Читать онлайн "Таласса!"

Автор: Пауль Влад

Глава: "Глава 1"

ТАЛАССА

"Таласса! Таласса!" — кричали они, увидев море.

Чёрное, негостеприимное, чужое.

Но это было море.

Это был путь домой.

Ксенофонт, «Анабасис», книга IV, глава 7

Пролог

Меня зовут Андрей Сергеевич Воронцов. В 2026 году я был советником-посланником посольства Российской Федерации в Тегеране. Кандидат исторических наук, специалист по общественно-политическим процессам в Иране. В мои обязанности входил анализ настроений в иранском обществе, межэтнических отношений, влияния санкций на социальную сферу. Я писал обзоры, которые ложились в архив и, как мне казалось, никого не интересовали.

Всё изменилось в ночь на двадцать восьмое февраля.

Глава 1

Первые удары пришлись по ядерным объектам в Натанзе и Фордо.

Мы узнали об этом не по официальным каналам, связь с Центром прервалась около полуночи, а по гулу, который шёл с юго-востока. Глухие, тяжёлые хлопки, от которых вибрировали стёкла в посольском особняке в районе Джам-е-Джам. За полтора года в Иране я привык к звукам большого города, но этот гул был другим. Он шёл из-под земли и одновременно с неба.

Полковник Волков появился в моём кабинете без стука. Сергей Дмитриевич Волков, командир группы «Заслон» при посольстве, сухой, поджарый, с тяжёлым взглядом человека, который привык смотреть смерти в лицо и не моргать.

— Андрей Сергеич, — сказал он ровным голосом, — началось.

Я подошёл к окну. Над южной окраиной Тегерана занималось зарево. Не оранжевое, как при пожаре, а белое, электрическое, от которого слезились глаза.

— Что именно? — спросил я, хотя уже знал ответ.

— Война. — Волков присел на край моего стола, что было нарушением всех неписаных правил субординации. — США и Израиль начали операцию. По нашим данным, работают по ПВО, командным пунктам и ядерным объектам.

— А мы?

— Москва молчит. Спутниковую связь глушат, наши каналы пока не работают. Посол собирает совещание через пятнадцать минут.

Волков ушёл так же бесшумно, как появился. Я остался у окна, глядя, как над древней землёй Персии занимается новый пожар.

Через три часа мы узнали, что удары нанесены по сорока двум объектам. Через шесть, что иранская ПВО, вопреки ожиданиям Пентагона, продолжает работать, сбив семь крылатых ракет и два беспилотника.

Глава 2

Я не буду описывать все семьдесят восемь дней, что последовали за двадцать восьмым февраля. Скажу лишь, что сценарий, который проигрывали аналитики в своих мрачных прогнозах, сбылся с пугающей точностью.

Иран не пал за неделю, как Ирак в две тысячи третьем. Не рассыпался за месяц, как Ливия в две тысячи одиннадцатом. Он расползался.

Сначала на юго-востоке, в Белуджистане, вспыхнуло восстание местных сепаратистов, вооружённых и обученных западными советниками. Потом на северо-западе активизировались курдские формирования. Корпус стражей исламской революции пытался тушить пожары по всей стране, но сил не хватало. Армия действовала автономно, местные командиры принимали решения самостоятельно. Центральное правительство в Тегеране теряло контроль над провинциями с катастрофической скоростью.

К маю стало ясно, единого Ирана больше нет. Есть зоны влияния, очаги сопротивления, анклавы, контролируемые местными полевыми командирами, и обширные территории, где единственной властью стали вооружённые банды мародёров. Курдские формирования на северо-западе, получив поддержку, к июню начали планомерное выдавливание правительственных сил из провинций Западный Азербайджан и Курдистан.

В мае мы получили приказ из Центра, посольство подлежит эвакуации. Группе «Заслон» предписывалось обеспечить операцию «Прорыв», выход последней группы дипломатического персонала к Каспийскому морю для дальнейшей эвакуации в Россию.

Мы должны были выехать четвёртого июня.

Глава 3

Утро третьего июня я запомнил надолго. Не потому, что случилось что-то особенное, просто в это утро мы в последний раз собрались все вместе в посольской столовой, пили жидкий кофе и пытались шутить.

— Значит так, — посол Громов, Вадим Петрович, человек старой школы, с больным сердцем, но железной выдержкой отодвинул недопитую чашку кофе. С утра у него опять подскочило давление, но держался он с той ледяной невозмутимостью, которой учит только дипломатическая служба. — Список утверждён. Нас тринадцать. Не хотелось бы начинать с примет, но...

— Вадим Петрович, — Волков усмехнулся в усы, — для «Заслона» тринадцать, счастливое число. Мы с тринадцатого задания всегда живыми возвращались.

— Дай бог, — Громов вздохнул. — Давайте по порядку.

Волков развернул на столе карту. Мы сгрудились вокруг, кто, стоя, кто присел на край подоконника. За окном дымил Тегеран, где-то далеко стреляли, но здесь, в этом маленьком кругу, было почти спокойно.

— Выезжаем четвёртого, в пять утра, — Волков провёл пальцем по карте. — Маршрут: Тегеран — Саве — Хамадан. Дальше через предгорья Алванда к перевалу, потом спуск к Каспию.

Анна, единственная женщина в нашей группе, сидела в углу, подобрав ноги и сосредоточенно заплетая каштановую косу. Три года в Иране, она приехала сюда переводчицей сразу после университета, научили её собранности. Сейчас в её серых глазах появилась та спокойная решимость, которая бывает у людей, принявших неизбежное.

— Сколько машин? — спросила она, кивнув на карту.

— Два «Тигра», два «Патруля» и «Спринтер», — Волков кивнул в сторону окна, где во дворе уже стояла наша техника. — Броня у «Тигров» пятый класс спереди, третий по бортам. Против пуль выдержит, против гранатомёта — нет. Так что будем надеяться на скорость.

— И на удачу, — хмыкнул Вольский, наш врач. Ему было под пятьдесят пять, он работал в Чечне, Сирии, Ираке и, кажется, ничему уже не удивлялся.

— Связист у нас капитан Ильин, — Волков показал на невысокого крепкого парня в штатском, которого военная выправка выдавала с головой. — Саша, что со связью?

— Спутниковый «Туле» работает, — Ильин говорил коротко, рублеными фразами. — Три навигатора Garmin с заряженными батареями. Если глушилки не включат на полную, выйдем.

— Медицина, — доложил Вольский. — Три укладки. Кровезаменители, обезбол, антибиотики. Переломы, осколочные, пулевые, потянем. Если не случится чего-то совсем уж... — он запнулся, подбирая слово.

— Апокалиптического? — подсказала Анна.

— Именно.

Посол Громов кашлянул, привлекая внимание.

— Груз особый. Почти сто килограммов бумаг и носителей, гриф «Совершенно секретно». Пойдут в «Спринтер» с Анной и Андреем Сергеевичем.

Я кивнул. Рядом со мной сидел Костя Белов, майор, снайпер, главный молчун группы. За всё утро он не сказал ни слова, только слушал, изредка поглядывая в окно. На перекладине стула висела его винтовка, укутанная в чехол, отдельный предмет гордости, о котором он мог бы говорить часами, но предпочитал молчать.

— Белов, — Волков повернулся к нему, — ты головной «Тигр» ведёшь. Воронцова рядом посадишь, он с картой поможет.

— Понял, — Белов кивнул. И добавил негромко. — Только если карта не врёт. У нас навигация спутниковая, а по грунтовкам, говорят, там... — он махнул рукой в сторону гор, после дождей осыпи. В тринадцатом году, когда я тут в командировке был, мы на «Урале» чуть не навернулись.

— Значит, будешь аккуратнее, чем в тринадцатом, — Волков усмехнулся. — Ладно, бойцы, давайте по машинам, проверим загрузку.

Мы расходились по одному, каждый к своим делам. Я задержался у окна, глядя на город.

— Андрей Сергеич, — Анна тронула меня за рукав, — вы верите, что дойдём?

— Верю, — ответил я, и сам удивился, как твёрдо это прозвучало. — Дойдём. Потому что другого выхода нет.

Четвёртого июня, в пять утра, когда над Тегераном только начинал разгораться рассвет, мы выехали.

Глава 4

Первые сто километров дались тяжело.

Тегеран лежал в руинах. Не в тех руинах, которые остаются после землетрясения, а в тех, что оставляет война, когда бьёт по трансформаторам, мостам, водонапорным башням. Электричества не было. Водопровод не работал. На улицах горели покрышки, и чёрный жирный дым смешивался с пылью, поднятой армейскими грузовиками.

Мы двигались на запад. В головном «Тигре» ехали Белов, за рулём, Волков и я. За нами, «Спринтер» с Анной, Вольским и архивом. Дальше второй «Тигр» с послом и двумя бойцами, а замыкали колонну два гружёных «Патруля», тяжёлая артиллерия на случай удара с тыла.

Загрузка машин была той ещё головоломкой. Четыреста литров топлива в канистрах, их пихали куда только можно, перекладывая ветошью, чтобы не гремели. Коробки с тушёнкой, галетами, концентратами. Двадцатилитровые канистры с водой, каждая на вес золота. И поверх всего этого, оружие, боеприпасы, спальники, личные вещи.

— Как сельди в бочке, — проворчал Белов, когда мы грузились. — Если в «Патруль» граната прилетит, там и подрывать не надо, сами взорвёмся от тесноты.

— Не каркай, — Волков хлопнул его по плечу.

Я посмотрел в окно. Пустыня за стеклом была жёлтой, выжженной, бесконечной. Горы на горизонте дрожали в мареве. Температура поднималась, термометр на панели показывал уже двадцать девять, хотя было только девять утра.

В машине пахло потом, бензином и железом. Пахло войной.

Развязку на Саве прошли без проблем. Блокпоста не было, только сгоревший остов «Тойоты» на обочине и три тела в грязной одежде, которых никто не убрал. Белов сбросил газ, объезжая их по песку. Я отвернулся.

Глава 5

К вечеру четвёртого июня мы достигли предгорий Алванда.

Расстояние от Тегерана до Хамадана, под триста километров, но в условиях разбитых дорог и объездов мы намотали почти четыреста. Горы здесь были невысокими, но суровыми, серые скалы, редкие кусты можжевельника, осыпи, по которым опасно двигаться в темноте. Волков приказал становиться на ночлег в небольшом распадке, метрах в пятистах от дороги.

— Дальше пойдём утром, — сказал он, обводя взглядом усталых бойцов. — Ночью через перевал рискованно. К тому же у нас есть час до заката, нужно проверить машины.

Я вышел размяться. Воздух после дневной жары был прохладным и чистым, градусов шестнадцать, не больше. Где-то в горах выли шакалы, а может, собаки, сбившиеся в стаи. Трудно было различить.

Анна сидела на камне, глядя на запад, где солнце садилось в оранжевое марево.

— Андрей Сергеич, — Анна протянула мне бинокль. — А что это за скала? Вон там, с надписями?

Я поймал в окуляры два тёмных прямоугольника, выбитых в скале километрах в пяти от нас. Даже отсюда, сквозь дрожащий воздух, было видно: это не естественные выступы.

— Ганджнаме, — сказал я. — Книга сокровищ. Клинописные надписи Дария Первого и Ксеркса.

Анна усмехнулась:

— Красивое название. А сокровища там есть?

— В том-то и дело, что нет. Там стандартное восхваление бога Ахура-Мазды. Но местные жители веками считали, что надписи указывают путь к кладу. Легенда, штука живучая.

Я опустил бинокль, помолчал, глядя на скалу.

— А потом, через полтора века, другой Дарий, Третий, спасался от Александра Македонского. Уходил в эти горы с казной всей империи. Несколько тонн драгоценностей. Плюс летописи, свитки, пророчества магов, душа Персии. И перед смертью он приказал спрятать это где-то здесь. А всех, кто знал тайник, казнили.

Анна присвистнула:

— Тонны? И что, никто не нашёл?

— Две с половиной тысячи лет ищут. Александр обыскал все окрестные пещеры. Потом римляне — Красс, Цезарь, Марк Антоний. Нерон вообще три экспедиции снарядил, всех неудачников казнил. Арабы при Омейядах перерыли пол-Эльбурса. Шах в семидесятых американцев с георадарами привозил, и ничего.

— Так, может, легенда врёт?

— Может, и врёт. — и я снова поднёс бинокль к глазам. - Но если верить преданиям, там было всё золото империи Ахеменидов.

Мы ещё немного постояли, глядя на закат. Потом Волков позвал ужинать, и я пошёл к костру, разведённому в распадке, чтобы не демаскировать позицию.

Я не знал тогда, что уже завтра эти разговоры о сокровищах покажутся мне злой иронией судьбы.

Глава 6

Пятое июня началось с гула.

Я проснулся оттого, что Белов тряс меня за плечо.

— Вставайте! Быстро!

Спросонья я не понял, что происходит. Палатка, в которой я спал с Волковым и двумя бойцами, была залита серым предрассветным светом. Где-то далеко, но с каждой секундой всё ближе, нарастал гул турбин.

— Авиация, — коротко бросил Волков, застёгивая бронежилет. — Идут низко, значит, работают по земле.

Мы выскочили наружу. Небо на востоке уже светлело, но над горами ещё висела ночная синева. И в этой синеве, метрах в трёхстах над землёй, шла четвёрка самолётов.

— F-16, — Белов приник к биноклю. — Американцы. Идут на северо-запад.

— Нас не тронут? — спросил я.

— Не должны. Мы гражданские, у нас флаги на крышах. Но...

Волков не договорил. Потому что в этот момент земля дрогнула.

Первый удар пришёлся куда-то за перевал, километрах в десяти от нас. Второй, ближе. Третий, совсем рядом, так, что я упал на колени, оглушённый грохотом.

— Ложись! — заорал Белов, и я распластался на земле, закрыв голову руками.

Самолёты прошли над нами на бреющем. Потом земля вздыбилась снова.

Когда грохот стих, я поднял голову. Метрах в пятистах от нашей стоянки, у подножия скалы с надписями, курился дым. Взрывная волна снесла часть скального козырька, и теперь на склоне зиял тёмный провал.

— Чёрт, — выдохнул Белов. — Некрасиво легли. Мимо цели.

Я смотрел на провал, и что-то царапнуло взгляд. В разрыве скалы, там, где взрыв снёс породу, угадывались очертания. Не естественный хаос, слишком прямые углы.

— Волков, — позвал я негромко. — Вам не кажется, что там... стена?

Он поднёс бинокль к глазам. Долго всматривался.

— Похоже на кладку, — сказал он наконец. — Камни обработаны, уложены рядами. Старая работа.

— Можно?

Он протянул мне бинокль. Я смотрел, и сердце колотилось где-то в горле. Камни были огромные, тёсаные, без видимого раствора. Так строили в глубокой древности, мидийцы, персы, ещё кто-то, о ком мы почти ничего не знаем.

— Это очень старое, — сказал я, опуская бинокль. — Очень. Такая техника кладки, первое тысячелетие до нашей эры, не позже.

Волков посмотрел на меня внимательно:

— Что там может быть?

— Гробница. Храм. Убежище. — Я лихорадочно перебирал варианты. — В этих горах много древних пещерных комплексов. Но чтобы прямо под скалой с надписями...

Я запнулся. Ганджнаме. Книга сокровищ. Вчерашний разговор с Анной вдруг вспыхнул в памяти.

— Мы вчера с Анной говорили про это место, — сказал я медленно. — Легенда гласит, что где-то здесь спрятаны сокровища последнего персидского царя. Того, который от Александра Македонского бежал.

— Серьёзно? — Белов поднял бровь. — Прямо здесь?

— Легенда легендой, — я старался говорить спокойно. — Но двести пятьдесят тонн золота, свитки, архивы... Если верить преданиям, Дарий Третий приказал спрятать это в горах, а всех свидетелей казнили. И две с половиной тысячи лет никто не мог найти.

Провал, открытый взрывом, темнел на склоне, как чёрный зрачок.

— А теперь авиабомба вскрыла вход, — тихо сказал я. — Прямо под надписями, которые местные называют Книгой сокровищ.

Волков молчал, глядя на провал. Я видел, как он просчитывает риски, это читалось в напряжённой складке между бровей.

— Допустим, там что-то есть, — сказал он наконец. — Нам это надо?

— Если там документы, — ответил я, — Архивы империи, о которой мы почти ничего не знаем. Для истории это бесценно.

— Для истории, — усмехнулся Волков. — А для нас?

Волков посмотрел на часы, потом на небо, где уже разгорался рассвет.

— У нас есть два часа, пока американцы не вернутся с разведкой. Белов, Воронцов, со мной. Если там просто камни и пустота, возвращаемся. Если что-то ценное, будем решать на месте. Остальным рассредоточиться, наблюдать. Если через два часа не вернёмся, уходите к морю без нас.

Глава 7

Мы поднимались к провалу по осыпи, цепляясь за острые камни.

Жара ещё не наступила, но пот уже заливал глаза. Волков двигался легко, по-звериному, перетекая с камня на камень. Белов, чуть сзади. Я пыхтел, как паровоз, проклиная свою кабинетную жизнь.

