Выберите полку

Читать онлайн
"Оружие в его руках. Часть 2"

Автор: Osolio
Глава 13

Четыре года спустя

Воскресное утро встречало меня ярким солнышком и запахом выпечки. Наша экономка Марго любила баловать своих хозяев вкусными булочками по выходным. Это была женщина средних лет, полненькая, но очень добрая. Она с первого дня прижилась в моем сердце, как и я в её. Женщина вызывалась работать даже в выходные, чтобы ни я, ни мой муж не оставались голодными.

Стефано получил свой пакет акций компании на следующий день, после того, как мы приехали в Нью-Йорк. В довесок к этому ему достался филиал компании моего отца, располагавшийся в этом же городе. Мой муж чувствовал себя с каждым днем сильнее и могущественнее. Он часто ездил на заседания совета директоров, и теперь его слово имело вес. Все были вынуждены слушать его и во многих вопросах Стефано выигрывал.

Он был умен, хитер и изворотлив. Несмотря на свою жеманность и женственные повадки, он имел твердый характер своего отца. Он был жесток, временами даже ко мне, но его голод и злобу всегда утолял его друг-любовник Александро. Казалось, что они даже вышли на новый уровень отношений — его возлюбленный поселился в пару домах от нас.

Я закончила учиться в институте, получив специальность юриста, и Луиджи радушно пригласил меня работать у него в компании. Точнее, в их с братом общей компании, но в офисе Россини старшего. Я все так же испытывала странный трепет и страх перед Капо Парижа, но со всей своей проницательностью, Луи будто бы этого не замечал.

В тот же вечер после свадьбы, вернувшись домой, я раскрыла конверт, подаренный мне Россини. Читая свидетельство о дарении, я смеялась и плакала. Луи подарил мне то, что хотела отнять у меня его жена — мою теплокровную. Мою Хрум-Хрум. За документами последовало небольшое письмо, написанное аккуратным почерком. «Руки хирурга», — подумала тогда я, вчитываясь в содержимое.

«Андреа !

С Днем Рождения, куколка, и добро пожаловать в нашу семью. После твоего нервного срыва в конюшне, я понял, как сильно дорога тебе эта лошадь.

Прочитав документы, думаю, ты поняла, какой подарок я приготовил для тебя. Поезжай по знакомому тебе адресу. Твоя Хрум-Хрум тебя заждалась».

Утром следующего дня я уже стояла около стойла Хрум-Хрум и гладила свою красавицу. В тот день поздравили меня только четыре человека, и я могла ожидать поздравлений от друзей или Стефано, но подарок Луи стал для меня сюрпризом. Самым приятным сюрпризом за весь вечер. С тех самых пор я больше не покидала свою девочку. Каждые выходные я вдоволь наслаждалась своим подарком.

Вот и сегодня выдался свободный день, когда я могла снова к ней приехать, но по пути на кухню из своей спальни вышел сонный Стефано и остановил меня.

— Милая, нас сегодня ждет брат.

— Хочешь сказать, что мы полетим в Париж?

Он тяжело вздохнул и усмехнулся.

— Столько лет живем под одной крышей, и ты не можешь запомнить? В Париже руководит наш отец, а Луиджи — в Милане.

— Черт, — я потерла лоб. — Извини. Вечно путаюсь, кто где работает. Вы так часто меняете свои локации, что я теряюсь.

— Ничего. Скоро запомнишь. — Он бросил свое полотенце вглубь комнаты и направился на кухню вместе со мной. Там нас уже ждала наша радушная Марго.

— Волшебница, а для меня случаем ничего менее жирного не найдется?

— Ох, — женщина повесила кухонное полотенце на ручку от духовки и вытерла руки о фартук. — Как ты с ним живешь? Он же ничего не ест! Мужчина должен есть что пожирнее и побольше!

— Сама удивляюсь, — я повела бровями и рассмеялась, увидев хмурое выражение лица мужа.

— Думаю, тебе пора собираться. Булочки Марго тебе припасет.

— Ну уж нет. В доме Луи нет ничего жирного, Элизабет на порог меня не пустит с булочками.

— Луи любит стряпню Марго. — Возражал Стефано, отпивая кофе из чашки, что поставила ему на стол наша экономка. — Он скорее пустит её, а не нас.

— Так может мы её отправим? — Я прищурилась и, улыбаясь, уставилась на взволнованную нашим разговором женщин,— Хотя нет. Свою пышечку я никому не отдам. Элизабет ещё не утомила его?

После подарка Луи я стала более спокойно относится к его жене, хотя никогда не упускала возможности пустить какую-нибудь колкость или шутку в её сторону. Всех это устраивало, кроме еще более надутой от многочисленных пластических операций и ботокса Элизабет.

— Я все жду, когда она лопнет. — Ухмыльнулся Стефано, а я рассмеялась, случайно выплевывая изо рта только что откушенную булочку. — Господи, Андреа! Не сделай так только при моих родителях. Отец на тебе живого места не оставит.

Я поежилась от воспоминаний об отце мужчин. Спустя четыре года нашей совместной жизни со Стефано от многочисленных проблем с моим отцом и бизнесом Ромеро стал в разы злее. Теперь я вовсе старалась не попадаться ему на глаза.

Мой отец два года назад сильно прогорел на рынке, от чего его посредник для поставок стал невыгодным Россини, но из-за уговора, данного им пять лет назад, они не могли отказать папе. Многочисленные угрозы моей семье и мне самой приводили меня в ужас. А потом с каждым промахом отца к угрозам добавлялись ещё и побои. Стефано об этом знал и старался защищать меня. Правда, если для Луи слова брата были весомым аргументом, то для их отца казался простым детским лепетом. И моего мужа это изрядно злило.

— После последнего визита синяки на руках заживали еще неделю. — Глаза женщины наполнились печалью, вспомнив те злосчастные дни. Она ухаживала за мной, ведь рубцы — следы от его прутьев долго кровоточили.

— Его не будет, милая. — Равнодушно произнес Стефано. — В прочем, даже то, что я тебе друг, не отнимает того факта, что ты не должна думать, когда говоришь.

— Я всего лишь защищала своего отца!

— Иди собирайся, Андреа.

Мы прибыли в Милан к вечеру. Солнце уже село, и только уличные фонари освещали нам дорогу из аэропорта. У входа в терминал нас уже ждала машина, внутри которой терпеливо восседал старший брат Россини. Луиджи, увидев наши силуэты, вышел из авто и поприветствовал брата рукопожатием. Мне же достался вежливый кивок.

— Рад вас видеть, брат. Дома все приготовлено для вас. Элизабет испекла пирог.

Я усмехнулась, тем самым привлекла внимание мужчин. Стефано легонько ущипнул меня за предплечье, а Луи вопросительно изогнул бровь.

— Чувствую, нам будет весело. — Вынес свой вердикт глава парижской мафии и сел на переднее сидение машины.

Стоило нам только опуститься на кожаные сидения, как водитель нажал на педаль газа, и мы отправились в поместье Россини. Это было одно из многих домов четы Россини. Один в Париже, ведь там находилась цитадель мафии и жил сам Ромеро, второй в Милане, где располагался его старший сын, третий на Сицилии, куда часто приезжал Ромеро со своей женой на отдых, а четвертый — пентхаус в Нью-Йорке, подаренный отцом мужчин на нашу со Стефано свадьбу.

Складывалось впечатление, что половина мира принадлежала этим мужчинам.

- Ваша спальня на втором этаже. Уго проводит вас, — выходя из машины, произнес Луи и приказал статному широкоплечему мужчине с черными, как крыло ворона, волосами и шрамом на правой скуле проводить нас. — Как устроитесь, спускайтесь в столовую. Мы будем ждать вас.

Мы разошлись. Стефано неспешно брел по длинным коридорам, следуя за Уго. Остановившись к двери из красного дерева, мужчина повернулся к нам.

— Ваша комната.

— Спасибо. — Ответила я и подарила ему вежливую улыбку, на которую мне мужчина не ответил. Он лишь кивнул моему мужу и поспешил уйти. — Какие все вежливые.

— Хочешь, чтобы ему отрезали язык за то, что он улыбнулся моей жене?

— Это банальная вежливость!

— У тебя что, память как у рыбки?! — Вспылил мужчина, бросив чемодан на пол. — Я на тебя потратил пять лет, Андреа! И ты продолжаешь испытывать судьбу.

— Я помню, все помню, Стефано.

— И да, — он потер шею подушечками пальцев точно так же, как это делала я. — Называй меня «любимый», «милый», «родной». Не нужно всегда звать меня по имени.

— Я помню. На людях мы пара.

Я насупилась и плюхнулась на пышную кровать, заправленную шелковыми простынями. Стефано тут же улегся рядом, продолжая читать мне нотации.

— Ты хранишь мой секрет, Андреа. Завтра у тебя первый день в компании Луи.

— Завтра?! — Я резко вскочила, стукаясь лбом о лоб мужчины. Мы оба зашипели.

- Ты — катастрофа, — потирая ушибленное место ворчал мужчина, а я почемуто рассмеялась. — Завтра тебя представят. Я буду с тобой.

— Значит, наш план начинает воплощаться?

— Именно, милая. И теперь все зависит от тебя. А теперь, пойдем к брату. Нехорошо заставлять ждать их.

Мы спускались по длинной изогнутой лестнице в холл дома, повернули направо и столкнулись с массивной дверью из красного дерева. Я не упустила возможности обойти взглядом пространство и отметила для себя, что все, к чему прикасалась рука Россини становилось помпезным и пафосным. Сердце заныло. Я бы не отказалась от простого дома, в котором был бы слышен детский смех и шаги любимого человека.

Я могла бы все это иметь, разделив чувства Хосе. Я бы осчастливила мужчину, ставшего для меня другом. Возможно, что через года я смогла бы сама отдать ему свое сердце.

Стефано слегка ущипнул меня за запястье. Вырвавшись из своих несбыточных мечтаний, я встретилась с черными, как смола, глазами мужа. Его скучающее выражение лица сменилось на озадаченное.

— Где ты витаешь?

— Нельзя помечтать? — Прошипела в ответ на его раздраженный шепот я.

— Вот сделаешь все, что от тебя требуется и витай в своих розовых облаках. А пока… — он коснулся пряди моих волос и поцеловал в висок, словно был моим настоящим мужем. — А пока мне нужна трезвая голова Андреа.

Я тяжело вздохнула и хотела было открыть дверь, как рука моего мужа легка мне на запястье, позволяя себе самому открыть эту массивную дверь и впустить меня внутрь.

— Надеюсь, мы не заставили вас ждать, — улыбнулся Стефано и поцеловал Элизабет в щеку. Я прищурилась. Терпеть не могла их хорошие отношения. Несмотря на колкие шуточки моего мужа в её сторону, при виде нее он становился пай-мальчиком.

— Здравствуй, Элизабет. — Пробормотала я и, не дав возможность мужу отодвинуть мне стул, плюхнулась напротив девушки. Черные густые брови Стефано сошлись на переносице. Правда, он промолчал.

— Столько лет, брат, ты учишь свою жену манерам, а она продолжает делать все наоборот.

— Она приревновала, — усмехнулся Стефано, присаживаясь рядом со мной. —

К моей жене? — Удивился Луиджи.

— К твоей красивой жене. — Продолжал подливать масло в огонь младший Россини.

Луиджи бросил на меня вопросительный взгляд, на который я ответила смущенной улыбкой. Луиджи поднялся со своего стула и подошел ко мне, кладя свои ладони мне на плечи. Его взгляд бы устремлен на свою жену, а губы тянулись к моей щеке. В какой-то момент, мне показалось, что он вдыхает запах моих волос, ниспадающих на спину, но это суждение тут же развеялось, когда глава парижской мафии подал голос.

— Она и вправду очень красивая.

Стефано и Элизабет залились смехом, а Луи, оставив влажный след на моей щеке от поцелуя, сел на свое место и вдруг произнес.

— Твоя жена, Стефано, тоже похорошела за последние несколько месяцев. Когда мы последний раз собирались вместе? На Рождество?

— Любимый, — Элизабет положила свою ладонь с ярко-красным маникюром на плечо мужа и улыбнулась, — ты забыл? Мы два с половиной месяца назад приезжали в Нью-Йорк.

— Ах, да! Точно.

Мне жутко хотелось испортить это разглаженное лицо девушки. Хотелось взять мясной пирог Марго и размазать по ее самодовольной физиономии.

- Совсем забыла! — Спохватилась я, чем вызвала озадаченные выражения лиц спутников. — Луиджи, тебе Марго приготовила подарок. Думаю, тебе он понравится.

— Изабелла! — Крикнул горничную Луи, но я остановила его.

— Я сама принесу.

Не дав мужчине возразить, я вскочила со своего места и выбежала из столовой, предвкушая выражение лица Элизабет, когда её муж напрочь забудет про пирог жены, и будет за обе щеки уплетать вкусности Марго. Эта женщина пекла умопомрачительно-вкусные пироги. Супер-жирные и сытные! То, что надо для нашей тощей воблы!

Вернувшись в столовую со свертком в руках, я широко улыбнулась и поставила угощение на стол. Элизабет, скрепя зубами, выдавила из себя улыбку и повернулась к мужу.

— Но я же приготовила пирог на десерт, милый! Может, оставим этот на завтра?

Стефано, смеясь над моей выходкой и понимая причины моего чрезвычайноважного подарка для Луи (хотя скорее он был не для Луиджи, а для его ненавидящей все жирное и мучное жены), вдруг решил поддержать Элизабет.

— Лиз, милая, я обязательно отведаю твой пирог. Этот пирог пекла Марго специально для Луи, не думаю, что от него что-то останется.

— Ты прав, брат. Стряпню вашей экономки я люблю. Соскучился по её пирогам. А он с чем? — Потянувшись за ножиком, спросил мужчина.

— Я сама порежу, — улыбнулась я, и принялась разрезать пирог на одинаковые треугольники. Вопрос мужчины отпал сам собой, когда я положила большой кусок пирога ему на тарелку.

— Я когда-нибудь украду эту женщину у вас. — Мурлыкал старший Россини, запихивая кусок себе в рот.

Элизабет же была рассержена и обижена. Она надула и без того, исколотые вдоль и поперек ботоксом, свои губы. Повернул свою голову к моему мужу, она любезно спросила: — Хочешь кусочек?

Стефано взял из её рук кусок песочного пирога, который приготовила сама девушка, предварительно поблагодарив её за заботу.

— Это один рецептов правильного питания. Мы с Луи придерживаемся его. Правда, — она смерила меня недовольным взглядом, — до того момента, как ты приезжаешь со своей женой. После пирогов вашей Марко, — она специально исказила имя женщины, — моему мужу приходится снова скидывать вес.

- Элизабет, — холодный тон Луи заставил меня съежиться, хоть обращался он не ко мне. — Мой брат и его жена — наши гости. Они любезно привезли в подарок, как знак признательности, угощение. Ты ведешь себя неуважительно.

— Но…

— Ты меня услышала? — Устрашающий шепот мужчины заставил девушку умолкнуть. Она бросила лишь очередной недовольный взгляд на меня, а после уткнулась лицом в тарелку. До конца трапезы она больше не притронулась к еде.

А вот её муж напротив, съел порцию второго и приговорил почти весь пирог. Оставшийся кусочек, я все-ж-таки отбила у него. Наши ребяческие препирательства происходили так непринужденно и просто, что на мгновение я забыла, что тыкаю пальцем в плечо главы парижской мафии, убийцы. Я даже не замечала презрительных взглядом Элизабет и рассерженного пыхтения своего мужа. Мы с Луи поймали одну смешинку на двоих, и мы не могли остановиться.

Когда же я все-таки положила этот кусок в свою тарелку, я почувствовала на себе тяжелый взгляд мужчины, одновременно с возникшим обиженным голосом Элизабет.

— Мы вам тут не мешаем?

Очнувшись от дурмана, Луи повернул свою голову на жену и улыбнулся, целуя её в щеку.

— Прости, впал в детство. Раньше мы со Стефано часто делили пироги. Правда, брат?

— Да. Пока нам не стукнуло двенадцать.

— А что потом? Резко подросли? — Поинтересовалась недогадливая жена Луи, а мужчина в этот момент посмотрел на меня, словно он знал, что я такой глупости не сморожу и что я пойму его. И я поняла. Их обоих. Потому что знала, что как только мальчиков стал брать на задания отец, их жизнь кардинально изменилась.

Мужчина оставил её вопрос без ответа. Стефано же положил свою руку мне на плечо и притянул на мгновение к себе, чтобы вдохнуть аромат моих волос, и поцеловать. Незаметно, он подвинул мой стул ближе к себе, тем самым отдаляя меня от брата.

— Любовь моя, — губы мужа коснулись моего виска, — ты устала с дороги. Думаю, тебе нужно отдохнуть.

— Да, ты прав. Спасибо за вкусный обед. — Я притворно улыбнулась Элизабет и кивнула Луи, чем заслужила кивок и улыбку мужчины в ответ.

До самого позднего вечера я просидела в комнате, которую нам со Стефано выделил старший Россини. Я слышала смех мужчин в гостиной, и даже успела позавидовать им. Они что-то бурно обсуждали и наслаждались компанией друг друга, а я в гордом одиночестве хвалила себя за свою выходку.

Мое спокойствие нарушил шумный приход мужа. Он буквально ввалился в комнату, скидывая с себя, наброшенный на плечи, пиджак. Заметив меня, стоящей у окна, он подошел ко мне и, навалившись боком, тем самым вжимая меня в стену, улыбнулся. Запах спиртного окутал меня, от чего моя голова загудела, и рука непроизвольно потянулась к носу, но я вовремя себя отдернула.

Эта улыбка мужчины не предвещала ничего хорошего.

— Когда ты успел так напиться?

— Мы разговаривали с Луи. Говорили…говорили…говорили…

— И договорились. — Усмехнулась я. — Тебе нужно поспать.

Он грубо схватил меня за руку, разворачивая к себе. Его глаза пристально наблюдали за мной.

— Твои выходки с Элизабет мне дорого обходятся. — Процедил сквозь зубы Стефано.

— Не я первая начала.

— Ты и вправду меня ревнуешь, Андреа?

Ревную ли я? Нет. Хочу ли, чтобы ей уделял внимание мой муж? Нет.

— Мне неприятно, что мой друг выделяет из толпы её, а не свою жену. И делает ей комплименты.

— Определись. Друг или муж?

— Ты сам все прекрасно знаешь. — Я скинула его руку. — Я не могу быть твоей женой, потому что…

— Почему? — Взревел он и снова припечатал меня к стене. Боль пронзила спину и мое лицо скривилось в гримасе. — Почему? Ну же…скажи это…громко!

— Ты с ума сошел?

Его дыхание обожгло мое ухо.

— Если ты ещё раз скажешь об этом, я не оставлю тебя в покое. Я буду хуже, чем отец, слышишь?

— Что с тобой такое? И что тебе сделает Луи за мои выходки?

— Мой брат расположен к тебе. И ему нравятся твои забавы. На это мне плевать. Ты не проболтаешься, надеюсь. — Услышанное звучало как угроза. Но я привыкла к его нападкам еще до брака, и теперь не боялась. — Но вот Лиз это не нравится от слова совсем.

Он замолчал. Коснулся в привычной манере губами моего виска и упал на кровать. Я сняла с него ботинки и рубашку. Стефано что-то бормотал во сне, но, когда дело дошло до брюк, он резко открыл глаза и вцепился мне в горло.

— Не смей меня трогать, дрянь! — Он смотрел в упор на меня, но не видел. Глаза были выпучены и налиты кровью, дикий животный страх вместе с инстинктом самосохранения проснулся в мужчине. Меня это не на шутку напугало. Он никогда таким не был после нашей свадьбы.

Я резко отпустила его одежду. Я не в первый раз раздеваю его — временами он возвращался пьяный с работы или от Александро. И в те дни он был совсем не против. Он даже бывало благодарил меня за это и по привычке целовал либо в щечку, либо в висок. Это было проявление нежности. Невинный дружеский поцелуй. Сейчас же я была дико напугана.

— Стефано, — сдавленно прошипела я, пытаясь высвободиться из его мертвой хватки. — Стефано, это я.

Услышав мой голос, он закрыл глаза и прикоснулся губами к щеке. Его дыхание было сбивчивое. А сердце мужчины было готово вот-вот вырваться наружу.

— Андреа, — на выдохе произнес он и упал на мягкие подушки. — Прости.

— Ничего. Что тебя беспокоит?

— Это не твоя забота, милая. Сегодня я буду спать одетым.

— Я уже поняла.

Я посмотрела на комнату. В ней, кроме большой двуспальной кровати больше не было мебели. Да и спать после такого уже не хотелось. Я укрыла одеялом уже крепко спящего мужа и вышла из комнаты, в поисках кухни. Вместо кухни я наткнулась на гостиную, в которой все еще горел камин, а около него на декоративном столике стояли недопитая бутылка виски и два стакана, в которых уже растаял лед.

Подойдя ближе, я увидела еще пару пустых бутылок виски той же марки. Усмехнувшись, я хотела поднять их, как услышала мягкий баритон из теневой зоны гостиной. На кожаном диване сидел Луи. Он уже не пил, а смотрел на огонь.

— Прости, я, наверное, помешала.

— Нет. Мне как раз нужна компания. Стефано быстро напился.

— Это все диетические пирожки, — усмехнулась я и увидела полуулыбку Луи. — Марго любит готовить для тебя.

— Для меня? — Он позвал меня рукой сесть рядом. Я села. От него так же пахло алкоголем, но сейчас мне это не казалось отвратительным.

— Да. Я столько, сколько любит готовить Марго, не могу съесть. А Стефано, сам знаешь, не есть жирное.

— Да, — протянул мужчина, потирая подбородок. На его лице была небольшая щетина, и мне, почему-то захотелось прикоснуться к его лицу. — Ты правда приревновала сегодня Стефано?

Почему мне они задают этот вопрос?

— Он — мой муж, Луи.

— Это не ответ. — Его глаза пристально наблюдали за мной. На губах появился намек на улыбку. — Ты приревновала его?

— А ты приревновал Элизабет?

— Нет. — Честно ответил он. — Я уверен в себе. Он — мой брат. Она — моя жена.

— Это тоже не объяснение.

Мою реплику мужчина оставил без ответа. Он молча поднялся с дивана и вышел из комнаты, оставляя меня наедине с собой. Мысли душили меня. Задавая мне конкретный вопрос, Луи требовал конкретного ответа, но так и не услышал его.

А что он мог услышать? Что я не ревную его, потому что не люблю? Или потому что знаю, что нет оснований? Ведь мой муж — гей. Я не могу так подставить Стефано.

Не прошло и пары минут, как вернулся Луи с коробкой в руках. Он улыбнулся мне и протянул ложку. Усевшись рядом со мной, он зачерпнул ложкой мороженое и запихнул к себе в рот.

— Мое любимое. — Зачем-то произнес он. Я неуверенно попробовала мороженое. Кислые нотки блаженно растекались по моему горлу, когда осознание настигло меня. Вишня — любимая ягода Луи. Как и моя. От этой мысли на моем лице появилась лучезарная улыбка. Я ложку за ложкой уплетала угощение, пока не услышала голос мужчины. Он был тише, чем обычно. Словно Луи не хотел, чтобы кроме нас двоих кто-то ещё услышал.

— Ты стала ещё красивее, Андреа.

— Что? — Вырвалось у меня. Мужчина словно не слышал меня. Он, как под гипнозом, наблюдал за моими движениями, перестав есть.

— Года меняют внешность и поведение человека. Редко, когда детская радость от обычных вещей остается все той же радостью с возрастом. Люди ломаются. Люди закаляются. — Он коснулся моей руки, той, где месяцами ранее, оставил свой след от удара отец Стефано. Нежно погладив фалангами пальцев уже затянувшуюся рану, он посмотрел на меня. — Как сквозь боль и несправедливость можно все еще оставаться такой… — он пытался подобрать слова, но они никак не приходили в голову.

— Простой?

— Настоящей. Такой, какой ты была в первую нашу встречу.

— В первую нашу встречу ты не хотел продавать мне алкоголь.

— Ты была и так изрядно пьяна. — Усмехнулся он.

— Неправда!

— Так раскованно танцую лишь пьяные.

Наши тела были плотно прижаты друг к другу. Я чувствовала исходящее от Луи тепло. Чувствовала его горячее плечо, прижатое к моему плечу. Наши лица с каждым словом приближались друг к другу и в какой-то момент мне стало страшно за последствия моих распутных мыслей.

— Как Хрум-Хрум? — Тихо спросил он, бросая горячие взгляды на мои губы. Я отвернулась от него и улыбнулась.

— Моя девочка… — при упоминании о моей теплокровной, мой голос стал нежнее, а губы изогнулись в теплой улыбке. — Я навещаю её так часто, как могу.

Его пальцы коснулись моего подбородка, призывая посмотреть ему в глаза. Его карие глаза, затуманенные пьяным дурманом, смотрели, не отрываясь, на меня. Казалось, вот-вот и он поцелует. И меня даже тянуло закрыть глаза в ожидании нечто прекрасного.

Я посмотрела на него и улыбнулась.

— Спасибо тебе.

Миг. И его лицо оказалось в миллиметрах от моего. Он обнял ладонями мою голову, и не отрываясь, наблюдал за моими губами. От смущения я прикусила нижнюю губу, слыша, как дыхание мужчины становилось сбивчивым. Один миг. Пару миллиметров. И наши губы слились бы в поцелуе, но этого не произошло.

Опомнившись, мы одновременно разбежались по разные стороны дивана. Боясь посмотреть друг другу в глаза, мы поднялись. Я вышла из гостиной, а Луи, погасив огонь, улегся на диване. Видимо, сил подниматься наверх у него не было. Остановившись в дверях, я наблюдала за свернувшимся в клубок мужчиной. Беззащитный, маленький мальчик — таким он казался мне сейчас. Взяв с кресла плед, я укрыла мужчину и вышла из комнаты, направляясь к себе.

Тихонько пробравшись в спальню, я разделась и легла рядом с мужем. Одеяло я взяла второе, потому что Стефано все одеяло свернул в трубочку и обнял его, как игрушку.

— Где ты была? — Послышался пьяный голос мужа. Я повернулась лицом к нему. Он не спал. Его глаза смотрели на меня и не было ни намека на ревность, испуг или беспокойство. Он спрашивал чисто из праздного любопытства.

— В гостиной. Поела мороженого и пошла спать.

— Брата видела?

— Да. Он кое-как добрался до дивана и уснул там. Накрыла его одеялом.

— Хорошо. — Только и произнес он. Поцеловав меня в висок, он развернулся на другой бок и засопел.

.
Информация и главы
Обложка книги Оружие в его руках. Часть 2

Оружие в его руках. Часть 2

Osolio
Глав: 19 - Статус: закончена
Настройки читалки
Размер шрифта
Боковой отступ
Межстрочный отступ
Межбуквенный отступ
Межабзацевый отступ
Положение текста
Лево
По ширине
Право
Красная строка
Нет
Да
Цветовая схема
Выбор шрифта
Times New Roman
Arial
Calibri
Courier
Georgia
Roboto
Tahoma
Verdana
Lora
PT Sans
PT Serif
Open Sans
Montserrat
Выберите полку