Читать онлайн
"Квест"
— Холодно очень, — донесся голос из темноты.
Майкл поморщился и открыл глаза.
«Опять эти чертовы близняшки с Джеком, вечно таскаются за ним, как пиявки, — подумал он и огляделся, — Черт… Что я опять пил… — он напряг память, уставившись в серый потолок, — пиво. Много пива. Потом, кажется, Джек притащил виски. Или… Черт».
— Джеки, братишка, — прохрипел Майкл, пытаясь подняться на ноги, но тут же рухнул на пол — ноги разъехались: на полу было что-то разлито, — что за…
«Сестры Райли… Как куклы размалеванные, сидят на мягком диване, курят, смотрят ящик с серыми помехами на экране. Что б вы сдохли, тупицы! Особенно Мелисса».
— Эй, Джеки, — повторил Майкл, прокашлявшись, — помоги мне подняться.
— Сам поднимайся, я к тебе не подойду… Загадил тут все. Вонища.
Майкл согнулся и поглядел под ноги: грязно-оранжевая лужа рвоты тянулась от края дивана к его ботинку.
— Вот же…
— Придержи язык, — недовольно сказал Джек.
Майкл откинулся на спинку дивана и провыл:
— Вот же че-о-о-о-о-орт… Что за конура вообще? Куда ты меня притащил?
«Джек-засранец опять что-то придумал. Никак не оставит попытки вернуть меня к трезвости. Мелкий ублюдок. А может…».
— Слушай, Джеки, а, может, ты это... Втрескался в меня?
— Что?! — с презрением отозвался Джек, — ты в своем уме
Майкл заржал.
— А что? Вечно, как ни проснусь, ты рядом. И эти две, — Майкл указал рукой на девушек, — не от мира сего.
Джек фыркнул и прошел к двери, дернул ручку — заперто.
— Мне осточертели твои выходки, Майкл. И твои постоянные запои, и эта вонь, и грязь!
— Говоришь, как моя бывшая.
«Дженнифер. Жирный, целлюлитный темнокожий ангел. Самая горячая девочка во всем Арканзасе с жесткими косами и постоянно мокрой волосатой …»
— Добро пожаловать в игру! — размышления прервал металлический голос где-то над головой.
— Ох ты, — выдохнул Майкл от испуга, — Это что такое?
Девушки, одновременно, как по команде, подняли головы к потолку.
— У вас есть пятьдесят девять минут, чтобы выбраться из этого дома. Выход только один. Если вы проиграете — вы умрете. Если вы попадете в одну из комнат-ловушек и не сможете выбраться — вы умрете. Если вы нашли выход, дотронулись до ручки, но не успели выйти, а время истекло — вы умрете.
— Охренительно, чувак! — воскликнул Майкл, но голос продолжал:
— Вас четверо, поэтому вы можете задать всего четыре вопроса, на которые я отвечу вам правду.
— Ты парень или девушка? — спросил Майкл.
Джек треснул себя рукой по лбу.
— Какая тебе разница, Майкл? Тебя не смущает, что нам смертью угрожают?!
— Я — девушка, Майкл.
— Круто… И имя мое знаешь. А как тебя зовут?
— Юль-а.
— Он потратил второй вопрос, — одна из сестер Райли тихо вздохнула, поднялась с дивана и, сняв с шеи платок, направилась к Майклу.
— Майкл, заткнись! — прошипел Джек.
— Юль-а… Что за имя такое?
Вторая сестра Райли закатила глаза и шумно выдохнула.
— Что за идиот?..
— Предпочитаю думать, что имя связано с месяцем рождения — июлем.
— А-а-а-а, — протянул Майкл и тут же, подошедшая сзади, старшая сестра Райли заткнула ему рот шарфом.
— Так лучше будет, — тихо сказала она, — Спасибо, Юль-а.
— Что ж, — усмехнувшись, продолжил металлический голос, — вижу, правила вы поняли. И, если вопросов больше нет, я открываю вам двери.
В тот же момент замки щелкнули и, подойдя к двери, Джек открыл ее.
— Юль-а, — тихо сказала младшая Райли, — у нас остался последний вопрос. Когда мы решим задать тебе его, то обратимся к тебе по имени.
Голос промолчал.
Вытащив изо рта шарф, Майкл через силу поднялся с дивана, и, пошатываясь, направился к двери.
— Какой чертов гений придумал затащить меня на квест, да еще и с похмельем? Я ничего не подписывал! — Майкл споткнулся о какой-то прибор, — раскидали тут всякого гов… Джек!
