как полёт?

-- Легче, чем ожидал, -- ответил Арвид. -- Даже с неожиданным сюрпризом.

-- Заинтриговал. Неужели в самолёте было что-то особенное?

-- Её звали Элиса, -- признался Арвид.

-- Ты не меняешься! В своём амплуа... Зацепил или она тебя?

-- Как сказать. Очень разговорчивая и милая. Слово за словом -- и вот уже что-то наклёвывается. Весь полёт мы непрестанно обменивались комплиментами.

-- Небось успел палапать её? -- захохотал Лионель.

-- До этого не дошло. Но мы обменялись номерами. Так что жду её звонка.

-- Вот девка, за несколько часов отвела твои мысли от Мишель!

-- Представь, что да.

-- Это самое главное! Спокойствие в душе. Говорят, клин клином вышибают. Значит, и любовь можно вышибить другой любовью! Я уверен, случайностей не бывает, -- спокойно произнёс Лионель. -- Билет для неё я купил сам. До Парижа. Через день она будет здесь, в Марселе.

-- Ты... серьёзно? -- не веря своим ушам, произнёс в волнении Арвид. -- Зачем ты это сделал?

-- Не могу сказать зачем. Причин много: твои обвинения, твоё состояние, нежелание Мишель продолжать отношения с тобой и, наконец, твоё отчаяние, граничащее со срывом. По-твоему, что я должен был сделать? Смотреть, как ты деградируешь? Я твой друг... Может, есть и моя вина, что Мишель покинула тебя. Хотя это было предрешено свыше. А с Элисой я всего лишь дал тебе шанс выйти из этой ситуации. Дальше всё зависит от тебя и от неё.

Они сели в машину. Дорога к побережью заняла меньше получаса.

-- Вот теперь да... -- выдохнул Арвид, когда перед ними открылась бухта. -- Это именно то, чего мне не хватало.

-- Именно это, -- подтвердил Лионель. -- А дальше жизнь приготовила тебе больше, чем просто отдых.

Арвид вдохнул морской воздух. Напряжение медленно растворялось. Он взглянул на Лионеля и улыбнулся: -- Я должен извиниться перед тобой за свою грубость и обвинения... Прости.

-- Забудь, -- мягко сказал Лионель, крепко обнимая его. -- Для того и существуют друзья.

Они стояли на краю бухты, взглядами уходя вдаль.

-- Думаю, эта поездка действительно может стать началом чего-то нового, -- произнёс Арвид.

-- Я уверен в этом, -- ответил Лионель. -- Но об остальном узнаешь сам. Давай, расслабляйся!

Приглашение на ужин

Рабочее утро Хилари началось с осмотра объекта, хозяева которого собирались придать зданию новый, стильный вид.

-- Тут немерено работы, -- разводил руками толстяк Альберт, ответственный за инженерные работы, едва передвигаясь по этажам. -- Проводку менять полностью, коммуникации тоже.

-- И не только, -- добавила Хилари. -- С фундаментом проблема. Его нужно укрепить, чтобы выдерживал природные катаклизмы.

-- Согласен с вами, -- кивнул Альберт.

-- Значит, работы предстоит немало, -- подвела итог Хилари. -- Обсудим всё в офисе. Мне нужны детали: сроки, сметы... Это важно для выбора дизайна. Иначе снова придётся всё переделывать перед финишем, как в прошлый раз.

Позже, на планёрке в офисе.

-- Нет, так слишком дорого обойдётся компании! -- категорично возразил вице-президент, выслушав доклад.

-- Но без этого здание просто рухнет, -- возразил Альберт.

-- Коллеги, -- вмешалась Хилари, -- нужно искать компромисс. Баланс между бюджетом и безопасностью обязателен. И ещё: я не могу предлагать дизайн, если не уверена, что все проблемы устранены. В конце концов, неразрешимых задач не бывает. А недоброкачественная работа ударит по престижу компании куда сильнее. На рынке есть масса решений в разных ценовых категориях...

В этот момент зазвонил её телефон.

-- Мишель, я на совещании. Перезвоню...

Вице-президент усмехнулся:

-- У тебя особый дар убеждения. Согласен: репутацией рисковать нельзя. Принимайтесь за работу и определите сроки.

Закончив планерку с коллегами, Хилари перезвонила Мишель.

-- Привет, милая. С утра в запарке...

-- Привет! -- в голосе Мишель звучала радость. -- Сегодня вечером собираемся в ресторане. Думаю, будет сюрприз.

-- Сегодня?.. -- Хилари посмотрела на кипу бумаг. -- У меня тут аврал.

-- Всё понимаю, но очень хотим тебя увидеть. Постарайся.

-- Ладно, -- Хилари улыбнулась, заинтригованная словами подруги. -- Обещать не могу, но попробую выбраться.

-- Отлично! Тогда до вечера. Я вышлю адрес.

-- До вечера... если успею, -- сказала Хилари и, отключив телефон, пробормотала: -- Так всегда бывает: всё наваливается в один день.

Интрига звонка вдохновила её. К собственному удивлению, Хилари справилась с работой раньше срока и, сияя, заглянула к секретарю: -- Представляешь, сегодня я управилась раньше!

-- Тогда бегите, пока новые проекты не навалились, -- засмеялась та.

-- Отличная мысль, -- кивнула Хилари.

«Надо успеть и домой, и к парикмахеру. Хочу хоть раз позволить себе праздник», -- сидя уже в такси подумала она.

