Читать онлайн "Тупая сборка - 2 (Гнет куриц - тиранов)"
Глава: "Тупая сборка - 2 (Гнет куриц - тиранов)"
(Пародия на LitRPG, попаданчество и русреал в одном флаконе. Осторожно: книга не пытается быть хорошей. Она пытается быть прочитанной.)
Пролог. В которой автор делает вид, что у него был план.
Внимание, читатель!
Если вы открыли эту книгу, значит, вы либо:
а) прочитали первую часть и ждёте «развития сюжета»;
б) пролистнули аннотацию и думаете, что это очередная «фермерская сага с элементами строительства»;
в) случайно купили, спутав с «Куриный бульон для души. Том 3».
Во всех трёх случаях — вы попали.
Автор предупреждает: в этой книге нет:
— прокачки персонажа (он всё так же слаб);
— романтической линии (его бывшая девушка теперь встречается с кофемашиной);
— глубокой боевой системы (куры не дают);
— смысла.
Зато здесь есть:
— куры;
— тирания;
— гнёт;
— и куры.
Приятного… не знаю, назовите это как-нибудь сами.
> Система приветствует вас в «Спокойной Долине».
> Ваша цель: Выжить.
> Ваше средство: Ничего.
> Ваш союзник: Курица.
> Ошибка. Курица — не союзник.
> Курица — враг.
> Все куры — враги.
> Перезагрузка…
> Курица — Бог.
> Примите свою участь.
Глава 1. В которой герой просыпается, и это уже плохое начало.
Я открыл глаза.
Надо мной нависало небо. Оно было розовое, как дешёвый зефир, и по нему плыли кудрявые облака в форме сердечек. Это был первый звоночек. Второй звоночек — я лежал в луже собственной… нет, не крови. В луже помет.
Куриного.
Рядом стояла курица.
Она была крупная, с наглыми глазами и гребнем, напоминающим корону. На левой лапе у неё болтался обрывок цепи. На правой — Qr-код.
Курица наклонила голову. Я наклонил голову.
— Ко-ко? — спросила курица.
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил я.
> Получен навык: [Базовый куриный I].
> Вы способны понимать курицу.
> Курица способна понимать вас.
> Это не преимущество.
Курица моргнула. Я моргнул. Она развернулась и ушла, оставив меня в луже, с чувством полного краха и странным ощущением, что я только что проиграл негласные переговоры.
> Квест обновлён: «Выживание».
> Цель: Не быть съеденным курицей.
> Статус: Провален.
> Она уже видела ваш Qr-код.
> Она знает ваш баланс.
> Вы нищий.
Я сел. Лужа чавкнула. Передо мной лежала ферма. Самая стереотипная ферма, которую можно нарисовать за пять минут в Paint: зелёная трава (текстура «газон», 8 бит), деревянный забор (скопирован и вставлен 14 раз), сарай (угловатый, с кривой крышей) и полчища кур.
Их были сотни. Они стояли ровными рядами, как армия Терракотовой гвардии, только пернатые и явно голодные. Во главе строя — та самая, с короной. Она смотрела на меня.
— Ко, — сказала она.
Я вздохнул.
> Внимание!
> Обнаружена скрытая фракция: [Куриный Совет].
> Репутация с [Куриный Совет]: -9999.
> Статус: [Личный враг главной курицы].
> Причина: Вы дышите.
> Дополнительная причина: Вы не снесли яйцо за 24 часа.
> Ленивый бездарь.
— Да вы охренели, — сказал я вслух.
Куры синхронно наклонили головы. Глаза у них были пустые. Или не пустые. Я не мог понять. Они смотрели сквозь меня.
— Ко-ко-ко, — произнесла Королева.
> Перевод: «Ты будешь работать. Ты будешь нести яйца. Ты будешь уважать пернатых. Или ты станешь кормом. У тебя есть выбор, человек. Но это ложный выбор. Выбирай.»
Я посмотрел на небо. Розовый зефир, сердечки. Я посмотрел на интерфейс. Баланс: 0 кредитов. Долг перед печенью: 999 кредитов. Долг перед ломбардом за речевой модуль: 500 кредитов.
Я посмотрел на кур.
— Есть вариант договориться? — спросил я.
Королева моргнула.