Джек развернулся.
— Что?
— Я… — успел сказать Майкл. Тут же пол под ним сдвинулся вправо и он провалился вниз.
Выматерившись вдоволь, он поднялся на ноги и заорал:
— Джек?!
— Майкл? Ты цел?
— Цел, конечно, — ответил он сам себе шепотом и огляделся, — Тут какой-то коридор длинный с картинами.
«Уродливая мазня, как в музеях. Кони, бабы и мужики в белых кудрявых париках — в таком легко можно было алкоголь на стадион проносить, — усмехнулся Майкл, — кококо какое-нибудь».
— Майкл, попробуй подняться! Лестница есть? — донесся голос Джека сверху.
— Да мне и тут хорошо, — крикнул Майкл в ответ.
— У вас осталось сорок минут, — прозвучал голос из динамика над головой.
— Ну супер, — рассмеялся Майкл, — слушай, железяка…
— Майкл! — заорали трое сверху в один голос, — не смей задавать вопрос!
— Ладно-ладно, — рассмеялся Майкл, — вопрос снимается. Сами поищем, — и тише добавил, — дурачьё.
— Мелисса, как думаешь, куда идти? — спросил Джек старшую Райли.
Старшей и младшей они были условно: близняшки родились с разницей в полчаса, но Мелисса появилась первой.
Молчаливая девушка старалась спрятать свой страх за некоторым безразличием и напускным спокойствием.
— По моим наблюдениям, исходя из самочувствия, я считаю…
Внезапно, с диким грохотом закрылась дверь комнаты, из которой они вышли и Мелисса с криком «не бойся» кинулась на сестру.
«Вот бы близняшек прихлопнуло», — подумал Майкл и остановился.
Коридор закончился.
— Эй! — заорал он.
— У нас все в порядке! — отозвался Джек.
— Да мне пофиг! У меня не в порядке!
Джек закатил глаза.
— Кто б сомневался… А с тобой что?
— У меня закончился коридор, — расхохотался Майкл и внезапно трое ощутили грубый толчок под ногами.
Диана, младшая из сестёр Райли, присела, облокотившись о стену и, закрыв глаза, беззвучно зарыдала.
Толчки повторились, становились чаще и Джек, подхватив Диану за кофту, поднял её с пола.
— Надо убираться отсюда.
Мелисса смотрела на сестру и считала, показывая как глубоко и часто надо дышать.
— Все будет хорошо, — спокойно говорила она.
Через несколько толчков доски затрещали и из-под пола появились ноги Майкла.
Джек, оставив девочек, кинулся на помощь.
— Какой же ты дебил! Почему с тобой всегда так?! — вопил Джек.
Майкл смеялся, отряхиваясь. Голова все еще немного кружилась.
— А эти где?..
Джек огляделся: из коридора, в котором они остановились, шли четыре коридора.
— Мелисса!!! — что есть сил заорал Джек.
Майкл усмехнулся и стал шлепать по карманам в поисках зажигалки.
— Диана!!! — продолжил Джек.
Девушки не отзывались.
— Мы умрем, — шептала Диана сестре, — выхода отсюда нет.
— Я не договорила, Диана. Пока эти сумасшедшие ломают пол и орут, нужно просто почувствовать сквозняк.
Мелисса присела на корточки и коснулась пола.
— Тут нет.
— Ну конечно, — всхлипнула Диана, закрывая рот руками, — это все моя вина.
За ближайшей дверью что-то заскреблось и Диана, испугавшись, стала отползать в сторону.
«Диана!» — голос Джека слышался словно из бочки, хотя, казалось, сестры отошли совсем недалеко.
— Мы умрем, — прошептала Диана, заламывая руки, — зачем ты меня увела от Джека?..
— Боже, Ди… Джек неуравновешенный и постоянно с этим сумасшедшим Майклом.
— Он мужчина. Они оба.
Логика в этом безусловно была, но Мелисса терпеть не могла ни одного ни второго коллегу.
— Мы выберемся и позовем их, — спокойно сказала она и двинулась дальше, не обращая внимания, что вместо одной из картин, в стену вмонтировано окошко, за которым видна открытая дверь.
— Джек, я давно хотел тебя спросить, — Майкл стоял, опершись об угол, пока Джек, заглядывая в каждый из коридоров, выкрикивал имена девушек, — у тебя что-то есть с одной из них?.. Может, сразу с обеими?
Джек замер и резко развернулся к Майклу.
— Мне интересно, — пожал тот плечами, — они таскаются за тобой, будто привязанные.
— Ты помнишь, что мы работаем вместе?! — взорвался Джек, — помнишь, что их отец нас с тобой принял?!
Майкл рассмеялся.
— Старик Райли принимал всех подряд и слепого за руль автобуса усадил.
— Нам нужно найти их! — зарычал Джек, срываясь с места.
— Вообще, условием было найти выход, — смеясь, догонял Джека Майкл.
Спустя пятнадцать минут пустого блуждания по коридорам, Мелисса остановилась.
— Что-то здесь не так.
Диана уже долгое время безучастно плелась за сестрой, шепча какую-то молитву себе под нос.
— Осталось пять минут, — приговорил голос над головой, — Не знаю, как вам, но мне уже стало скучно, поэтому я выпускаю к вам друзей. Они голодные и довольно быстрые, когда видят жертву. А вот как от них укрыться…
За стеной раздался душераздирающий крик. Джек, успевший вспотеть и снять с себя футболку, резко остановился и затарабанил кулаком в стену.
— Девочки!!!
— Да, мы тут, — послышалось из-за стены.
Джек начал лихорадочно стучать по ней, а Майкл оттащил друга в сторону и приложился ногой. Доски затрещали.
— Странный дом, — из образовавшейся дыры в стене появилось лицо Мелиссы.
— Где вы были?! Почему не отзывались?! — рявкнул Джек.
Мелисса осмотрела его мокрое, спортивное тело и обернулась на сестру.
— Диане плохо, когда рядом кричат.
Джек нахмурился и начал руками ломать доски.
— Осталось две с половиной минуты, игроки и… Я слышу, что мои друзья ускоряют шаг.
— О чем она говорит?
— Крокодил!!! — зашептала Диана, поднимаясь с пола.
Мелисса схватила сестру за кофту и толкнула к дыре в стене. Увидев полуголого Джека, Диана отшатнулась назад.
Джек схватил её за руку.
— Майкл, помоги!
— Две минуты…
Внезапно, за спиной Дианы раздался оглушительный визг и крики боли. Крокодил добрался до Мелиссы.
Майкл подскочил к дыре и потянул сопротивляющуюся Диану на себя. Клацанье зубов вперемешку с криками Мелиссы заполнили все сознание Дианы и она вырубилась.
— Тащи! — орал в ухо Майклу Джек, разрывая на девушке одежду о неровные обломки досок, — Тяни ее!
— Полторы минуты, — сообщил голос, — а вы все еще не нашли выход.
— Так покажи его нам! — заорал Джек.
Внезапно на стене появилась проекция плана дома с обозначением выхода и зелёные мигающие значки.
— А что, так все время можно было?! — заорал Джек.
Проекция потухла.
— Это наказание за пятый вопрос. Да, так было можно.
— Выход совсем рядом: два поворота и третья дверь, — сказал Майкл, моментально протрезвевший после того, как заглянул через дыру в стене в коридор, где лакомились крокодилы, — бегом-бегом.
Взвалив на себя Диану, Джек поспешил за Майклом, тот, шумно дыша, считал:
— Это второй поворот.
— Десять… — начал отсчёт голос.
— Сюда, Джек!
— Девять…
Бежать было тяжело. Диана очнулась и начала ныть, но Джек крепко держал её на своём плече, не давая выскользнуть.
— Пять…
Наконец, толкнув третью дверь, Майкл выбежал в широкий холл, на противоположном конце которого, была открыта дверь и чувствовался свежий ночной воздух.
— Три…
— Сюда! — заорал Майкл, хватая Джека за рукав.
— Два…
— Ребят?! — голос Мелиссы заставил Джека остановиться и обернуться.
Двери захлопнулись прямо перед носом Майкла.
Возле двери, из которой они только что выбежали, стояла Мелисса в окровавленной одежде, но сама казалась невредимой.
— Вы все-таки не успели… — тихо проговорила она и начала преображаться в другую девушку, а затем, обрастать густой чёрной шерстью. Через несколько секунд перед ними на двух лапах стояла совершенно чёрная кошка в человеческий рост.
— Вот теперь я точно не буду пить. Спасибо, Джек. — хохотнул Майкл.
— Завали, Майк… — прошептал Джек, отходя к двери.
— Вы умрете, — спокойно сказала кошка и свет вокруг погас.