Читать онлайн "Одно пиво, две монеты"

Автор: Кира Белый

Глава: "Одно пиво, две монеты"

История эта начинается далеко от пустых дорог и заброшенных тропинок, в крупном городе на границе двух королевств. Торговая артерия севера и юга! Место многочисленных сделок, оборотов, краж и мошеннических действий. Знакомьтесь, город - Ледот!

Это улочка одного из жилых районов названных в честь местного мэра, человека очень тщеславного, Владеса Виртуса. Здесь в таверне с вывеской "Золотая роза" происходит больше всего торговых дел, люди тут выпивают, едят, спят и всё это на протяжении недель и месяцев, чтобы заключить всего лишь один договор! И одним из таких дельцов был наш главный герой. Нам он не представился, но его обаяние убедило что доверять ему можно.

Мужчина расслабленно сидел за богато украшенным столом, не снимая своей серой измятой остроконечной шляпы, в которую были воткнуты множество чёрных перьев. Всё лицо было закрыто маской на пол лица и полами шляпы, но длинный красный хвост выдавал в нём кого-то, в ком текла не простая человеческая кровь.

Да и следил он в основном не за своим хвостом, а за окружением. Ведь вот-вот, по его ожиданиям, должен был прийти человек на обсуждение дел неотложных, естественно за пинтой пенного напитка, здесь - в Золотой розе - подавали лучший Буделанский Эль. Ароматный, слабопряный и главное сладкий. Его подавали исключительно холодным, отчего во время жарких споров, это было единственным что остужало головы и разговор шёл более мягко. Эль был не столь крепким, чтобы от одной пинты охмелеть до пускания слюней, поэтому пили его много и пили его хорошо!

Но каким бы хорошим напиток ни был, вокруг и везде в помещении был шум и гам. Торговцы, бароны и прочая знать и не только они активно и громко переговаривались, пытаясь выбить себе более качественные условия. Вот здесь требовали за одну вязку дерева, примерно сто фунтов веса, двадцать Моне, на что получали ответ о слишком низкой цене. Там, в одном из углов, тихо переговариваясь, сидели гномы и вели беседу о количестве самоцветов необходимых для производства колец и ожерелий для знатной семьи в столице.

Всё внимание мужчины, которое было так сосредоточенно на подслушивании чужих диалогов, резко перешло на старика, седовласого, почти облысевшего, всего покрытого старческими пятнами. Он осторожно подсел, прямо напротив своего будущего собеседника. Старик смотрел на него немного исподлобья. На лице была гримаса презрения или отвращения, глаза прищурились подобно бойницам, через которые высматривали в собеседнике врага.

— Ну, что вы на меня так смотрите, господин Бульсхов, я вам даже ничего не сказал и ничего не сделал. Я всего лишь сидел, ожидая вас - начал говорить мужчина, слегка поправив шляпу - И хочу заметить, что это не я сейчас опоздал, а как нам известно -- пунктуальность есть вежливость королей.

Из под шляпы на старика смотрели два полностью золотых, без намёка на склеру или зрачок, глаза. В этих глазах Бульсхов увидел водоворот из золота. Он быстро отвёл взгляд в сторону и, положив тканную сумку на стол, начал в ней копошиться.

— Раз вы пришли, сэр, мне стоит выразить уважение от дома Дреданвилов и позволить вам угоститься за мой счёт.

В этот момент перед Бульсховым и мужчиной в шляпе появилось два блюда, приборы и главный напиток таверны. Блюда выглядели сытно - это огромные запечённые свиные окорока с зажаренными овощами и перемолотой в кашу бобами. Старик только голову успел повернуть в сторону, чтобы увидеть как от их стола удалялись две девушки в простых платьях горожанок. Повернувшись обратно, он заметил, что шляпа лежит на столе, а маска спущена с лица. Перед ним сидел улыбчивый мужчина, с красной кожей и чёрными как смоль волосами. На голове, сквозь причёску, росли рога, длинные и уходящие назад, прямо над лбом. Это был самый настоящий тифлинг - проклятое дитя человека и дьявола.

От внезапности такого преображения лицо старика исказилось в удивлении, на мгновение он даже замер, сам не понимая, то ли от страха, то ли от простого удивления.

— Что же вы, голубчик, ешьте, пока еда не остыла. - слова вылетавшие из рта рогатого вывели из оцепенения собеседника.

Медленно проводя рукой по оставшимся волосам, Бульсхов вытащил из своей сумки кипу бумаг и протянул их мужчине напротив. Однако тот, не переставая смотреть в глаза, даже не пошевелился, из-за чего бумаги оказались в центре стола. И только после этого мужчина забрал бумаги, но забирал их по одной, аккуратно вытягивая каждый свиток, каждое письмо по одному экземпляру. Раскрывать печати и снимать обвязки он не спешил.

Старик наблюдая за этим действом немного сглотнул слюну и отпил немного пива из своей деревянной кружки. Еда пахла притягательно и ароматно, однако было слишком странно есть, когда твой собеседник сам не спешит с едой и напитком. Но промочить горло не помешало бы, страх стал некомфортным. Старика этот страх стал обволакивать, несмотря на то что место было гарантией безопасной сделки. Но взгляд этого мужчины, был пристальным, направленным в глаза.

— Мистер М. не поймите меня превратно - начал Бульсхов, опустив глаза в тарелку - Угощение и вправду аппетитно выглядит и пахнет, но, к сожалению, я отобедал накануне у себя в усадьбе, поэтому могу лишь угостится пивом, которое вы предлагаете - старик поднял кружку и посмотрел в глаза.

— Это Эль, вы должны как никто другой понимать разницу пива и эля, особенно, когда заключаете договор на поставку как раз пива. Это не назидание, это предостережение, ведь пивовары оскорбятся, если услышат ваши богохульные слова о пиве. Это ведь древний напиток, переданный нам ещё первыми вознесёнными. - мужчина приподнял свою кружку и сделал из неё большой глоток.

— Верно. Вы говорите верно. Я бы хотел выразить свою... - старик ещё раз сглотнул. - признательность, что вы решили продавать своё пиво именно нашему дому. Знаете на днях мы в районе Сотников построили новый бордель и таверну. И местная стража была бы благодарна, если бы у нас были постоянные поставки пива. И как удачно вы нам написали своё письмо о предложении.

Кружка уже наполовину опустела, а окорок внезапно для самого старика оказался надкушен, он не успел обратить внимание, как весь страх исчез и появилась лёгкая уверенность в том что сделка будет успешной. А собеседник выглядел не таким уже и страшным. Его глаза смеялись, а улыбка была мягкой и дружелюбной. И как он мог подумать что его может обмануть такая приятная персона.

— Знаете, Мистер М, я вот думал, что неизвестная в высоких столах личность, как вы, может быть исключительно обманщиком, думал, боялся, представлял, что вы сейчас заставите, всякими оборотами и мелким почерком, подписать контракт с завышенными ценами! - старик чуть-чуть закашлялся, подавившись смехом - Представляете, я о таком подумал, хотя это же я... сам... да я сам принёс вот все эти бумаги.

Мистер М. перебирал свитки и письма, изучая каждую из них. Для него содержимое было ценным даром с небес, ведь такое, за просто письмо, не получить и удача вовсе не случайная была. Слушая в пол уха старика, он вскрыл один из конвертов с гербом. От увиденного в нём, он заулыбался шире обычного, невольно скалясь, хоть это и было спрятано рукой.

— К слову о пиве, скажите. А у вас есть оно с собой сейчас? Я бы хотел испробовать его, чтобы точнее описать главе дома, о том насколько этот напиток прекрасен.

— Конечно, у меня всегда с собой есть маленький бочонок, для таких случаев как раз. Как только вы допьёте Эль, я вам своего налью. - рогатый даже не поднял глаз с листа бумаги, чтобы посмотреть на своего собеседника.

— А о вашем пиве бывали слухи? У меня лично на памяти найдётся один-два слушка, будто ваше пиво делают с помощью магии! Или таинством алхимии? Вы ведь не просто так скрываете своё лицо! - видно как старик оживился, в его глазах появился пьяный блеск, по которому можно было понять, он захмелел.

— Что вы, что вы, друг мой. - мужчина поднял свои золотые глаза на Бульсхова - Никакой алхимии. Никакой магии. Только древние народные способы проращивать хмель и заготавливать солод.

— Это ж насколько они древни, эти способы, что о них не слышали ни старый пивовар Хэдриг Бульсхов, ни отец его и ни отец его отца. Дед Хэдрига. А вы, тифлинг, слышали? - старик с откровенной усмешкой наклонился над полупустым блюдом.

— А вам всё расскажи... Всё покажи... - мужчина, заглядывая в чужую кружку, вытащил из под стола небольшой бочонок, размером с половину его головы. - Но рассказывать секреты производства я не могу. Всё что могу сказать, способы эти появились ещё до Первого Божественного Передела и записаны на скрижалях в пещерах под Полями Вечной Брани. - он ухмыльнулся старику так, будто ничего страшного не было сказано.

— Под полями... Вечной Брани? - старик приподнялся над столом - Это ведь далеко на востоке. Да и монстров там... - он опустился на стул. - Это ведь настоящая клоака порождающая монстров. И вы... Одни туда ходили?

— Ну почему же один? В такие места ходят группами из самых свирепых наёмников и опытных авантюристов. Я и сам авантюрист, просто люблю больше торговать, чем путешествовать в места опасные, хотя знали бы вы, сколько артефактов и зачарованных предметов я достал.

— А вы расскажите, Мистер Дреданвил. Мне ведь интересно.

— Ну раз вы настаиваете. То вот вам история, пару лет назад моя группа товарищей направились далеко на север, под Альмату. Там в окрестностях говорили, появились странные големы. Они полые внутри, похожи на доспехи, но высотой в два человеческих роста. Невероятно сильны и почти неуничтожимы...

— Големы? Под Альматой? Вы небось шутите. Там големов отродясь не видели. Ни каменных, ни глиненных, а вы говорить про доспешные!

— Мы тоже так думали, слушайте дальше. Мы туда, в южные окрестности королевства добрались примерно через месяц и нашли... Ядро. Знаете как бывает у железных големов?

— Знаю. - Ответил старик, наклоняясь ближе к мужчине, пытаясь вслушаться в каждое слово

— Такое же только в 10 раз больше. Чёрное, будто воронённая сталь. А изнутри гул. Низкий и глубокий. Мы, трогать его не стали, потому что не ясно было как оно отреагирует на нас, а сражаться с врагом неизведанным нам было боязно. И с тяжёлым сердцем и пустыми руками мы покинули это место.

— Даже... Ничего не взяли с собой на память? А зарисовки? Описания? У вас же должен быть с собой писчий человек.

— Нет. Не должен. Я веду записи по желанию. - рогатый откинулся на спинку стула, медленно выпивая весь алкоголь, который за время их разговора успел согреться.

— Жаль. Что же. Думаю я готов испробовать ваше пиво, а то за разговорами, я похоже начал трезветь. - старик тихо посмеялся и продвинул кружку в центр стола.

Кран на бочке открылся легко и не принуждённо, светлое янтарного цвета жидкость полилась в кружку сильно пенясь и шипя. В пене и самом пиве будто плавали искры, которые исчезали и появлялись в новом месте. Пахло оно несколько непривычно, пиво отдавало сладостью цветов и травы, а не кислостью солода и горечью хмеля. Будто разлили сидр, а не пиво.

— Вы предлагаете мне сидр? - Бульсхов посмотрел на Мистера М. с удивлением - Потому что по всему увиденному, цвет, запах и даже пена, я могу сказать, что это сидр!

— Нет, нет. Что вы, друг мой, стал бы я вас обманывать в столь важный момент наших с вами переговоров? Я даже не допустил бы мысли о подобном. Но, поверьте уж мне. Это настоящее пиво. Как раз из тех самых древних рецептов народов с востока.

Старик с улыбкой протянул к себе кружку полную напитки и сделал первый свой глоток. Пиво потекло и на первом глотке он не остановился. Оно было сладким как сочный персик, а отсутствие горечи превращало его в напиток чем-то напоминающий морс. С грохотом Бульсхов поставил пустую кружку на стол и довольно вздохнул.

— Даже для меня, старца этот напиток словно открытие! Такое нельзя обычной страже! Не по рангу. Такое можно... неправильно. Нужно! Высшему сословию, не скажу что это божественно, не смею сказать что это лучшее пиво, что я пил. Но оно прекрасно, у него своё очарование, будто прекрасные фейри создали это из нектара. Оно именно что прекрасно.

Мистер М лишь улыбнулся, слушая эти слова. Всё это время он не выпускал из рук бумагу, которую читал из раза в раз. И наконец отложил её как завершённую для себя.

— Знаете, господин Бульсхов, я продам вам один галлон пива за две монеты. Не две Моне. За две золотые монеты. И это я, хочу сказать, заметно низкая цена. В столице нашей, я продаю один галлон за пять золотых.

— Думаю, семья примет такую цену с удовольствием. - старик улыбнулся и протянул руку. - Я хотел бы чаще встречать персон подобных вам. Честных и откровенных! Правда никогда не слышал,, чтобы кто-то в столице пробовал такое пиво. - старик с нескрываемым разочарованием посмотрел на опустевшую кружку и поднял голову на собеседника.

— Потому что это тайна, о которой распространяется только владелец пива. То есть - я. А каждый, кто нарушит секретность этой тайны - лишится всего пива, что ему было продано и впредь оно не будет продаваться. - он откровенно улыбался, протягивая договор на бумаге старику.

Бульсхов осторожно взял из рук бумагу и начал её изучать. Это и вправду был договор. Короткий, но уже подписанный его рукой. Он не помнил когда успел его подписать, не понял когда и печать семьи была поставлена. Оглядев стол он заметил перо и печатку, которые он не помнил как достал. Лишь тихо выдохнув, поставил кружку на стол.

— Значит две монеты за галлон пива? Мне, лично, цена нравится, но именно за это пиво. В других случаях, я бы отказал. И подписан контракт на двести галлонов пива. Где вас можно будет найти, чтобы передать деньги по договору?

— Не беспокойтесь об этом, Матфей Бульсхов.

Сознание старика именно в этот момент проснулось, он открыл глаза широко, поднимаясь со стула. Ощущения в теле были не те что раньше, другими. Скованными. Ноги обратились деревом и не слушались, руки окоченели и не двигались по его воле. Он со скрипом повернул голову направо. А там ему улыбался он сам. Словно полное отражение его самого. И никто из окружающих этого не видел, не реагировал и само место застыло, но продолжало жить по своему. А улыбка та была не его, она была потусторонней. Вместо зубов было золото. Вместо глаз две монеты.

Две золотые монеты за одну кружку пива.

1 / 1
Информация и главы
Обложка книги Одно пиво, две монеты

Одно пиво, две монеты

Кира Белый
Глав: 1 - Статус: закончена

Оглавление

Настройки читалки
Режим чтения
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Красная строка
Цветовая схема
Выбор шрифта