Читать онлайн "Тайна старого склепа"

Автор: Александр Мише

Глава: "Кладбищенский треш"

Ночь была черная, даже слишком черная, черней, чем сама чернота, я бы сказал. Мы с моим помощником Джексолом шли по старому кладбищу и не решались глядеть по сторонам. Кругом царила кладбищенская тишина, которую слегка нарушал шелест листвы на кладбищенских деревьях. Могилы тоже были какие-то кладбищенские и это настораживало.

– Почему здесь всё какое-то кладбищенское? – спросил Джексол.

– Непонятно! – ответил я.

– Господа что-то ищут или заблудились? – произнес хриплый голос.

Он нам показался очень кладбищенским. Мы синхронно вздрогнули и не просто вздрогнули, а вздрогнули лихо, по-кладбищенски!

– Вы кто будете? – спросил я.

– Сторож, – ответил голос.

– Небось кладбищенский? – поинтересовался Джексол.

– Как вы догадались? – удивился голос.

– Интуиция, – гордо ответил я.

– И дедукция! – добавил Джексол.

– Почему у вас тут всё такое кладбищенское, – спросил я.

– Сам удивляюсь, – донеслось из темноты.

– А почему мы вас не видим? – задал вопрос Джексол.

– Потому что темно, – грустно произнес голос. – У нас тут по ночам почему-то всегда темно, просто какая-то кладбищенская темнота.

– Ваше кладбище и в правду уж чересчур кладбищенское. Джексол, посветите нашему другу в лицо, у вас же где-то был фонарь.

Мой помощник поднес светильник к голове сторожа.

– Батюшки мои! Джексол, немедленно уберите фонарь! – прокричал я.

Кладбищенская дрожь пробежала у нас по спинам: лицо сторожа было настолько кладбищенским, что от страха замолчали даже кладбищенские птицы! Впрочем, они и так молчали, но если бы и не молчали, то замолчали бы обязательно! Замолчали бы по-кладбищенски быстро и навсегда.

– Вы не говорили, что у вас такое кладбищенское лицо, – упрекнул я сторожа.

– Как я вам мог это сказать, если я немой?

– Как немой? – удивился я.

– Так немой, – ответил сторож. – С рождения.

– Сочувствую, – сказал Джексол, – но почему вы в таком случае разговариваете?

– Так в полнолуние я всегда разговорчив, – развел руками сторож.

– Сэр, а зачем мы пришли на кладбище в полнолуние? – Джексол посмотрел на меня с искренним удивлением.

– Послушайте, коллега, вы, что аннотацию к этой истории не читали? – удивился я.

– Признаться, упустил этот момент, – виновато произнес мой помощник.

– Хорошо, я вам напомню: в полнолуние страшный оборотень занимается непотребными делами с манекеном из модного магазина. И делает он это в старом склепе.

– Ужас какой-то! Пойдемте скорей отсюда, сэр! Это кладбище мне определенно не нравится!

– Джексол, мы вообще-то пришли сюда с целью всё это увидеть!

– Правда? А зачем нам это?

– Как зачем? – удивился я (причем удивился сильно, по-кладбищенски). – Мы должны расследовать это дело.

– Дело, которым они там занимаются?

Я призадумался.

– Ладно, разберемся по ходу пьесы. Следуйте за мной.

– Надеюсь, манекен женский, – дрожащим голосом спросил Джексол.

– Определенно! Из зала дамской одежды, если верить моим источникам.

– А если не верить?

– Откуда у вас такой скептицизм, коллега? Я бы сказал кладбищенский скептицизм!

Так незаметно за разговорами мы оказались у старого склепа. Очень кладбищенского склепа доложу я вам!

– А где же сторож? – испуганно спросил Джексол.

– Сбежал подлец!

1 / 1
Информация и главы
Обложка книги Тайна старого склепа

Тайна старого склепа

Александр Мише
Глав: 2 - Статус: в процессе

Оглавление

Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта