Читать онлайн
"Amor non quaerit verba"
– Прекратите немедленно, – среди гомона и гогота собравшихся вокруг небольшого зрелища учеников и какой–то очередной шуточки Блэка девичий голос, тихий, прозвучал удивительно громко. Заглушив шум и резанув воздух словно удар гонга.
Сириус открыл было рот, обернувшись, но тут же молча закрыл, натолкнувшись на холодный, спокойный взгляд карих, оттенка горячего шоколада глаз, длинные, немного вьющиеся каштановые волосы. И значок старосты на мантии… И, гоблин бы его побрал, зелёный галстук…
– Рэддл, – протянул рядом Джеймс, тоже обернувшийся на голос девчонки. – Мы же ничего такого не делаем, просто маленькая дружеская шутка…
– Я несколько опасаюсь, что профессор МакГонагалл с вами по этому поводу не согласится, если я расскажу ей о данном инциденте. А она, к слову, сегодня утром была, кажется, не в духе… – аккуратные губы девушки тронула лёгкая улыбка. Джеймс на секунду прикусил губу и нехотя повел палочкой, бормоча заклинание. На траву плюхнулся нескладный худощавый подросток, длинные сальные волосы которого закрыли лицо и гневно сверкнувшие на четырех мальчишек в гриффиндорской одежде глаза.
– Рэддл, крошка, право, тебе что–то показалось, – наконец обрел дар речи и перебрал в голове несколько вариантов ответа Блэк, подойдя на пару шагов к старосте Слизерина. – Мы всего лишь шутили, не более того. Это забава такая. Шутка.
– Шутка, Сириус, это когда всем смешно, – взгляд скользнул на него, как и палочка, кончик которой мгновение назад указывал на Поттера. – А мне не было смешно, и, кажется, Северусу тоже. Боюсь, у нас с вами разное чувство юмора и я бы попросила впредь воздержаться от подобных… Розыгрышей. Да и, знаешь… Четверо учеников проявляют агрессию в отношении одного, да к тому же прилюдно… Тут есть совсем лёгкий аромат публичного оскорбления, травли и чуть–чуть налёт насилия… Опять же, публичного, группового, да ещё и запланированного… Наклонная дорожка, Блэк, тебе так не кажется?
– Так наш милый Нюнчик тоже не маленькая безобидная бабочка, – недовольно скривил нос парень, бросив быстрый взгляд на собеседницу и ещё более быстрый на недавнюю жертву. Мелькнула мысль, что подвешенный вверх тормашками полминуты назад Снейп нравился ему гораздо больше, хотя верещание Эванс, не сказать, чтоб настойчивое, явно не пришлось по душе Сохатому. – Он постоянно готовит какие–нибудь подлости, и, кстати, очень даже не прочь проявить ответную агрессию.
– Блэк, вот сейчас на попытку самозащиты это вообще не тянет, никак, ты же это понимаешь, – фыркнула девчонка. Снейп, молча сидевший на траве, судя по шороху, поднялся–таки на ноги.
– Рэддл, тебя никто не просил лезть, – злобно буркнул мальчишка, вызвав у Джеймса странную, подозрительно довольную ухмылку, которую, впрочем, Поттер тут же попытался скрыть, сделав вид, что закашлялся.
– А я, вроде, не с тобой разговариваю, – отозвалась на это слизеринка совершенно спокойным тоном.
– Римус и Питер ничего не делали, так что гадких агрессоров, Рэддл, всего двое… – заметил Джеймс. – Они тут не при чём, они просто присутствовали рядом.
– Двое, Поттер, это уже групповое, – назидательно заметила девчонка. – Если я снова увижу ваши подобные развлечения, расскажу профессору МакГонагалл, и об этом случае тоже.
– Я не нуждаюсь в твоей помощи, Рэддл, – ввернул–таки Снейп, бросив на нежданную защитницу крайне сердитый и неприязненный взгляд. – Сам могу за себя постоять… – Сириус не без труда сдержал–таки едкий смешок, вновь наткнувшись на спокойный, удивительно сдержанный взгляд девушки. Её шипение недавней жертвы «дружеского розыгрыша», казалось, совершенно не трогало…
– И никакой благодарности, – вместо очередной колкости в адрес Нюнчика неожиданно даже для самого себя ввернул Сириус. Нюниус, впрочем, почему–то умолк и довольно быстрым шагом направился в сторону школы. – Слушай, крошка, вот если бы речь шла не об этом… Я бы подумал, что ты имеешь на него виды, – ухмыльнулся он, подойдя немного ближе к опустившей палочку слизеринке. На лицо вернулось привычное нахальство.
– Ну не на тебя уж точно, – саркастично усмехнулась девчонка, судя по всему, собиравшаяся последовать примеру протеже и нырнуть в замок. Однако Блэк успел–таки положить руку на плечо, оказавшееся неожиданно хрупким под просторной школьной мантией, и остановить её. Ответом на этот жест послужила вопросительно изогнутая аккуратная бровь.
– А вот это зря, я, между прочим, отменный парень, – усмехнулся Сириус, хозяйским и самоуверенным движением потянув девочку ближе. Зрители, та часть, что не успела рассосаться за время перепалки, одобрительно загудели, особенно мальчишки. Однако вместо ожидаемых растерянности, смущения, да на худой конец пощёчины Сириус заметил только лёгкое, едва уловимое движение палочки в опущенной руке, ощутил небольшой зуд чуть выше висков и… услышал дружный смех зрителей. Рука, обхватившая было талию новой «жертвы», дёрнулась к волосам, почти инстинктивно, и нащупала там…
– Рэддл, соплохвоста тебе в штаны, это что такое?! – ощупывая аккуратные, витые, твёрдые рожки, и пока не до конца осознав этот факт, принялся шипеть парень. – Убери немедленно!
– Через пару дней сами отвалятся. Ну, может, через недельку, но тут как повезёт, – невозмутимо парировала девчонка. – Это, Блэк, розыгрыш такой. Дружеская шутка. Вон ребятам смешно, мне, кстати, тоже, – подмигнула она. – А что, тебе нет? – с притворной озабоченностью и удивлением. Блэк оглянулся было на друзей в поисках поддержки, однако с изумлением обнаружил, что точно такие же рожки, гладкие, блестящие, и почему–то нежно–розовые, ощупывал Сохатый, вокруг которого что–то несвязно лепетал Питер. Лунатик на них внимательно поглядывал, кажется, пытаясь сообразить, как от них избавиться. И, первым из четверки Мародёров опомнившись, схватил под руку Блэка, потянув в сторону Школы и больничного крыла. Джеймс поплелся следом, по пути бросив на слизеринку ещё один недовольный взгляд, и в завершение маленькой процессии следом засеменил пару раз немного нервно оглянувшийся Петтигрю, под бормотания очкарика, что шалость пошла как–то… слегка не по плану.
.