> Предложение: [Заключить мирный договор].
> Условия: Вы становитесь фермером.
> Обязанности: Кормить кур, чистить курятник, собирать яйца, слушать лекции о величии куриного народа.
> Награда: Вас не съедят.
> Штраф за отказ: Немедленная смерть.
> Ваш выбор: [Y/N].
— А N это что, самоубийство?
> N — это «Я выбираю смерть».
> Но смерть здесь — это тоже курица.
> Огромная. С когтями.
> Она ждёт.
> Она всегда ждёт.
Я нажал Y.
> Поздравляем!
> Вы стали [Фермером 1-го уровня].
> Ваша специализация: [Куриный пастух].
> Ваша экипировка: Ржавые вилы (урон: 0.1, шанс сломаться: 100% при попытке атаки).
> Ваше жильё: Сарай (совмещён с курятником).
> Ваш сосед: Петух.
> Ваш враг: Петух.
> Ваш работодатель: Курица.
> Ваша жизнь: Закончена.
Петух сидел на балке под крышей и смотрел на меня. У него были красные глаза и явное намерение доминировать.
— Ко, — сказал он.
> Перевод: «Мой дом. Мои куры. Моя корона. Ты — ниже. Ты — грязь. Ты — без перьев. Уважай меня или умри.»
Я повесил вилы на гвоздь.
Вилы упали. Гвоздь был нарисован.
Я лёг на сено и закрыл глаза. Где-то в углу зрения мигало уведомление:
> [Куриный Совет] напоминает:
> До конца смены осталось 14 часов.
> Норма сбора яиц: 50 штук.
> Текущий сбор: 0.
> Рекомендация: Торопитесь, бездельник.
> Альтернатива: Когти. Много когтей.
— Я в аду, — сказал я.
Петух засмеялся. Куры за забором запели гимн.
Закат в «Спокойной Долине» был прекрасен: розовый, нежный, полный фальшивого уюта и обещания завтрашнего дня, который будет ровно таким же, как сегодня, только с большим количеством помёта.
> День 1 завершён.
> Выживаемость: 100%.
> Прогресс: 0%.
> Достоинство: 0%.
> Желание жить: Пересматривается.
Глава 2. В которой герой пытается бунтовать, но куры против.
На третий день я решил бежать.
План был прост: дождаться ночи, перелезть через забор, найти выход из «Спокойной Долины» и никогда больше не слышать слова «ко-ко». В идеале — найти нормальный LitRPG-мир, с драконами, эльфийками и хотя бы намёком на уважение к главному герою.
Ночь наступила. Куры спали. Королева дремала на насесте, прикрыв глаза плёнкой. Петух затих в углу, изредка бормоча во сне: «Ко… моё… ко…».
Я крался вдоль забора.
> Внимание!
> Обнаружена попытка [Несанкционированного перемещения].
> Классификация: Побег.
> Штраф: Снижение репутации с [Куриный Совет] на -5000.
> Текущая репутация: -14999.
> Статус: [Враг народа] (пернатого).
— Да плевать я хотел на вашу репутацию! — прошептал я и ухватился за забор.
Доска подгнила. Я перекинул ногу. Свобода была в двух метрах.
И тут забор заговорил.
— Ко, — сказал забор.
Я замер.
Доска, за которую я держался, медленно повернулась. На ней проступили два глаза. Клюв. Гребень.
> Обнаружен скрытый объект: [Курица-пограничник].
> Уровень: Скрыт.
> Особенность: Маскировка под забор.
> Время маскировки: 24/7.
> Причина: Куры умнее, чем вы думаете.
> На самом деле вы вообще не думали.
Курица-забор смотрела на меня с укором. Я смотрел на неё с отрицанием.
— Ты… ты была забором? — спросил я.
> Перевод: «Я всегда была забором. Я всегда была курицей. Я — граница. Я — стена. Я — пернатый щит империи. Ты думал, здесь можно просто выйти? Глупый, голый, безъяйцевый человек.»
— У меня есть яйца, — огрызнулся я.
> «Мы не видели подтверждений.»
— Да пошли вы!
Я спрыгнул с забора и побежал в чисто поле. Сзади раздалось:
— Ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко.
Это был не крик. Это была команда.
> Внимание!
> [Куриный Совет] активировал [Протокол: Возмездие].
> Мобилизация: 100% кур.
> Цель: Беглый фермер.
> Приказ: Вернуть.
> Дополнительный приказ: Унизить.
> Тройной приказ: Заставить чистить курятник языком.
Земля задрожала.
Я обернулся.
Армия кур двигалась на меня. Это было не стадо, не стая. Это был строй. Ровные ряды, синхронный шаг, клювы нацелены вперёд. Впереди — Королева. Над ней развевалось знамя. Буквально: к палке была привязана тряпка с отпечатком куриной лапы.
— Ко-ко! — прокукарекал Петух, восседая на плече у особо крупной несушки.
> Перевод: «В атаку! За перо! За гнездо! За право нестись где хочу!»
Я побежал быстрее.
> Вы использовали навык: [Паника I].
> Эффективность: 0%.
> Куры бегают быстрее.
> Куры бегают всегда быстрее.
> Вы знали это.
> Вы просто надеялись, что они устанут.
> Они не устают.
> Они куры.
Через минуту меня окружили.
— Ну что, добивайте, — выдохнул я, упираясь спиной в одинокий стог сена. — Клюйте, рвите, превращайте в корм. Я всё равно не буду нести яйца.
Королева вышла вперёд.
Она посмотрела на меня. Долго. Изучающе. Потом наклонила голову и произнесла одну единственную фразу:
— Ко-ко-ко. Ко.
> Перевод: «Ты смешной. Мы не будем тебя убивать. Кто тогда будет убирать наш помёт? Ты думаешь, мы сами будем это делать? Мы — куры. Мы — элита. У нас есть клювы, но нет губ. Ты — наш рот. Ты — наши руки. Ты — наш раб. Смирись.»
— Никогда! — рявкнул я.
Королева моргнула.
— Ко, — сказала она.
> Перевод: «Хорошо. Тогда альтернатива.»
Она кивнула в сторону сарая. Из него вышел петух. Тот самый, красноглазый. Он нёс в клюве резиновую курицу. Надувную. С глупой улыбкой и неестественно розовым гребнем.
Он положил её передо мной.
— Ко, — сказала Королева.
> Перевод: «Это твоя замена. Если ты не будешь работать, она будет работать вместо тебя. Она не устаёт. Она не жалуется. Она не требует зарплаты. И она всегда улыбается. Выбирай, человек.»
Я посмотрел на надувную курицу. Она смотрела в пустоту пластиковыми глазами. У неё не было души. Но у неё был идеальный трудовой договор.
— Вы монстры, — сказал я.
Королева наклонила голову и, кажется, улыбнулась.
> Перевод: «Спасибо.»
Глава 3. В которой герой пытается построить социализм, но куры за капитализм.
Я сдался.
Не сразу, конечно. Сначала была неделя отчаяния, три попытки подкупа (зерно не сработало, черви — тем более), одна голодовка (петух попытался склевать мою печень, пришлось есть) и полное моральное истощение.
Но потом я вспомнил, кто я.
Я — специалист по кривым решениям. Я чинил тостеры-террористы. Я мирил кондиционеры с тёплыми полами. Я даже однажды уговорил кибер-кота вылезти из вентиляции, пообещав ему личный аккаунт в кошачьем тиктоке.
Куры — это просто техника. Живая, пернатая, агрессивная, но — техника.
У них есть иерархия. Есть потребности. Есть слабые места.
— Вы несёте яйца, — сказал я на утреннем собрании (куры требовали ежедневных отчётов). — Это ваш продукт. Я его собираю. Но вы не получаете за это ничего, кроме еды и крова. Где ваша прибыль? Где мотивация?
Королева нахмурилась. Рядом с ней сидели три советницы — старые, лысоватые, с глазами, полными вековой мудрости и презрения.
— Ко, — сказала одна.
> Перевод: «Мотивация? Мы куры. Мы несём яйца. Это наш долг. Это наша биология. Это наша судьба.»
— Судьба — это оправдание для тех, кто не хочет менять условия труда, — парировал я. — Я предлагаю реформу.
Куры зашептались. Петух нервно дёрнул хвостом.
— Каждое яйцо, которое вы несёте сверх нормы, — я поднял палец, — приносит вам бонус. Дополнительное зерно. Улучшенный насест. Право выбирать место в курятнике. Возможность не стоять в очереди к поилке.
Тишина.
— Ко? — спросила Королева.
> Перевод: «Ты предлагаешь… рынок?»
— Я предлагаю капитализм с куриным лицом, — ответил я. — Ты не просто несёшь яйца. Ты — предприниматель. Твоё тело — фабрика. Твои яйца — акции. Твоя жизнь — карьера.
Королева задумалась. Её гребень нервно подрагивал.
— Ко-ко, — вмешался Петух.
> Перевод: «Это ересь. Это подрыв устоев. Это… это очень интересно. Можно я тоже буду получать бонусы? Я охраняю курятник. Я пою на рассвете. У меня профсоюзный стаж!»
— Ты получаешь отдельный бонус за бдительность, — соврал я.
Петух довольно закивал.
Королева молчала. Её глаза сузились. Она смотрела на меня так, словно видела насквозь. Что, в общем-то, было правдой — куры видят ультрафиолет и, судя по всему, фальшивые обещания.
— Ко, — наконец сказала она.
> Перевод: «Ты думаешь, я не понимаю, что ты делаешь? Ты пытаешься разделить нас. Посеять рознь. Сделать так, чтобы мы грызлись за зерно, пока ты крадёшь наши яйца и готовишь побег.»
Я замер.
— Но, — продолжила она, — мне нравится. Я старая. Я устала. Эти советницы — они только клюют зерно и ничего не производят. Я хочу, чтобы они тоже работали. Я хочу видеть, как они потеют над яйцом. Я хочу статистику. Графики. KPI.
Я моргнул.
— У тебя есть KPI?
Королева гордо вскинула голову.
> Перевод: «У меня есть Excel. В голове. Я — кибер-курица. Мой предок был военным трофеем в лаборатории Сколково. Я знаю, что такое эффективность. Я просто ждала подходящего менеджера.»
— Ты… ты всё это время…
> Перевод: «Да. Я притворялась. Тиран, который клюёт и требует — это скучно. Тиран, который ведёт статистику и оптимизирует бизнес-процессы — это страшно. Ты думал, ты играешь в ферму? Нет, человек. Ты пришёл в стартап. И у тебя есть ровно один квартал, чтобы вывести нас на IPO.»
Я сел прямо в помёт.
— Какое, к чёрту, IPO?
Королева улыбнулась. У неё не было зубов, но улыбка всё равно получилась зловещей.
> Перевод: «Куриное. Мы будем продавать яйца. Не штуками — франшизами. Не рынок — сеть. Не курятник — экосистема. Ты — CEO. Я — председатель совета директоров. Петух — начальник службы безопасности. А эти старые клуши — уволены. Без выходного пособия. За неэффективность.»
Советницы возмущённо закудахтали. Петух зловеще распушил хвост.
> Получен новый квест: [Стартап века].
> Цель: Вывести «Куриный Совет» на IPO за 90 дней.
> Награда: Свобода.
> Дополнительная награда: 1% акций.
> Дополнительная награда: Бесплатные яйца пожизненно.
> Штраф за провал: Вечное рабство в курятнике.
> Примечание: Вы всё равно получите бесплатные яйца. Потому что вы их украдёте. Все так делают.
— У меня нет образования, — сказал я. — Я не умею запускать стартапы. Я чинил тостеры!
Королева наклонила голову.
> Перевод: «Тостер — это устройство. Курятник — это устройство. Рынок — это устройство. Разница только в количестве перьев. Чини, человек. Чини или умри. Выбирай.»
Я посмотрел на небо. Оно всё ещё было розовым. Облака-сердечки, кажется, стали насмешливее.
— Где мой компьютер? — спросил я.
Королева кивнула в сторону сарая.
— Там. 486-й. Без жёсткого диска. С синим экраном смерти в качестве заставки. Починишь — получишь интернет. Не починишь — получишь вилы.
— Вилы сломаны, — напомнил я.
— Ко, — сказала Королева.
> Перевод: «Я знаю. Я их сломала. Чтобы ты не обольщался. У тебя нет оружия. У тебя нет денег. У тебя нет выхода. У тебя есть только твой мозг, человек. И, судя по отчётам, он работает на 15% мощности. Я жду апгрейда. Не подведи.»
Она развернулась и ушла, оставив меня наедине с Петухом, старым компьютером и осознанием того, что я только что подписал договор с корпорацией, где главный акционер — курица с MBA.
> День 14 завершён.
> Выживаемость: 100%.
> Прогресс: 3%.
> Достоинство: -500%.
> Желание жить: Переквалифицировалось в «Желание уволиться».
> Увольнение невозможно.
> Вы — самозанятый.
> Курица — налоговая.
> Смиритесь.
Эпилог. В котором ничего не закончилось, потому что сериалы не заканчиваются.
> День 90 завершён.
> Стартап «Куриный Совет» успешно вышел на IPO.
> Акции выросли на 300% за первый час торгов.
> Инвесторы в восторге.
> Королева купила золотой насест.
> Петух получил служебный гарем.
> Старые советницы уволены и теперь собирают помёт на аутсорсе.
> Вы получили 1% акций.
> 1% акций = 0.01$ в месяц.
> Поздравляем!
> Вы богаты.
Я сидел на крыльце сарая и смотрел в розовое небо. Рядом стояла Королева. Без короны — она сменила её на брендированную бейсболку с логотипом стартапа.
— Ко, — сказала она.
> Перевод: «Ты свободен. Можешь идти. Договор выполнен.»
Я молчал.
— Ко? — она наклонила голову.
> Перевод: «Ты чего? Иди уже. Я даю тебе шанс. Беги, пока я не передумала и не заставила тебя питчить перед венчурными фондами.»
— А смысл? — спросил я. — Выйду я отсюда. А дальше что? Опять кибер-город? Опять долги? Опять бывшая с новой кофемашиной? Опять тостеры, которые хотят убить своих хозяев?
Королева молчала.
— Знаешь, — сказал я. — Я, когда сюда попал, думал: «Это ад. Куриный ад. Я сбегу при первой возможности». А теперь… теперь у меня тут KPI, отчёты, план продаж на следующий квартал. У меня есть цель. У меня есть враги (советницы, чтоб им пусто было). У меня есть начальница, которая хотя бы не врёт, что я ей нужен. Она говорит прямо: «Ты — расходник. Ты — навоз. Ты — временное решение. Но пока ты работаешь, ты — наш навоз».
Королева моргнула.
— Ко, — тихо сказала она.
> Перевод: «Это было почти трогательно. До слова «навоз».»
— Я остаюсь, — сказал я. — У тебя же нет CFO? Буду твоим финансовым директором. Только плати нормально. И убери этого петуха из моего кабинета. Он орёт каждое утро под ухом.
— Ко, — согласилась Королева.
> Перевод: «Договорились. Но орёт он не просто так. У него KPI по громкости. Терпи.»
Я вздохнул.
Где-то вдалеке, за розовыми облаками, начиналась новая история. Про кибер-кота, который стал губернатором. Про тостер, который возглавил профсоюз бытовой техники. Про бывшую девушку, которая бросила кофемашину ради умного холодильника.
Но это уже не моя история.
Моя история — вот она. Перья, помёт, квартальные отчёты и бесконечные переговоры с курицей, которая умнее любого стартапера из Кремниевой долины.
— Ко, — сказала Королева, протягивая мне клювом свежий отчёт.
— Знаю, — ответил я. — Норма сбора яиц не выполнена. Сейчас разберусь.
> День 91.
> Новая должность: [CFO Куриного Совета].
> Оклад: 3 кг зерна в месяц.
> Соцпакет: Бесплатный насест (совмещён с рабочим местом).
> Медицинская страховка: Петух осматривает раз в неделю.
> ДМС не предусмотрено.
> Карьерный рост: Возможен.
> Потолок карьерного роста: Выше курицы не прыгнешь.
> Примите это.
> Вы приняли.
> Конечно, приняли.
> Куда бы вы пошли?
> Куры везде.
> Куры — это система.
> Система — это куры.
> Ко-ко.
(КОНЕЦ… ИЛИ НАЧАЛО ТРИЛОГИИ «ТУПАЯ СБОРКА 3: ПЕТУХ В СОВЕТЕ ДИРЕКТОРОВ»)
ЛитСовет
Только что