-- Хилари, всё как всегда или сегодня особый случай? -- встретил её парикмахер шуткой.

-- Вечером встреча с друзьями. Хочу выглядеть так, чтобы забыть про свои чертежи.

-- Тогда освежим стрижку, сделаем маникюр и лёгкий макияж?

-- Лёгкий? -- рассмеялась Хилари. -- Нет уж, давайте так, чтобы я сама собой была сражена.

Через час, поправляя волосы перед зеркалом, она шепнула отражению:

-- Ну что, красавица, готова к вечеру?

Сердце билось чаще обычного. Хилари поспешила домой --- успокоиться от шторма ожидания и выбрать наряд, достойный предстоящего вечера.

Встреча с Фердинандом

-- Хилари! -- радостно встретила подругу Мишель. -- Ты пришла! Ты бы знала, кто тебя ждёт, -- произнесла она с загадкой, открывая дверь ресторана.

-- Это и есть Фердинанд? -- спросила шепотом Хилари, слегка вздрогнув от волнения.

-- Да, это он, -- подтолкнула Хилари Мишель. -- Это наш удивительный друг, самый любимый и верный друг Джорджа.

Фердинанд улыбнулся от слов Мишель:

-- Очень рад познакомиться, -- его глаза сияли чистой синевой, словно вся душа отражалась в них.

-- А я слышала о вас... -- протягивая руку для знакомства, произнесла Хилари, слегка покраснев, чувствуя теплоту его взгляда.

-- Сколько шарма и изысканности в вас, -- смущённым голосом признался Фердинанд.

-- А как ей идёт это платье! -- оценочно сказала Мишель, осматривая Хилари. -- Оно словно создано для тебя.

-- Спасибо... -- произнесла Хилари, улыбаясь. В её словах звучала лёгкая недосказанность: благодарность за эту встречу, которую она не могла вслух выразить.

-- Рад видеть тебя, Хилари! Наконец дошла очередь выразить восхищение твоим появлением в этом роскошном ресторане. Должен признаться: ты затмила своей красотой весь шик и блеск заведения... -- он не произнёс ни слова о Фердинанде, но его мягкая улыбка говорила обо всём: похоже, он был очень рад, что Хилари и Фердинанд сразу понравились друг другу.

-- И я рада, что нахожусь здесь с вами... -- немного смутившись, даже волнуясь от нахлынувших чувств, призналась Хилари. -- Спасибо за эту возможность... -- она замолчала, оставляя недосказанность в словах.

-- Итак, первая часть Марлезонского балета завершена, -- подмигнув Джорджу, сказала Мишель. -- Теперь главное -- наслаждаться вечером!

Фердинанд присел рядом с Хилари и, слегка наклонившись к ней, произнёс:

-- Я надеюсь, вечер станет особенным.

-- Уверена, что станет... -- тихо ответила Хилари, чувствуя, как сердце застучало в груди.

-- Ну что? Начнём с аперитива? -- предложил Фердинанд.

-- Надо же отметить встречу! -- воскликнула Мишель.

Официант налил шампанское в хрустальные бокалы.

-- Я рад, что могу наблюдать, как рождается что-то новое в моём окружении... -- тихо сказал Джордж, с особой уверенностью.

-- Ну что, -- начал Фердинанд, -- расскажите о себе. Мне любопытно, чем живёт моя очаровательная соседка по вечеру, -- с трепещущим взглядом, струившимся бархатной нежностью, поинтересовался он.

-- Я... -- Хилари замялась, улыбнулась и почти шепотом стала рассказывать о себе. -- Работа, связанная с дизайнерскими проектами... и редко, когда я позволяю себе насладиться вечером в ресторане, в окружении таких милых людей.

-- Тогда давайте этот редкий момент превратим в нечто особенное, -- произнёс Фердинанд. -- Забудем о работе, планах и дедлайнах... только мы и этот вечер.

-- Согласна, -- скромно, но с воодушевлением кивнула Хилари.

-- Отлично! -- Мишель захлопала в ладоши. -- Я чувствую, что сегодняшний вечер станет особенным! -- Слышите эту музыку? -- наклонившись к Хилари, улыбнулась Мишель. -- Лёгкая, мелодичная... словно сама история нашего вечера.

-- Да... -- прошептала Хилари, закрыв на мгновение глаза. -- Она уводит куда-то в прошлое, но при этом хочется оставаться здесь, в настоящем.

-- Музыка делает моменты ярче. Иногда одна нота способна рассказать больше, чем тысячи слов, -- заметил Фердинанд, нежно коснувшись руки Хилари.

-- Однозначно, -- ответила Хилари, позволяя руке Фердинанда оставаться и струиться нежностью вдоль её руки. -- Она словно намекает, что будущее может быть прекрасным... если не отворачиваться от него.

-- Похоже, сегодня всё складывается идеально, -- в свою очередь, касаясь руки Мишель, констатировал Джордж.

-- И я рада, что могу быть частью этого, -- сказала Мишель, посмотрев на Хилари. -- Надеюсь, всё сложится так, как я хочу.

Музыканты стали играть «Do You Know Where You're Going To», и у влюблённых пар зажглись сердца. Фердинанд и Джордж пригласили дам на танец.

-- Вы знаете, иногда музыка делает людей смелее. Позволяет им раскрыть потаённые чувства, -- прошептала Мишель.

-- Я согласна с этим, -- призналась Хилари. -- Вечер только начался, а уже несёт в себе столько чудес.

-- Именно так, -- согласился Фердинанд, -- когда звуки любви звучат убедительно, они всегда находят путь к сердцу.

-- Безусловно, -- сказала Хилари. -- И пусть сегодня эти ноты ведут нас туда, куда нам предстоит ступить...

-- Тогда за начало, -- произнёс Фердинанд с мягкой улыбкой. -- За музыку, за этот вечер и за новые моменты, что нас ждут впереди.

-- За начало! -- поддержала Мишель, осушая бокал.

-- За нас, -- добавила Хилари, глядя на друзей. И в её глазах мелькнуло ощущение, что настоящая мелодия только начинается.

Ужин был восхитительным. Фердинанд вызвался проводить Хилари до дома.

-- Я запомню сегодняшний день надолго, -- не скрывая чувств, призналась Хилари.

-- И я тоже, -- томно взглянул на неё Фердинанд, и чувства вырвались наружу; он не смог их удержать.

Они сомкнулись в объятиях...

Наступило время расставания.

-- До скорой, -- глазами, полными любви, прощалась Хилари с Фердинандом. И, закрыв за собой дверь, почувствовала лёгкость и предвкушение новых встреч.

И вновь на берегу

Солнце обливало пляж Prado золотым светом. Лионель стал заезжать на парковку.

-- Может, поедем дальше? -- предложил Арвид, бросив взгляд на знакомый поворот. -- Если снова здесь встретим Сюзанн, считай, что потеряли день.

-- Не думаю, что судьба настолько иронична, -- усмехнулся Лионель.

Они спустились к морю. Элиса, сняв сандалии и виляя бедрами, пробежалась до воды и кинулась навстречу волне. Вернувшись, она опустилась рядом с Арвидом. Он нежно провёл рукой по её спине.

-- Ах, вот вы где! -- раздался знакомый хриплый голос. Перед ними стояла Сюзанн. Её широкое платье колыхалось от ветра, а глаза метали молнии. -- Кто-то обещал позвонить мне. Скрылись... Перебрались сюда? На «благонравный» Prado? -- Затем обвела всех взглядом и, как змея, впилась в Элису: -- Ах ты, шалава! И ты здесь! Думаешь, что смена декораций что-то изменит, потаскушка?!

Элиса резко привстала, её лицо побледнело, но голос прозвучал жёстко:

-- Сука, быстро уматывай отсюда, пока добрая! -- шагнув ближе и схватив Сюзанн за горло, прорычала она. -- Иначе пошлю к тебе местных вышибал, и твой рай на Лазурном берегу закончится. Будешь побираться по грязным кварталам Марселя!

-- Ах, ты, шалава! -- завопила Сюзанн, но Элиса держала её крепко, глаза пылали яростью. -- Да вы мужики, или тряпки? Чего наблюдаете?! -- задыхаясь, проорала Сюзанн.

-- Да прекратите же, сучки! -- в свою очередь заорал Арвид, ощущая, как рушится его очередная иллюзия. -- Зачем я поддался на твоё приглашение... -- сурово взглянув на Лионеля, стал собирать вещи. -- Я ухожу с пляжа.

-- Ты куда? -- обескураженно потянулся к нему Лионель.

-- Забрать вещи и в аэропорт, -- всё ещё возбуждённо произнёс Арвид. -- Не пытайся меня остановить. Ты ничем не лучше этих... -- он замолчал, внутренне сокрушаясь.

-- Подожди! -- Лионель бросился вслед. -- Арвид, послушай! Я же хотел как лучше! Думал, эти... эти потаскушки снимут напряжение! Хотел облегчить тебе жизнь, а всё вышло наоборот!

-- Твои «лучше» всегда оборачиваются для меня катастрофой, -- Арвид отстранил его руку. -- Я устал верить.

-- Не покидай Францию, -- буквально умолял Лионель. -- Останься. Мы можем всё исправить.

-- Исправить? -- Арвид посмотрел на него с презрением, но от взгляда Лионеля в душе почувствовал боль... -- Ты и сам уже не веришь в это... -- отвернулся он и пошёл ловить такси, оставив Лионеля грустить среди шума волн и воплей Сюзанн.

-- Чёрт! -- выдохнула Элиса, после сражения с Сюзанн. -- Я не ожидала такого!

-- Видишь? Он ушёл. А ведь я хотел помочь... -- отчаянно опустил руки Лионель.

-- Ты? -- Элиса отмерила его взглядом с ног до головы. -- Да ты думал, что эти шалости помогут ему преодолеть душевный хаос? Нет! Сделал только хуже.

-- Но...

-- Нет «но», -- резко перебила Элиса. -- Арвид ушёл, а мы остались с этим хаосом. Нужно собраться и уехать отсюда, пока ситуация не вышла совсем из-под контроля.

-- Ты права, -- вздохнул Лионель. -- Поехали. Я больше не могу стоять и наблюдать, чем это закончится...

Катаро...

--- Сегодня у меня был такой напряжённый день! Хочется расслабиться... на время уйти от алгоритмов и формирования самодостаточности ИИ, --- обнимая Мишель, откровенничал Джордж. --- Может, в ресторан? --- взглянув на любимую с некоторой загадкой, спросил он.

--- У меня другое предложение.

--- Я готов следовать твоему предложению.

--- Вечер очень милый. Посмотри, какая Луна! Она тебе ни о чём не говорит? --- с взором, полным любви, указала на Луну. Она хотела ещё что-то сказать, но была прервана страстными объятиями...

--- Конечно, родная, напоминает. Когда я присел в тот вечер к тебе на скамью, Луна была абсолютно такой же! И пока ты дремала, она своими мерцаниями разговаривала со мной...

--- Какой же ты романтик! Ни минуты не перестаю вдохновляться тобой...

--- А я тобой! Знаешь, --- серьёзно взглянув на Мишель, которая отливала золотистым серебром в свете Луны, --- должен признаться: с каждым днём всё труднее и труднее возвращаться одному домой, в то время как моя Мишель остаётся одна в своей квартире...

--- И я об этом часто задумываюсь. «Что он сейчас делает?» --- этот вопрос всегда всплывает в голове, когда остаюсь одна. Даже во сне умудряюсь прокручивать в мыслях твоё поведение...

--- Милая, ты стала алгоритмом, --- обняв Мишель, пошутил Джордж. --- Ну что? В ресторан?

--- А давай ко мне. У меня холодильник полный всякой вкуснятины!--- предложила Мишель. --- Поужинаем, и ты останешься у меня, и не будешь мучиться вопросами: «Чем она занята без меня?»

--- Прекрасное предложение! --- страстно притянув её к себе, признался Джордж. --- Я готов бесконечно наслаждаться тобой в объятиях... Смотри, как Луна покачнулась между облаками!

--- Значит --- ко мне?

--- К тебе, милая, к тебе!

Выйдя из такси, они поднялись по широким лестницам на третий этаж. Квартира распахнулась гостеприимно. Мишель кинулась на кухню.

--- Дорогая, но я не хочу, чтобы ты суетилась приготовлением ужина.

--- Джордж, а ты помнишь: я тебе говорила про Астхик из хосписа?

--- Певицу?

--- Да.

--- Разве возможно забыть твои слёзы! --- подошёл к Мишель Джордж и нежно погладил её волосы.

--- Так вот, когда мы посещали этот хоспис под Вашингтоном, во время обеда нас угощали долмой --- армянским национальным блюдом из мясного фарша, завернутого в виноградные листья. Вкус неописуемый. Покушаешь --- поймёшь. Так вот, оказалось, что Астхик иногда готовила для безнадёжно больных это чудо-блюдо. И однажды она научила меня готовить его. С тех пор в моём морозильнике всегда бывает до сотни этих голубцов (долмы). Удобно: кто-то заходит, а ты не теряешься «чем угостить». Есть чем --- да ещё такая вкуснятина!

--- Какая интересная история! --- заметил Джордж. --- Создаётся впечатление, что ты была очень увлечена Астхик.

--- Виной всему --- её божественный голос и человечность. Мне её так не хватает...

--- Ах, моя драгоценная! Как я должен благодарить Господа за такую награду по имени Мишель?!

--- Не знаешь? --- игриво и с намеком спросила Мишель.

--- Искренне любить?

--- И только...

Долма была готова. Мишель и Джордж вместе сервировали в гостиной стол. Зажгли свечи и приготовились к романтическому ужину.

--- А это что за вино? --- рассматривая бутылку с загадочным названием «Կատարո», спросил Джордж.

--- Это вино больше не производится. Оно производилось в Нагорном Карабахе до изгнания армян из своих исторических земель. Это лучшее вино, когда-либо коснувшееся до моих рецепторов. Название --- «Катаро». Когда бываю в Лос-Анджелесе, приобретаю его в армянском магазине вин. С каждым днём его становится всё меньше. Очень дорогое вино, оно того стоит... Я его случайно заметила в армянском супермаркете, когда запасалась виноградными листьями впрок для долмы.

Джордж открыл бутылку, разлил вино в бокалы и уставился на Мишель...

--- Ну? Будем молчать?

--- Слов нет... одни чувства! Как же мне хорошо с тобой! Мне большего не надо! --- произнёс после трепетного молчания Джордж. --- За тебя, моя Мишель, что внесла смысл в мою жизнь...

--- За нас с тобой! И пусть этот вечер станет прелюдией к семейной жизни.

Божественнее вина, чем «Катаро», Джордж за всю жизнь не пробовал. Оно с особым тактом, прислушиваясь к биению сердец влюблённых, разлилось по их телам, плавно увлекая их в спальню...

И снова Элиса

Арвид прилетел в аэропорт Шарля де Голля и стал дожидаться рейса на Вашингтон. Телефон зазвонил --- Лионель из Марселя.

--- Чего звонишь? --- пренебрежительно спросил Арвид.

--- Хочу узнать где ты, --- виновато произнёс Лионель.

--- Чтобы подослать ко мне очередную проститутку?

--- Я же хотел как лучше... --- оправдывался Лионель, его голос задрожал.

--- Скажи честно: давно ты занимаешься сутенерством?

--- Я не сутенер, у меня работа на судостроительном заводе...

--- Вербуешь девушек или парней?

--- Зачем ты так?

--- Как я мог так довериться тебе, Элисе... Неужели я настолько несообразительный? --- холодно произнес он, --- всё, что случилось, нельзя просто списать на «я хотел как лучше». Ты увлекся моей излишней доверчивостью.

--- Я... я думал, что облегчу тебе жизнь! --- Лионель задыхался от вины.

--- Облегчу? Наоборот, ты втянул меня в хаос. С Элисой... я не представлял, что могу влюбиться в... в это.

--- Но... --- начал Лионель.

--- Нет «но». Мне жалко тебя, да... Но с меня хватит... Я больше не могу продолжать отношения с тем, кто разрушает мою жизнь и вносит в душу сумятицу. Ты и Элиса --- прошлое. Теперь освободилось место для будущего, где нет Элисы, нет твоих ошибок. Только ясные горизонты. --- Понимаешь, Лионель, --- добавил он уже спокойнее, --- я улетаю в Вашингтон. И попробую начать новую жизнь. Надеюсь, ты не подослал очередную шлюху на мой рейс, --- под конец отшутился Арвид и выключил телефон.

На информационном табло высветился его Gate... Он уже сидел, когда рядом присела очаровательная девушка.

--- Вы тоже в Вашингтон? --- поинтересовалась с загадочными глазами девушка. --- Или транзитом дальше?

--- Нет, в Вашингтон, --- постарался приветливо ответить Арвид, продолжая опасаться подвоха со стороны Лионеля.

Самолет взял курс на Вашингтон.

--- Чувствуется, что вы очень уставший, все время молчите, --- пытаясь разговорить Арвида, произнесла соседка.

--- Как вы угадали? --- между прочим спросил Арвид.

--- Глаза уставшие и какие-то грустные.

--- Вы психолог? --- полюбопытствовал Арвид, сбавляя напряжение в груди.

--- Да нет, филолог, просто увлекаюсь характеристиками типажей, вернее, лиц.

--- Нам предстоит долгий полет. Давайте представимся. Меня зовут Арвид.

--- А меня Элиса, --- улыбнувшись, представилась девушка.

--- Нет! Не может быть! --- громко произнес Арвид, почувствовав как сердце снова сжимается в груди.

Свидание с Фердинандом

--- Хилари! --- воскликнул Фердинанд, увидев её. --- Рад снова встретиться.

--- И я рада, --- светилась Хилари, чувствуя лёгкое волнение. --- Как приятно, что ты предложил прогулку.

--- Я подумал, что после нашего ужина будет интересно пообщаться в другой атмосфере, лучше узнать друг друга. Я не отвлёк тебя от работы?

--- Работа не волк --- в лес не убежит, --- ответила она. --- Честно говоря, я ждала этого момента с того самого дня, как мы попрощались.

--- Замечательно, --- сказал Фердинанд и предложил ей руку. --- Давай прогуляемся и немного помечтаем.

Хилари прижалась к нему, и они пошли по Пенсильвания-авеню.

--- Знаешь, --- начала она, слегка смутившись, --- мне кажется, наш ужин в ресторане был... особенным.

--- Согласен, --- улыбнулся Фердинанд. --- И я рад, что мы можем продолжить это ощущение здесь, на свежем воздухе.

Они шли по тихой улице, освещённой мягким светом фонарей.

--- Встреча в ресторане и наша прогулка до твоего дома оставили в душе незабываемое впечатление, --- признался Фердинанд после молчания.

--- Я чувствую то же самое, --- ответила Хилари. --- Иногда думаешь, что всё это не случайно.

--- Случайности в жизни --- ниспосланы свыше.

Они подошли к маленькому парку с видом на Белый дом и сели рядом на лавочку.

--- Здесь особенно красиво, --- сказала Хилари, оглядываясь. --- И даже уютно.

--- Да, --- согласился Фердинанд. --- Этот уют проникает в душу. Если сумеем удержать момент, то и весь вечер будет особенным.

--- Ты всегда так красиво говоришь, --- с теплотой произнесла Хилари.

--- Это получается само собой, когда рядом тот, с кем хочется открыться полностью, --- мягко глядя в её глаза, ответил он.

Ненадолго наступила тишина.

--- Фердинанд, --- первой заговорила Хилари, --- мне кажется, что мы оба чего-то ищем. И, возможно, нашли это друг в друге.

--- Думаешь, именно так и приходит счастье?

--- Мне хорошо с тобой, --- смущенно призналась она. --- Хочется просто идти рядом и наслаждаться моментом. Не знаю, счастье ли это или что-то другое.

--- Тогда давай просто гулять. Без слов, без спешки.

Они встали и продолжили путь.

--- В такие минуты понимаешь, что настоящее счастье состоит из простых вещей: тёплого взгляда и трепета сердца того, кто идёт рядом.

--- Да, --- согласилась Хилари. Её сердце наполнялось радостью.

Они шли под руку, и в этой прогулке чувствовалась особая магия: доверие, скрытые эмоции, радость быть вместе.

--- Фердинанд, а ты часто мечтаешь о будущем? --- спросила Хилари.

--- Да, --- улыбнулся он, --- хотя раньше считал, что мечты --- всего лишь иллюзии. А теперь, когда рядом ты, они становятся реальностью.

--- Мне кажется, именно в такие моменты понимаешь, что нужно ценить каждую минуту, --- прошептала она.

--- Абсолютно, --- кивнул Фердинанд.

--- Я так рада, что мы встретились. Кажется, сегодня мы закладываем основу чего-то важного.

--- Я тоже это чувствую, --- сказал он. --- Но важно не торопиться. Пусть всё развивается естественно.

--- Согласна, --- улыбнулась Хилари. --- Время покажет, куда приведут эти наши шаги.

Разговор подруг

--- Подруга, милая моя. Ты забыла меня, перестала звонить, --- укоряла Мишель Хилари.

