Выберите полку

Читать онлайн
"Оттенки Власти"

Автор: Грей Вальд
Акт 1: Великий день

Легкий ветер колыхал траву, последние лучи солнца нежно касались лица юной девушки. Она выглядела чем-то озадаченной, в ее ярко-алыми, словно розы, глазах виднелось непонимание. Со стороны она выглядела как холодный снег в разгар зимы, а легкий румянец на щеках уже говорил, что несколько мгновений назад произошло то, что выбило юную девушку из колеи. Всегда холодная и рассудительная девушка вдруг стала на мгновение теплой, словно луч солнца пробился сквозь густую завесу облаков. Она сидела в саду, усыпанном множеством разных цветов, пытаясь прийти в себя. Из поместья доносилась музыка и смех местной знати, которая собралась на банкете в честь рождения принца страны. Наконец, когда девушка пришла в себя, она поправила свои белоснежные волосы и направилась в сторону поместья. Зайдя внутрь, стоял запах фруктов и алкоголя. Окинув зал взглядом, она встретилась взглядом с молодым парнем, одетым в мундир. Его сапфировые глаза пристально наблюдали за каждым ее движением и шагом. Он был крепкого телосложения, на шее же виднелся шрам. Со стороны казалось, что он непреступная крепость, которую невозможно покорить. Но эта черта и притягивала большинство женщин, как с его окружения, так и тут, на банкете. Он не был обделен вниманием юных девушек и дам в возрасте, но холодный и пронзительный взгляд властного на первый взгляд мужчины отпугивал и говорил о том, что шанса на отношения или даже ночь у них нет. Спустя минуту в зал вышел король для торжественной речи.

Король:
Благодарю, что вы все собрались в этот знаменательный день. Сегодня поистине великий день, так как на свет появился мой наследник. Хочу так же поблагодарить вас и за вашу преданность и поддержку в столь непростое время, так как без нее мы бы не смогли победить в этой войне. Отдельную благодарность я хочу выразить маркизу Вильгельму Де Лакруа за проявленную смелость и отвагу в бою против захватчиков. Прошу, выйди сюда и скажи пару слов.
Уверенной походкой человек со шрамом на шее вышел к королю. По залу пошли шепотки, холодное очарование сводило с ума не только девушек, но и мужчин. Кто-то завидовал, а кто-то искренне восхищался им. Для них он был и героем, и врагом в одном лице. Своей аурой он будто бы принижал и казался гораздо лучше, чем все остальные.

Вильгельм:
В первую очередь я хочу поздравить вас, ваше величество, с рождением сына. Пусть ему всегда благоволит удача, и он вырастет таким же великим правителем, как и вы, ваше величество.
Король явно был доволен поздравлением, так как его строгие черты заметно смягчились.
Как только Вильгельм произнес последние слова, прогремел взрыв. Главные двери разлетелись в щепки, и осколки, впившиеся в тела гостей, окрасили их крики болью. В зал ворвалось десять человек в броне с красным вороном на груди. Их оружие беспощадно сеяло смерть среди знати. Крики переплелись с звуками выстрелов, зал наполнился хаосом, запахом гари и кровью. Вильгельм, прикрывая короля, отчаянно пробивался к безопасному выходу. Его движения были чёткими, но даже он не мог скрыть напряжения в глазах.

Некоторое время назад…
В трущобах, где собрались самые бедные и те, кому есть что скрывать, замышлялось что-то, что изменит этот город. Данный район в корне отличается от того, что происходит в других. В нем практически отсутствуют законы, разбои и грабежи здесь в порядке вещей, а трупы можно найти практически в каждом переулке и канаве. В местном баре, который крышевала местная мафия семьи Лукрецио, проходило собрание. Главы местных группировок уже давно собрались в баре и ожидали последнего человека, так как он тоже имел не меньшее влияние, чем остальные главы.
Трущобы были разделены на 5 частей.

Север трущоб принадлежал Катарине Дель Фиеро, девушке с ангельской внешностью и дьявольским характером. Ее зелёные глаза сверкали холодом, а чёрные волосы, словно нарисованные кистью мастера, подчёркивали её идеальные черты лица. Никто бы не предположил, что за этой красотой скрывается жестокость. Её власть в северной части трущоб была абсолютной. В свои 23 года она уже свергла прошлого главу, казнив его с такой яростью, что даже самые отчаянные бандиты больше не осмеливались ей противостоять. Его останки она скормила своим зверушкам — ручным волкам, ставшим символом её власти.

Юг трущоб принадлежал Люциану Вейлу, организатору, а также гаранту всех теневых сделок, которые происходили в трущобах и не только. Если вам нужна информация, то обращаться нужно именно к нему, ведь по всему городу у него есть глаза и уши. Ни один человек, как в трущобах, так и в Солнечном саде, не осмеливался назвать его имя, ведь после такого случая, кто осмеливался произнести его имя вслух, исчезал бесследно. Даже в баре он сидел в самом темном уголке зала, тем самым наблюдая и как будто бы собирая информацию для того, чтобы в будущем её использовать. В углу лишь был виден черный силуэт в капюшоне, который казался тенью от ламп вокруг. Никто не знал, сколько он слышал и видел, но каждый боялся стать тем, чью историю позже напишут в газетах.

Запад трущоб был всегда пропитан сладостью женских духов с запахами алкоголя и наркотиков, которые создавали фееричный коктейль разного градуса и сладости ароматов. Это была самая яркая часть трущоб, так как она совмещала в себе практически все пороки людей: азарт, похоть, жадность, зависимости. Яркие розово-фиолетовые вывески привлекали внимание, а зазывалы в каждом углу так и манили окунуться в пороки. В борделях слышны стоны, в барах стояли крики и лязганье стаканов, а где-то в переулке эхом доносятся звуки ударов, как будто кто-то по уши в долгах и теперь платит за свои ошибки. Всеми пороками управляла Джована Ферреро, женщиной, которой уже почти седьмой десяток, но на вид ей было лет 50. Седые в некоторых местах волосы придавали изящный вид и в то же время говорили о преклонном возрасте, когда-то самой востребованной женщины в элитном борделе.

Восточная часть трущоб славилась своим мрачным очарованием — черным рынком, где можно было найти буквально всё. Здесь продавали людей, легендарные и запрещенные во многих странах артефакты, а также оружие — от холодного до огнестрельного. Почти на каждом прилавке красовались смертоносные инструменты высочайшего качества, но и цены на них были столь же высоки. Этот район притягивал к себе тех, кто искал не только товары, но и тёмные делишки, за которые в других местах могли бы последовать жестокие кары. Это было пожалуй самое спокойное место по сравнению с остальными частями трущоб. Как раз в нем и собрались все главы, а за прилавком находился сам Лукрецио Дантера, разливал алкоголь для своих партнеров из других частей трущоб. Он был самым молодым из всех глав, в свои 21 он уже успел построить систему торговли и охраны, которая функционировала как хорошо отлаженный механизм. Его влияние и арсенал были столь велики, что он мог бы стереть с лица земли весь город, если бы только захотел. Но вместо этого он решил спокойно вести свои дела, видимо по этой причине этот район самый спокойный, такой же как и его хозяин.

В баре Главы сидели тихо как бы отдавая дань уважения Лукрецио, так как они все знали что "Любая оплошность или неосторожное слово могли стоить им не только власти, но и жизни. Бар был пуст — его полностью зарезервировали для этой встречи, чтобы никто не мог помешать разговору, от которого зависела судьба города.
Лукрецио грея воду на плите под стойкой обратился к Джоване, пока остальные пили алкоголь:
— Джована если вы не против я вам налью чай из лечебных трав с севера в вашем возрасте нужно беречь здоровье, я помню, что вам не нравится их горький вкус. но он имеет сладко-кислый вкус и приятный пряный запах, думаю он вам понравиться.
Джована прищурилась, но уголки её губ чуть дрогнули в улыбке.
— Ты умеешь находить подход к людям, Лукрецио, — ответила она с мягкой усмешкой. — Наливай, посмотрим, чем на этот раз удивишь.
Лукрецио, приняв это как вызов, закатал рукава, достал заварочный чайник и несколько маленьких пакетиков с травами. Люциан, сидя в тени, чуть приподнял бровь, заметив содержимое.
— И сколько же тебе это стоило? — негромко спросил он. — Эти травы ведь используют алхимики для зелий, которые идут на столы знати.
Лукрецио, не отвлекаясь от работы, спокойно ответил:
— Пятнадцать тысяч Лунит. Это со скидкой, как постоянному покупателю.
Катарина явно выглядела удивленной. Заметив это, Лукрецио посмотрел ей в глаза.
— Если хочешь, я и тебя угощу. — произнеся это с некоторой усмешкой и умилением
Катарина явно выглядела удивленной. Она приподняла бровь, отложив бокал с вином, и взглянула на Лукрецио с долей недоверия.
— Удивляешь. Угощай, — ответила она холодным, но заинтригованным тоном, скрестив руки на груди.
Лукрецио, не удержав лёгкой усмешки, налил в фарфоровую чашку горячий, дымящийся чай.
— Не будь так насторожена, Катарина. Этот напиток не из тех, что подчиняют волю. Только расслабляет и пробуждает мысли, — сказал он с тонкой иронией, протягивая чашку.
Джована, наблюдая за этим обменом, хмыкнула.
— Осторожнее, Лукрецио. Её холодный взгляд способен заморозить даже кипяток, — бросила она, опуская руку на стол с мягким стуком.
Катарина сузила глаза, но на её губах появилась едва заметная усмешка. Она приняла чашку и поднесла её к губам, делая маленький глоток.
— Сладкий, — коротко произнесла она, опустив чашку на стол.
— Сладкий, как ты, — добавил Лукрецио с лёгким ехидством, но тут же отвёл взгляд, словно давая понять, что его слова — просто шутка.
В помещении на миг повисла тишина, нарушаемая лишь лёгким потрескиванием огня в печи. Люциан откинулся на спинку стула, наблюдая за этой сценой из своей тени, и лишь коротко усмехнулся, будто записывая всё в свой внутренний дневник интриг.
Приятная и даже семейная атмосфера стояла в баре, аромат же трав придавал некоторое тепло и как будто согревал душу
— Как же все-таки у тебя спокойно — облегченно произнесла Джована сев по удобнее на стуле и принявшись пить чай
— Согласна с вами — добавила Катарина — Аж не привычно — Слегка поёрзав об спинку стула сказала она, делая последний глоток чая.
— Так когда он придёт? — раздражённо спросила она у Лукрецио, легко стукнув рукой по столу.
Лукрецио, скрестив руки на груди, перевёл взгляд на старинные часы на стене. Их стрелки мерно отсчитывали время, будто нарочно замедляя его ход.
— Уже как две минуты должен быть здесь, — спокойно ответил он, но во взгляде мелькнуло что-то, что заставило всех насторожиться.
Наконец двери бара распахнулись, и в помещение вошёл худощавый мужчина в тёмно-зелёном замшевом костюме. Очки небрежно сидели на переносице, а под глазами тянулись глубокие тени, словно он не спал несколько ночей. Его руки, изрезанные и натруженные, выдавали человека, который видел немало тягот. Это был герцог Фредерике Кайло.
Сняв шляпу и аккуратно повесив её на вешалку, он направился к стойке. Шаги его отдавались глухим эхом в напряжённой тишине.
— Прошу прощения за опоздание, — хриплым голосом произнёс он, усаживаясь на один из стульев.

Лукрецио молча подал ему стакан виски, не сводя взгляда. В его глазах читался ледяной интерес.
— Так с какой же целью ты нас позвал, старик? — спросил он, скрестив руки на груди. В голосе проскользнуло лёгкое раздражение.

Остальные главы молча наблюдали, замерев в ожидании. Никто не осмелился нарушить нарастающее напряжение.

Фредерике сделал долгий глоток, словно собираясь с духом, прежде чем шагнуть в бездну. Наконец, он произнёс:
— Я знаю, кто убил твоего брата.

Слова ударили по комнате, как раскат грома. Лукрецио замер, его лицо исказилось. Глаза вспыхнули яростью, как будто он готов был броситься на старика прямо здесь.
— Кто? — выдавил он, с трудом сдерживая агрессию, что была внутри.
Тишина не продержалась долго. Катарина, не справившись с нахлынувшими эмоциями, сжала стакан так сильно, что тот треснул в её руке. Треск прозвучал почти как выстрел, заставив всех вздрогнуть. Осколки упали на стол, но она даже не обратила на это внимания.
Джована в свою очередь лишь печально взглянула на Лукрецио. Она знала, что эта правда не принесёт облегчения. Скорее наоборот, откроет дверь в новый круг боли и гнева.
Люциан напрягся, его лицо оставалось спокойным, но мышцы на шее предательски напряглись. В его глазах мелькнула тень раздражения — он сам пытался найти эту информацию, но не имел ни ресурсов, ни связей, чтобы подобраться к разгадке. Теперь он смотрел на герцога с холодным любопытством, ожидая дальнейшего развития событий.

.
Информация и главы
Обложка книги Оттенки Власти

Оттенки Власти

Грей Вальд
Глав: 3 - Статус: в процессе
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку