Читать онлайн "Комендантский час. Книга вторая. Уходи, не оглядываясь"
Глава: "– 1–"
Просторная лестница с кованой балюстрадой головокружительно неслась вниз. В широкий проем между пролетами была видна выложенная узорчатой плиткой площадка первого этажа. Магдалена чувствовала себя, словно заключенная, решившаяся на побег. Каждый шаг отдавался подъездным эхом, и каждую секунду она ожидала, что ее окликнут. Но на лестнице никого не было, а консьержка даже не отняла глаз от вечерней газеты.
Магдалена выскочила на бульвар через парадный вход. Свежий ветер бодро ударил в лицо. Стремительно смеркалось.
«Я никогда не выходила одна так поздно», – подумала Магдалена, сунула руки в карманы пальто и зашагала прочь от дома.
Первые несколько шагов она сделала несмело, но вскоре зашагала решительней и быстрей. Почти побежала.
Мощеный бульвар блестел в свете фонарей, умытый дождем. Поздний май слабо, неуютно шумел в кронах деревьев. На улице было много припозднившихся прохожих, тени которых растягивались и укорачивались от фонаря к фонарю.
Мысли все еще путались. В какой-то момент она поймала себя на том, как хорошо просто идти куда глаза глядят – не возвращаться бы никогда! Вспомнила университетские годы, когда девчонкой гуляла здесь с подружками. А потом угодила в домашнюю тюрьму.
Навстречу цокала прогулочная лошадка с бричкой. Магдалена взмахнула рукой и запрыгнула на ходу.
– Куда вам? – спросил извозчик – человек в высоком черном цилиндре.
– В самую дальнюю точку вашего маршрута, – попросила она.
Когда Магдалена расплатилась и вышла у городского элеватора, в который упирался центральный бульвар, было уже темно. Здесь заканчивалась медина и начинались мещанские кварталы. Она шла в свете фонарей, крепко сжимая ремешок своей сумочки, и ей становилось все больше не по себе. По дороге попадались кабаки, из которых выходили, смеясь и громко разговаривая, подвыпившие люди. Местами становилось совсем безлюдно и темно. Магдалена подумала, что лучше бы вызвать такси и поехать к Тамаре. Но вместо этого остановилась, прислонившись к черному чугунному фонарному столбу и заплакала.
Она не знала, что теперь делать со своей жизнью, в которой, ей казалось, ничего уже не поправить. А мимо проходили сомнительные типы и с любопытством поглядывали на плачущую девушку. Вдруг кто-то тронул ее плечо.
– Что вы здесь делаете, мадам Петрова?
Она смахнула слезы и увидела профессора Баранова, который преподавал ей историю в университете. Того самого, что явился спасителем в одном из ее странных снов.
– Вы в своем уме? Появляться одной на улице в столь поздний час! Обстановка нынче неспокойная. Да на вас лица нет! Вы плачете? Что случилось?
Магдалена молча покачала головой, не в силах произнести ни слова от горя.
Профессор посмотрел на ее покрасневшее от слез лицо и подал руку:
– Вам лучше вернуться домой. Я провожу.
– Нет! – воспротивилась Магдалена. – Не хочу возвращаться. Я больше так не могу!
– Тогда… Возьмите меня под руку и пройдемтесь, – решил он, оглядевшись. – Сойдем за отца с дочерью. Не надо привлекать внимание. Одинокая женщина здесь в темное время суток… Это, знаете ли, может плохо закончиться.
Магдалена послушалась.
– Вы были моей лучшей и самой любимой ученицей, Магдалена, – говорил он, идя рядом с нею. И она почувствовала, ка к ней начинает возвращаться прежнее восприятие себя, уверенность, способность думать без страха и необходимости оправдываться за собственные мысли. – До сих пор не могу понять, что послужило причиной вашего решения бросить университет и так кардинально поменять профессию!
– Что послужило? Да хотя бы то, что история – это миф! Все, что пишут в учебниках – ложь!
– Может быть, то, что написано в учебниках – действительно, ложь. Но история – настоящая история – от этого не меняется. От того, что нас пытаются обмануть, ослепить, – еще интереснее докапываться до истины. До самой сути.
– А вы докопались? Вы знаете, как все обстоит на самом деле? – отвлекшись от своих переживаний, она пытливо смотрела в его лицо. – Что нас ждет?
– Хм, что нас ждет – этого не знает никто. Разве что, один лишь Господь… Послушайте, у меня предложение! Здесь неподалеку есть одно местечко, там собирается неплохой контингент, и я как раз собирался туда сегодня. Посидим, перекусим чем-нибудь и обо всем поговорим.
Метров через триста они свернули в проулок и спустились в неприметный с виду подвал с вывеской «Кривое копыто». Баранов пропустил Магдалену вперед. Сделав несколько шагов вниз по старым истоптанным ступеням в тусклом свете висящих под потолком ламп, она в нерешительности остановилась. Ее обоняние наполнилось запахом коньяка, кофе, свежих булочек и ароматных папирос.
– Мне не стоило бы…
– Проходите, не бойтесь! – настойчиво поторопил он. – Здесь все свои.
Внутри было шумно и душно. В дальнем углу кудрявый парень в черном фраке играл на скрипке. У стойки несколько человек выпивали. Остальные сидели вдоль столов – кто-то с бокалом, кто-то просто ел. Магдалена с профессором прошли к барной стойке. Поначалу ей казалось, что все косятся на нее. Но конечно же, это было не так: тут и помимо нее было полно женщин из высшего общества, и даже одна попадья [1] с богемной подругой. За дальним столом вполголоса беседовали какие-то деловые джентльмены. Баранов помог Магдалене снять пальто и повесил его на треног у стойки бара. Никто на них не смотрел даже.
Официант принес два бокала вина.
– Я не…
– Выпейте немного. Ничего страшного не случится. Я буду рядом, – сказал профессор.
ЛитСовет
Только что