Провал оказался глубже, чем казалось снизу. Взрыв снёс верхний слой скалы, обнажив аккуратную каменную кладку с проёмом, заваленным обломками. Но главное было не это.

Главное было слева от проёма.

Там, на вертикальной плите, которую не задела взрывная волна, сохранилась надпись. Клинопись. Древнеперсидская.

Я подошёл ближе, провёл пальцем по камню. Даже в полутьме читалось легко, это была титулатура: «Дарий, царь великий, царь царей, царь стран, царь на этой земле». Дальше, предупреждение: «Смерть тому, кто войдёт без воли богов».

— Что там? — спросил Волков.

— Предупреждение, — ответил я. — Что без воли богов лучше не соваться.

— Поэтично, — Белов усмехнулся. — Работаем?

Волков кивнул. Они принялись разбирать завал, оттаскивая камни в сторону. Я помогал, хотя мои дипломатические руки не привыкли к такой работе.

Через полчаса проём очистился достаточно, чтобы можно было пролезть внутрь. Белов включил фонарь, прикреплённый к стволу винтовки, и нырнул в темноту первым. Мы с Волковым за ним.

Свет заметался по стенам, выхватывая из мрака деталь за деталью.

Пещера оказалась не очень большой, метров тридцать в длину, около двадцати в ширину. Потолок терялся в темноте, но света хватало, чтобы разглядеть главное.

В дальнем конце, у противоположной стены, высились штабеля окованных медью сундуков, некоторые рассохлись от времени. Вдоль стен, на каменных выступах и в нишах, теснились сосуды, серебряные ритоны в виде животных, золотые кубки с чеканкой, глиняные амфоры, запечатанные сургучом. А в центре, прямо на каменном полу, грудами лежали дарики, тысячи, десятки тысяч золотых монет, высыпавшихся из истлевших кожаных мешков. Луч фонаря скользил по этому золотому морю, и оно вспыхивало тёплым, тяжёлым светом.

Белов присвистнул.

— Ни хрена себе.

Волков молчал, оглядывая сокровища. Я успел заметить, как на секунду дрогнули желваки, и всё. Лицо снова стало каменным. Потом он повернулся ко мне:

— Андрей Сергеич, вы историк. Что здесь, кроме золота, может представлять ценность? На что обращать внимание?

Я опустился на колени, поднял одну монету, повертел в пальцах. Дарик. Золотой. Тяжёлый. Восемь с половиной граммов чистого золота.

— Золото это просто металл, — сказал я, поднимаясь. — Да, много, да, ценно. Но если Дарий действительно прятал здесь казну, он мог спрятать и документы. Летописи, которые велись при каждом царе. Дипломатическую переписку. Пророчества магов. Для истории это бесценно. Вопрос только, сохранились ли они.

— И где их искать?

— В таких тайниках обычно ставили в самое защищённое место. — Я оглядел пещеру. — В ниши, за камни, в углы. Надо осмотреть стены.

Мы рассредоточились по пещере. Я обходил стены, водил рукой по камням, освещал фонарём каждый выступ. Белов копался в грудах монет, отодвигал сундуки.

— Тут что-то есть, — позвал он через пару минут. — За сундуками, в углу. Плита, похоже, отодвигается.

В углу, за штабелями окованных медью ящиков, действительно виднелась вертикальная плита, плотно пригнанная к стене. Без помощи её не сдвинуть.

— Держите, — Волков сунул мне фонарь, и они с Беловым налегли плечами.

Плита поддалась с тяжёлым скрежетом, открывая узкую нишу. Внутри, на каменном выступе, стояли три бронзовых цилиндра, запечатанных сургучом. На сургуче, оттиск царской печати.

У меня перехватило дыхание.

Я взял один, осторожно, как берут новорождённого. Весил он килограмма полтора. Внутри что-то шуршало, наверно папирус или пергамент. Запечатаны две с половиной тысячи лет.

— Похоже на свитки, — сказал я. Голос дрожал. — Если там то, о чём я думаю... То, ради чего стоило лезть.

Волков подошёл, посмотрел на цилиндры.

— Сколько весят?

— Килограмма полтора каждый. Все три, около пяти.

— Белов, — Волков повернулся к нему, — теперь прикинь окончательно, цилиндры плюс золото. Влезаем?

Белов окинул взглядом груды монет, прикинул что-то в уме.

— Если брать только монеты, килограммов четыреста-пятьсот будет. Цилиндры ещё пять. Влезем, если выкинем часть припасов.

Волков на несколько секунду задумался.

— Топливо не трогаем. Ужимаем продовольствие, боеприпасы, выкидываем бронежилеты и другое барахло. - Он посмотрел на часы. — Времени мало. Сейчас берём только свитки и столько золота, сколько унесём в один заход. Остальное потом, с подмогой.

— Сколько брать? — Белов уже прикидывал на глаз груды монет.

— Каждый берёт по максимуму.

Я сунул цилиндры в рюкзак, затянул лямки. Пять килограммов за спиной пушинка по сравнению с тем, что предстояло тащить.

Белов и Волков уже набивали вещмешки монетами. Золото тяжело шуршало, ссыпаясь в брезент.

— Готовы? — Волков закинул мешок на плечо, поморщился. — Пошли. Поторапливаемся.

Глава 8

Обратно к стоянке мы спускались, нагруженные золотом.

Бойцы встретили нас молча. Только Вольский присвистнул, увидев, что мы тащим.

— Это что, правда клад?

— Правда, — ответил я.

— Твою же мать, — сказал Вольский. — И что теперь?

Вопрос повис в воздухе. Все смотрели на меня и Волкова.

— Теперь мы его вывозим, — ответил Волков. — Белов, берёшь троих, идём за остальным.

