Читать онлайн
"Жду вас в «Обломове»"
1.
Предложила встретиться в ресторане «Обломов», что на улице 1905 года.
— Я не Ротшильд… — уныло пробормотал Кузькин.
— Зато я при деньгах. Устроим желудочную фиесту. Как же я обожаю ваш текст!
Телефон певуче дал сигналы отбоя.
Антоша почесал плешь, покрывавшую, будто кардинальская тиара, его еще отнюдь не старую голову. 44 года. Поздненько он решил переломить свою судьбу. Хотя и Стендаль начинал в сороковник.
Прославленный глянцем ресторан «Обломов» поразил нищетой. Щелястый, дурно крашеный, пол. Гардеробщик с сизой мордой алкаша. Метрдотель того хуже, с физиономией серийного убийцы, откинувшегося со строгача. По стенам какие-то мутно-коричневые полотна в расфокусе, чахлые кораблики плывут по грязно-бордовой воде.
Павлины Ивановны не было. Антон добрался раньше условленного. Ничего! Пока оглядимся. И что, спрашивается, этой литагентше от него нужно? Конечно, это развод на бабки. Так ведь он не богат. Кое-что, конечно, скопил, верстая для богатеньких буратин журнал «Яхты&Виллы».
Неужели Павлину смог зацепить его романа «Метафизика любви», размещенный на сайте kuzkin.ru? Заходов на этот текст раз-два и обчелся. Коменты один другого глупее. Что делать? Приходится жить в эпоху торжества одноклеточных. Им не до тончайших нюансов и глубинных подтекстов.
— А вот и я! — за стол, громыхнув стулом, села субтильная черненькая женщина. Дернула энергично плечом: — Точность — вежливость королей. Не так ли?
Антон скосился на фальшивый «Ролекс». Минута в минуту!
Павлина застучала по дубовой столешнице алыми коготками:
— Мы с вами, Антоша, горы свернем. Станете у меня вторым Стивеном Кингом. Куда там глупышке Донцовой!
Полистала тяжелое меню, обтянутое в свиную кожу.
— Вы уже выбрали блюда? Тогда доверьтесь мне. В этих кулинарных пенатах баснословно дорога даже картошка в мундире.
Антон облизнулся.
— Гарсон! — Павлина щелкнула пальцами.
Кто она по национальности? Цыганка? Еврейка? Ассирийка? Скорее, марокканских кровей. В упрямых и изящных скулах есть что-то арабское, кочевое.
Подскочил метр в жемчужной бабочке, с мордуленцией серийного убийцы.
Затараторил:
— Сегодня в наличии уточка по-амстердамски. Вологодский хряк в мадридском остром майонезе.
— Тащите всего по чуть-чуть, — Павлина сверкнула черными, что маслины, глазами.
— Оплату принимаем только живой наличностью, — испугался холуй. — После крушения банков. Войдите в наше положение…
— Брысь! Денег как грязи!
2.
Павлина нарезала аккуратными ломтиками окровавленный бифштекс:
— Природа литературного успеха, да и любой удачи, согласитесь, от чёрта.
— Вот как? — алчно впился в баранью лопатку беллетрист.
— Мы живем в обществе лысых обезьян с мобилами, ноутбуками, ну и так далее.
— У вас сатирический взгляд на вещи.
— Зато честный! Успех — это массовый психоз. Поверьте мне, тертому калачу, чужое творчество никому не нужно. А надобно только одно, усиление любви к себе единственному.
Антон с блаженством глотнул клюквенный морс:
— Смешно говорите…
— Вот договор. Будьте добры, поставьте здесь закорючки.
— Сколько хотите себе? — сощурился Антон.
— Фифти-фифти.
— Обычно агенты, насколько я знаю, ограничиваются десятью процентами.
— Не будьте скаредой, — Павлина выловила из дамской сумочки портсигар с перламутровым павлиньим глазом. Достала изящными пальчиками тонкую папироску. — Буду откровенна, ваш роман «Метафизика любви» требует кардинальной правки.
— Кардинальной?
— Правку я сделаю.
— Нет уж, позвольте! — вскочил Антон.
— Сядьте! Повторяю, любой успех от беса, — Павлина звучно щелкнула пальцами и превратилась в грудастую блондинку с ожерельем из брюликов.
Антон Павлович сел.
— Зачем я-то понадобился? — пробормотал сочинитель.
— Вы чисты, что эмбрион. Почти не родились.
— Опять оскорбляете?
— Ни-ни. Вы кусок чистой глины. Вылеплю из вас что хочу. Литературного Аполлона, Зевса.
3.
Чудное преображение маленькой брюнетки в крупную блондинку было зорко подмечено персоналом «Обломова». Слухи о всесильной литагентше давно курсировали по Москве. Дело в том, что весь персонал ресторана грезил о писательской славе.
Например, метрдотель Иван Кряквин, вопреки облику серийного убийцы, отличался тонкой и возвышенной душой, хотел стать маринистом и писать в стиле Александра Грина.
Гардеробщик Эммануил Бломшиц, наперекор внешности угрюмого алконавта, не брал в рот спиртного. По ночам он писал атеистические романы в духе вольнодумца Вольтера.
Рыжая официанта Надежда Бабочкина строчила повести из жизни енотов и бобров, предавалась сладчайшим мечтам повторить судьбу Михаила Пришвина.
Раздатчик пищи Федор Михайлович Каторжанкин создавал вербальные полотна в жанре Альфреда Хичкока.
И т.д. и т.п.
Так вот… Дискуссия привлекла всеобщее внимание.
— Беседа ваша нас крайне заинтересовала, — склонил набриолиненную голову метрдотель.
— Каждое лыко в строку! — с легкой истеричностью захохотала Бабочкина.
— Хотелось бы тормознуть на деталях… — взволнованно икнул гардеробщик.
— Жутких деталях, — угрюмо пробасил Каторжанкин.
— Всякой твари по паре, — усмехнулась Павлина. — Такое сотрудничество, признаюсь, не входило в мои планы.
— Жажду написать роман о белорусских зубрах! — пискнула Бабочкина.
— Тогда, конечно… — Павлина вновь щелкнула пальцами, вернув себе облик брюнетки.
Раздатчик пищи Федор Михайлович троекратно перекрестился.
— Извольте, без крестных знамений, — поморщилась агентша.
— Я в Бога не верю, — сплюнул под ноги гардеробщик Эммануил Бломшиц. — Опиум он. Даже гашиш. Типа русской сивухи.
4.
Павлина провела эдакий мастер-класс. Рассказала о причудах стиля, богатстве и скудости языка, о десяти сквозных мировых сюжетах, о чувстве воздуха в диалогах. Потом из сумочки достала договоры, ФИО клиентов туда уже были вписаны.
— Так и в Бога поверишь… — поморщился Бломшиц.
— Дурак… — поправила зазывные груди Бабочкина.
— Закажем теперь обед «знатён»! — подмигнул метрдотель Кряквин.
— Сыта по горло! — резко встала Павлина. — Друзья мои, по приходу домой сразу садитесь за стол и марайте романы. Успех, уверяю вас, придет оглушительный. После, конечно, моей сокрушительной правки.
Антон Кузькин протер глаза:
— Мне кажется, я сплю.
— Все полученные гонорары я отдам на улучшение содержания зеков, — дернул кадыком Каторжанкин.
Литагентша положила ладошку на плечо Кузькина:
— Проводите меня? Погодя мерзкая, скользко. Боюсь упасть.
— Не вопрос.
Сердечно попрощавшись, парочка удалилась.
— Вообще-то меня Катей зовут, — на улице 1905 года сказала, видимо, дьяволица. — Можно попросту, Кэт. Когда же московские власти перестанут посыпать лед зернистой солью? Какие расходы на туфли!
— Такси! — крикнул Антон.
Притормозил желтый «Форд».
В салоне тепло. Играл медитативный латиноамериканский джаз.
Кэт обняла Антона:
— Хочу согреться. Вся дрожу. Потрогайте сердце.
Кузькин резко отодвинулся:
— Почему не по сезону одеты?
— Переходи на ты.
Таксист, седой дядька в пушкинских бакенбардах, повернулся:
— В багажнике у меня есть овчинный тулуп.
— Не надо, милейший! — Павлина безоглядно поцеловала Антошу в губы.
5.
Квартира на Чистых Прудах поразила минимализмом. Будто здесь обитала не молодая чертовка, а затхлая бабушка, переводчица, скажем, с сербского на албанский.
Антоша вертел головой. Никакой бесовской символики. Ни зловещих пентаграмм, ни аэродинамических метел.
— Всё это временно, — Кэт поправила чуб. — Что-то зябко! Хлопнем коньячка?
— Я спец по водке.
— Нет, только коньяк. Такой ты не пил.
Кэт свернула в боковую дверь, вернулась в голубом пеньюаре с летящими на груди белоснежными аистами. В руках хрустальный графин с темно-янтарным напитком.
— Армянский? — усмехнулся Антон.
— Из Марокко. Поехали?
— Вздрогнем!
Да, такого напитка Антоша Кузькин еще не пивал. Вулканическая волна прокатилась по жилам. Кэт ему показалась даже славной. Хотя в глубине души он предпочитал не черномазеньких пигалиц, а крупных домовитых блондинок.
И секс случился высочайшего градуса. Не секс, тайфун!
Кэт пустила к ветхому и низкому потолку струйку слоистого дыма:
— Старый роман брось в камин.
— У меня нет камина. И ты же хвалила.
— Не важно. Говно романчик.
— Зачем так?
— Напиши-ка книгу в жанре Агаты Кристи. Таинственные убийства в яхт-клубе олигархов.
6.
И такой роман Антон написал. Название — «Конец под алыми парусами». Насытил прозу тонким эротизмом и жестким саспенсом.
Компактные томики в алой обложке со свистом разлетались в «Библио-Глобусе». Пресс-конференции, автограф-сессии, бесчисленные допечатки.
Кузькин расцеловал Кэт в обе щеки:
— Ты, мать, просто кудесница!
— Виновник торжества именно ты. Одним выстрелом уложил сразу двух зайцев.
— Почему двух?
— Всякий русак мечтает быть олигархом. Это раз. А два — каждый русак грезит о зверском уничтожении олигархии.
— М-да… Получилось спонтанно.
— Садись за новый роман. Назови его, скажем так, «Последний барьер». Суть в скаковых под кайфом конях. Наркотик в крови обнаружить не удается. Сыщик, вроде Шерлока Холмса, переодевшись в жокея, начинает расследование.
— Иди, сладкая цыпка, ко мне…
Пока же наши голубки занимаются любовью, самое время спросить: «А что же остальные незадачливые беллетристы из ресторана «Обломов»?»
С ними, будьте спокойны, все в порядке.
Итак!
Метрдотель Иван Кряквин написал лихую повестушку «Гибель в Бискайском заливе». Речь опять же шла об элитном яхт-клубе. Тут он, конечно, кое-что передрал из романа Кузькина. Плагиат снизил продажи, зато появился благожелательный отзыв в «Книжном обозрении» известнейшего критика Фомы Фомича Махнорылова.
Гардеробщик Эммануил Бломшиц сочинил философский трактат «Живым из жизни не уйти». Сочинен он был вязким и мутным языком и, конечно, не разгадан русской целевой аудиторией, зато охотно переведен на китайский и хинди.
Рыжая официанта Надежда Бабочкина накатала забойную книгу «Секс норильских енотов и барсуков». Книгу министерства образования РФ предложило для внеклассного чтения. Издана она трехмиллионным тиражом.
Раздатчик пищи Федор Михайлович Каторжанкин переключился с зековской темы на детские стишата. Сочиняет не хуже Корнея Чуковского. Одну его песенку по вечерам, перед сном малышей, можно услышать по Первому каналу ТВ. Причем в исполнении самого Константина Эрнста.
.