--- Да как я могу тебя забыть! Ты --- моё всё! --- с пафосом в голосе отпарировала обвинения Хилари.

--- У меня подозрение, что Фердинанд вытеснил меня из твоего сердца, --- смеясь, говорила Мишель.

--- Буду честна. Не вытеснил, а поселился рядом!

--- Как же я счастлива иметь такого соседа в твоём сердце! --- продолжала шутить Мишель. --- Шутки в сторону, скажи мне, Хилари, как у вас дела продвигаются? Не хочу надоедать, поэтому редко звоню.

--- Мишель... Мы не спешим. Присматриваемся друг к другу. Иногда обнимаемся. Больше философствуем о жизни и любви. Но скажу откровенно --- я без ума от него.

--- И он от тебя!

--- Это тебе он признался? --- поинтересовалась Хилари.

--- Фердинанд признался Джорджу, а Джордж рассказал мне. Говорит: Фердинанд теряет голову рядом с Хилари. Сражён не только внешностью и манерами, но и выдержкой и необыкновенным складом ума. Признался, что большей частью вы молчите и гуляете, и в этом он находит нечто особенное: он может уловить твой мимолётный взгляд, услышать биение твоего сердца и твоё волнительное дыхание. От всего этого он просто балдеет.

--- О, Мишель, пока ты говорила, я в мыслях прокручивала наши встречи. Он действительно даже вдыхал под такт моему неровному дыханию. Я люблю его! Спасибо тебе за всё --- не только за знакомство с этим удивительным человеком, но и за то, что перестала думать только о себе и жить твоими успехами. Ты не обижаешься на меня, что поселила Фердинанда рядом? --- хохоча, поинтересовалась Хилари у подруги.

--- Как я могу обидеться на тебя? Видя тебя счастливой, я готова вместе с тобой взлететь на небо, коснуться облаков, подмигнуть луне и вернуться обратно на Землю: я --- в объятия своего Джорджа, а ты --- к Фердинанду.

--- Ах, Мишель, любовь к Джорджу ничуть не убавила твоего романтизма. Напротив, ты вся объята романтикой. И в этом я вижу немалую роль Джорджа --- он поощряет твою утонченную натуру удивлять любовь.

--- Хилари, как же ты красиво можешь описать состояние любви. Теперь понимаю, почему Фердинанд говорит, что не встречал более умной и тонкой женщины в жизни.

--- А, до того ты сомневалась? --- немного задетая недооценкой со стороны Мишель, кокетливо спросила Хилари.

--- Милая, мы ведь в повседневных разговорах мало говорили о возвышенном. Ты упрекала меня за моё раболепное преклонение перед Арвидом, а я парировала обычными словами. Теперь мы оба переместились на иной уровень. Любим таких людей, которые вдохновляют нас быть другими, вынося на свет наши потаенные сокровища.

--- Кстати, об Арвиде. Больше не надоедает тебе? --- спросила Хилари.

--- Исчез после того серьёзного разговора. Мне его жалко.

--- А я не жалею! Изменять такой девушке, как ты... Он один виноват в том, что случилось.

--- Ты права... Да и наши отношения рано или поздно должны были завершиться этим. Я ему признательна только за то, что, не будь его предательства, вряд ли я бы присела на скамью и заснула в объятиях вечернего парка...

--- В этом я согласна с тобой... --- но то было веление свыше. И библейское выжидание Джорджа, пока ты не откроешь глаза...

Случайная встреча

Во время ланча Мишель зашла в кафе поблизости. Она сидела у окна, спиной к барной стойке, когда вдруг почувствовала лёгкое касание на плече.

--- Это ты? --- от удивления привстала она. --- Мы же договаривались.

--- Я зашёл выпить кофе и увидел знакомый силуэт, не изменяющий привычке быстро уплетать еду во время ланча. Извини, не хотел тебя беспокоить.

--- Возьми столик, --- предложила Мишель, отходя от неожиданности.

--- Я спешу.

--- Как всегда, --- заметил Арвид. --- Уже собирался уйти, но подумал: вдруг заметишь и удивишься, почему не поздоровался.

--- Не сказала бы. Если не поздороваешься --- значит, так захотелось. Как ты? --- спросила Мишель, вдруг поймав себя на мысли, что не испытывает никаких чувств к человеку, который совсем недавно трепетно волновал её.

--- Так себе. Жизнь меня достала и осточертела, --- признался Арвид, глядя ей прямо в глаза.

--- Главное --- не отчаивайся. В один прекрасный день жизнь улыбнётся тебе неожиданным сюрпризом.

--- С того дня, как мы расстались, она уже дважды пошутила надо мной. Теперь я избегаю сюрпризов...

--- Арвид, я не узнаю тебя! Кто тебя так подменил?

Он посмотрел на Мишель глазами, полными отчаяния и лишь пожал плечами.

--- Мне надо уходить. Извини за всё, что тебе пришлось из-за меня пережить. Я никогда не забуду тебя, но будь уверена --- не посмею больше беспокоить. Будь счастлива... --- произнёс он и вышел из кафе.

Мишель тоже встала и, оставив нетронутым кофе-латте, вышла следом. На улице она набрала Хилари: --- Алло, привет. Угадай, кого я увидела?

--- Фердинанда? --- взволнованно спросила Хилари.

--- Не угадала.

--- Ладно, понятно кого. Это случайно или он сам позвонил?

--- Я зашла в кафе во время ланча, присела у окна. Только откусила бутерброд, как чья-то рука коснулась моего плеча. Оборачиваюсь --- и вижу его... --- Мишель сделала паузу.

--- И?

--- Только сказала, что мы так не договаривались, --- и лишилась дара речи. Он, весь такой грустный, говорил, как ему трудно...

--- Ты что-то почувствовала? --- деликатно спросила Хилари.

--- Ничего, --- после короткой паузы ответила Мишель. --- И это «ничего» оказалось самым неожиданным. Как будто он был частью другой жизни, в которой меня уже нет.

--- Вот и хорошо, милая. Сердце теперь свободно для того, кто рядом с тобой.

--- Наверное, ты права... Я даже почувствовала лёгкость, когда он ушёл. Будто закрылась дверь, которую я раньше боялась прикрыть.

--- А теперь рядом Джордж, и у тебя совсем другая жизнь. Береги её.

--- Я уже живу в ней и удивляюсь, как могла так долго не замечать, что рядом --- другая жизнь.

--- Может, просто нужно было пройти через прошлое, чтобы оценить настоящее.

--- Наверное... Знаешь, я сейчас чувствую, что впервые за долгое время полностью свободна.

--- Вот и сохрани эту свободу. И дай возможность Джорджу вдохновить ее.

Загадочное приглашение

--- Я никогда раньше не испытывал подобных чувств, --- лежа в постели с Мишель, Джордж пытался описать всплеск бури эмоций, захлестнувших и увлекших его в мир новых возможностей. --- Ты раскрыла во мне нечто большее, --- добавил он, нежно поглаживая умилённый лик любимой.

--- А я ощущала нечто мистическое, неземное, --- откровенничала Мишель. --- Каждое твоё прикосновение отзывалось во мне нотой доселе неведомой музыки. Ты исполнял эту композицию с такой виртуозностью, с паузами, наполненными деликатными тактами, переходящими в шквал аккордов, от которых душа моя кричала: «Неужели такое возможно?!» А потом, обессиленная, но всё ещё в упоении от эха этой музыки внутри, я взглянула на тебя --- и в синеве твоего взора осознала: вот оно, счастье, которое я искала всю жизнь...

--- Ты знаешь, --- прошептал Джордж, нежно вдыхая запах тела любимой, --- вся моя жизнь до тебя была лишь поиском мелодии любви. Но только рядом с тобой я услышал её в себе и озвучил её вместе с тобой.

--- А я, --- всхлипывая от счастья, прошептала Мишель, --- вдруг поняла, что раньше я была просто слушательницей. С тобой я стала исполнителем этой музыки жизни.

--- Тогда пусть с этого момента она звучит только этими прозвучавшими в нас нотами, --- произнёс Джордж, увлекая Мишель в новое прочтение ранее возникшей музыки, без умолку, подобно гимну, написанному самой любовью...

Первые лучи солнца прорвались сквозь настежь открытое окно и стали проникать в пространство между их объятиями.

--- Боже, который час? --- открыв глаза, спросила Мишель у Джорджа.

--- Доброе утро, любимая, --- ещё сильнее сжимая её в объятиях, прошептал Джордж. --- Зачем тебе время? --- лукаво спросил он.

--- Не опоздать бы на работу, --- накинув халат, ринулась в ванную Мишель.

--- Я забыл тебе сказать, чтобы ты сегодня взяла отгул, --- вслед громко сказал Джордж.

--- Что-то намечается? --- вернувшись на его слова, спросила Мишель.

--- Мы с Фердинандом решили вас сегодня занять. Он должен был сказать и Хилари, чтобы она тоже взяла отгул.

--- Но надо было заранее предупредить. Меня не так поймут на работе, --- забеспокоилась Мишель, не зная, как исполнить пожелание Джорджа и не вызвать разочарования у профессора Эриксона, который должен был ознакомиться с тезисами её доклада.

--- Хочешь, я пойду с тобой и сам попрошу извинения у твоих коллег?

--- Нет, ты что? --- заулыбалась Мишель. --- Я придумаю что-нибудь. Может, скажешь, чем вы займёте нас?

--- Вечером встречаемся в одном очень милом ресторане. Начало в восемь, --- серьёзно сказал Джордж. --- До этого ты вольна посвятить время парикмахеру, визажисту... Ровно в восемь я подъеду за тобой. Ты должна появиться перед моим взором в самом роскошном вечернем платье, счастливая и чуть задумчивая от неведения. И я поведу тебя в тот самый ресторан, который мы с Фердинандом искали целую неделю...

--- И всё же я не понимаю, --- недоумевала Мишель. --- Твой день рождения?

--- Всему своё время... --- загадочно улыбнулся Джордж и собрался уходить.

--- А завтракать?

--- Времени нет. Много дел! В половине восьмого я заеду за тобой...

Помолвка в ресторане

--- Привет, родная. Что делаешь? --- после душа Мишель решила созвониться с Хилари, пытаясь разузнать, не знает ли она причину обязательного отгула.

--- Доброе утро, моя радость, --- отозвалась Хилари. --- Что в такую рань? Не спалось? --- игриво спросила она.

--- Да вот, с утра Джордж озадачил: велел взять отгул на работе. И я в лёгком смятении.

--- И мой тоже настоятельно посоветовал заняться собой до вечера и блеснуть, когда заедет за мной...

--- Как copy-paste! Сговорились, что ли? Точно не знаешь причину? --- заметила Мишель.