Они ушли впятером и через полчаса вернулись, нагруженные под завязку.

— Белов, освободите место под груз в машинах, — скомандовал Волков. — Архивы... — он посмотрел на меня.

Я понял.

— Архивы посольства придётся сократить. Их слишком много. Оставить, надо только самое важное. Остальное, сжечь.

Громов, который вышел из машины, и услышал наш разговор, побледнел.

— Андрей, — голос посла дрогнул. — Там документы за пять лет. Отчётность, агентурные сведения…

— Вадим Петрович, что там действительно уникального? Шифротелеграммы? Они есть в Центре. Аналитические записки? Черновики, которые мы сами писали? — я старался говорить спокойно, но твёрдо. — А золото это вклад в казну, когда вернёмся. Свитки... — я кивнул на «Спринтер», где лежали цилиндры. — Если это письма Дария или летописи Ахеменидов, это мировая сенсация. Ни одной копии, ни одного дубликата нет нигде. Только здесь. Это поднимет Россию на такую высоту, что никакими отчётами не измерить.

Громов посмотрел на ящики, потом на горы. Помолчал.

— Чёрт... Ладно. Жгите.

Следующие полчаса мы лихорадочно перебирали архивы, отбирая самое ценное, остальное вывалили на землю, полили бензином и подожгли.

Чёрный дым поднялся к небу, и Белов выругался:

— Отлично, теперь нас за сто километров видно. Быстро сворачиваемся!

Золото распределили равномерно по машинам. Автомобили просели, подвеска жалобно скрипела.

— Дотянут? — спросил я Волкова.

— Должны, — ответил он. — Если не напоремся на засаду. И если топливо не кончится раньше, чем горы.

Мы выехали через десять минут, оставив за спиной провал и догорающие архивы.

Теперь я сидел в «Спринтере», сжимая на коленях бронзовый цилиндр, и смотрел на горы Эльбурса, встававшие перед нами стеной.

Там, за ними, было море.

Глава 9

Первый привал сделали через четыре часа, когда жара стала невыносимой.

Термометр показывал тридцать два градуса. Воздух дрожал над камнями, пыль забивалась в горло, вода кончалась быстрее, чем хотелось бы.

Я сидел в тени «Патруля» и впервые за всё время смог разглядеть свитки.

Бронзовые цилиндры открывались с трудом, сургуч за две с половиной тысячи лет превратился в камень. Пришлось осторожно раскалывать его ножом, чтобы не повредить содержимое.

Внутри оказались папирусы. Сухие, ломкие, но сохранившиеся благодаря герметичности и сухому климату пещеры. Я развернул один край, вглядываясь в знаки.

Арамейский. Дипломатический язык империи Ахеменидов. Я читал его свободно, диссертация, годы работы с архивами, стажировка в Лувре. Судьба готовила меня к этому моменту, сама не зная того.

— Что там? — Анна опустилась на корточки рядом, протягивая мне флягу с водой.

Я пробежал глазами первые строки. Пальцы, державшие папирус, дрогнули.

— Черновик письма Дария к Александру, — ответил я. - видите пометки, сделанные другим почерком, кто-то правил текст. После Иссы, когда семья Дария попала в плен.

— Можно?

Я кивнул. Она подвинулась ближе, заглядывая в папирус через плечо, и мы вместе начали разбирать текст.

«Царь царей, Дарий, сын Аршамы, Александру, сыну Филиппа. Я пишу тебе, потому что боги видят то, что скрыто от глаз людей. Ты победил мои армии, ты взял мои города, ты держишь в плену мою мать, жену и детей. Я предлагаю тебе мир. Я отдам тебе все земли до Евфрата, все сокровища, что хранятся в Персеполе и Сузах, десять тысяч талантов золота и руку моей дочери в придачу. Оставь мне только то, что принадлежало моим отцам, сердце Персии, где спят мои предки. Ответь мне, ибо время уходит, как вода в песках...»

— Боже мой, — прошептала Анна. — Историки спорят веками, предлагал ли Дарий мир, или Александр всё придумал.

— Есть и ответ Александр, — я взял другой папирус. —Слушайте.

«Александр, сын Филиппа, царю Дарию. Ты предлагаешь мне мир и сокровища, но мир между нами невозможен, как невозможен союз между огнём и водой. Я иду не за золотом — золото у меня будет. Я иду за тем, что принадлежит мне по праву сильного. Азия будет моей, как уже стала моей Греция. Если хочешь сохранить жизнь, приходи сам, поклонись и признай мою власть. Тогда, возможно, я верну тебе твоих близких. Если нет, готовься к последней битве, ибо я не остановлюсь, пока не войду в твой дворец в Экбатанах».

— Жестоко, — сказала Анна.

— Это политика. Александр не мог позволить Дарию остаться у власти. Даже вассальным царём. Потому что Персия без Дария — это провинция. Персия с Дарием — это угроза.

Я осторожно свернул папирус и убрал обратно в цилиндр. Открыл второй цилиндр.

Внутри лежал папирус, свёрнутый плотнее остальных. Я развернул его осторожно, чувствуя, как ломится край под пальцами. Текст был написан тем же арамейским, но почерк другой, менее каллиграфичный, более нервный. Словно человек писал в спешке или в сильном волнении.

Я читал молча. Первые строки, обычные восхваления богов, жалобы на смутные времена. Потом текст менялся.

«Я, Ахурамазда, маг, служитель огня, пишу это в год триста тридцатый, когда тень смерти легла на дом Ахеменидов. Царь готовится к последнему походу, и сердце моё полно печали. Я видел сон...»

Я остановился. Перечитал снова. Пальцы, державшие папирус, задрожали.

— Что? — Анна насторожилась, глядя на моё лицо.

Я не ответил. Читал дальше, и каждое слово ложилось на сердце тяжелее предыдущего.

«В этом сне огонь падал с неба, как падают звёзды в час конца света. Он падал на Экбатаны, на Персеполь, на Сузы. И в огне том горели дворцы и храмы, и люди бежали, и некуда было бежать...»

Я поднял глаза, посмотрел на горы. Туда, где несколько часов назад рвались бомбы.

— Андрей Сергеич? — Анна уже не просто насторожилась, она испугалась. — Что там?

— Подожди, — голос сел. Я откашлялся. — Дай дочитать.

«А потом огонь утих, и на пепелище пришли чужие люди с севера. Они говорили на неведомом языке, но в руках их был свет, не свет огня, но свет, рождённый не здесь. И они нашли то, что мы спрятали. И они унесли это к великой воде...»

Я оторвался от папируса. Руки дрожали так, что пришлось положить свиток на колени и прижать ладонями, чтобы не порвать.

— Этого не может быть, — сказал я вслух, сам не понимая, к кому обращаюсь.

— Чего не может быть? — Анна подсела почти вплотную, заглядывая мне в лицо. — Андрей Сергеич, вы меня пугаете. Что там написано?

Я молчал, глядя на папирус. В голове не укладывалось. Две с половиной тысячи лет. Маг при дворе Дария. Сон, который он записал за несколько месяцев до гибели империи.

— Там, — я с трудом подбирал слова, — там про нас.

— В смысле, про нас?

— Про людей с севера. Про огонь с неба. Про то, что мы найдём спрятанное и унесём к морю. — Я поднял на неё глаза. — Он это видел. Две с половиной тысячи лет назад. И записал.

— Этого не может быть, — повторила она мои слова.

— Не может, — согласился я. — Но вот оно. Написано. На арамейском, две с половиной тысячи лет назад.

Мы сидели молча, глядя друг на друга. Где-то в горах выли шакалы. Солнце палило нещадно. Война шла где-то далеко, но здесь, в тени «Патруля», время остановилось.

— И что это может значить? — спросила Анна наконец.

— Не знаю, — ответил я честно. — Может, просто совпадение. Символизм. Сны мага, который боялся конца света и нарисовал в воображении то, что любой человек рисует в такие времена. А может... Может, мир устроен сложнее, чем мы думаем.

Подошёл Волков:

— Всё, отдых закончен. Двинулись. Нам нужно пройти перевал до темноты, иначе застрянем в горах на ночь.

Я убрал свитки в цилиндр и полез в машину. Анна села рядом. Мы не разговаривали, каждый переваривал прочитанное по-своему.

Глава 10

Перевал мы проходили уже в сумерках.

Дорога вилась серпантином по крутому склону, то поднимаясь, то опускаясь в распадки. Слева скала, справа обрыв, в котором угадывалось дно ущелья, метрах в трёхстах внизу. Темнело быстро, как всегда, в горах.

Белов вёл головной «Тигр», не включая фар. Ехал по памяти, по инерции, рискуя каждую секунду сорваться в пропасть. Но другого выхода не было, свет бы привлёк беспилотники.

Я сидел в «Спринтере» и смотрел на звёзды, загоравшиеся над горами. Небо здесь было другим, чистым, глубоким, бесконечным. Такое небо видели воины Ксенофонта, когда шли к морю две тысячи четыреста лет назад. Такое же небо видели персы, когда прятали свои сокровища от Александра.

— Красиво, — тихо сказала Анна. — Не верится, что там, внизу, война.

— Война везде, — ответил я. — Даже здесь.

— Вы оптимист, Андрей Сергеич.

— Я реалист. Прочитайте Ксенофонта. Десять тысяч греков шли через эти горы, и тоже думали, что война осталась позади. А их ждали засады, голод, предательство. Но они дошли.

— До чего?

— До моря. До Чёрного моря. И закричали «Таласса! Таласса!» — «Море! Море!». Самый знаменитый крик в истории.

Анна улыбнулась:

— Мы тоже закричим?

— Обязательно.

«Спринтер» качнуло, и в этот момент раздался взрыв.

Глава 11

Я не понял сразу, что случилось. Просто вдруг стало очень светло, и очень громко, и машину швырнуло в сторону, и я ударился головой о стекло.

— Фугас! — заорал водитель, выкручивая руль. — Нас подорвали!

«Спринтер» занесло, он клюнул носом и замер, упёршись в скалу. Я рванул ремень, схватил цилиндры и вывалился наружу.

Горел головной «Тигр». Тот самый, в котором ехал Белов. Пламя взметалось метров на десять, освещая всё вокруг неровным, пляшущим светом.

— Белов! — закричал я, хотя понимал, что кричать бесполезно.

Из темноты ударили автоматные очереди.

— К бою! — Волков уже был здесь, рядом, тащил меня за куртку к обочине. — В укрытие, быстро!

Я упал за камень, прижимая к груди цилиндры. Рядом плюхнулась Анна, бледная, с расширенными глазами.

— Кто это?

— Не знаю. Мародёры. Или курды. Какая разница.

Стрельба усиливалась. Наши отвечали, я слышал характерный стук «Калашниковых» и более тяжёлый говор пулемёта с «Патруля». Где-то кричали на фарси злобно и возбужденно.

Волков перебежками двигался между машинами, отдавая команды. Бойцы работали чётко, слаженно, как на учениях. Но «Тигр» горел, и в нём, в нём...

Я зажмурился. Нельзя думать об этом сейчас. Нельзя.

Бой длился минут десять, хотя мне показалось, что вечность. Потом стрельба стихла. Нападавшие отошли, поняв, что лёгкой добычи не будет. Или перегруппировывались для нового удара.

Волков подошёл ко мне, лицо его было чёрным от копоти.

— Белов... — начал я.

— Погиб. И двое бойцов.

Я молчал. Что тут скажешь?

— Выдвигаемся.

Я кивнул и побрёл к машине. Анна сидела на подножке, закрыв лицо руками. Она плакала, беззвучно, по-женски, не стесняясь.

— Анна...

— Я знаю, — сказала она, не поднимая головы. — Надо ехать. Я в порядке.

Я хотел сказать что-то ободряющее, но не нашёл слов. Просто сел рядом и обнял её за плечи.

Волков крикнул: «По машинам!», и мы двинулись дальше.

В горевшем «Тигре» остались Белов и двое парней, имён которых я так и не узнал.

Глава 12

К равнине мы спустились на рассвете.

Горы остались позади, и дорога пошла ровнее, хотя разбитая бомбёжками, с воронками и завалами, она всё ещё требовала осторожности. Солнце поднималось над горизонтом, обещая ещё один жаркий день.

— Скоро Каспий, — сказал Волков, сверяясь с навигатором. — Километров восемьдесят осталось.

Восемьдесят километров. Час-полтора нормальной дороги. Здесь, в условиях полного бездорожья и постоянной угрозы, полдня, если повезёт.

Не повезло.

Блокпост мы заметили издалека, три пикапа поперёк дороги, люди с оружием, флаги. Не иранские. Другие.

— Курды, — Волков поднёс бинокль к глазам. — Партия свободной жизни Курдистана, судя по нашивкам. Человек двадцать. Есть крупнокалиберный пулемёт на «Тойоте».

— Что будем делать? — спросил я.

— Воевать с ними, самоубийство. У нас боеприпасов с гулькин нос, топливо на исходе, и мы уже потеряли троих. Надо договариваться.

— Кто пойдёт?

Волков перевёл взгляд с меня на Анну и обратно.

— Вы оба. Женщина в такой компании вызывает меньше агрессии, чем двое мужиков.

Анна побледнела, но кивнула.

— Я пойду.

— Хорошо, — Волков посмотрел на меня. — Говорите твёрдо, но без вызова.

Громов, до этого молчавший, вдруг подал голос:

— Андрей, предложите им золото. Сколько запросят. У старых дипломатов свои приёмы.

Я обернулся. Посол смотрел на меня, и в глазах его мелькнуло что-то отеческое.

— Понял, Вадим Петрович.

Мы пошли. Я и Анна, с поднятыми руками, медленно, чтобы не спровоцировать стрельбу.

Курды смотрели на нас настороженно. Молодые, бородатые, с автоматами Калашникова наперевес. Командир, пожилой, с седой щетиной и умными глазами, в которых читалась усталость человека, видевшего слишком много смертей, вышел вперёд.

— Кто вы? — спросил он по-фарси.

— Российское посольство, — ответила Анна чистым, без акцента языком. — Эвакуируемся к Каспию. Мы не военные, дипломаты. Пропустите нас.

Командир усмехнулся, но как-то беззлобно, скорее устало:

— Дипломаты с броневиками и пулемётами? Я не вчера родился.

— Охрана посольства. Это стандартная практика. Нам нужно к морю.

Он покачал головой, собираясь ответить, и вдруг замер. Его взгляд остановился на мне, и что-то в нём изменилось. Сначала недоумение. Потом, узнавание.

— Подожди, — сказал он тихо и шагнул ближе, вглядываясь в моё лицо с такой интенсивностью, что мне стало не по себе.

— Ты... — он запнулся, подбирая слова. — Ты был в Сулеймании. В две тысячи пятнадцатом.

У меня перехватило дыхание.

Сулеймания. 2015 год. Я был там молодым атташе по культуре, приезжал с гуманитарной миссией для беженцев. Толпы людей, бесконечные очереди, лица, которые мелькали и исчезали. Мы раздавали лекарства, продукты, помогали оформлять документы.

— Был, — ответил я осторожно.

Он смотрел на меня, и лицо его менялось прямо на глазах. Жёсткость исчезала, уступая место чему-то другому, удивлению, недоверию и вдруг проступившей, почти забытой боли.

— У меня сын, — сказал он тихо, и голос его дрогнул. — Ему было пять лет. Астма, приступы каждую ночь. Врачи в Ираке сказали не выживет. Лекарств не было, денег не было, мы бежали из Мосула с пустыми руками. Я думал, он умрёт у меня на руках.

Он замолчал, глотнул воздух. Я молчал, боясь пошевелиться.

— А вы приехали, русские. — Он смотрел мне прямо в глаза. — Ты стоял в том ангаре, за столом, весь в пыли, и принимал людей. Я подошёл к тебе, показал ребёнка, пытался объяснить по-арабски, по-курдски, руками... Ты не говорил на наших языках. Но ты посмотрел на мальчика, достал рацию, вызвал врача. Потом дал мне бумажку, направление в госпиталь. И ингаляторы. Целую коробку ингаляторов.

У меня защипало в глазах. Я не помнил этого. Совсем. Тот год был сплошным мельтешением лиц, просьб, детского плача. Но он помнил. Каждую секунду.

— Сын жив, — сказал командир. — Ему сейчас шестнадцать. Учится в Германии на врача. Говорит, буду как те русские, что спасли меня. — Он усмехнулся уголком рта, но глаза оставались влажными. — Я ему сказал, русские разные бывают, сынок. Но того дядьку из Сулеймании запомни навсегда.

Он протянул руку, и я пожал её. Ладонь у него была жёсткая, мозолистая, но рукопожатие неожиданно тёплым.

— Ахмад, — сказал он. — Командир Ахмад.

— Андрей, — ответил я. — Андрей Воронцов.

Он кивнул, отпустил мою руку и перевёл взгляд на наши машины.

— Сколько у вас золота?

Я вздрогнул. Анна рядом напряглась.

— Не делайте такие глаза, — усмехнулся Ахмад. — Зачем ещё дипломатам броневики? Вы везёте что-то ценное.

Я молчал, лихорадочно соображая.

— Ладно, — махнул он рукой. — Не хочешь, не говори.

Он посмотрел на меня долгим взглядом, в котором смешались усталость, память и что-то ещё, может быть, сожаление.

— Проезжайте, — сказал тихо. — За старые долги.

Анна выдохнула так, что я услышал. Ахмад уже повернулся к своим, но вдруг остановился, обернулся.

— Андрей, — позвал он негромко. — Ты не помнишь моего сына. И меня не помнишь. Это нормально, нас много было, мы для вас, толпа. Но ты тогда не просто так работал. Ты в глаза людям смотрел. Я запомнил.

Он кивнул своим, пикапы начали отъезжать, освобождая дорогу.

— Проезжайте. И больше не попадайтесь.

Мы пошли к машинам. Я чувствовал спиной его взгляд. Анна молчала, только когда уже подходили к колонне, взяла меня за руку и сжала пальцы.

— Андрей Сергеич, — сказала она тихо, — Вы молодец.

Я не ответил. В голове крутилось лицо того мальчишки, которого я не помнил, и голос его отца: «Ты в глаза людям смотрел».

Волков уже открыл дверцу «Тигра»:

— Живо! Пока не передумали.

Колонна тронулась. Я обернулся. Ахмад стоял у дороги, опираясь на капот пикапа, и смотрел нам вслед. Потом медленно поднял руку, то ли прощаясь, то ли желая удачи.

Я поднял руку в ответ.

Глава 13

Каспий мы увидели на закате.

Дорога вынырнула из предгорий, и вдруг впереди, там, где кончалась выжженная равнина, открылась вода. Бескрайняя, спокойная, тёмно-синяя в лучах уходящего солнца.

— Море, — прошептала Анна.

— Каспий, — машинально поправил я, но тут же понял, что она права. Для нас это было море. Наше море, наш Понт Эвксинский, к которому две с половиной тысячи лет назад шли десять тысяч греков.

Анна повернулась ко мне, и в её глазах блестели слёзы:

— Таласса...

Я кивнул. Именно так они кричали.

Волков, стоявший рядом, покосился на нас:

— Чего?

— Так кричали наёмники Ксенофонта, когда увидели Чёрное море, — объяснила Анна тихо. — Две с половиной тысячи лет назад.

Волков хмыкнул, помолчал, глядя на воду. Потом достал спутниковый телефон.

— Ну, море так море. Вызываю наших.

Мы молчали. Потому что сил на крик уже не осталось. Только смотрели на воду.

— Вон корабль, — Волков показал рукой. Далеко в море, у самого горизонта, темнел силуэт. Корабль Каспийской флотилии.

Волков набрал код. Несколько секунд напряжённого ожидания, и голос в динамике:

— «Заслон», вас слышу. Назовите координаты.

— Мы на побережье, в двадцати километрах севернее Ноушехра. Нужна эвакуация.

— Принято. Ждите. Высылаем вертолёт.

Мы ждали. Сидели на песке, глядя, как темнеет небо, как загораются звёзды, как приближается к берегу чёрная точка вертолёта.

Я держал на коленях бронзовые цилиндры со свитками. Анна сидела рядом, прижавшись к моему плечу. Волков курил, глядя в темноту. Десять человек из тринадцати. Белов и двое бойцов остались в горах навсегда.

Вертолёт сел на песок, подняв тучу пыли. Десантники в камуфляже выпрыгнули наружу, взяли нас в кольцо.

— Быстро, быстро!

Мы побежали к вертолёту, пригибаясь под винтами.

Через пять минут мы были в воздухе. Внизу, в темноте, угасали огоньки брошенных машин. Впереди, за бортом, чернело море.

Я посмотрел на Анну. Она спала, уронив голову мне на плечо. Волков сидел напротив, закрыв глаза. Бойцы дремали, сжимая автоматы.

Эпилог

Я пишу эти строки в кабинете Института востоковедения, глядя на снег за окном.

Золото Дария теперь в государственном хранилище.

Свитки... свитки изменят историю. Когда их опубликуют, а их опубликуют обязательно, мир узнает правду о последних днях империи Ахеменидов. Узнает, что Дарий не был трусом, что Александр не был богом. Узнает, что история всегда сложнее, чем кажется.

Я иногда думаю о тех, кто остался в горах. О Белове, о двоих безымянных бойцах. О курдском командире, который пропустил нас. О мародёрах, которые напали на перевале. Обо всех, кого война разбросала по этой земле, как семена.

И я думаю о Ксенофонте. Он тоже писал свой «Анабасис» через много лет после похода. И тоже, наверное, не верил до конца, что всё это было на самом деле. Что он, афинский интеллектуал, вёл десять тысяч через горы и пустыни, через битвы и предательства, к морю. К спасительному Чёрному морю.

Мы шли, тринадцать. Тоже через горы, тоже через битвы, тоже к морю. К Каспию, который для нас стал таким же символом спасения, как для них, Понт Эвксинский.

На письменном столе передо мной лежит бронзовый цилиндр. Иногда я открываю его и читаю пророчество мага. Там есть строки, которые я выучил наизусть:

«И они унесут это к великой воде. И там, за водой, истина откроется им., и они поймут, что не золото мы хранили, но слово. Слово, которое старше всех царей. Слово, которое переживёт всё».

Слово пережило. И мы пережили.

А война... война когда-нибудь кончится. Все войны когда-нибудь кончаются. Остаются только горы, море и тишина.

И «Анабасис», древний или новый, неважно. Важно, что его пишут люди. Люди, которые идут к морю. И иногда доходят.

1 / 1
Информация и главы
Обложка книги Таласса!

Таласса!

Пауль Влад
Глав: 1 - Статус: закончена

Оглавление

Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта