Читать онлайн
"Магический гамбит"
Ехать в дилижансе - одно сплошное удовольствие, когда за окошком лето, а к колесам прикреплена такая новинка, как рессоры. К сожалению Сэма, ни того ни другого не было и ему приходилось трястистись на кочках, которые оттаяли только ближе к вечеру, и скрупулезно рассчитывать количество энергии, закладываемой в простое бытовое заклинание подогрева, чтобы не свалиться от отката раньше времени.
Именно поэтому те немногие попутчики, что ехали с ним, окидывали помещение удивленным взглядом - слишком теплым было внутри для марта. Сэм старался не обращать на них внимания, а для надежности спрятался за газетой, которую подсвечивал маленькой тускло светящей сферой, на которую у Сэма как ни странно уходило гораздо меньше энергии, чем на подогрев. Новости были обычными для большого города: кто-то устраивал бал, где-то на заводе рабочие устраивали забастовку, Потрошитель снова убил проститутку, а Лига и Академия, по утверждению редакции газеты, пальцем о палец не ударила, чтобы пресечь это. И ничего, что охотники и маги устраивали ночные рейды. Пожалуй самой интересной новостью было объявление о том, что королевская семья устраивает в день вессеннего равноденствия бал и приглашает всех желающих, способных, разумеется, соблюсти определенный дресс-код в одежде и манерах.
Ближе к вечеру дилижанс свернул с основной дороги и остановился у придорожной таверны. Он обошел конюхов, которые распрягали лошадей, намереваясь насладиться большой кружкой ароматного чая. Как же он ошибся: в заведении вообще не подавали горячих напитков. Поэтому выпив кружку эля и закусив вяленой рыбой, Сэм разочарованно направился наверх, чтобы объявить войну за место под крышей клопам и блохам. Первое, что сделал Сэм в комнате, начал искать в чемодане маленький пузырек парфюма, чтобы перебить устоявшийся внутри запах пота и прелой соломы - похоже матрац меняли здесь еще до первого снега. Второе, он прочитал бытовое заклинание против паразитов, а затем расстелил брезентовый плащ на полу, потому что слегка влажный набитый соломой тюфяк не внушал Сэму доверия. А утром он понял, что спать на почти голом полу было не лучшей идеей - от лежания на голых досках у него утром задеревенело тело, но это лучше, чем чесаться потом весь день от укусов мелких паразитов.
Нахальный владелец таверны - мужчина лет под сорок с жидкими жирными волосами и лишним весом на талии - потребовал от Сэма за ночь целый дублон. За эту сумму в приличных отелях в дополнение к ночи подавали ужин и завтрак. А здесь ужин - дублон, ночевка - дублон, и завтрак естественно дублон. Скрежетнув зубами, Сэм бросил на стол еще одну монетку и потребовал нормальную пищу.
Каша оказалась подгорелой и проголклой от масла. В дополнение к ней шел застарелый окорок курицы, чей явно неприятный запах сбили копчением.
– Любезный, я просил нормальную пищу, - борясь со злостью процедил Сэм.
– Жри че дают и отвали. Не хочешь - можешь лепешек навозных пожрать, - отмахнулся владелец таверны и обратился к купцу: чего желаете ваша милость? Мяса, кашу, может пирогов.
Сэм понимал, что его пальто и цилиндр немного поистрепались за время приключений, но зачем так хамить?
– Аргх, - разозлился Сэм и, схватив владельца за шкирку, притянул к себе: если ты мне не дашь нормальной пищи, я тебя волколакам скормлю.
– Простите, милорд, обознался. Думал опять пахари из соседней деревни побираются, - залебезил владелец, позабыв про торговца.
– Я деньги плачу, - зло произнес Сэм.
– Еще раз простите, сэр, - пролебезил владелец таверны, но Сэм не заметил в его глазах ни капли расскаяния
– Кто этих торгашей поймет, карр. Сегодня заглядывает тебе в рот, а завтра с удовольствием помочится тебе в пиво, карр, - прокаркал у него в голове ворон, который еще в начале путешествия развоплотился, сославшись на усталость.
– И пиво при мне открывай, - добавил Сэм, заметив, как удивленно посмотрел на него стоящий рядом торговец.
– Хорошо, вот держите, - сказал владелец и выставил перед Сэмом стеклянную запечатанную бутылку с пивом: за счет заведения в качестве извинений, завтрак сейчас поднесу.
Вздохнув, Сэм взял пиво и отправился к себе за стол, уже на полпути он услышал голос торговца:
– Я тоже пива в бутылке хочу.
– Усе сейчас будет, - торопливо заверил клиента владелец и Сэм перестал вслушиваться в их разговор.
Вскоре ему принесли скворчащую на сале яичницу, которая оказалась на голову выше каши. Заметно подобревший после завтрака Сэм оставил владельцу дублон в качестве чаевых и отправился наверх собирать вещи.
Через несколько минут Сэм сидел в дилижансе и, укрыв лицо газетой, пытался задремать. На этот раз на сиденье он положил сложенный в несколько слоев плащ. Получилось гораздо мягче, чем на жестких досках, поэтому почти все время до полудня он провел в дремоте. мерно раскачиваясь в такт движениям дилижанса.
После полудня, когда света проникающего сквозь мутное стекло стало достаточно. Сэм достал подарок Юнитлиэль. Эта книга тревожила его разум, обещая несметные тайны, которые в этом мире еще никто не знал.
– Только не говори, что не можешь перевести этот текст, - подумал Сэм, обращаясь к ворону.
– Карр, она написана не дроу. Но на этом языке я смогу читать почти по слогам, карр, но другого переводчика тебе и вовсе не найти, карр, так что терпи, карр, -
– Мне главное - узнать, что в ней написано, а с трудностями перевода я справлюсь, - отметил Сэм.
– Мне читать или сам, карр? - спросил ворон.
– Сам прочитаю - слушать твое карканье - не самое приятное занятие, - улыбнулся Сэм.
– Карр, ну знаешь, - обиделся ворон и сознание охотника раздвоилось.
"Бад Тенеход Общая теория темной магии, - с трудом прочитал Сэм и подумал, что задача предстоит ему не из легких.
Книга была разделена на несколько разделов: теория появления, виды источников и рекомендации по развитию. Читать было тяжело, и Сэм делал небольшие паузы, чтобы переварить прочитанное и дать глазам отдохнуть.
Истоки темной магии лежат в принятии первостихии и поклонении Нокс - богине ночи. Как правило, маги способные оперировать темной энергией рождаются редко, но есть способы получить возможность использовать её: стать жрецом темных богов, использовать ритуалы или воззвать к хтоническим тварям. От этого зависели и виды источников: алтари, места силы или языческие идолы. Для усиления своих способностей рекомендовалось тренировать использование магии, астральные практики и посещение мира вечной ночи - Дартон. Последнее, правда, сопровождалось невероятными рисками, так как нужно было пережить встречу с местными обитателями: тварями, которым автор так и не смог подобрать подробного описания. Особенно автор опирался на то, что необходимо весьма осторожно пользоваться темными ритуалами и прочими усилениями - можно внезапно обнаружить, что отросли лишняя пара конечностей или глаз.
Сэму повезло, что в книге была описана практика для увеличения выносливости в использовании магией, но как оказалось это была детская практика, но за неимением даже в Академии чего-то лучшего и эта отлично подойдет ему.
За переводом книги время прошло незаметно. Те пять дней, что он ехал в Лондон, Сэм перевел две трети книги. Иногда он брал в руки карандаш и делал заметки.
***
Лондон - город контрастов: только здесь Сэм видел и невесомые дворцы и монументальные здания из красного кирпича с полностью заложенными окнами. Почти из любой точки города можно было увидеть Биг Бен - огромная часовая башня, построенная лучшими архитекторами королевы и магами Академии. Огромные циферблаты можно было увидеть с любого из районов города. Говорят лет двадцать назад эта башня была разрушена в ходе какого-то эксперимента и её восстановили только десять лет назад.
Они приехали в город глубоким вечером и Сэму не оставалось ничего делать, как идти в первую попавшеюся таверну: Печеная устрица наверняка переполнена, а кататься на кэбах Сэму расхотелось, а комната в общежитии отдана другому студенту. Юри он попросту не хотел беспокоить, хотя даже не знал, где она живет.
Сэм шел по светло освещенным улочкам Лондона, внимательно рассматривая окружение - в этом районе всегда можно попасться в засаду воров, поджидающих одиноких подвыпивших жителей. Освещение за четыре месяца нисколько не изменилось: все те же магические светильники, которые студенты Академии подзаряжают в качестве практики.
Гвайд-стрит, теперь Сэм знал, что она названа в честь генерала, тянулась почти через весь город, поэтому когда Сэм вышел на неё, то направился в сторону центра, намереваясь выбрать таверну где-нибудь поближе к цивилизованным кварталам столицы. За время отсутствия Сэма в городе мало, что поменялось: низкие трех и четырех этажные здания, облицованные красным гранитом, добытым в расположенном невдалеке руднике, высокие, дымящиеся трубы и маленькие окошки, словно ошалевшие от собственной смелости.
"Приют наемника, зайти или нет?" - подумал Сэм, остановившись у приземистого трехэтажного барака, больше всего напоминающего Сэму казарму, где он обитал перед ритуалом нанесения татуировок. Пока он размышлял, дверь в таверну открылась, выпуская перебравшего джентльмена, который еле опираясь на трость добрел до угла и принялся облегчать мочевой пузырь, насвистывая какую-то незамысловатую песенку. "Была не была", - подумал Сэм и двинулся внутрь. Сейчас он не отказался бы даже от бессмысленной драки, если ему в её финале будет гарантирован неплохой ужин и теплое место для ночлега - желательно без клопов.
Первым, что заметил Сэм, открыв дверь, был омерзительный запах сивухи вперемешку с ароматом пережаренного лука и чеснока. Второй бросающейся уже в глаза достопримечательностью были ученики Академии сидящие за столом. Они медленно цедили из больших деревянных кружек какое-то пойло и вяло переговаривались. Если учесть, что эти ребята не успели промелькаться перед ним за годы его учебы, то они были первокурсниками, которых Сэм за два с небольшим месяца не успел заметить.
Впрочем, он сразу направился к свободному столику и совершенно случайно не заметил подножку, подставленную ему одним из наемников. Сэм с наслаждением отдавил ногу провокатора, и медленно пошел дальше - похоже ему сегодня не дадут спокойно завершить вечер в компании чая и каши. Наемник с отдавленной ногой досадливо охнул и убрал ногу под лавку, а его товарищ подскочил с явным намерением набить Сэму морду. Но охотник просто постарался пройти мимо, чтобы погасить конфликт. Как же он ошибся. Столичные наемники при виде спешащих куда-то оппонентов встают в стойку и не успокоятся пока не подерутся с ним. Да, Сэм осознал, что сделал ошибку, но проведенная в корпении над переводом ночь сделала свое дело, и он совершил такую вот ошибку.
Летящий в него кулак Сэм не увидел, а скорее почувствовал. Поэтому он резко развернулся и ударил противника туда, где должно было находиться солнечное плетение. Вспыхнули болью костяшки кулака из-за удара по звякнувшему доспеху, а Сэм получил мощную оплеуху в челюсть. Его голова мотнулась вправо, не причинив ему, правда, особого вреда. Поэтому Сэм в следующий момент отправил противника в нокаут ударом по челюсти. В последний момент охотник расправил кулак, и по таверне раздался звонкий звук пощечины, а потом послышался глухой звук падающего тела. Вскочившие было товарищи потерявшего сознание бойца разом побледнели, видимо разглядев жетон охотника прикреплённый к левой стороне груди. Наверное, они сначала не разглядели этот значок, висевший на другой стороне туловища от них.
– Еще кто-нибудь? - спросил Сэм и получил лишь отрицательные кивки. Разглядев лица наемников он хмыкнул и произнес: на первый раз прощаю, а будете доставать превращу во что-нибудь хрюкающее.
Убедившись в том, что новых провокаций от мужиков ожидать не нужно, Сэм направился к примеченному ранее столику. Когда он уселся за него к нему прибежал официант, которые набирались из строящихся в очереди подростков - каждый втайне мечтал стать наемником и считал, что здесь он вполне может договориться с завсегдатаями.
Заказав пару крабов и эля, Сэм принялся ждать заказ, внимательно осматривая таверну: на стенах висели щиты, тупое оружие и обломанные копья, а рядом с ними стояли манекены, одетые в начищенные до блеска доспехи из разных эпох. В остальном таверна имела полный набор подобных заведений среднего пошиба: деревянные столы и стулья, а также усыпанный различным мусором пол, который умудрились изгадить за те несколько часов, что прошли с момента открытия таверны.
Заказ ждать пришлось недолго, и вскоре он наслаждался вкусными хоть и не солеными крабами, а также ужасным прогорклым пивом. Остальные блюда из меню таверны Сэм остерегся пробовать. Его смутил стойкий застарелый запах рыбы, донесшийся до него с кухни.
– Господин охотник, прошу простить нашу маленькую группу наемников. Порой Рэнди заносит, но боец он отличный, - произнес высокий крепко сложенный мужчина, подошедший к нему.
На вид он был типичным сыном удачи: короткие с сединой черные волосы, обветренное лицо и добротная кожаная броня со стальными пластинами нашитыми для защиты жизненно важных мест.
– У меня очень плохое настроение, и если он продолжит так смотреть на меня, - произнес Сэм, намекая на хмурые взгляды бросаемые Рэнди: для кого-то сегодняшний вечер закончится весьма плохо.
– Понимаю. Можно присесть? - спросил наемник и, дождавшись утвердительного кивка, уселся напротив Сэма: до сегодняшнего вечера Рэнди не знал поражений, пара мелких травм не в счёт. Поэтому и хмурится. В качестве извинений я могу взять вас на работу. Интересует?
– А поподробнее? - поинтересовался Сэм, откусив кусочек мяса - пришлось немного переплатить, но крабов подали очищенными, он с детства не любил их чистить
– Один заказчик нанял нас провести зачистку купленного дома от крыс. Но к своему удивлению я обнаружил там огромных тварей чем-то похожих на мышей. Как ты посмотришь если мы поделим три соверена сорок на шестьдесят? Шестьдесят, разумеется, тебе, - спросил у него наемник.
– Положительно, - ответил Сэм, а потом подумал: старый добрый обман: интересно, что на этот раз? Стилет в спину, дубинкой по голове или просто исчезнут из города?
– Отлично! - обрадовался наемник: меня, кстати, Освальдом зовут.
– Приятно познакомиться, Освальд, - улыбнулся Сэм: меня зовите Корво.
– Итак, Корво, когда вам будет удобно пойти на дело? - с лелейной улыбкой спросил Освальд.
– Завтра, после обеда, к сожалению, раньше никак не могу, - ответил Сэм, пытаясь сохранить серьезное лицо - попытка наемника сыграть на том, что он молод, как охотник вызывала улыбку, а тут еще и два соверена пообещали.
– Отлично, мы будем вас ждать тут, - вставая, произнес Освальд: а теперь вынужден откланяться - дела.
– Хорошо, - кивком изобразил дурачка Сэм и робко улыбнулся.
– Оно тебе надо, карр? - прошелестел у него в голове голос ворона: знаешь же ведь, что обманут.
– Я надеюсь, что обманут, - подумал Сэм: хотя если нет, тоже будет неплохо. Зато никаких пауков и золотых монстров. Кстати, что делать с тем духом, что спит в монете?
– Завтра покормим крысами, а так этот монстрик может забраться в труднодоступные места и хорошо обездвиживает, карр, -
– Понятно, значит завтра разберемся, - заключил Сэм и хрустнул хитином - видимо краба все-таки плохо почистили.
Ночевать он остался в этой же таверне на втором этаже. Номера оказались вполне неплохими - прямо перед ним поменяли постельное белье, и Сэм посетовал на то, что не догадался зайти в бани, поэтому ему пришлось использовать специальные бытовые заклинания, которые выжали его резерв до последней капельки энергии, что и советовал делать Тенеход в своем напутствии магам.
– Зачем я его вообще таскаю? - подумал Сэм, укладывая на тумбочку револьвер, а потом положил рядом лук и невесело улыбнулся: чем-то он напомнил себе сороку, таскающую к себе блестяшки. Вот и он носит с собой два вида дальнобойного оружия, а дерется почти всегда с помощью меча и кортика.
– Все просто, карр, на расстоянии ты и магией можешь атаковать, карр, - произнес появившийся в реальности ворон.
– Те рюкзаки мне бы сейчас не помешали, - произнес Сэм: интересно, где сейчас Гимли или Клаус?
– Предлагаешь мне сейчас лететь их и искать, карр? - спросил ворон.
– Нет, просто быстро все изменилось - вернулось на круги своя: я, ты и идиоты, считающие, что меня можно обмануть, - грустно произнес Сэм и лег на постель.
– Скучаешь по Грейпхавену или былым денечкам? Ты слишком молод для этого, карр, -
– В городе никого не осталось. Завтра передам Лиге письмо Райана - пусть открывают там представительство. Давно пора это сделать, а Лига занимается непонятно чем, - пробормотал Сэм, засыпая.
– Просто Грейпхавен - слишком маленький город, карр, - прокаркал ворон, но Сэм уже заснул.
– Здраствуй, птичка, - произнес знакомый старушечий голос.
– Здравствуйте, - смущенно поздоровался Сэм и огляделся: все то же побережье. Правда море стало еще черней, а на горизонте показалось нечто, напоминающее серые тучи, кажущиеся светлыми на фоне черного неба.
– Не скажу, что рада тебя видеть. Но рада тебя видеть. Значит, с тобой все нормально, - проскрипела старуха.
– А там Дартон? - Сэм махнул рукой в сторону далеких багровых огоньков.
– Почти, всего лишь его проекция на один из миров, - ответила женщина.
– А вы стало быть …? - начал Сэм.
– Нокс? Нет, птичка, я всего лишь безумная старуха, поставленная ею направлять таких как ты, - ответила она.
– И много? Таких как я? - спросил Сэм.
– Что, хочешь быть самым самым? Я может и разочарую тебя, но ты не самый самый, птичка. Настолько, что мне даже жалко тебя… - начала старуха.
– А вот это обидно, - прервал её Сэм.
– Не перебивай старших, - Сэм и не заметил, как старуха ударила его ниже спины кривой палкой: А с другой стороны ты еще молод, и кто знает…
Внезапно старуха исчезла, а со стороны багровых огоньков донесся тоскливый вой. Сэм сглотнул и принялся осматривать побережье в поисках хоть чего-нибудь, напоминающего оружие. Его взгляд мазнул по багровым огонькам и выхватил черную тень высотой в сто футов. На миг Сэм посмотрел туда, где у неизвестного были глаза и оцепенел от ужаса.
.