--- Нет, милая. Я и сама подумала тебе позвонить, разузнать. Ну, раз и ты в догадках, значит, остаётся только по-настоящему подготовиться и не подвести кавалеров.

--- Согласна. Тогда я уже бегу.

--- Куда? Ещё ведь рано.

--- Кто знает, что будет потом. Надо с самого утра всё успеть.

--- Ну, беги, --- улыбнулась Хилари. --- А я ещё посмакую кофе.

--- Ты должна нас всех сразить! Смотри, не подведи.

--- Уже выбрала платье? --- спросила Хилари.

--- Да, даже туфли и духи, --- захохотала Мишель. --- Боюсь перебора.

--- Дорогая, с твоим вкусом бояться не стоит. Нам велели сверкать, значит --- будем сверкать!

--- Я ещё к парикмахеру хочу успеть. Волосы должны лечь идеально.

--- Я уже записана. Затем к визажисту. Чувствую себя как перед премьерой спектакля.

--- А мы ведь и правда готовимся к премьере. Только не знаем что за премьера, --- произнесла Мишель.

--- Вот и интрига. Но представь, если всё действительно продумано: тогда мы должны появиться так, чтобы у них дух захватило.

Вечером два белоснежных лимузина подъехали к дому Хилари и Мишель.

--- Ну что, готова? --- спросил Джордж, открывая дверь лимузина.

--- Как никогда, --- ответила Мишель, чуть волнуясь.

--- Ты прекрасна. Именно так я и мечтал тебя увидеть.

--- А мы поедем одни?

--- Да, они едут на другой такой же машине. Встречаемся прямо у «The Inn at Little Washington». Так надо.

В это же время у дома Хилари:

--- Потрясающе выглядишь, --- сказал Фердинанд, не скрывая восторга.

--- Ты тоже решил держать всё в секрете?

--- Терпение, родная. Увидишь сама.

У ресторана «The Inn at Little Washington»... Две машины подъехали почти в один и тот же миг. Двери открылись синхронно. Джордж и Фердинанд одновременно подали руки своим блистательным девушкам.

--- Смотри, как они смотрят, --- прошептала Мишель, направляясь к ресторану.

--- Пусть смотрят, --- улыбнулся Джордж. --- Мы здесь, чтобы сиять, и это только начало.

--- Фердинанд, Джордж, --- сказала Хилари, когда они подошли к входу. --- Кажется, они ещё не видели ничего подобного.

--- Теперь уже видят, --- согласился Фердинанд, сжимая руку Хилари.

Фердинанд с Хилари сделали шаг вперёд синхронно с Джорджем и Мишель.

Двери ресторана открылись, и две пары одновременно переступили порог. Лёгкий шорох вечерних платьев, тихий стук каблуков --- всё слилось в магию ожидания.

--- Добрый вечер, господа, --- учтиво кланяясь, торжественно произнёс менеджер. --- Счастливы принять вас в нашем ресторане.

--- Спасибо, --- одновременно ответили Мишель и Хилари, и оба кавалера подали руки, аккуратно ведя их к столу.

--- Кажется, мы покорили первую сцену вечера, --- прошептал Джордж.

--- И это только начало, --- ответила Мишель, ощущая, как каждый взгляд, каждый шаг вписывается в её представление о счастье.

--- Вот она, магия момента, --- восторженно заметила Хилари, глядя на Фердинанда.

--- А теперь --- наслаждаемся каждой минутой этого сказочного вечера! --- сказал Джордж, и они с Мишель, и Хилари с Фердинандом заняли свои места.

Официант разливал шампанское. Джордж и Фердинанд синхронно встали --- в одинаковых чёрных фраках, идеально выправленные.

--- Я хочу, чтобы этот вечер стал началом нашей совместной счастливой жизни! --- произнёс Джордж, обращаясь к Мишель.

--- И я хочу того же, --- обратился Фердинанд к Хилари. --- Дай согласие быть рядом всю оставшуюся жизнь!

--- Согласна! --- вместе произнесли Мишель и Хилари, сердца их затрепетали в унисон.

Не дожидаясь других слов, мужчины одновременно преклонили колени. В этот момент менеджер и официант подкатили хрустальные тележки. На каждой --- одинаковые кольца с громадным бриллиантом и колье из крупных изумрудов, обрамлённых бриллиантами.

Дамы замерли, не веря своим глазам.

--- Джордж... --- выдохнула Мишель, чувствуя дрожь радости.

--- Мишель... --- не менее трепетно ответил Джордж.

Их взгляды встретились, и зал словно замер, ожидая, когда любовь и обещания сольются в одной единой гармонии...

Мишель и Хилари приняли кольца и колье. Звон хрусталя, лёгкая музыка и мерцание свечей обрамляли счастьем этот волшебный миг.

--- С этого момента начинается новая жизнь, --- прошептали кавалеры и обняли своих избранниц.

Всё вокруг словно замерло... Никогда ресторан не видел более утончённых и столь гармоничных пар. Джордж с Мишель и Фердинанд с Хилари танцевали свой первый танец в новом качестве --- как будто сама музыка с мерцанием света, исходившего от свечей, соединилась в единой гармонии, отражая их счастье.

7--19 сентября

Ереван

1 / 1
Информация и главы
Обложка книги Диалоги любви

Диалоги любви

Volodymyr Holovchenko
Глав: 1 - Статус: закончена

Оглавление

Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта