Читать онлайн
"Осколки трона"
Казалось бы, самое обычное утро в королевстве Дроар, где царит мир и покой. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, окрашивая небо в теплые оттенки розового и золотого, а прохладный утренний ветерок ласково пробегал по улицам, шевеля легкие занавеси на окнах домов. Величественные башни королевского замка отражали первые лучи дня, словно оживая в этом свете.
Город просыпался: на узких улочках уже начиналась суета, торговцы выкладывали свой товар, наполняя воздух ароматами свежего хлеба, пряных специй и сладкого меда. Повсюду раздавались звуки — звонкая перекличка птиц в саду, скрип открывающихся ставен, размеренный стук колес телег по булыжной мостовой.
А в самом сердце этого спокойного утра, среди зелени ухоженного королевского сада, играл маленький принц Эрем. Смеясь, он бегал босыми ногами по мягкой траве, ловя пестрых бабочек и с восхищением разглядывая их замысловатые узоры. Он был беззаботен, ведь королевство жило в мире.
Принц Эрем был еще совсем ребенком, ему едва исполнилось шесть лет, но уже сейчас в нем читались черты будущего воина и правителя. Он был львонидом — представителем благородного народа, наделенного силой и грацией хищников. Его пушистая шерсть, золотистая, словно само солнце, мягкими волнами спадала на плечи, обрамляя маленькое, еще по-детски круглое лицо. Густая грива, которая со временем станет настоящим символом могущества, пока что казалась растрепанной, взъерошенной после игр.
Глаза Эрема сверкали живым, любознательным огнем — в них отражался чистый восторг ребенка, еще не знающего забот и тревог. Большие уши дергались, ловя каждый звук: щебет птиц, шелест листвы, далекие голоса слуг во дворе. Его хвост слегка подрагивал, выдавая азарт и нетерпение, когда он готовился к новой забаве.
Несмотря на юный возраст, он уже был достаточно крепким, с цепкими лапами и когтями, которые, к счастью для дворцовых слуг, он пока не использовал всерьез. Его движения были быстрыми, игривыми, но в них уже сквозила будущая сила — наследие его рода. Он был принцем, наследником престола, но сейчас, в этот беззаботный момент, он всего лишь ребенок, наслаждающийся теплом солнечного утра и радостью игр.
Дворцовый сад, где играл Эрем, был настоящим оазисом спокойствия и красоты. Высокие мраморные колонны оплетала виноградная лоза, отбрасывая узорчатые тени на теплые каменные дорожки. В воздухе витал сладкий аромат распустившихся цветов, а в фонтане весело плескалась чистая, прохладная вода. Где-то среди густой зелени слышалось нежное пение птиц, а легкий ветерок приносил с собой свежий запах утренней росы.
Маленький принц носился по саду, едва касаясь лапами земли. Он то взбирался на невысокие стены, то спрыгивал обратно, с детским восторгом ощущая свою ловкость. Иногда он прятался за кустами, а затем внезапно выскакивал, словно охотник, устроивший засаду. В эти моменты его хвост резко дергался, а уши прижимались — совсем как у взрослого львонида, готовящегося к прыжку.
Особенно он любил догонять бабочек. Они кружили над клумбами, переливаясь всеми цветами радуги, и стоило одной опуститься на лепесток, как Эрем бесшумно подкрадывался, вытягивал лапы… и делал резкий рывок вперед! Но бабочка, едва уловив движение, взмывала в воздух, ускользая в самый последний момент. Принц смеялся, совсем не расстраиваясь — наоборот, каждый новый неудачный прыжок был для него лишь очередным поводом попробовать снова.
В какой-то момент он остановился у фонтана и, задумчиво глядя на отражение в воде, провел лапой по своей растрепанной гриве. Вода искрилась в солнечном свете, делая его шерсть еще более золотистой. Он гордо выпятил грудь, пытаясь придать себе вид взрослого львонида, но детское отражение в воде лишь весело подмигнуло ему в ответ. Эрем хихикнул и, не задумываясь, запустил лапу в прохладную воду, разбивая картинку на дрожащие волны.
Потом он снова побежал, теперь уже к тенистому уголку сада, где росло огромное старое дерево. Его ветви раскинулись так широко, что под ним всегда было прохладно, даже в самые жаркие дни. Принц любил взбираться на его корни, представлять, что это гребни могучих гор, а он — великий путешественник, покоряющий неизведанные земли.
— Никто не сможет остановить отважного Эрема! — весело воскликнул он, вскарабкавшись на корень и встав на задние лапы.
Но внезапно раздался чей-то голос, заставивший его обернуться…
— Ваше высочество, ну как же так! — раздался строгий, но в то же время теплый голос.
Эрем вздрогнул и резко обернулся. У подножия дерева стоял пожилой дворецкий — высокий, подтянутый человек с аккуратно подстриженной сединой и внимательными серыми глазами. Его безупречно выглаженный тёмно-синий камзол выглядел так, будто ни одна пылинка не смела на него упасть, а в руках он держал белоснежный платок — в полной готовности вытереть нос или лапы маленькому принцу.
— Опять лазаете по корням, как маленький дикарь, — с легким укором покачал головой дворецкий, но в его глазах читалась неизменная доброта.
Эрем широко улыбнулся, демонстрируя маленькие острые клыки, унаследованные от матери.
— А разве львы не должны быть быстрыми и ловкими? — задорно парировал он, взмахнув хвостом. — Я тренируюсь!
Дворецкий вздохнул, но не смог сдержать улыбку.
— Львы, ваше высочество, должны быть не только быстрыми, но и благородными. А вы сейчас… хм… вряд ли выглядите, как истинный наследник трона.
Он многозначительно посмотрел на лохматую гриву принца, в которой запутались несколько листочков и лепестков цветов. Эрем невольно потянулся лапой к голове, пытаясь пригладить шерсть, но понял, что только сильнее её взъерошил.
— Мама опять скажет, что я похож на растрёпанного воробья? — со смешком спросил он.
— Не исключено, — дворецкий усмехнулся, — а потому, ваше высочество, вам стоит вернуться во дворец и привести себя в порядок. Завтрак уже накрыт.
Эрем поморщился. Конечно, он любил вкусную еду, особенно свежую выпечку с медом, но уходить из сада, где было так весело, совсем не хотелось.
— А можно ещё немного? Совсем чуть-чуть? — он сделал большие глаза, надеясь на жалость.
Дворецкий вздохнул:
— Вы знаете, что его величество не одобряет опоздания…
Эрем надув щёки, задумался, а затем вдруг ловко спрыгнул с корня и, развернувшись, помчался вглубь сада, весело смеясь:
— Тогда попробуй поймать меня, старина!
— Ваше высочество! — с притворным ужасом воскликнул дворецкий, но, судя по лёгкой усмешке, догонять он не торопился.
Принц смеялся, перепрыгивая через кусты, лавируя между деревьями и чувствуя, как утренний ветер играет в его гриве. Он знал, что в конце концов дворецкий всё равно его поймает и отведёт в замок, но пока что можно было наслаждаться свободой, пусть даже на несколько лишних минут.
Эрем мчался по саду, ловко огибая деревья и смеясь во весь голос. Он чувствовал, как ветер пробирается сквозь его пушистую гриву, а утреннее солнце приятно согревает шерсть. Каждый шаг был лёгким, словно он мог взлететь в любой момент. Маленький принц был уверен, что быстрее всех во всём королевстве — даже быстрее своих сверстников, с которыми иногда играл в догонялки.
Но стоило ему оглянуться через плечо, как он увидел, что дворецкий хоть и не бежал, но неотвратимо приближался.
— Ох, ваше высочество, — раздался его спокойный голос. — Не забывайте, что я служу королевской семье уже долгие годы. Вас не так-то просто перехитрить.
Эрем весело фыркнул, снова устремляясь вперёд. Он перепрыгнул через небольшой ручей, пересёк залитую солнцем лужайку и, наконец, нырнул в любимое укрытие — между густыми кустами жасмина. Здесь он мог спрятаться хоть на целый день, наслаждаясь сладким ароматом цветов.
Затаившись, он сдерживал дыхание, прислушиваясь к шагам дворецкого. Где-то неподалёку прошуршала трава. Эрем едва не захихикал, представив, как тот, вероятно, стоит, сложив руки за спиной, и терпеливо ждет, пока «непослушный львёнок» сам выйдет из своего логова.
— Ваше высочество, — снова раздался голос, уже ближе. — Уверяю вас, что кухня не станет ждать вечно.
Принц упрямо прижал уши.
— Может, мне стать разбойником? — пробормотал он себе под нос.
Он представил, как будет путешествовать по королевству, словно храбрый герой из сказок, добывать себе еду и прятаться от взрослых, когда захочет. Но стоило ему чуть-чуть шевельнуться, как ветка предательски хрустнула под лапой.
— Нашёл вас, ваше высочество, — раздалось прямо за спиной.
Эрем вздрогнул и резко обернулся — дворецкий стоял рядом, с лёгкой улыбкой и скрещёнными на груди руками.
— Ой… — невольно вырвалось у принца.
— А теперь, — мягко, но настойчиво сказал дворецкий, протягивая руку, — прошу вас вернуться во дворец.
Эрем тяжело вздохнул, понуро выбрался из укрытия и, не выпуская из лапки найденный по дороге красивый камушек, нехотя направился обратно. Но даже тогда он не терял задора: стоило дворецкому отвернуться, как он тут же сделал забавную рожицу у него за спиной, пытаясь не расхохотаться.
Королевский замок уже виднелся впереди, его величественные башни отражали солнечный свет.
По мере того, как Эрем и дворецкий приближались к замку, мальчик всё ещё искал способы продлить своё маленькое приключение. Он то специально отставал, пиняя камушки на дороге, то вдруг замирал, будто разглядывал что-то чрезвычайно важное на деревьях. Но дворецкий не поддавался на эти уловки, шагая с тем же невозмутимым выражением лица.
— Ваше высочество, если вы будете идти ещё медленнее, повара решат, что вы вовсе не хотите завтракать, — спокойно заметил он.
Эрем тут же поджал губы. Он точно не хотел пропускать завтрак! Особенно если там будет его любимый медовый хлеб.
— Ладно, ладно, я иду, — проворчал он, прибавляя шагу.
Пока они шли по дорожке, мальчик украдкой посмотрел на дворецкого. Ему всегда было интересно, почему этот человек никогда не выходит из себя. Ведь Эрем так часто пытался его разыграть, сбежать или придумать что-то необычное, а он лишь спокойно указывал на правила и неизменно сохранял терпение.
— А вы когда-нибудь бегали? — вдруг спросил Эрем, чуть склонив голову набок.
Дворецкий на мгновение взглянул на него, но в голосе его по-прежнему не было ни капли удивления.
— Разумеется, ваше высочество. Когда я был моложе, мне тоже нравилось играть во дворе.
— Правда?! — глаза принца вспыхнули любопытством.
— Правда, — кивнул мужчина. — Но со временем я научился, что в определённых ситуациях лучше сохранять достоинство.
Эрем нахмурился.
— А что, если вдруг начнётся битва?
— В таком случае, ваше высочество, я позабочусь о том, чтобы вы были в безопасности.
Мальчик задумался, а потом хитро прищурился.
— Тогда я вас проверю!
Не дожидаясь ответа, он резко сорвался с места, снова бросаясь в бегство, но на этот раз уже по направлению к дворцу. Он бежал изо всех сил, стараясь скрыть улыбку. Хоть он и был ещё ребёнком, он всё равно хотел проверить, как быстро может двигаться дворецкий.
Но когда он оглянулся через плечо, то увидел, что мужчина даже не собирался его догонять. Вместо этого он просто продолжал идти своим обычным размеренным шагом.
— Ой… — снова вырвалось у Эрема.
Принц задумался: а что, если дворецкий знает короткий путь? Или у него есть какой-то особый план? Эта мысль немного встревожила мальчика, и он прибавил скорости.
Двери замка уже были совсем рядом. Вот-вот, ещё немного…
И вдруг перед самым входом его кто-то подхватил за шкирку.
— Ай! — взвизгнул Эрем, дёргая лапами в воздухе.
Дворецкий, державший его за загривок, чуть склонил голову.
— Ваше высочество, — сказал он с лёгкой улыбкой, — я думаю, что пока вам рано сомневаться в моих способностях.
Принц растерянно моргнул, а затем громко засмеялся.
Дворецкий аккуратно опустил Эрема на землю, а мальчик тут же подбоченился, надув щёки.
— Ну вот! Я ведь почти добежал! — возмутился он, но его глаза блестели от восторга.
— Почти, ваше высочество, — невозмутимо подтвердил дворецкий, расправляя рукава.
Эрем фыркнул, но спорить не стал. Всё же дворецкий его перехитрил, а значит, в следующий раз надо будет придумать что-то более коварное.
Они вошли в замок, где их тут же окутала приятная прохлада каменных стен. В воздухе витал запах свежего хлеба, масла и чего-то сладкого. У принца моментально заурчало в животе.
— Завтрак уже подан, — заметил дворецкий, явно услышав этот звук.
Эрем уже собирался рвануть в сторону столовой, но вдруг замер, задумчиво оглядываясь.
— А отец уже встал?
— Его величество занят с советниками, но позже он непременно присоединится к вам, — ответил дворецкий.
Принц кивнул, будто обдумывая сказанное, а затем, недолго думая, схватил мужчину за руку и потянул за собой.
— Тогда вы будете завтракать со мной!
Дворецкий даже не удивился.
— Ваше высочество, мне кажется, что...
— Ну пожалуйста! — перебил его Эрем, умело придавая глазам щенячий взгляд.
Мужчина вздохнул, но сдался.
— Как пожелаете.
И довольный принц повёл его к столу, уже предвкушая тёплый хлеб с мёдом
Войдя в просторную столовую, Эрем радостно вдохнул аромат свежеиспечённого хлеба. Длинный дубовый стол уже был сервирован — на серебряных блюдах красовались пышные булочки, ломтики ароматного сыра, свежие фрукты и тонко нарезанное мясо.
Принц тут же подбежал к своему месту, но, прежде чем сесть, хитро взглянул на дворецкого.
— Раз я пригласил вас завтракать со мной, значит, вы должны сесть рядом, — заявил он, указав на место по соседству.
Дворецкий, как всегда, выглядел невозмутимо, но всё же склонил голову.
— Ваше высочество, но мне положено прислуживать вам, а не сидеть за одним столом.
— Но я же принц, верно?
— Верно.
— А принц может приказывать?
— Может.
Эрем победоносно усмехнулся и хлопнул ладонью по соседнему стулу.
— Тогда садитесь!
Дворецкий выдержал паузу, словно собирался возразить, но затем вздохнул и сел.
Принц удовлетворённо кивнул и тут же потянулся за горячей булочкой, разламывая её пополам. Внутри оказалась мягкая, чуть сладковатая мякоть, а на корочке ещё оставалось тепло печи.
— Сегодня булочки особенно вкусные! — объявил он, довольный первым кусочком. — Должно быть, повар постарался.
— Как всегда, — сдержанно отозвался дворецкий, сделав всего один небольшой глоток чая.
Эрем же, не мешкая, попробовал ещё сыра, а затем схватил несколько виноградин и принялся катать их по столу, делая вид, что это маленькие всадники скачут в бой.
— Если бы у меня был свой отряд, — начал он мечтательно, — я бы дал им самые лучшие доспехи и самых быстрых коней!
— Ваше высочество, насколько я помню, вчера ваш отряд состоял из яблок, — заметил дворецкий.
— Да, но яблоки — это пехота, а виноград — это кавалерия!
Мужчина только едва заметно улыбнулся.
Принц продолжал свою игру, но в какой-то момент остановился и посмотрел на дворецкого с любопытством.
— А вы когда-нибудь были рыцарем?
— Нет, ваше высочество, — спокойно ответил тот.
— Но ведь когда-то должны были быть моложе!
— Уверяю вас, я не родился старым.
Эрем хихикнул.
— А кем бы вы стали, если бы не были дворецким?
Мужчина задумался, как будто на мгновение позволил себе отойти от строгого этикета.
— Возможно, фермером, — наконец ответил он.
Принц нахмурился.
— Но ведь это скучно!
— Как сказать. В этом есть своё достоинство — видеть, как растёт урожай, заботиться о земле…
Эрем покачал головой.
— Нет, вы бы точно были рыцарем. Я так решил.
Он сделал уверенный жест, будто официально дарует ему этот титул, и дворецкий снова едва заметно улыбнулся.
Завтрак продолжался, а за окнами вставало солнце, заливая зал мягким утренним светом. День обещал быть тёплым и спокойным.
Позавтракав, Эрем спрыгнул со стула и быстро направился к выходу, на ходу отряхивая ладони от крошек. Его ждало новое утро, полное приключений!
Дворецкий, допив свой чай, плавно поднялся и, следуя за мальчиком, вежливо напомнил:
— Ваше высочество, сегодня у вас уроки с наставником.
Эрем остановился у дверного проёма и оглянулся через плечо, надув губы.
— Но сейчас же так хорошо на улице!
— Ваша матушка хотела бы, чтобы вы не пропускали занятия.
Принц нахмурился, но, поколебавшись, всё же решил воспользоваться испытанным методом. Он широко улыбнулся, изогнув хвост дугой, и заглянул дворецкому прямо в глаза.
— Ну, ведь один пропущенный урок не испортит меня? — спросил он самым невинным голосом.
— Может, и нет. Но если вы пропустите один, вам захочется пропустить и второй, а потом и третий.
— Нет, не захочется! — уверенно заявил мальчик.
— Так говорил и ваш отец в детстве, а теперь… — Дворецкий вздохнул, оставляя фразу незаконченной.
Эрем скрестил лапы на груди, задумавшись.
— Ну, тогда пусть сегодня будет не урок, а… полевая тренировка!
— Полевая тренировка?
— Да! Настоящий правитель должен хорошо знать своё королевство, верно?
— Верно…
— Значит, прогулка по дворцу и садам — это часть обучения!
Дворецкий приподнял бровь, но всё же промолчал. Принц понял, что почти победил, и тут же добавил:
— Вы ведь не хотите, чтобы я вырос невежественным правителем?
— Разумеется, нет, — с лёгкой усмешкой ответил мужчина. — Тогда, быть может, ваша высочество начнёт свою «полевую тренировку» с прогулки к учителю?
Эрем понял, что дворецкий всё же перехитрил его. Однако отступать было не в его правилах!
— Ладно, пусть будет так… но потом я пойду в сад!
— Договорились.
Удовлетворённый этим компромиссом, принц бодро зашагал по коридору, распушив хвост и весело подставляя мордочку утреннему свету, что лился через витражные окна. Впереди его ждало много веселья — пусть даже сначала ему придётся немного поучиться.
Эрем вышел из дворца в сопровождении дворецкого, утренний воздух оказался удивительно свежим. Лёгкий ветерок шевелил его густую львиную шерстку, а солнечные лучи мягко ложились на золотистые пряди. В саду цвели яркие цветы, наполняя воздух сладкими ароматами, а где-то вдалеке слышалось пение птиц.
Но учителя пока не было видно.
Эрем сделал вид, что внимательно осматривает окрестности, а потом небрежно заметил:
— Раз уж он задерживается, я могу пока побегать?
Дворецкий скрестил руки за спиной и задумчиво посмотрел на мальчика.
— Ваше высочество, боюсь, что…
Но договорить он не успел. Принц, воспользовавшись моментом, сорвался с места и, смеясь, бросился по дорожке вглубь сада.
— Ваше высочество! — раздался голос дворецкого позади, но догнать Эрема он даже не пытался.
Принц мчался вперёд, ловко перепрыгивая через корни деревьев, а его хвост весело подрагивал в воздухе. Дворцовый сад был для него любимым местом, настоящей страной чудес, полной тайн и секретов. Он знал здесь каждую тропинку, каждое укромное местечко, где можно было спрятаться от строгих наставников.
— Ну, попробуй догони меня! — прокричал он, оборачиваясь через плечо.
Конечно, дворецкий даже не пытался всерьёз его ловить. Он только устало покачал головой и выпрямился, давая мальчику возможность немного порезвиться.
Эрем выбежал на небольшую полянку, в центре которой росло огромное старое дерево. Здесь он часто прятался от гувернёров, а ещё считал его своим личным королевским троном. Вскочив на выступающий корень, он вскинул лапы вверх и громко провозгласил:
— Теперь я — владыка этой земли!
Ветер подхватил его голос, разнося его по саду. Листва шелестела в такт этим словам, словно соглашаясь с новым правителем.
Принц спрыгнул с корня и начал изображать великого воина, сражаясь с невидимыми врагами. Он делал выпады, уворачивался, рычал и смеялся. В его воображении это была не просто игра, а эпическая битва за честь королевства.
Внезапно позади него раздался голос:
— Ваше высочество, вам не кажется, что для будущего короля слишком много шалостей и слишком мало обучения?
Эрем застыл на месте, медленно оборачиваясь. Перед ним стоял его наставник — высокий, худощавый человек в строгом одеянии. Мужчина смотрел на него с лёгкой усмешкой, но глаза его оставались серьёзными.
Принц понял, что момент свободы подошёл к концу. Он вздохнул и, почесав пушистое ухо, пробормотал:
— Я просто… разминался перед занятиями.
— Тогда, быть может, теперь вы готовы к настоящему уроку?
Эрем вздохнул ещё глубже, но, понимая, что торговаться бессмысленно, нехотя кивнул.
— Хорошо… но после урока можно мне ещё немного побегать?
Наставник улыбнулся.
— Посмотрим, как хорошо вы справитесь с заданиями.
Принц нахмурился, но спорить не стал. Ему предстояло пережить ещё один скучный урок… но в душе он уже строил планы на то, как вырваться обратно в сад после занятий.
Эрем с неохотой поплёлся следом за наставником, бросая короткие взгляды на сад, который так и манил его продолжить веселье. Но выбора не было — уроки никто не отменял, и даже принц не мог избежать этого.
Дворецкий проводил их до учебного павильона — просторного зала с высокими окнами, через которые мягко лился солнечный свет. По стенам стояли книжные шкафы, полные фолиантов, свитков и карт. В центре находился тяжёлый дубовый стол, за которым уже были разложены письменные принадлежности и несколько книг.
— Сегодня мы продолжим изучение истории королевства, — объявил наставник, занимая своё место напротив Эрема.
Принц с тоской вздохнул и плюхнулся на стул, обхватив голову лапами.
— Но мы же уже изучали историю… и не один раз, — проворчал он.
Наставник поднял бровь.
— Тогда, конечно, вы легко сможете ответить на несколько вопросов, верно?
Эрем сразу же заподозрил подвох, но всё же кивнул.
— Хорошо, — наставник открыл книгу и пробежался взглядом по тексту. — Назовите год основания королевства Дроар.
Принц задумался, уставившись в потолок. Он знал, что где-то это слышал… но когда? Может, позавчера? Или на прошлой неделе?
— Эээ… сто… восемьдесят… пятый?
Наставник лишь покачал головой.
— Неверно. Королевство Дроар было основано в 324 году Первой Эпохи.
Эрем фыркнул и скрестил лапы на груди.
— Ну, я почти угадал.
— Разумеется, — наставник сдержанно улыбнулся. — Давайте попробуем ещё один вопрос. Кто был первым правителем Дроара?
— Король… эээ… какой-то там Великий?
Наставник тяжело вздохнул и захлопнул книгу.
— Кажется, нам стоит вернуться к основам.
Эрем застонал и уронил голову на стол.
— Может, лучше фехтование? Или математика? Всё что угодно, только не история!
Наставник чуть заметно усмехнулся.
— История — это основа для будущего правителя, ваше высочество. Без знаний прошлого вы не сможете построить достойное будущее.
— А если я просто запомню, что все даты можно спросить у советников?
Наставник на мгновение задумался, а потом ответил:
— Тогда советники будут управлять королевством вместо вас.
Эрем нахмурился.
— Ну уж нет! Это же моё королевство!
— Тогда вам придётся учиться.
Принц вздохнул.
— Ладно… только если после урока можно будет поиграть в саду.
Наставник сдержал улыбку и кивнул.
— Договорились.
Спустя полтора часа мучений Эрем с облегчением услышал заветные слова наставника:
— На сегодня достаточно.
Принц мгновенно поднял голову, его уши дёрнулись, а глаза засияли.
— Правда? Можно идти?
— Можно, — подтвердил наставник.
Не дожидаясь второго приглашения, Эрем вскочил со стула, одним прыжком оказался у двери и уже собирался выбежать в сад, когда голос наставника его остановил:
— Но не забудьте, ваше высочество, завтра мы повторим сегодняшний материал.
Эрем замер, его хвост нервно дёрнулся.
— Ч-что? Но мы же уже его прошли!
— Повторение — мать учения, — невозмутимо ответил наставник, складывая книги.
Принц закатил глаза, но спорить не стал. Лучше не терять драгоценное свободное время. Он выскочил в коридор и бегом направился к выходу во двор.
Как только его лапы снова коснулись мягкой травы, Эрем почувствовал, как груз учёбы растворяется, уступая место радости. Ветер ласково трепал его шерсть, солнце приятно грело, а в воздухе витал запах цветов.
В этот раз он решил исследовать дальний угол сада, куда обычно не заходил. Там, за высокими кустами, скрывалась небольшая рощица с раскидистыми деревьями. Эрем с интересом протиснулся сквозь листву и оказался в уютном уголке природы.
— Ого, здесь здорово! — пробормотал он, осматриваясь.
В центре рощицы стоял старый дуб с толстыми ветвями, которые, казалось, специально приглашали его забраться наверх. Принц не заставил себя ждать — ловко ухватившись за неровную кору, он начал карабкаться вверх.
Когда он наконец устроился на одной из крепких ветвей, его взгляд скользнул по саду, дворцу и дальше — к величественным стенам замка, за которыми простирались бескрайние земли королевства.
Эрем почувствовал лёгкое волнение. Когда-нибудь всё это будет его. Он станет королём. Но пока… пока он всего лишь маленький львёнок, который просто хочет играть и наслаждаться беззаботными днями.
С этими мыслями он откинулся на спину, свесив лапы вниз, и прикрыл глаза, слушая шелест листвы и далёкие голоса слуг, занятых работой. Спокойствие, тишина, ощущение свободы…
Именно в этот момент раздался тихий звук шагов. Кто-то приближался.
Эрем открыл глаза и быстро поднял голову, навострив уши. По узкой тропинке между деревьями к нему спешила маленькая фигурка в лёгком платье.
— Эреем! — звонким голосом закричала она, взмахнув руками.
Принц вздохнул и улыбнулся, узнав свою младшую сестру. Пятилетняя девочка с золотистыми волосами, заплетёнными в два озорных хвостика, с лёгкостью пробиралась сквозь рощицу. Она была полной его противоположностью: где он был осторожен, она неслась сломя голову; где он предпочитал тишину, она не могла прожить и минуты без разговоров.
— Я тут! — отозвался Эрем, махнув ей лапой.
Девочка резко остановилась, подняла голову и нахмурилась.
— Ты опять забрался на дерево?
— Ага, — с довольным видом ответил Эрем.
Сестра сложила руки на груди и надула губы.
— Опять без меня! Ты всегда уходишь играть один!
Эрем фыркнул, но в глубине души знал, что она права. Он любил одиночество, но не мог отказать сестрёнке, когда она так искренне выражала своё недовольство.
— Ну ладно, ладно, — вздохнул он, спускаясь с дерева. — Что будем делать?
— Давай играть в рыцарей! — тут же оживилась девочка, забыв про своё негодование.
— Опять? — скептически прищурился Эрем. — Ты же всегда проигрываешь.
— В этот раз не проиграю! — заявила она, выставив перед собой воображаемый меч.
Принц усмехнулся, но спорить не стал. В конце концов, какое королевское детство без игр в рыцарей?
Эрем вздохнул, но с улыбкой достал из-за спины палку, которая в его воображении превращалась в величественный меч. Он слегка поклонился сестре, имитируя манеры настоящего рыцаря.
— Леди, вы готовы к бою? — спросил он торжественно.
Девочка звонко рассмеялась и тут же схватила свою собственную «рапиру» — тонкую ветку, которую, судя по всему, подобрала по пути.
— Я всегда готова! — с вызовом заявила она и сделала шаг вперёд.
Эрем прищурился, изображая опытного воина, но в следующую секунду сестра уже атаковала. Она бросилась вперёд, взмахнув своей палкой, и с боевым кличем попыталась задеть брата. Тот легко увернулся, а затем в шутку постучал её по плечу своей «сталью».
— Попалась! — с ухмылкой произнёс он.
— Это нечестно! — запротестовала девочка, топнув ногой. — Ты слишком быстрый!
— Рыцарь должен быть ловким и внимательным, — наставительно сказал Эрем, сложив руки на груди.
— Я тоже так могу! — она поджала губы, явно не собираясь сдаваться.
Эрем знал, что его сестра упряма, поэтому вместо спора он просто махнул лапой.
— Ладно, давай ещё раз.
Девочка тут же оживилась и снова подняла палку.
Так продолжалась их игра: она раз за разом напрыгивала на брата, а он мастерски отбивал её удары, не забывая поддаваться, чтобы сестрёнка не теряла интерес. Они смеялись, носились по двору, периодически сталкиваясь и падая в траву, а потом снова поднимались и продолжали «сражение».
В какой-то момент девочка, вся растрёпанная, с покрасневшими от азарта щеками, вдруг резко остановилась и посмотрела на брата.
— А ты когда-нибудь станешь настоящим рыцарем, Эрем?
Принц замер, застигнутый вопросом врасплох. Он никогда особо не задумывался об этом, но... идея ему нравилась.
— Наверное, — ответил он, пожав плечами. — А ты?
Сестра гордо вскинула подбородок.
— Конечно! Я стану самым храбрым рыцарем в королевстве!
Эрем усмехнулся, но ничего не сказал. Ведь кто знает, что ждёт их в будущем?
Эрем посмотрел на сестру с лёгкой усмешкой, но в его глазах читалось одобрение. Он знал её характер — если она что-то решила, то будет добиваться этого с упорством маленького урагана.
— Ну, раз так, тебе стоит начать тренироваться уже сейчас, — сказал он с серьёзным видом, покачивая своим «Мечем». — Настоящие рыцари должны быть не только храбрыми, но и быстрыми!
— Я уже тренируюсь! — возмущённо воскликнула сестра и снова замахнулась на брата.
На этот раз Эрем позволил ей нанести «смертельный» удар. Театрально охнув, он схватился за бок и медленно осел на колени, прижимая лапу к груди.
— Ты победила, храбрая воительница... — пробормотал он, покачиваясь.
— Ура! — девочка радостно подпрыгнула. — Я одолела великого львиного рыцаря!
Эрем рассмеялся, перекатившись на траву, и сестра тут же плюхнулась рядом. Они ещё какое-то время лежали, переводя дыхание после бурной игры, наблюдая, как медленно плывут по небу пушистые облака.
— Как думаешь, где-то там живут драконы? — внезапно спросила сестра, указывая на небо.
Эрем задумался.
— Может быть, — сказал он. — Папа говорил, что когда-то в мире было много драконов. Может, они спрятались?
Девочка повернулась к нему, заговорщически улыбаясь.
— Тогда мы должны их найти!
— Да? — Эрем приподнял бровь, но на его лице читался интерес.
— Конечно! Мы станем рыцарями и найдём драконов! Может, даже одного приручим!
Младший принц усмехнулся и сложил лапы за головой.
— Тогда нам придётся много тренироваться.
— Будем! — сестра решительно сжала кулачки.
Они снова замолчали. Где-то вдалеке слышались голоса слуг, работающих в саду, пение птиц, шорох листвы от лёгкого ветерка.
Спокойное, безмятежное утро, наполненное детскими мечтами и смехом.
Эрем и его сестра продолжали лежать на мягкой траве, глядя в небо и представляя, как они однажды отправятся в далёкие странствия, разыскивая драконов и совершая великие подвиги. Однако их мечтания прервал внезапный голос, звучавший строго, но с нотками тёплой заботы:
— Ваши высочества, прошу простить за беспокойство, но уже поздно. Вам пора возвращаться во дворец.
Оба ребёнка одновременно повернули головы в сторону говорившего. Перед ними стоял дворецкий — высокий человек с идеально выправленной осанкой, одетый в безупречно чистый тёмный камзол. Его седые волосы были аккуратно зачёсаны назад, а проницательные глаза с лёгкой строгостью смотрели на принца и принцессу.
— Ой, но нам так весело! — запротестовала сестра, слегка надув губки.
— Да, мы ведь только начали играть, — поддержал её Эрем, хотя сам понимал, что солнце уже склонялось к горизонту, окрашивая небо в тёплые золотистые и багряные оттенки.
— Время летит быстро, ваше высочество, — дворецкий чуть улыбнулся, но в его голосе читалась твёрдость. — К тому же второй принц скоро прибудет.
Эрем удивлённо моргнул и сел.
— Брат? Он уже в пути?
— Именно так. Его карета должна прибыть в течение часа, — подтвердил дворецкий.
Эрем почувствовал лёгкое волнение. Его старший брат не часто навещал родные земли, а потому каждый его приезд был событием.
— Я хочу его встретить! — воскликнул мальчик, поднимаясь на ноги и отряхивая шерсть от травинок.
— И я тоже! — сестра вскочила, но сразу же нахмурилась. — А он не будет снова таким строгим?
Эрем усмехнулся.
— Он всегда строгий. Но это же не страшно.
Дворецкий, наблюдавший за их разговором, чуть склонил голову.
— Тогда позвольте мне проводить вас во дворец, ваше высочество. Вам нужно подготовиться к встрече.
Эрем кивнул, и, взяв сестру за руку, направился к роскошному зданию, возвышавшемуся над садом.
И хотя он был рад увидеть брата, в глубине души у него появилось странное предчувствие.
Эрем вместе с сестрой быстрым шагом направлялись к дворцу, держась за руки. Вечерний ветер приятно обдувал их лица, а в воздухе уже витал аромат ночных цветов, которые распускались с приходом сумерек.
— Интересно, надолго ли он останется? — задумчиво спросила сестра, заглядывая брату в лицо.
— Надеюсь, что да, — ответил Эрем. — Он так редко бывает дома… Может, в этот раз останется дольше.
Дворецкий шагал чуть позади, внимательно наблюдая за детьми.
— Сегодня у вас будет возможность задать ему все вопросы, ваше высочество, — произнёс он с лёгкой улыбкой. — Принц наверняка устал с дороги и будет рад тёплому приёму.
Эрем кивнул, но внутри у него зарождалось странное чувство — смесь волнения и нетерпения. Его старший брат всегда казался ему чем-то большим, чем просто член семьи. Он был человеком долга, человеком чести, тем, кто должен был вершить судьбу королевства.
Когда они вошли в замок, тепло зажжённых факелов осветило просторные коридоры. Величественные каменные стены, украшенные гобеленами и семейными гербами, создавали ощущение уюта, несмотря на огромные размеры дворца. Эрем с сестрой, слегка возбуждённые ожиданием, быстро направились в сторону главного зала.
— Интересно, он изменился? — прошептала сестра, сжимая руку брата.
— Не знаю… Но, думаю, он стал ещё сильнее, — ответил Эрем, в его голосе слышалось восхищение.
Дворецкий, шагая рядом, внимательно слушал их разговор, но не вмешивался, лишь изредка кивая в ответ. Когда они подошли к массивным дверям зала, стражники уже стояли по стойке смирно, готовые открыть их в любую секунду.
Раздался звук копыт за пределами замка. В этот момент Эрем почувствовал, как сердце застучало быстрее. Это был он. Его старший брат наконец вернулся домой.
Стражники, едва уловив знак от дворецкого, слаженно распахнули массивные двери, пропуская детей в главный зал. Просторное помещение встретило их величием: высокие колонны уходили ввысь, поддерживая сводчатый потолок, расписанный умелыми художниками. Огромные окна пропускали последние лучи заходящего солнца, отбрасывая длинные тени на гладкий мраморный пол. В центре зала стоял длинный стол, уже накрытый для встречи.
Эрем с сестрой заняли места ближе к возвышению, где обычно сидела королевская семья. Их отец — величественный и строгий правитель — пока отсутствовал, но все знали, что он непременно появится, как только прибывший гость переступит порог дворца.
Звуки копыт за пределами зала становились всё громче. Дворецкий подошёл к Эрему, поправил его одежду и шепнул:
— Будьте вежливы, ваше высочество. Второй принц долго отсутствовал, но он всё ещё ваш брат.
Эрем едва заметно кивнул, хотя в глубине души испытывал лёгкое волнение. Как изменился его брат за годы отсутствия? Как он выглядел теперь? Остался ли он таким же, каким Эрем его помнил?
В этот момент огромные ворота замка вновь отворились. В зал вошли солдаты — стража сопровождения, шагавшая ровным строем, создавая впечатляющую картину дисциплины. За ними, в центре, двигался всадник. Он спешился, и в полумраке зала его фигура стала более различимой.
Высокий, широкоплечий, облачённый в тёмные дорожные доспехи, запылённые после долгого пути. Его тёмные волосы были убраны назад, а лицо, покрытое лёгкой щетиной, выглядело серьёзным. На перевязи у пояса висел меч — оружие, которому явно пришлось пережить не одно сражение.
— Принц Арден прибыл! — громко объявил один из стражников, и в этот момент в зале повисла напряжённая тишина.
Эрем затаил дыхание. Его брат был совсем не таким, каким он его запомнил.
Арден сделал несколько шагов вперёд, и с каждым его движением тишина в зале словно сгущалась. Его взгляд скользнул по залу, останавливаясь на знакомых лицах, но когда его тёмные глаза встретились с глазами Эрема, младший принц почувствовал что-то странное. Это был не тот весёлый и заботливый брат, которого он знал в детстве. Перед ним стоял человек, прошедший через трудности, сражения и, возможно, потери.
— Эрем, ты вырос, — голос Ардена был хрипловатым, но в нём не чувствовалось ни тепла, ни злобы. Он просто констатировал факт.
Эрем поднялся с места, словно внезапно ощутил, что сидеть в присутствии брата — неуважение. Он хотел сказать что-то, но вдруг почувствовал, как его рука сжалась в маленький кулачок. Он не знал, рад ли он возвращению Ардена или боится того, кем он стал.
— Брат… — наконец выдавил он, но в этот момент в зал вошёл их отец.
Король Дроара, высокий мужчина с густой тёмной бородой, облачённый в парадные одежды, степенно вошёл, окинув всех суровым взглядом. За ним следовала небольшая свита советников. Он остановился перед сыновьями и долго, пристально смотрел на Ардена.
— Ты вернулся, — голос короля был глубоким и твёрдым.
Арден поклонился, но не низко — так, чтобы показать уважение, но не унижение.
— Я вернулся, отец.
Король несколько секунд не сводил с него взгляда, а затем, к удивлению всех присутствующих, шагнул вперёд и крепко сжал сына в объятиях.
— Долго же ты заставил нас ждать, — сказал он, чуть тише, но в этом голосе было больше эмоций, чем можно было ожидать от монарха.
Эрем смотрел на эту сцену, и в его маленьком сердце смешались десятки чувств. Он должен был радоваться, но почему-то не мог.
После короткой, но напряжённой тишины король разжал объятия и, немного отстранившись, пристально посмотрел на Ардена.
— Ты прибыл не просто так, — наконец сказал он, его голос вновь стал твёрдым, королевским. — В твоём письме ты написал, что у тебя есть важные новости.
Арден кивнул. Его тёмные глаза на мгновение встретились с глазами Эрема, и младший принц почувствовал, как по его спине пробежал лёгкий холодок.
— Да, отец, — Арден медленно выпрямился, — но об этом лучше поговорить не здесь.
Король нахмурился, словно раздумывая, стоит ли обсуждать что-то прямо сейчас, при всех, но потом резко повернулся к советникам.
— Оставьте нас.
Советники и приближённые без слов поклонились и направились к выходу, среди них был и дворецкий. Перед уходом он лишь мельком взглянул на Эрема и его сестру, словно давая понять, что им тоже лучше уйти.
Но Эрем не сдвинулся с места.
Он чувствовал, что должен остаться.
Король взглянул на него, но ничего не сказал. Вместо этого он посмотрел на дочь.
— Лили, ты можешь идти.
Маленькая принцесса, хоть и была не в восторге от того, что её отсылают, покорно встала и, бросив прощальный взгляд на братьев, направилась к выходу.
Когда дверь за ней закрылась, тишина стала почти осязаемой.
Король вновь посмотрел на Ардена.
— Говори.
— Война, — коротко сказал Арден.
Эрем почувствовал, как сердце сжалось.
Король не изменился в лице, но в его взгляде появилось напряжение.
— Рассказывай, — приказал он.
— Мир, в котором мы жили столько лет, рушится, отец. Королевство Мелверен с юга собирает армию. Их послы приходили к нам не с переговорами, а с требованиями. Я видел их войска. Это не просто небольшая армия — они готовятся к чему-то крупному. Если мы не начнём действовать сейчас, завтра может быть слишком поздно.
Король медленно провёл рукой по бороде, вглядываясь в лицо старшего сына.
— Ты уверен?
— Я сам видел это, — твёрдо ответил Арден. — Мы должны готовиться.
В зале вновь наступила напряжённая тишина. Эрем всё ещё стоял рядом, сжав кулаки. Он был всего лишь ребёнком, но даже он понимал, что это не просто новости.
Король тяжело вздохнул, затем медленно направился к окну, за которым раскинулся величественный город. Лунный свет мягко освещал шпили замков, узкие улицы, заполненные уже редкими прохожими, и каменные стены, что веками служили защитой королевства.
— Война… — повторил он едва слышно, больше для себя, чем для остальных.
Эрем не сводил с отца глаз. Несмотря на свой юный возраст, он уже понимал, что такие решения даются нелегко.
Арден сделал шаг вперёд, его голос звучал напряжённо, но в нём не было ни капли сомнений:
— Мы не можем ждать. Если они нападут первыми, мы будем в уязвимом положении. Нам нужно собрать армию, укрепить границы и предупредить наших союзников.
— И кто же будет нашими союзниками? — горько усмехнулся король, не оборачиваясь. — Многие лишь ждут момента, чтобы воспользоваться нашей слабостью.
— Не все, — Арден сжал кулаки. — Королевство Вальмонт вряд ли поддержит Мелверен. А если мы заключим соглашение с Галлией, то сможем…
— Галлция не вмешается, — резко перебил его король, наконец повернувшись. — Они подписали договор о нейтралитете.
Повисло тяжёлое молчание.
Эрем ощущал, как напряжение в зале становилось почти невыносимым. Он понимал, что не должен вмешиваться, но что-то внутри него подсказывало, что этот разговор изменит всё.
— Тогда что мы будем делать? — наконец спросил Арден, его голос звучал всё так же твёрдо, но в глазах мелькнула тень сомнения.
Король медленно вернулся к трону и сел, устало потирая переносицу.
— У нас есть время, — сказал он. — Совсем немного, но есть. Мы начнём готовиться, но открытых действий пока не предпримем. Нам нужны разведчики, точные сведения, а не предположения.
Арден явно хотел возразить, но сдержался, лишь сжав челюсть.
Эрем всё это время стоял неподвижно, но теперь не смог сдержать вопрос:
— Отец… а что будет с нами?
Король посмотрел на него.
— С вами?
— С нами с Лили, с мамой… с людьми в городе. Если начнётся война, что будет с королевством?
Вопрос завис в воздухе.
Король посмотрел в сторону окна, туда, где за тёмными улицами раскинулись дальние холмы. Затем его взгляд вновь вернулся к сыну.
— Я не позволю, чтобы с вами что-то случилось, — тихо, но твёрдо сказал он. — Обещаю.
Но в его глазах мелькнула тень сомнения, и Эрем это заметил.
Эрем не знал, что ответить. В глазах отца читалась уверенность, но в глубине этой уверенности скрывалось что-то ещё… тревога, страх или, возможно, осознание того, что даже король не всесилен.
Мальчик сжал руки в кулаки, стараясь не показать волнения. Он ещё не до конца понимал, что значит война, но чувствовал, что она принесёт беду. И не только для солдат, но и для всех жителей королевства.
— Что же… — Арден наконец разорвал тишину. — Если решение принято, мне стоит немедленно приступить к подготовке.
Король кивнул, затем бросил взгляд на Эрема и добавил:
— И отведи принца в его покои. Ему уже давно пора отдыхать.
— Но… — Эрем хотел возразить, но под строгим взглядом отца лишь сжал губы. Он понимал, что спорить бесполезно.
— Пойдём, — Арден легко положил руку ему на плечо и направил к выходу.
Когда они вышли из тронного зала, воздух в коридоре показался намного более прохладным. Тихие шаги эхом разносились по мраморному полу, свечи на стенах отбрасывали причудливые тени.
— Ты ведь не боишься, правда? — вдруг спросил Арден, взглянув на младшего брата.
— Нет, — тут же ответил Эрем, но сам не был уверен, правда ли это.
Арден усмехнулся.
— Глупо было бы не бояться. Страх — это нормально. Он учит нас быть осторожными.
— А ты боишься?
Юноша ненадолго задумался, прежде чем ответить:
— Я беспокоюсь. За отца, за королевство… за тебя и Лилиан.
Эрем посмотрел на него с удивлением.
— Но ты же храбрый!
— Храбрость не значит отсутствие страха. Это умение двигаться вперёд, несмотря на него.
Они остановились перед дверью покоев Эрема.
— Отдохни, братишка, — Арден слегка сжал его плечо. — Завтра будет новый день.
Эрем кивнул и вошёл в комнату.
Но даже когда он лёг в постель, сон долго не приходил.
Ему не давали покоя слова отца, тревога в голосе Ардена и надвигающаяся угроза.
Война…
Что, если она действительно начнётся?
На следующий день дворец проснулся раньше обычного. Слуги суетились в коридорах, готовясь к важному событию — король собирался выступить перед советниками, объявляя официальное решение о защите границ.
Эрем проснулся от шума за окном. Сначала он подумал, что это просто очередные приготовления ко двору, но, выглянув на улицу, увидел, что во дворе уже собрались рыцари. Они стояли ровными рядами, сверкая латами на утреннем солнце, а оруженосцы суетились, принося доспехи и седлая лошадей.
Мальчик быстро натянул тунику и выбежал из комнаты. Он хотел найти Ардена и расспросить его обо всём, но вместо этого столкнулся с дворецким.
— Ваше высочество, — тот слегка поклонился, — вас ожидают в малом зале.
— Арден там?
— Да, и его величество тоже.
Эрем кивнул и поспешил по длинному коридору. Его сердце стучало чуть быстрее, чем обычно. Что-то подсказывало ему, что сегодняшний день будет важным.
Когда он вошёл в зал, все разговоры стихли. Король, Арден, несколько советников и командир стражи стояли у большого круглого стола, на котором была разложена карта королевства.
— А, вот и ты, сын мой, — король посмотрел на него и кивнул, приглашая подойти ближе. — Сегодня ты услышишь, как принимаются важные решения.
Эрем шагнул к столу и взглянул на карту. Он видел знакомые очертания замка, городов, рек и лесов, но его внимание привлекли красные отметки вдоль восточной границы.
— Это места, где были замечены разведчики врага, — пояснил Арден.
— Они всё ближе, — добавил командир стражи, нахмурившись. — Мы не можем ждать. Нужно укрепить границы.
Советники зашептались. Король тяжело вздохнул, затем поднял руку, призывая к тишине.
— Наш народ должен знать, что мы готовы защитить их. Сегодня я объявлю о подготовке к возможному наступлению.
Эрем слушал, затаив дыхание. Это уже не были просто разговоры взрослых, которые он мог не понимать — это касалось всех, его семьи, его дома…
Он вдруг осознал, что детство, каким он его знал, может скоро закончиться.
Король тяжело выдохнул, переводя взгляд с карты на советников. Некоторое время в зале стояла напряжённая тишина, нарушаемая лишь потрескиванием свечей в высоких канделябрах. Наконец, он поднял руку, призывая к вниманию.
— Мы не можем полагаться только на мечи и стены, — сказал он, его голос был твёрд, но в нём слышалась усталость. — Мы должны обратиться к высшим силам.
Советники переглянулись. Некоторые нахмурились, другие одобрительно кивнули.
— Немедленно отправьте за жрецами, — продолжил король. — Пусть они истолкуют волю богов и предскажут, найдётся ли спасение для Дроара.
Командир стражи поклонился и быстрым шагом вышел из зала, чтобы передать приказ.
Эрем с любопытством наблюдал за происходящим. Он слышал о жрецах, знал, что они служат в храме, проводят ритуалы и изучают древние писания, но никогда прежде не видел их вблизи.
— Отец, а что если пророчество будет плохим? — вдруг спросил он, переводя взгляд на короля.
Монарх посмотрел на сына и едва заметно улыбнулся, его взгляд смягчился.
— Тогда мы будем бороться, даже если судьба будет против нас. Король не может позволить страху управлять его решениями.
Эрем кивнул, хотя не был до конца уверен, что понял всю глубину этих слов.
Прошло несколько томительных часов, прежде чем в тронный зал ввели жрецов. Их было трое — старец в длинной белой мантии, высокий худощавый мужчина с золотыми браслетами на запястьях и молодая женщина, чьё лицо было скрыто под капюшоном.
Они прошли к середине зала и остановились перед королём, склоняя головы в почтительном поклоне.
— Благословение богов с тобой, король Дроара, — произнёс старший жрец.
— И с вами, мудрейшие, — ответил король. — Я призвал вас, чтобы услышать волю богов. Сможет ли Дроар найти спасение в грядущих тёмных временах?
Жрецы переглянулись. Затем старший жрец сделал шаг вперёд и медленно поднял руки к небу.
— Мы спросим у богов, — произнёс он, и его голос эхом разнесся по залу.
Молодая жрица достала из-под мантии небольшой сосуд, наполненный густым дымящимся зельем, и поставила его на алтарь в центре зала. Худощавый жрец достал древний свиток, разворачивая его перед собой.
— Пусть пламя очистит тьму, пусть звёзды укажут путь, — начали они читать в унисон, а дым из сосуда начал завиваться в воздухе, образуя причудливые формы.
Эрем смотрел, затаив дыхание. Он чувствовал, что вот-вот произойдёт что-то важное, что-то, что изменит ход истории их королевства.
Дым в сосуде продолжал извиваться, становясь всё гуще, пока не заполнил собой весь тронный зал. Он переливался, менял цвета — от серебристого до глубокого синего, а затем вспыхнул золотом. Эрему казалось, что внутри него пробежали искры, словно неведомая сила вдруг коснулась его самого сердца.
Жрецы запели древние слова, их голоса слились в единый мистический хор. В какой-то момент из завесы дыма выступила молодая жрица, её глаза светились белым огнём, а голос звучал как будто не её собственной.
— О, великие звёзды, что ведут нас сквозь века! — заговорила она. — Откройте нам истину, что скрыта за завесой будущего! Кто принесёт спасение Дроару?
На мгновение воцарилась тишина. Дым сгустился и принял очертания… львиного силуэта. Маленького, едва подросшего, но вокруг него уже струилась энергия, сверкающая, как пламя.
— Младший сын короля, — произнесла жрица, и её голос словно раскаты грома заполнил зал.
Эрем непонимающе моргнул. Он? Но ведь он всего лишь ребёнок!
Король нахмурился, его взгляд был пристальным, но не выдавал эмоций. Однако прежде, чем он смог что-то сказать, в тишине раздался твёрдый голос его старшего сына.
— Это какая-то ошибка! — Принц Арден, первый наследник престола, шагнул вперёд. Его тёмные глаза вспыхнули гневом. — Эрем ещё слишком мал, он не должен участвовать в войне, тем более становиться жрецом!
Жрецы обменялись взглядами, но старший из них покачал головой.
— Судьба не ошибается, — тихо, но уверенно произнёс он. — Только через Эрема явится сила, что сможет спасти Дроар.
Арден сжал кулаки. Он рос воином, готовым защищать королевство, и мысль о том, что его младший брат, которому всего шесть лет, должен взять на себя такую ношу, вызывала в нём ярость.
— Если кто-то должен защищать королевство, то это я, — твёрдо сказал он, глядя в глаза жрецам.
— Ты великий воин, принц, — признал старший жрец, кивнув. — Но этот путь не твой.
Арден стиснул зубы, но спорить дальше не стал. Однако его напряжённая поза и взгляд, полный несогласия, говорили за него.
Эрем стоял рядом, глядя то на брата, то на отца, то на жрецов. Внутри него смешивались страх, любопытство и непонятное чувство ответственности, которое он ещё не мог до конца осознать.
— Мы дадим вам время, — сказал жрец. — Но знайте: этот выбор нельзя избежать.
С этими словами жрецы поклонились и вышли из зала, оставляя королевскую семью в тишине.
Тишина, повисшая в зале после ухода жрецов, была гнетущей. Эрем ощущал, как воздух словно стал тяжелее, давя на плечи, как будто на него действительно возложили ту самую ответственность, о которой говорили жрецы.
Король первым нарушил молчание. Он медленно встал с трона, его тяжёлый взгляд скользнул по сыновьям.
— Оставьте нас, — глухо произнёс он, обращаясь к слугам и придворным.
Те молча поклонились и поспешно покинули тронный зал, оставляя правителя наедине с его детьми.
Принц Арден первым заговорил.
— Отец, ты ведь не собираешься позволить этому случиться? — в его голосе звучал вызов. — Это же абсурд! Эрем — ребёнок, он ещё даже не понимает, что такое магия, не говоря уже о том, чтобы стать жрецом!
— Я понимаю, — медленно кивнул король, его голос был ровным, но в глазах вспыхнул слабый огонёк тревоги.
— Тогда отмени это! — резко сказал Арден. — Ты же знаешь, что жрецы не всеведущи, их предсказания не всегда точны!
— Но и не всегда ошибочны, — мягко возразил король.
Эрем всё это время молча стоял в стороне, сжимая в руках край своей мантии. Он чувствовал, как его сердце бьётся чаще, чем обычно. Он не знал, чего ожидать. Он не знал, чего хотеть.
— Эрем, — наконец обратился к нему король, его голос смягчился.
Мальчик поднял голову и посмотрел на отца.
— Ты что-нибудь почувствовал во время пророчества?
Эрем задумался. Он вспомнил, как странное тепло пробежало по его телу, как лёгкий электрический разряд пронзил пальцы. Но что это было? Судьба? Предначертание? Или просто воображение?
— Я… не знаю, — честно признался он.
Король кивнул, словно ожидая такого ответа.
— Я не позволю, — снова заговорил Арден, его голос дрожал от напряжения. — Отец, я готов защищать Дроар! Я — твой наследник, я воин, и я сражусь за это королевство! Но не он!
— Ты хочешь сказать, что пойдёшь против судьбы? — спросил король, устремив на него пристальный взгляд.
— Если она требует принести в жертву ребёнка, то да!
В зале вновь повисло молчание.
Король медленно выдохнул и сел обратно на трон.
— Арден… — его голос был тихим, но твёрдым. — Судьба сделала выбор. Но я не собираюсь отправлять Эрема в неизвестность, пока он сам не будет готов.
Арден нахмурился, его губы сжались в тонкую линию.
— Мы дадим ему время, — продолжил король. — Эрем будет изучать магию, но без принуждения. Если в нём действительно пробудится сила, он сам решит, что делать дальше.
Арден резко отвернулся, его пальцы сжались в кулак. Он знал, что спорить бесполезно. Но он не собирался просто так с этим смириться.
Эрем, до сих пор молча слушавший разговор, перевёл взгляд с брата на отца. Он чувствовал, что что-то изменилось. В нём самом, в их семье, в самом воздухе.
Что-то важное началось. И он не мог этого остановить.
窗体顶端
Король Хельмут устало потер виски, задумчиво глядя на младшего сына. Атмосфера в тронном зале оставалась напряжённой, но прежде чем кто-то успел снова заговорить, дверь внезапно распахнулась.
В зал вихрем ворвалась маленькая девочка, её золотистые волосы, словно солнечные лучи, развевались за спиной. Её зелёные глаза сияли восторгом, а на лице играла широкая, довольная улыбка.
— Эрем! — радостно воскликнула она, едва не споткнувшись на пороге, но тут же устремилась к брату. — Я всё слышала! Ты можешь стать жрецом! Это же так круто!
Её голос звенел от восторга, и в этот момент вся тяжесть разговора будто бы исчезла.
— Лилиан, — строго окликнул её Арден, но девочка лишь весело подбежала к Эрему и схватила его за руки.
— Ты представляешь, как это здорово?! — продолжила она, совершенно игнорируя напряжённую атмосферу. — Магия! Настоящая магия! Ты сможешь поднимать вещи в воздух, пускать молнии, превращаться в светлячка!
Эрем моргнул, явно не зная, как реагировать на её восторженные предположения.
— Я не знаю, умею ли я такое… — пробормотал он, немного смущённый.
— Конечно умеешь! — воскликнула Лилиан, всплеснув руками. — Просто пока не знаешь, как!
— Лилиан, это не игрушки, — резко сказал Арден, всё ещё сердито сжимая кулаки. — Магия — это не детская забава.
Но девочка лишь надула губы и встала перед ним, сложив руки на груди.
— Просто ты не хочешь, чтобы Эрем был сильнее тебя, — заявила она, вскинув подбородок.
— Лилиан, — строго сказал король Хельмут, и девочка немного сникла, но всё же бросила на старшего брата хмурый взгляд.
Арден скрипнул зубами, но промолчал.
Эрем же, всё ещё держа сестру за руку, чувствовал, как в груди зарождается тёплое чувство. Лилиан была единственной, кто радовался его судьбе. Её вера в него, пусть даже детская и наивная, немного успокаивала.
— Ты обязательно станешь великим магом! — уверенно сказала она, улыбнувшись.
Эрем не знал, правда ли это. Но в этот момент ему хотелось в это верить.
В зале повисло напряжённое молчание. Король Хельмут тяжело вздохнул, переводя взгляд с сияющей от радости Лилиан на Эрема, который, казалось, не знал, радоваться ли своей новой судьбе или бояться её. Арден же мрачно сверлил жрецов взглядом, словно надеялся, что те передумают и заберут свои слова обратно.
— Судьба сказала своё слово, — наконец произнёс старший жрец, голос его был ровным, но исполненным почтения. — Принц Эрем должен раскрыть свой дар, иначе гибель неминуема.
— Ему всего шесть лет, — резко сказал Арден, с трудом сдерживаясь, чтобы не повысить голос. — Вы хотите отправить ребёнка изучать магию и готовиться к войне?!
— Принц, — спокойно ответил жрец, глядя на него из-под тяжёлого капюшона. — Война не выбирает возраст. Она требует жертвы от каждого.
— Но не от моего брата! — вспылил Арден.
Лилиан недовольно фыркнула и снова посмотрела на старшего брата снизу вверх.
— Перестань, Арден, ты просто ворчишь, — заявила она. — Ты всегда был слишком серьёзным! Разве не здорово, что Эрем сможет стать сильным? Может, он даже сможет защитить нас!
Арден сжал кулаки.
— Лилиан, ты не понимаешь, о чём говоришь, — твёрдо сказал он.
Девочка фыркнула, но промолчала.
Эрем же всё это время молча слушал их перепалку. Его сердце бешено колотилось. Он чувствовал, как что-то неясное, тревожное зарождается в груди. Он никогда не думал о себе как о великом воине или могущественном маге. Он был просто ребёнком, который любил играть во дворе и бегать по коридорам замка вместе с сестрой. Но теперь всё менялось.
Он поднял глаза на отца.
— А что, если я не справлюсь? — тихо спросил он.
Король Хельмут посмотрел на него с задумчивостью, а затем медленно опустился на одно колено перед сыном. Он положил руку ему на плечо, и в глазах его было не строгость, а тепло.
— Ты справишься, — спокойно сказал он. — Потому что ты — мой сын.
Эрем вздрогнул. Он чувствовал, что отец говорит это не просто так. В этих словах была уверенность.
— Но я ведь совсем ничего не умею, — всё ещё неуверенно пробормотал он.
Король слегка улыбнулся.
— Для этого у тебя будут учителя. Они помогут тебе открыть свой дар.
— А если я… не хочу? — нерешительно спросил Эрем.
В зале воцарилась тишина.
— У нас нет выбора, сын, — мягко, но твёрдо произнёс Хельмут. — Ты — надежда этого королевства.
Эрем сглотнул, чувствуя, как что-то сжимается у него внутри.
Лилиан вдруг крепко схватила его за руку.
— Я буду с тобой, — заявила она.
Он повернул к ней голову.
— Но…
— Я тоже буду учиться магии! — с энтузиазмом воскликнула она. — И когда ты станешь великим жрецом, я буду твоим помощником!
Эрем не знал, что сказать. Он посмотрел на сестру, потом на Ардена, который выглядел так, словно готов был взорваться от возмущения, и, наконец, снова на отца.
— Завтра начнётся твоя подготовка, — сказал Хельмут, вставая. — Отдыхай, сын мой. Завтра начнётся твой путь.
Эрем всё ещё не понимал, к чему он ведёт. Но, похоже, выбора у него действительно не было.
Этой ночью Эрем долго не мог уснуть. Он лежал в своей большой кровати, закутавшись в мягкие меховые одеяла, и смотрел в потолок, на котором плясали отблески огня из камина. Мысли в голове путались, сердце стучало быстрее, чем обычно.
Завтра начнётся его обучение.
Он пытался представить, что это будет — сидеть среди древних фолиантов, изучать заклинания, быть рядом с мудрыми жрецами. Но вместо вдохновения в груди росло беспокойство. Он ведь ещё совсем маленький! Разве можно доверить такую ответственность шестилетнему ребёнку?
Эрем вздохнул и перевернулся на бок, вглядываясь в темноту комнаты. Всё вокруг было привычным: тяжёлые деревянные балки на потолке, высокий шкаф с игрушками, небольшой стол у окна, на котором стоял ночник.
Но всё это вдруг казалось чужим.
Его тихие размышления прервал лёгкий шорох.
— Ты тоже не спишь?
Эрем вздрогнул и обернулся. У двери, едва заметная в темноте, стояла Лилиан. Она была закутана в своё одеяло, словно в плащ, а её светлые волосы спадали на плечи.
— Ты чего здесь? — прошептал Эрем, приподнимаясь.
— Не могу спать, — призналась сестра и, не дожидаясь приглашения, подошла ближе, забираясь к нему в кровать. — Думаю о том, что будет дальше.
Эрем покосился на неё.
— Но ты ведь радовалась, — напомнил он.
— Ну, конечно! — Лилиан хитро улыбнулась. — Магия — это круто! Но теперь я думаю… вдруг тебя увезут далеко-далеко?
Эрем нахмурился.
— Я же не собираюсь уезжать…
— А если жрецы скажут, что надо? — Лилиан обняла подушку, чуть надув губы.
Эрем не знал, что ответить.
— Я не хочу, чтобы ты уезжал, — тихо добавила сестра.
Он почувствовал, как в груди сжалось что-то тёплое.
— Я тоже не хочу, — признался он.
Лилиан посмотрела на него серьёзно.
— Тогда не уезжай.
Эрем хмыкнул.
— Как будто у меня есть выбор…
Девочка нахмурилась, но ничего не ответила. Она просто зевнула и плотнее закуталась в одеяло.
— Можно я тут останусь?
Эрем вздохнул, но улыбнулся.
— Ладно.
Лилиан радостно кивнула и, свернувшись клубочком, закрыла глаза.
Через несколько минут её дыхание стало ровным.
А Эрем всё ещё лежал, глядя в потолок, и пытался представить, что принесёт завтрашний день.
Утро наступило неожиданно быстро.
Эрем проснулся от того, что кто-то настойчиво тряс его за плечо.
— Эрем, вставай! Вставай же! — раздался взволнованный голос Лилиан.
Он сонно приоткрыл глаза и увидел сестру, которая, сидя на коленях, трясла его обеими руками. Её лицо светилось нетерпением.
— Что… уже утро? — пробормотал Эрем, зарываясь в подушку.
— Конечно утро! Уже давно! Ты что, забыл? Сегодня твой первый день у жрецов!
Эрем резко сел, полностью просыпаясь.
Да, точно…
— Поторопись! Отец с Арденом уже ждут тебя в зале!
Он посмотрел на сестру, потом на окно, за которым светило яркое солнце, и тяжело вздохнул.
Бежать к жрецам прямо сейчас не очень хотелось.
Но выбора у него не было.
Когда Эрем вошёл в главный зал, его уже ждали.
Король Хельмут сидел на возвышении, держа в руках кубок с вином. Рядом стоял Арден, скрестив руки на груди и хмуро глядя в пол.
Напротив них стояли двое жрецов в длинных тёмных одеяниях, с высокими посохами. Их лица были скрыты под капюшонами, но Эрем чувствовал, что они пристально наблюдают за ним.
— А вот и он, — произнёс Хельмут, отставляя кубок. — Эрем, сын мой, ты готов приступить к обучению?
Эрем сглотнул.
— Да, отец.
Король кивнул, явно довольный ответом.
— Отлично. Жрецы поведут тебя в храм, где начнётся твоя подготовка. Они расскажут тебе о магии, о тайнах богов, о твоей судьбе.
Эрем украдкой взглянул на Ардена.
Брат молчал, но выражение его лица говорило о многом. Он был против этого с самого начала.
— Мы начнём с малого, — заговорил один из жрецов. Его голос был глубоким, старческим, но в то же время исполненным силы. — Эрем слишком юн, чтобы сразу погрузиться в магические практики. Первое, чему он должен научиться, — это чувствовать энергию мира.
— Верно, — добавил второй жрец. — И это потребует времени.
— Времени? — переспросил Арден, впервые подавая голос. В его голосе слышалась злость. — Сколько времени?
Жрецы переглянулись.
— Годы.
Арден сжал кулаки.
— Это безумие! Вы хотите запереть его в храме на годы, пока королевство нуждается в защите?!
— Арден, — твёрдо произнёс Хельмут. — Мы уже всё обсудили.
— Но отец…!
— Довольно.
Старший принц сжал губы, но промолчал.
Эрем всё это время стоял, не зная, что сказать.
Годы… Он не сможет играть с Лилиан, не сможет бегать по двору, не сможет быть рядом с семьёй…
Но если он действительно сможет стать жрецом и овладеть магией… Может, это того стоит?
— Когда мы должны отправиться? — наконец спросил он.
— Прямо сейчас, — ответил жрец.
Эрем почувствовал, как внутри всё похолодело.
Прямо сейчас…
Он украдкой бросил взгляд на Ардена, потом на Лилиан, которая стояла у входа и тихо наблюдала за происходящим.
Она выглядела взволнованной.
Ему хотелось попрощаться.
Но, похоже, времени на это не было.
Жрецы развернулись и направились к выходу.
— Иди, Эрем, — сказал Хельмут.
Эрем резко поднял голову, глядя на отца.
— Отец, но ведь я ещё ребёнок! Разве я не могу остаться хотя бы на год?
Король Хельмут сурово посмотрел на сына, но в его глазах не было гнева — скорее, холодный расчёт.
— Это не обсуждается, Эрем. Твоё обучение важно для будущего королевства.
— Но ведь в пророчестве не сказано, когда именно я должен стать жрецом! — отчаянно возразил мальчик, бросая взгляд на жрецов. — Разве я не прав?
Жрецы переглянулись, и один из них медленно кивнул.
— Верно, точной даты не было указано.
— Тогда… тогда почему бы не подождать хотя бы год? Я смогу лучше подготовиться! Я… Я не готов уйти прямо сейчас!
Он чувствовал, как сердце бешено колотится в груди.
Хельмут задумался, медленно барабаня пальцами по подлокотнику трона.
— Один год… — пробормотал он, обдумывая слова сына.
— Отец, это разумно, — внезапно вмешался Арден. Впервые в его голосе не было гнева, только твёрдость. — Если Эрем отправится сейчас, он может не выдержать. Он ещё слишком мал. Год — не такая уж большая отсрочка.
Король молчал.
Эрем украдкой бросил взгляд на Лилиан. Она стояла с затаённым дыханием, сжимая кулачки, словно мысленно подталкивая его продолжать борьбу.
Жрецы, в свою очередь, не выражали никакого явного мнения. Они лишь терпеливо ждали окончательного решения короля.
— Хорошо, — наконец произнёс Хельмут. — Один год.
Эрем почувствовал, как к горлу подступает облегчённый вздох.
— Но, — продолжил король, пристально глядя на сына, — в течение этого года ты будешь готовиться. Ты не станешь просто играть и тратить время впустую. Ты начнёшь изучать основы магии, истории богов и принципы жреческого пути.
— Да! — радостно кивнул Эрем. — Я согласен!
Король кивнул, а жрецы чуть склонили головы, принимая новое условие.
— Тогда решено, — заключил Хельмут. — Один год.
Арден молча выдохнул, Лилиан радостно подпрыгнула, а сам Эрем чувствовал, будто только что выиграл битву.
Год.
У него был год.
И он не собирался его тратить зря.
В последующие дни Эрем осознал, что его жизнь изменилась. Пусть он и добился отсрочки, но теперь каждый день был расписан по минутам.
С утра его ждал наставник по истории — сухощавый мужчина с вечным укором в голосе, который требовал от мальчика запоминать длинные родословные и учить трактаты о богах и их дарах. Потом шли занятия по этикету, где он должен был сидеть прямо, не болтать лишнего и правильно кланяться перед знатными особами.
Но больше всего его беспокоили уроки магии.
Жрецы не торопились раскрывать перед ним таинства. Они проверяли его связь с высшими силами, учили чувствовать потоки энергии и читать древние мантры. Пока что Эрем не ощущал ничего особенного, но они уверяли: «Терпение — ключ к знанию».
Вечером, когда он наконец освобождался, Эрем находил утешение в компании Лилиан. Сестра с воодушевлением требовала, чтобы он показывал ей то, чему научился за день, даже если это были всего лишь сложные слова на старом языке.
— Ну хоть что-то получилось? — спросила она однажды, когда они сидели в саду.
— Не знаю, — вздохнул он. — Я не чувствую никакой магии.
Лилиан надула щёки:
— А если ты не сможешь?
Эрем задумался.
— Тогда придётся научиться.
Она покачала головой:
— Но ты ведь уже особенный! Ты же левонид, как мама. Почему ты должен быть ещё и жрецом?
Он пожал плечами.
— Потому что так сказало пророчество.
Лилиан фыркнула.
— Глупое пророчество.
Эрем усмехнулся, но промолчал.
Время шло, и он привык к новой жизни. Но в глубине души его терзало сомнение — а что, если он никогда не пробудит свою силу? Что, если он не станет жрецом?
И что тогда будет с королевством?
Один за другим дни складывались в недели, а недели — в месяцы. Осень сменилась зимой, и Эрем всё так же не ощущал в себе ни капли магического дара.
Хотя он прилежно учился, повторял мантры, медитировал и даже пытался чувствовать потоки энергии, ничего не менялось. Жрецы уверяли, что дар проявится со временем, но их взгляды с каждым разом становились всё более обеспокоенными.
Арден, наблюдая за братом, только качал головой.
— Я сразу говорил, что он ещё слишком мал для этого, — ворчал он отцу после одного из ритуалов, на котором Эрем в очередной раз не смог ни зажечь свечу силой мысли, ни исцелить царапину на руке.
Король Хельмут хоть и был сдержан, не мог не согласиться.
— Пророчество ясно сказало, что он пробудит дар, — напомнил он. — Но, возможно, потребуется больше времени.
— А если он вообще не пробудит? — холодно спросил Арден.
Ответа не последовало.
Лилиан, как всегда, не унывала.
— Ты просто не нашёл свой способ, — убеждала она брата, когда они гуляли по заснеженному саду. — Может, тебе нужно сделать что-то необычное?
Эрем задумался.
— Например?
— Ну… — Лилиан задумчиво прикусила губу. — Например, залезть на самую высокую башню и попросить у богов силу!
Эрем рассмеялся:
— И что, они просто так дадут мне её?
— А вдруг? Ты же не пробовал!
Он покачал головой.
— Думаю, это так не работает…
Но её слова всё же застряли у него в голове.
В ту ночь, когда замок погрузился в сон, он вышел из своей комнаты и медленно направился к высокой башне, возвышавшейся над всем дворцом. Что-то внутри подталкивало его туда — не просто детское упрямство, но и какое-то необъяснимое чувство.
Может, сестра была права? Может, он действительно должен сделать что-то необычное, чтобы пробудить свой дар?
Лестница оказалась длиннее, чем он думал. Сердце билось всё быстрее.
Когда он наконец вышел на открытую площадку, над ним раскинулось бездонное звёздное небо. Ветер холодил кожу, но Эрем не отступил.
Он закрыл глаза, глубоко вдохнул и, подняв руки к небу, прошептал:
— Если во мне есть сила, дайте мне знак…
Тишина.
На следующее утро на их королевство напали.
Атака была молниеносной, словно буря, обрушившаяся из ниоткуда. Глухие удары таранов сотрясали стены, в небе кружились стрелы, а вдалеке раздавались боевые кличи. Город за стенами уже полыхал — враги прорвались в нижние кварталы, и огонь жадно пожирал крыши домов.
Дворецкий разбудил Эрема резким рывком, его лицо было бледным, а голос дрожал.
— Ваше высочество, вставайте! Нужно уходить!
Мальчик ещё не до конца понимал, что происходит, когда дворец затрясло от нового взрыва. Где-то раздался крик.
Лилиан!
Эрем вырвался из рук дворецкого и бросился в соседнюю комнату, где спала сестра. Девочка уже сидела на кровати, испуганно сжимая плюшевого льва.
— Эрем! Что происходит?
— Всё хорошо, Лили, я с тобой, — быстро сказал он, подбегая к ней.
Но было очевидно, что ничего хорошего не происходит. В коридорах слышались топот ног и лязг металла, стражники пытались организовать оборону.
В этот момент дверь распахнулась, и в проёме появился Арден.
— Идём! — коротко бросил он.
Эрем схватил сестру за руку, и они побежали следом за братом. Их вели тайными коридорами, спрятанными в стенах дворца. Запах гари становился всё сильнее, а тревога сжимала сердце.
— Куда мы идём? — спросила Лилиан, всё ещё сжимая свою игрушку.
— К отцу, — твёрдо ответил Арден.
Но король уже стоял в тронном зале, окружённый воинами. Его лицо было суровым, но в глазах читалась решимость.
— Дети, — сказал он, глядя на них, — нам нужно спасти королевство.
Король велел Ардену немедленно увести Эрема и Лилиан в безопасное место, а сам остался во дворце, чтобы защищать своих подданных.
— Уводи их! Немедленно! — приказал он, глядя в глаза старшему сыну.
Арден сжал кулаки, явно не желая покидать отца, но он знал спорить бесполезно. Сжав зубы, принц кивнул и схватил младших за руки.
— Пойдём.
— Но отец… — начал было Эрем, его голос дрожал.
— Некогда! — резко перебил его Арден, потянув брата и сестру за собой.
Последнее, что увидел Эрем, оборачиваясь через плечо, — как король стоит в тронном зале, а вокруг него выстраиваются воины. Он не выглядел испуганным, только решительным.
В этот момент тяжелые двери захлопнулись.
Они бежали по потайным коридорам, скрытым в стенах дворца. Запах гари становился всё сильнее, где-то рядом раздавались крики. Лилиан дрожала, сжимая в руках своего плюшевого льва.
— Куда мы идём? — всхлипнула она.
— Подземные тоннели, — коротко ответил Арден, торопясь вперёд. — Нужно выбраться за город.
Эрем чувствовал, как сердце бешено колотится в груди. Он не мог поверить, что всё это происходит наяву. Что будет с их отцом? Что будет с королевством?
Но времени на вопросы не было. Они продолжали бежать вперёд, в темноту, в неизвестность.
Когда наконец они выбрались из узкого прохода, перед ними открылась небольшая каменная комната. В углу горел тусклый факел, отбрасывая мерцающие тени на стены. Пол был покрыт пылью, а воздух отдавал сыростью.
Эрем тяжело дышал после долгого бега, его грудь болезненно вздымалась. Он огляделся, пытаясь понять, где они.
— Где… где мы? — хрипло спросил он.
Арден, всё ещё сжимая меч в руке, закрыл за собой потайную дверь и опёрся на стену.
— Один из тайных выходов из дворца, — ответил он, переводя дух.
Лилиан прижалась к брату, её маленькие пальцы судорожно сжимали рукав Эрема.
— Арден… — вдруг заговорил Эрем, его голос был полон тревоги. — А где мама?
Старший брат отвёл взгляд. В его глазах появилось что-то холодное, от чего внутри у Эрема всё сжалось.
— Её уже увели, — коротко сказал Арден. — Отец заранее позаботился об этом.
Эрем уставился на него.
— Увели? Куда? Она… она в безопасности?
Арден не сразу ответил, но затем кивнул.
— Да, её должны были вывести за стены раньше нас.
Но в его голосе не было уверенности.
Эрем почувствовал, как в груди поднимается комок страха. Всё происходило слишком быстро — война, побег, тайные ходы. А теперь ещё и это.
— Нам нужно идти дальше, — решительно сказал Арден, перебивая его мысли. — Мы не можем задерживаться.
Он шагнул к дальней стене и начал искать что-то в её каменной кладке. Лилиан всхлипнула, уткнувшись в плечо Эрема.
Мальчик сжал кулаки. Он не знал, что ждёт их впереди, но одно было ясно — назад пути уже нет.
Эрем почувствовал, как Лилиан дрожит, прижимаясь к нему. Он опустил взгляд и увидел, что её большие, испуганные глаза наполнились слезами. Девочка, всегда такая жизнерадостная и болтливая, сейчас молчала, плотно сжимая губы.
Он сглотнул. Как же хотелось сказать ей, что всё будет хорошо. Что папа победит, мама ждёт их в безопасности, а сам он не боится. Но Эрем знал — это была бы ложь.
— Эрем… — тихо позвала Лили, вцепившись в его рукав.
— Я здесь, — так же тихо ответил он, присаживаясь перед ней на корточки. — Всё в порядке.
Она замотала головой.
— Нет. Всё не в порядке. — Её голос дрожал. — Я… я боюсь…
Эрем задумался, что сказать, но в итоге просто притянул сестру к себе и обнял.
— Я тоже, — прошептал он.
Лили уткнулась в его плечо, её маленькие пальчики сжались в кулачки.
— Ты ведь не оставишь меня, да?
— Никогда, — твёрдо сказал Эрем. — Что бы ни случилось, я всегда буду рядом.
Она крепче обняла его, зарывшись лицом в его пушистую шерсть. Эрем почувствовал, как её дыхание стало ровнее, а напряжение в теле немного ослабло.
— Мы выберемся, Лили, — продолжил он, гладя её по волосам. — Мы найдём маму, папу… Арден ведь с нами, и он сильный.
— А ты? — вдруг спросила она, отстраняясь. — Ты тоже сильный?
Эрем замер.
— Ну… — Он задумался, а потом слегка улыбнулся. — Конечно!
Лили всхлипнула, но на её лице промелькнула тень улыбки.
— Тогда ты должен защитить меня!
— Я и собирался, — с серьёзным видом заявил он, взъерошив её волосы.
Лили рассмеялась, и Эрем почувствовал, как в груди стало чуть легче.
Да, страх никуда не ушёл. Опасность всё ещё была рядом. Но пока они вместе он точно не даст ей пропасть.
Арден, наблюдавший за ними со стороны, молча перевёл взгляд на дверь, ведущую вглубь убежища. Время шло, но он не знал, сколько они ещё смогут оставаться здесь в безопасности. Они были далеко от дома, без вести пропавших родителей, без поддержки, в неизвестном месте, и всё, что у него оставалось, — это двое младших, которые верили в него больше, чем он верил в себя.
— Нам нужно двигаться дальше, — наконец сказал он, подходя ближе.
Лили сжала руку Эрема, но мальчик медленно встал, кивнув брату.
— Куда мы идём? — спросил он.
— В другое укрытие. Здесь мы не можем оставаться долго.
Лили поёжилась.
— Но здесь безопасно…
Арден присел перед ней и мягко улыбнулся.
— Нам нужно найти маму. Помнишь? Ты же хочешь снова увидеть её?
Лили кивнула, моргая, чтобы прогнать слёзы.
— Тогда мы должны идти, — продолжил Арден. — Вы двое держитесь рядом со мной. Ни шагу в сторону, хорошо?
Эрем сжал кулаки. Он не хотел показывать, что волнуется, но чувствовал это каждой клеточкой тела.
— Хорошо, — тихо ответил он.
Арден встал и подошёл к двери, приложив ладонь к её холодной металлической поверхности. Секунду помедлив, он толкнул её, открывая путь вперёд.
За порогом их встретил тёмный, узкий коридор, освещённый лишь тусклым светом магических кристаллов, встроенных в стены. Где-то вдали раздавались глухие удары — возможно, эхом отдавался шум разрушенного королевства.
Эрем шагнул за братом, не выпуская руку Лили.
«Мы справимся», — мысленно сказал он себе.
И пошёл вперёд.
Они двигались по узкому коридору, тишина вокруг становилась всё давящей. Свет магических кристаллов мерцал неравномерно, будто указывая им путь, но одновременно создавая тревожные тени на стенах.
Лили крепко держалась за руку Эрема, иногда бросая испуганные взгляды на тёмные углы. Она не говорила, но её пальцы дрожали в руке брата.
— Всё будет хорошо, Лили, — тихо сказал Эрем, сжимая её ладонь.
Она кивнула, но не ответила.
Арден шёл впереди, внимательно осматривая стены. Судя по всему, это был тайный ход, предназначенный для экстренного побега. Но куда он вёл? Он не знал.
Пройдя несколько десятков шагов, они оказались перед ещё одной дверью — массивной, металлической, с тяжёлым запором. Арден на мгновение задержался, прислушиваясь.
Тишина.
Он осторожно коснулся замка, проверяя, не заперт ли он. Дверь поддалась, скрипнув, и за ней открылась новая комната.
Эрем заглянул внутрь. Это помещение было больше и светлее, чем коридор. На стенах висели старые гобелены с гербами королевской семьи, а в центре стоял круглый стол с картой. В углу виднелось несколько сундуков, а дальше — ещё один выход, ведущий вверх по узкой лестнице.
— Здесь безопасно? — шёпотом спросила Лили.
Арден закрыл за ними дверь и осмотрел комнату.
— Пока да, — ответил он, подходя к карте.
Эрем помог Лили сесть на скамью у стены, а затем сел рядом с ней.
— Мы далеко от замка? — спросил он у брата.
Арден провёл пальцем по карте, пытаясь найти их местоположение.
— Думаю, да. Эти туннели были построены давно. Они ведут за пределы города, но не знаю, насколько далеко.
Лили потянула Эрема за рукав.
— Ты устал?
Эрем посмотрел на неё и улыбнулся.
— Немного. А ты?
Она кивнула, потирая глаза.
— Можно я посижу с тобой?
Эрем не ответил, просто придвинулся ближе, позволяя сестре облокотиться на его плечо.
— Эрем, а ты правда станешь жрецом? — внезапно спросила она, зевнув.
Мальчик замер, вспоминая разговор с отцом и Арденом.
— Не знаю, — честно признался он.
— А если да, ты сможешь делать магию?
Эрем посмотрел на светящиеся кристаллы на стенах. Магия всегда казалась ему чем-то далёким и недосягаемым. Он не знал, сможет ли её освоить, но…
— Может быть, — тихо ответил он.
Лили улыбнулась.
— Тогда ты сможешь защитить нас.
Она устроилась удобнее, прижимаясь к брату, и через минуту её дыхание стало ровным — она уснула.
Эрем тихо выдохнул и провёл пальцами по её волосам.
«Я уже должен защищать вас…» — подумал он.
Арден, наблюдавший за ними, вздохнул и сел напротив, облокотившись на стол.
— Отдохните пока, — сказал он. — Дальше путь будет сложнее.
Эрем ничего не ответил. Он просто сидел, слушая ровное дыхание сестры и стараясь не думать о том, что ждёт их дальше.
Эрем почувствовал, как Лили резко дёрнулась, а затем раздался слабый, едва слышный вздох.
Он замер.
— Лили? — тихо позвал он, чувствуя, как её тело стало неожиданно тяжёлым.
Мгновение спустя кровь — тёплая и липкая — коснулась его ладони.
— Лили!
Она медленно подняла голову, её губы дрожали, а глаза наполнились слезами. В области её плеча виднелась стрела, пробившая тонкую ткань платья. Маленькие пальцы дрожали, слабо сжимая край одежды брата.
— Больно… — еле слышно прошептала она.
Эрем в панике оглянулся, пытаясь понять, откуда прилетела стрела. Арден уже вскочил, его меч был обнажён, а взгляд метался по стенам комнаты.
— Чёрт, нас нашли! — рявкнул он.
Дверь, через которую они пришли, содрогнулась от удара. Кто-то с другой стороны пытался её выбить.
— Нам нужно уходить, сейчас же! — приказал Арден, подбегая к брату.
Эрем, всё ещё дрожа, осторожно подхватил Лили, стараясь не задеть стрелу. Девочка слабо застонала, её лицо стало бледным, а дыхание тяжёлым.
— Арден, помоги ей! — отчаянно выдохнул Эрем.
— Держи её крепче и иди за мной! — ответил принц, подбегая к другой двери, ведущей в тёмный коридор.
Очередной удар сотряс комнату, куски дерева отскочили в стороны. Нападавшие были близко.
Эрем сжал зубы, прижимая сестру к себе, и побежал за братом, ощущая, как страх сковывает каждую клетку его тела.
Они бросились в коридор, оставляя позади комнату, дверь которой уже трещала по швам. Лили была тяжёлой, но Эрем не отпускал её, сжимая её слабое тело так крепко, как только мог.
— Арден, она истекает кровью! — выдохнул он, чувствуя, как липкая жидкость пропитывает его одежду.
— Я знаю! — резко бросил Арден, оглядываясь назад. — Нам нужно найти укрытие, где я смогу осмотреть рану.
Они неслись по длинному, каменному коридору, освещённому редкими факелами. Позади слышались крики и тяжёлые шаги преследователей.
— Быстрее! — скомандовал Арден, поворачивая за угол и резко замирая.
Перед ними — тупик.
Эрем почувствовал, как сердце бешено заколотилось в груди.
— Ч-что теперь? — задыхаясь, спросил он.
Лили застонала в его руках, её веки дрожали, а дыхание стало прерывистым.
— Чёрт… — Арден огляделся и вдруг что-то резко схватил за стеной.
Раздался щелчок, и часть каменной кладки начала смещаться, открывая узкий проход.
— Сюда! — скомандовал Арден, пропуская брата вперёд.
Эрем, не раздумывая, шагнул внутрь, стараясь не ударить Лили о стены. Коридор был узким, едва освещённым, пахнущим сыростью и пылью.
Как только Арден вошёл последним, он резко дёрнул за рычаг с внутренней стороны, и вход снова закрылся, оставляя их в темноте.
Снаружи раздался топот, крики. Кто-то с силой ударил по стене, но проход уже исчез.
— Они нас не найдут… пока что… — выдохнул Арден, прислоняясь к холодному камню.
Эрем осторожно опустился на колени, укладывая сестру на пол.
— Лили? — он коснулся её щеки, она была холодной.
— Она потеряла много крови… — тихо сказал Арден, прижимая пальцы к ране. — Нужно что-то сделать… иначе…
— Нет! — выкрикнул Эрем, сжав её ладонь. — Она не умрёт!
Внутри него словно что-то зажглось. Тепло, непонятное и неведомое ранее, разлилось по телу.
И в следующее мгновение его ладони окутало мягкое золотистое свечение.
Эрем не знал, что делает. Он просто хотел, чтобы Лили жила. Хотел, чтобы боль ушла, чтобы её дыхание стало ровным, чтобы тепло вернулось в её ослабевшее тело.
Свет, мягкий и тёплый, словно солнечные лучи на рассвете, окутал его ладони и перетек на рану Лили. Арден застыл, наблюдая за этим, его глаза расширились от удивления.
Лили дёрнулась, её губы дрогнули, а затем она сделала резкий вдох, будто вернувшись из глубокой воды на поверхность. Её лицо больше не было таким бледным, а кровь, казалось, перестала течь.
— Ч-что?.. — потрясённо выдохнул Арден. — Как ты…
Эрем сам не знал. Он только чувствовал, как тепло истекает из него, как что-то внутри отзывалось на его желание помочь. Его пальцы слегка дрожали, но он не прекращал, пока не увидел, что кожа Лили под его ладонями начала затягиваться, оставляя только лёгкий шрам.
— Лили! — он потряс её за плечи, и она медленно открыла глаза.
— Эрем?.. — голос её был слабым, но живым.
У него защипало в глазах. Он чуть не потерял её.
— Ты… ты вернулась, — он усмехнулся, но в глазах стояли слёзы.
Лили моргнула, огляделась, потом опустила взгляд на себя и ахнула.
— Я… я не чувствую боли, — прошептала она.
Арден присел рядом, положил ладонь на её лоб, проверяя температуру.
— Это… невозможно, — пробормотал он, затем посмотрел на Эрема. — Ты… ты только что использовал магию.
Эрем ошеломлённо взглянул на свои ладони. Свет уже исчез, но чувство, что он только что коснулся чего-то огромного и непонятного, не покидало его.
— Магию?.. — повторил он, сбитый с толку.
— Да, — Арден вглядывался в него, будто видел его впервые. — Жрецы говорили, что у тебя есть дар. Но… ты даже не учился.
Эрем сглотнул. Он не понимал, что произошло. Он просто хотел спасти Лили… и это сработало.
— Может, я просто… — он замолчал, не зная, что сказать.
— В любом случае, — Арден тяжело вздохнул, — мы должны двигаться дальше. Теперь ещё больше причин держать тебя в безопасности.
Эрем кивнул, помогая Лили сесть. Она слабо улыбнулась ему.
— Спасибо, братик…
Он только крепче сжал её руку в ответ.
Лили всё ещё была слаба, но на её лице появилась лёгкая улыбка. Эрем помог ей подняться, поддерживая её за плечи.
— Ты можешь идти? — обеспокоенно спросил он, наклоняясь к ней.
— Если ты меня не отпустишь — точно, — хихикнула она, опираясь на брата.
Арден, несмотря на всю серьёзность ситуации, слегка улыбнулся.
— Ну вот, уже снова шутит. Это хороший знак.
Лили слабо толкнула его локтем.
— Я всегда могу шутить. Даже когда больно.
Эрем нахмурился, ещё крепче обнимая её.
— Я больше не хочу, чтобы тебе было больно…
Лили посмотрела на него, а потом, неожиданно для всех, потёрлась носом о его щёку, как маленький котёнок.
— Э-э? — Эрем замер, покраснев.
— Ты мой герой! — с улыбкой заявила она.
— Я просто… я… — он смутился, его хвост вильнул из стороны в сторону.
Арден фыркнул.
— В следующий раз скажи, когда начнёте вести себя, как маленькие львята, я приготовлю платок от слёз умиления.
— Ой, молчи, — Лили показала ему язык.
Эрем только улыбнулся, глядя на неё. Её глаза снова светились жизнью, а голос больше не был таким слабым.
Он сделал это. Он смог её спасти.
Прошло несколько часов. Лили уже чувствовала себя лучше, но Эрем всё равно не отходил от неё, словно опасаясь, что если отвернётся хоть на секунду — она снова упадёт.
Арден, сидя у стены, внимательно смотрел на брата и сестру.
— Вы так и собираетесь обниматься до конца дня? — усмехнулся он.
Лили, всё ещё сидя рядом с Эремом, гордо вскинула голову.
— Может быть!
— Ну, если на то пошло… — Арден поднялся и потянулся. — Нам пора двигаться.
Эрем кивнул, но потом посмотрел на Лили, словно не решаясь что-то сказать.
— Что? — Лили внимательно посмотрела на него.
— Может… я могу тебя нести? — спросил он.
Лили на секунду замерла, а потом засмеялась.
— Ты же сам маленький, как ты меня понесёшь?
— Я не маленький! — возмутился Эрем, гордо выпрямив спину.
— Конечно-конечно, ты огромный лев! — Лили фыркнула и улыбнулась.
— Именно! — подтвердил он, сложив руки на груди.
Арден закатил глаза.
— Ладно, "огромный лев", идёмте, а то тут сидеть вечно никто не собирается.
Эрем осторожно помог Лили встать, и они все вместе двинулись вперёд.
Путешествие продолжалось. Арден вёл их через запутанные коридоры какого-то старого подземелья. Каменные стены были влажными, а воздух — тяжёлым, пропитанным сыростью. Эрем время от времени бросал взгляды на Лили, проверяя, не устала ли она.
— Как ты? — спросил он тихо, стараясь, чтобы голос не выдал тревогу.
— Всё хорошо, — улыбнулась она, но Эрем заметил, как она слегка прихрамывает.
Он нахмурился, но ничего не сказал. Вместо этого просто взял её за руку. Лили удивлённо посмотрела на него, но не отдёрнула ладонь, а наоборот, сжала её в ответ.
Арден шёл впереди, сосредоточенный, серьёзный. Ему явно было не до разговоров.
— А куда мы идём? — нарушил тишину Эрем.
— В безопасное место, — коротко ответил Арден.
— Где оно?
Арден остановился, повернулся к ним и тяжело вздохнул.
— Я сам ещё не знаю, но главное — уйти подальше от замка.
Лили нахмурилась.
— А папа?
— …Он защищает королевство, — ответил Арден, но в его голосе слышалось что-то странное.
Эрем сжал зубы. Он всё понимал. Король остался сражаться… но сможет ли он выжить?
— Всё будет хорошо, — прошептал он Лили, больше для неё, чем для себя.
Она кивнула, доверчиво прижавшись к брату.
— Я верю тебе.
Эрем почувствовал, как тепло разливается внутри, и сжал её руку крепче.
Они должны были выжить.
Путь занял больше времени, чем ожидалось, но, к счастью, Лили уже чувствовала себя лучше. Благодаря усилиям Эрема её рана больше не причиняла боли, и хотя девочка всё ещё выглядела уставшей, она снова могла идти сама, держась за руку брата.
Они вышли из укрытия и оказались в глубине леса. Высокие деревья тянулись вверх, их густые кроны скрывали небо, пропуская лишь редкие лучи света. Лес был тих, лишь редкие крики птиц нарушали эту тишину.
Арден шёл впереди, сосредоточенно оглядываясь, проверяя дорогу. Эрем держал Лили за руку, помогая ей шагать по неровной земле. Она всё ещё была слаба после ранения, но мужественно держалась.
— Куда мы идём? — тихо спросил Эрем.
— В безопасное место, — ответил Арден, не оборачиваясь.
— Где это?
Арден на мгновение замолчал, словно колебался, а потом ответил:
— Далеко.
Эрем нахмурился. Он не любил таких ответов.
— Но мы ведь скоро отдохнём? Лили устала.
Девочка слабо кивнула, опираясь на брата.
Арден вздохнул и наконец обернулся.
— Ладно, — сдался он. — Найдём место для привала.
Они выбрали небольшую поляну, укрытую от чужих глаз. Арден развёл костёр, а Эрем усадил Лили на мягкий мох. Она тут же привалилась к нему, положив голову ему на плечо.
— Ты тёплый, — прошептала она, устало улыбаясь.
Эрем тихо засмеялся и осторожно укутал её плащом.
— Спи, Лили. Завтра нам снова идти.
Она кивнула и закрыла глаза.
Арден молча наблюдал за ними, его взгляд был тяжёлым. Но он ничего не сказал. Лишь встал на стражу, внимательно всматриваясь в темноту леса, пока его младшие брат и сестра засыпали, обретая редкие мгновения покоя в этом хаосе.
Ночью Эрем проснулся, почувствовав, что что-то не так. Лес был тихим, слишком тихим, и это настораживало. Он приподнялся, потирая глаза, и увидел Ардена.
Тот сидел у костра, его лицо освещалось дрожащими отблесками пламени. В глазах застыла настороженность, рука сжимала рукоять меча. Он не спал.
Эрем осторожно выбрался из-под плаща, стараясь не разбудить Лили, и подошёл к брату.
— Ты тоже не можешь уснуть? — спросил он, садясь рядом.
Арден мельком взглянул на него, но ничего не ответил. Несколько секунд он просто смотрел на огонь, затем тихо вздохнул:
— Кто-то же должен следить.
Эрем покачал головой.
— Ты не спал и прошлой ночью. И до этого тоже.
Арден сжал челюсть, но промолчал.
— Ты беспокоишься, — продолжил Эрем, задумчиво глядя в костёр. — Но ведь мы спаслись, правда? Мы вместе…
— "Спаслись"… — эхом повторил Арден, его голос был тихим, но тяжёлым. — Мы бежали. Оставили всех позади.
Эрем опустил голову. Он знал, что брат винит себя. Он всегда был таким — считал, что должен нести ответственность за всё.
— Мы не могли их спасти, Арден, — прошептал он.
— Я должен был… — выдохнул Арден, сжав кулаки. — Должен был остаться с отцом, должен был защитить королевство.
— Тогда мы бы потеряли и тебя.
Арден резко замолчал. Эрем смотрел на него, его янтарные глаза мягко мерцали в свете костра.
— Нам страшно, Арден, — продолжил он. — Но ты рядом, и ты защищаешь нас. А если ты сломаешься… тогда нам и правда некуда будет идти.
Арден молчал, а затем вдруг слегка хмыкнул и покачал головой.
— Ты рассуждаешь, как взрослый, — тихо усмехнулся он.
— А ты иногда ведёшь себя, как упрямый ребёнок, — с улыбкой парировал Эрем.
Они оба на мгновение замерли, а затем Арден негромко рассмеялся. Смех был коротким, но каким-то настоящим.
Эрем улыбнулся, а затем осторожно прислонился к брату, положив голову ему на плечо.
— Отдохни хоть немного, — тихо попросил он. — Хотя бы ради нас.
Арден вздохнул, но ничего не ответил. Он только слегка сжал плечо младшего брата, а затем снова уставился в костёр, позволяя ночи хоть ненадолго укрыть их покоем.
Утро настало неожиданно быстро. Слабые лучи солнца пробивались сквозь листву деревьев, окрашивая лес в мягкие золотистые оттенки. Костёр давно потух, оставив лишь лёгкий дымок, тающий в воздухе.
Эрем приоткрыл глаза и заметил, что всё ещё опирается на Ардена. Брат не шевелился, и, судя по всему, так и не заснул за ночь. Но его дыхание было ровным, а взгляд спокойным.
Рядом что-то зашевелилось — это Лили, укутанная в плащ, просыпалась. Она потянулась, зевнула и потерла глаза.
— Утро уже?.. — пробормотала она, поёживаясь от утренней прохлады.
— Уже, — кивнул Эрем, садясь ровнее.
Лили лениво посмотрела на них обоих, затем её брови слегка нахмурились.
— Арден, ты опять не спал, да?
— С чего ты взяла? — он поднялся, отряхнул плащ и потянулся.
— У тебя лицо как у привидения, — беззлобно подметила девочка.
Арден только усмехнулся, но ничего не ответил.
Эрем улыбнулся, наблюдая за ними. Несмотря на всё, что произошло, Лили не потеряла свою детскую непосредственность. Она всё ещё могла смеяться, подкалывать старшего брата и ворчать, если что-то шло не так. Это было хорошо.
— Нам нужно двигаться, — сказал Арден, оглядываясь.
— Куда? — спросил Эрем.
— Подальше отсюда, — отозвался Арден. — Вчера я слышал, что в паре дней пути отсюда есть деревня. Возможно, там мы найдём что-то, что нам поможет.
— Или хотя бы нормальную еду, — вставила Лили, морща нос.
Эрем хихикнул, а затем кивнул.
Они свернули оставшиеся вещи, убедились, что не оставили после себя следов, и двинулись в путь. Лес встретил их свежестью утреннего воздуха и пением птиц.
Несмотря на тревожные мысли, Эрем чувствовал себя чуть спокойнее. Они были вместе. А значит, у них ещё был шанс.
Они шли по лесу, ориентируясь по едва заметной тропе, которую Арден, похоже, приметил ещё ночью. Тишину нарушало лишь пение птиц и тихий шелест листьев под ногами.
Эрем шёл чуть позади, наблюдая за братом. Арден выглядел собранным, но в его взгляде читалась напряжённость. Было ясно, что он о чём-то размышлял.
— Ты о чём думаешь? — спросил Эрем, ускоряя шаг, чтобы идти рядом.
Альвен взглянул на него, словно только что очнувшись от своих мыслей.
— О Среднем брате, — коротко ответил он.
Эрем заморгал.
— Ты про… Элиана?
Арден кивнул.
— Он должен был приехать в королевство через пару дней. Если ему удалось избежать нападения, возможно, он жив.
— Но как мы его найдём? — нахмурился Эрем.
— Если он действительно жив, то сам будет искать нас, — ответил Арден. — К тому же, он хороший маг. Возможно, он уже пытается с нами связаться.
— Тогда давай попробуем его найти! — предложил Эрем.
Арден усмехнулся.
— Ты думаешь, это так просто?
— Ну, если он маг, может, он почувствует нас?
Арден задумался, а потом кивнул.
— Возможно. Попробуем.
Они остановились на небольшой поляне. Арден сделал несколько шагов вперёд, закрыл глаза и глубоко вдохнул.
— Лили, Эрем, отойдите немного назад, — попросил он.
Эрем, хоть и не сразу понял, что задумал брат, взял Лили за руку и отвёл её на несколько шагов в сторону.
Арден вытянул руку перед собой, сосредоточился и прошептал что-то на древнем языке. Через мгновение вокруг его ладони вспыхнул слабый голубоватый свет, который затем рассеялся, оставив лёгкое дрожание в воздухе.
Эрем внимательно наблюдал за братом, затаив дыхание.
— Что теперь? — прошептала Лили.
— Теперь ждём, — ответил Арден, не открывая глаз.
Тишина повисла над поляной. Только ветер играл в кронах деревьев, принося с собой далёкий шелест листвы.
Эрем вдруг ощутил странное тепло, будто кто-то невидимый касался его сознания. Он невольно вздрогнул и посмотрел на Ардена. Тот резко открыл глаза.
— Он услышал, — тихо произнёс брат. — Элиан жив.
窗体顶端
窗体底端
Эрем почувствовал, как внутри разливается тепло. Значит, они не одни. Элиан жив, и он, возможно, поможет им.
— Что теперь? — тихо спросил Эрем, глядя на Ардена.
— Он услышал нас, но я не знаю, где он, — ответил старший брат, напряжённо вглядываясь в пространство, будто надеялся увидеть там ответ. — Мы должны двигаться дальше, если он сможет, то найдёт нас сам.
— А если он в опасности? — встревожилась Лили, сжимая руку Эрема.
Арден на мгновение замер, а затем покачал головой.
— Он бы дал мне знать. Но раз он только откликнулся, значит, либо ещё не может с нами связаться, либо у него есть причина не раскрывать своего местоположения.
Эрем кивнул, хоть и не до конца понимал, как работает магия связи.
— Значит, нам нужно найти безопасное место, чтобы ждать его?
— Именно, — подтвердил Арден. — Днём идти будет проще, но если нас преследуют, лучше передвигаться осторожно.
Он огляделся, а затем уверенно указал в сторону густого леса.
— Там впереди должна быть старая охотничья застава. Если её не тронули, мы сможем там передохнуть.
Лили прижалась к Эрему, явно устав от долгого пути, но не жаловалась. Эрем ободряюще сжал её руку.
— Тогда пойдём, — решительно сказал он.
Они двинулись дальше, оставляя позади поляну, на которой только что пытались установить связь с Элианом. Теперь их путь лежал через тёмные заросли, но в их сердцах снова загорелась надежда.
Дорога сквозь лес оказалась непростой. Ветки хлестали по одежде, корни цепляли ноги, а ночной воздух был пронизан звуками, от которых по коже пробегали мурашки. Лили держалась за руку Эрема, всё ещё немного прихрамывая, но, казалось, старалась не отставать.
— Осталось недалеко, — пробормотал Арден, останавливаясь и прислушиваясь.
Эрем тоже напряг слух, но, кроме шума листвы и далёкого уханья совы, ничего не услышал.
— Ты думаешь, нас преследуют? — тихо спросил он.
Арден покачал головой.
— Не уверен. Возможно, просто нервы. Но на всякий случай нам нужно двигаться осторожнее.
Лили сжала руку Эрема сильнее.
— Мы найдём этого Элиана? — её голос был чуть слышен, но в нём сквозила надежда.
— Конечно, — уверенно ответил Эрем. — И тогда всё наладится.
Лили кивнула и, собравшись с силами, шагнула вперёд.
Через несколько минут впереди показалась низкая деревянная постройка, почти сливающаяся с окружением.
— Застава, — облегчённо выдохнул Арден.
Подойдя ближе, он первым распахнул тяжёлую дверь и оглядел тёмное помещение.
— Чисто. Входите.
Эрем провёл Лили внутрь и помог усадить её на один из старых матов, оставшихся в углу. Внутри пахло сыростью, но это было лучше, чем холодный ночной воздух.
Арден осмотрел помещение и, убедившись, что оно безопасно, присел на один из старых стульев.
— Здесь мы переночуем. Завтра с рассветом отправимся дальше.
Эрем посмотрел на сестру, которая уже зевала, укутываясь в накидку.
— Спи, Лили, — тихо сказал он, погладив её по волосам.
Она кивнула, устало прикрывая глаза.
Эрем и Арден переглянулись. В воздухе повисло молчание, в котором было больше понимания, чем в любых словах. Они знали — впереди их ждёт ещё немало трудностей. Но сейчас, хотя бы на эту ночь, они были в безопасности.
Ночь тянулась долго. Эрем, несмотря на усталость, долго не мог уснуть. Мысли роились в голове, сердце тревожно стучало в груди. Он ворочался с боку на бок, пока не заметил, что Арден тоже не спит.
Старший брат сидел у окна, устремив взгляд в темноту, и казался погружённым в свои мысли.
— Арден? — негромко позвал Эрем.
Тот чуть вздрогнул, но не обернулся.
— Ты тоже не можешь уснуть?
Арден вздохнул:
— Похоже, сегодня вообще никто из нас не выспится.
Эрем медленно поднялся с лежанки и подошёл ближе, усаживаясь рядом. Некоторое время братья просто молчали, слушая, как за окном шумит ночной ветер.
— Ты переживаешь из-за отца? — тихо спросил младший.
Арден сжал губы.
— Из-за всего сразу, — ответил он после короткой паузы. — За отца, за мать… за тебя и Лили.
Эрем посмотрел на брата. В лунном свете его лицо казалось ещё более уставшим, чем обычно. Арден всегда казался ему сильным, непоколебимым, но сейчас… сейчас он выглядел так, будто на его плечах лежал весь мир.
— Мы справимся, — уверенно сказал Эрем.
Арден слабо усмехнулся, но в его глазах мелькнул тёплый огонёк.
— Надеюсь, ты прав.
Они ещё немного посидели в тишине, прежде чем Эрем, почувствовав, как веки стали тяжелеть, зевнул.
— Тебе стоит поспать, — мягко сказал Арден, потрепав его по голове.
Эрем хотел было возразить, но в этот момент понял, что уже засыпает. Он снова лёг и, чувствуя рядом тёплое присутствие брата, вскоре погрузился в сон.
Утро выдалось прохладным и тихим. Эрем проснулся от того, что где-то за стенами охотничьей заставы щебетали птицы, напоминая о наступлении нового дня. Он медленно приподнялся, зевая и потирая глаза. Рядом, завернувшись в тёплое одеяло, мирно спала Лили.
Он осторожно выбрался из-под покрывала, стараясь не разбудить сестру, и подошёл к окну. Сквозь мутное стекло он увидел лес — спокойный, величественный, будто не ведающий о хаосе, что царил за его пределами. Где-то вдали тонкими нитями поднимался дым, вероятно, от их костра, что вчера Арден разжёг на улице.
Принц натянул куртку поверх рубашки и на цыпочках вышел из комнаты. В небольшом зале заставы он увидел брата, который сидел у потухшего очага, задумчиво водя пальцем по поверхности деревянного стола.
— Ты не спал? — тихо спросил Эрем.
Ардена, казалось, этот вопрос не удивил. Он только бросил на младшего брата быстрый взгляд и кивнул.
— Сон был не лучшей тратой времени.
— Ты всё время думаешь о нападении? — Эрем подошёл ближе и присел напротив.
— О нём и о том, что делать дальше, — признался Арден.
Повисла тишина. Лишь за окном послышался шум листвы, всколыхнутой лёгким ветерком.
— Нам стоит задержаться здесь ненадолго, но не слишком долго, — продолжил старший брат, задумчиво постукивая пальцами по столу. — Надо выяснить, где безопасно.
Эрем кивнул, хоть и не был уверен, что ему нравится мысль о том, что снова придётся куда-то бежать.
— Лили хотела бы остаться подольше, — сказал он.
Арден вздохнул, но улыбнулся.
— Да, знаю.
Эрем опустил взгляд на стол, изучая царапины и трещины на его поверхности. Ему хотелось спросить про мать, про отца, но он боялся услышать ответ. Вместо этого он тихо произнёс:
— Ты ведь не дашь нас в обиду, да?
— Никогда, — без раздумий ответил Арден.
Эрем опустил взгляд, немного помолчав. В голове крутилось множество вопросов, но он не знал, какие из них можно задать, а какие лучше оставить при себе.
— Когда мы отправимся дальше? — наконец спросил он.
Арден убрал руки со стола и облокотился на спинку стула.
— Скоро. Может, завтра или послезавтра. Нужно дать Лили отдохнуть. Да и тебе тоже.
Эрем открыл было рот, чтобы возразить, но Арден лишь поднял руку, останавливая его.
— Без обсуждений. Я знаю, что ты хочешь идти дальше, но не забывай — ты уже прошёл слишком много испытаний для своего возраста. Позволь себе передышку.
Эрем вздохнул, но спорить не стал. Он понимал, что брат прав, но внутри всё равно было тревожно.
— А ты сам? — спросил он. — Ты ведь тоже устал.
Арден усмехнулся.
— Устал. Но не могу себе этого позволить.
— Почему?
Старший брат посмотрел на него с лёгкой улыбкой, в которой читалась усталость.
— Потому что я твой брат, Эрем. И потому что обещал защищать вас с Лили.
Эрем посмотрел на него, ощущая что-то тёплое внутри. Как бы тяжело ни было, он знал — Арден не сдастся.
Эрем какое-то время молча смотрел на Ардена, обдумывая его слова. В груди разливалось тепло от осознания, что его брат всегда рядом, что он не оставит ни его, ни Лили.
— Ты ведь не всесильный, — пробормотал Эрем, отводя взгляд. — Тебе тоже нужна защита.
Арден усмехнулся, взъерошив волосы брата.
— Я справлюсь.
Но Эрем чувствовал в его голосе усталость. Конечно, Арден никогда бы не признался в этом, но было очевидно, что груз ответственности давил на него слишком сильно.
Некоторое время они сидели в тишине. Где-то в углу тихо дышала Лили, крепко обняв свою маленькую куклу. Огонёк в камине медленно угасал, оставляя комнату в мягком полумраке.
— Знаешь… — Эрем задумчиво водил пальцем по краю стола. — Когда-нибудь я стану сильнее. Настолько, чтобы защищать тебя, Лили и всех, кто дорог мне.
Арден посмотрел на него с лёгкой улыбкой.
— В этом я даже не сомневаюсь.
Эрем поднял голову, встречаясь с его взглядом.
— Правда?
— Конечно, — ответил Арден, вновь слегка потрепав его по голове. — Ты упрямый, умный и отважный. Однажды ты станешь великим человеком, Эрем.
Сердце мальчика затрепетало от этих слов. Он не знал, каким именно человеком он станет, но одно было ясно — он больше не хотел быть просто маленьким принцем, который нуждается в защите. Он хотел быть тем, кто сможет дать эту защиту другим.
Тишину прервал тихий вздох Лили. Она повернулась во сне, что-то пробормотав, и Арден жестом показал Эрему, что пора спать.
— Отдыхай, братец, — мягко сказал он. — Нам ещё многое предстоит.
Эрем кивнул, но, ложась обратно в постель, всё равно долго не мог уснуть. Его мысли были полны решимости.
Утро выдалось холодным и туманным. За окном ещё не рассеялся ночной мрак, и густая дымка стелилась по земле, укрывая лес и охотничью заставу призрачным покровом. Где-то вдалеке ухнула сова, и её крик эхом разнёсся по пустым коридорам.
Эрем открыл глаза, ощущая приятное тепло под одеялом. Лили ещё спала, её кудрявая головка уютно устроилась рядом, а маленькие пальчики сжимали край его рукава. Он осторожно убрал её ручку, чтобы не разбудить сестрёнку, и медленно сел на кровати.
Арден уже не спал. Он стоял у окна, задумчиво глядя на лес.
— Ты давно встал? — спросил Эрем, потирая глаза.
Арден обернулся и кивнул.
— Нужно было проверить окрестности. Вдруг кто-то нашёл нас.
— И?
— Пока всё спокойно, — заверил брат. — Но мы не можем оставаться здесь долго.
Эрем нахмурился, но не стал спорить. Он понимал, что это место — лишь временное убежище, а не дом.
Лили заворочалась, сонно потянулась и слабо пробормотала:
— Эрем... Утро уже?..
— Да, — мягко ответил он, наклоняясь к сестрёнке. — Пора вставать.
Она приоткрыла глаза, зевнула и прижалась к нему, явно не желая вылезать из тёплой постели.
— А можно ещё чуть-чуть?..
— Можно, но недолго, — улыбнулся он, но в этот момент Арден тяжело вздохнул и повернулся к ним.
— Нам нужно идти. Как только позавтракаем, мы отправимся дальше.
Лили недовольно надула щёчки.
— Опять?..
— Прости, малышка, но так надо, — Арден присел рядом и провёл рукой по её волосам.
Она на мгновение задумалась, а потом спросила:
— А куда мы идём?
— Туда, где будем в безопасности, — ответил он, но в его голосе была лёгкая неуверенность.
Эрем это заметил. Он понял: у Ардена нет чёткого плана. Они просто шли, надеясь найти место, где смогут остановиться.
Но долго ли они смогут так скитаться? И что их ждёт впереди?
Дорога оказалась долгой и изматывающей. Лес, в котором они скрывались, постепенно сменился равнинами, а затем — невысокими холмами. Прошли дни, за ними — недели. Лили всё ещё держалась молодцом, но усталость давала о себе знать. Арден, хоть и не подавал виду, был напряжён. Еда заканчивалась, а приближалась зима.
Эрем же большую часть пути думал о другом. Он не мог забыть слова жрецов. В нём есть сила. Он может владеть магией. Но как её пробудить?
Пока Арден заботился о безопасности, а Лили развлекала себя сказками и детскими играми, Эрем втайне ото всех пытался сделать хоть что-то, что напоминало бы магию. Он вспоминал легенды о великих магах, о том, как они чувствовали энергию внутри себя, направляли её.
Каждую ночь, когда остальные засыпали, он уходил чуть дальше от костра и закрывал глаза. Он сосредотачивался, пытался почувствовать что-то — тепло в ладонях, холод на кончиках пальцев, лёгкие колебания в воздухе. Иногда казалось, что что-то получается — но потом оказывалось, что это просто ветер, а не его сила.
— Давай, давай же… — шептал он себе, сжимая кулаки.
Но ничего не происходило.
Однажды вечером, после долгого перехода, они добрались до пригорка, с которого открывался вид на далёкие городские стены. Каменные, высокие, мощные, они тянулись вдоль горизонта, защищая раскинувшийся у подножия город.
— Айронград… — тихо сказал Арден, вглядываясь в даль.
— Это королевство? — спросила Лили, цепляясь за его рукав.
— Да, одно из крупнейших. Если нас где-то и смогут приютить, то здесь.
Эрем молча смотрел на город. Он чувствовал внутри странное волнение.
— Надеюсь, нас не прогонят, — сказал он наконец.
— Мы найдём способ остаться, — уверенно ответил Арден. — А теперь идём.
Эрем бросил последний взгляд на холмы позади, туда, где осталась их старая жизнь. А затем, глубоко вдохнув, шагнул за братом и сестрой — навстречу неизвестному.
Когда они приблизились к воротам Айронграда, Арден задержался, внимательно осматривая караульных. Он, казалось, что-то искал в их лицах, пока наконец не остановил взгляд на одном из стражников — высоком мужчине с густой бородой и пронзительным взглядом.
— Арес? — произнёс Арден, прищурившись.
Стражник замер, а затем широко улыбнулся.
— Арден?! Да чтоб меня молния поразила! — Он шагнул вперёд, хлопнув принца по плечу. — Давно тебя не видел! Что ты тут забыл?
— Долгая история, — уклончиво ответил Арден. — Но, скажем так, нам нужен приют и безопасное место.
Арес перевёл взгляд на Эрема и Лили.
— А это…?
— Мои младшие брат и сестра, — коротко ответил Арден.
Лицо стражника стало серьёзным.
— Понял. Ладно, идём, тут у нас не лучшее место для разговоров. Я проведу вас внутрь.
Он махнул остальным стражникам, и те без вопросов расступились, давая им пройти.
Как только они оказались за воротами, Арес повёл их по узким улочкам, стараясь держаться в тени.
— Лучше не шуметь о вашем прибытии, — тихо пояснил он. — Сейчас в городе неспокойно, чужаков не любят.
— Что происходит? — спросил Арден.
— Политика, интриги, возможная война... В общем, как всегда, — буркнул Арес. — Но тебе повезло, здесь есть ещё пара наших старых знакомых. Думаю, они смогут помочь.
Эрем, молча следовавший за братом, всё это время внимательно осматривал улицы города. В отличие от родного Дроара, здесь здания были массивными, угловатыми, сделанными больше для защиты, чем для красоты. Люди казались суровее, а в воздухе чувствовалась напряжённость.
— Куда мы идём? — спросил он наконец.
— В таверну «Клыкастый Ворон», — ответил Арес. — Там сейчас обосновался наш общий друг.
— Кто? — Арден нахмурился.
Арес ухмыльнулся.
— Помнишь Ланса?
Арден выдохнул и покачал головой.
— Только не говори, что он всё ещё ввязывается в сомнительные дела…
— Как раз наоборот, — усмехнулся Арес. — Теперь он хозяин таверны.
Арден удивлённо приподнял брови.
— Ладно… Тогда веди.
Они свернули за угол и углубились в город, а Эрем не мог отделаться от ощущения, что их приключение только начинается.
Когда они приблизились к таверне «Клыкастый Ворон», Эрем с любопытством осмотрел здание. Оно выглядело старым, но крепким, с массивной деревянной вывеской, на которой был изображён ворон с приоткрытым клювом, будто он собирался каркнуть. Изнутри доносился шум голосов, звон кружек и тихий звук лютни.
Арес толкнул дверь, и их тут же окутал запах жареного мяса, пряных специй и крепкого эля. Заведение было наполнено людьми: одни громко смеялись, другие ссорились из-за игры в кости, а в дальнем углу сидели несколько молчаливых фигур, явно прислушиваясь к разговору вокруг.
— Ждите здесь, — тихо сказал Арес и двинулся к стойке.
Эрем внимательно огляделся. Он чувствовал себя немного неуютно среди всех этих незнакомцев, но Лили, кажется, была в восторге. Она с восхищением разглядывала яркие гобелены на стенах и свечи, горевшие в массивных канделябрах.
— Тут так интересно! — прошептала она, дергая Эрема за рукав.
— Да, но будь осторожна, — так же тихо ответил он.
Тем временем Арес уже переговаривался с высоким мужчиной за стойкой. У того были растрёпанные тёмные волосы, шрам на левой щеке и проницательные карие глаза.
— Ланс, — произнёс Арден, подходя ближе.
— Ха! Я думал, ты давно сгинул в своих путешествиях! — Ланс ухмыльнулся, выходя из-за стойки и крепко пожимая руку Ардену. — Не ожидал увидеть тебя тут.
— И мы не ожидали, — ответил Арден. — Но у нас проблемы, и нам нужно укрытие.
Ланс быстро оглядел компанию, остановив взгляд на Эреме и Лили.
— Дети, значит… — его взгляд стал более серьёзным. — Ты ведь знаешь, что я не из тех, кто просто так рискует своей шкурой.
— Знаю, — твёрдо сказал Арден. — Но мы не можем оставаться на улице.
Ланс некоторое время молча смотрел на него, а затем кивнул.
— Ладно. Я не черствый, особенно когда дело касается старых друзей. У меня есть пара свободных комнат наверху. Но вы должны понимать: если кто-то узнает, что вы здесь, я вам не смогу помочь.
— Мы будем осторожны, — заверил его Арден.
Ланс кивнул и жестом позвал одну из служанок.
— Проводите их в дальние комнаты.
— Спасибо, Ланс, — искренне сказал Арден.
— Не благодари раньше времени, — буркнул Ланс. — Отдыхайте, но не забывайте, что вы в чужом городе.
С этими словами он вернулся за стойку, а их проводили в небольшие, но уютные комнаты на втором этаже.
Когда Эрем и Лили остались вдвоём, мальчик сел на кровать и выдохнул.
— Думаешь, мы здесь надолго? — спросила Лили, устраиваясь рядом.
— Не знаю, — честно ответил Эрем. — Но хотя бы сегодня мы в безопасности.
Лили зевнула, прижалась к брату и вскоре уснула. Эрем же ещё долго смотрел в потолок, размышляя о том, что ждёт их дальше.
Эрем осторожно приоткрыл дверь своей комнаты и выглянул в тёмный коридор. В таверне было относительно тихо — большая часть посетителей уже разошлась по комнатам или просто спала, уткнувшись лицом в стол. Однако снизу доносился приглушённый разговор и редкий смех.
Любопытство пересилило сонливость, и Эрем бесшумно прокрался вниз. Он осторожно выглянул из-за угла и увидел Ардена, сидящего за столом вместе с Лансом и ещё двумя мужчинами.
— Да ладно тебе, Арден, ты правда думал, что сможешь просто так сбежать от нас? — ухмыльнулся один из них, мужчина с короткими светлыми волосами и тремя серьёзными шрамами на левой щеке.
— Я не сбегал, Барт, — вздохнул Арден, потирая переносицу. — Просто… обстоятельства вынудили.
— Обстоятельства, говоришь? — Ланс усмехнулся и сделал глоток эля. — Ну, конечно. Серьёзный, как каменная стена, всегда с холодным выражением лица. Вот только мы-то знаем, каким ты был раньше.
— Вот именно! — подхватил Барт и хлопнул по столу. — Эрем, иди сюда!
Мальчик вздрогнул, поняв, что его уже заметили, но всё же осторожно подошёл к столу. Арден вздохнул, но ничего не сказал.
— Садись, малец, — улыбнулся Ланс и жестом указал на свободный стул. — Мы тут как раз вспоминали, каким был твой брат в молодости.
Эрем с интересом посмотрел на Ардена.
— Правда? — он сдержал улыбку, видя, как брат недовольно вздохнул.
— О, не просто правда! — Барт ухмыльнулся. — Ты знал, что этот твой вечно хмурый и серьёзный брат когда-то спрыгнул в реку с высоченной скалы, потому что поспорил с нами, что сможет поймать рыбу… голыми руками?
— Этого не было, — сухо сказал Арден, потирая виски.
— Ага, не было, конечно, — рассмеялся второй мужчина, темноволосый и невысокий, с живым блеском в глазах. — А кто тогда вернулся в лагерь весь мокрый, с одной-единственной рыбёшкой в руках и проклятьями на всех языках?
Эрем тихо хихикнул, представив себе эту картину.
— Или вот ещё, — подхватил Барт. — Когда мы были в одном городе, Арден как-то раз пошёл в таверну, но из-за своей вечной серьёзности выглядел так, будто кого-то собирается убить взглядом. В результате хозяин заведения вызвал стражу, решив, что это какой-то преступник!
Эрем уже не мог сдерживать смех, а Арден, скрестив руки, тихо вздохнул.
— Вы это специально, да?
— Конечно, — усмехнулся Ланс. — Мы ведь так по тебе скучали, друг.
Ардена пробило на лёгкую улыбку.
— Спасибо, что приютили нас, Ланс.
— Всегда рад помочь, — кивнул тот. — А теперь, малыш, думаю, тебе пора обратно в постель, а то завтра опять на ходу засыпать будешь.
Эрем всё ещё хихикал, но покорно кивнул.
— Спасибо за истории!
— Если будешь хорошим мальчиком, расскажем ещё, — подмигнул Барт.
Эрем вернулся в комнату, чувствуя себя немного легче. Возможно, всё ещё было непросто, но рядом с такими друзьями даже Арден выглядел более… живым.
И с этой мыслью он наконец заснул.
На следующее утро Эрем проснулся в хорошем настроении. Ему всё ещё было смешно от вчерашних рассказов про Ардена, и он даже немного хотел услышать ещё. Однако, как только он потянулся и выбрался из-под одеяла, его мысли заняли совсем другие заботы.
Он вспомнил, что они наконец-то добрались до Айронграда. Это означало, что у Ардена есть друзья, которые могут им помочь… но также означало, что, возможно, им снова придётся двигаться дальше. Эрем не был уверен, насколько это место безопасно.
Он быстро оделся и спустился вниз, где уже сидели Арден, Ланс и несколько его людей. За столом было накрыто простое, но сытное утро: хлеб, жареное мясо, сыр и кувшин с молоком.
— Доброе утро, — пробормотал Эрем, садясь рядом с братом.
— Доброе, — кивнул Арден, передавая ему кусок хлеба.
— Вы уже обсуждали, что делать дальше? — спросил мальчик, глядя на Ланса.
— Пока нет, но скоро начнём, — ответил он, пожав плечами. — Ты, наверное, хочешь услышать ещё истории про своего брата?
Эрем хихикнул, а Арден тихо вздохнул.
— Сначала еда, потом разговоры, — пробормотал он, но его губы дрогнули в лёгкой улыбке.
Завтрак прошёл спокойно, а затем все переместились в небольшую комнату на втором этаже таверны, где можно было поговорить без лишних ушей.
— Итак, — начал Арден, складывая руки на груди, — какие у нас варианты?
Ланс нахмурился и посмотрел на своих людей.
— Ситуация в королевствах нестабильная. Пока Айронград не подвергается нападению, но слухи о войне разлетаются быстро. Я думаю, вам лучше не задерживаться здесь слишком надолго.
— Но куда тогда? — спросил Эрем, нахмурившись.
— Есть несколько вариантов, — ответил Барт. — Можно попытаться добраться до союзников вашего отца, но не факт, что они смогут помочь. Есть ещё города, где магов уважают и где тебя, мальчик, могли бы научить использовать твои силы.
Эрем задумался. Он всё ещё не мог полноценно управлять магией, и если им придётся снова убегать…
— Может, стоит попробовать? — он посмотрел на Ардена. — Раз уж мне всё равно нужно учиться…
Ардена было сложно читать, но Эрем заметил, как тот напрягся.
— Не уверен, что это хорошая идея, — наконец сказал он. — Мы не знаем, кому можно доверять.
Ланс кивнул.
— Это правда. Но в любом случае, если вы решите уйти, лучше сделать это как можно скорее.
Все замолчали, обдумывая услышанное.
Эрем чувствовал, как в груди растёт тревога, но он знал, что выбора у них особо нет. Вопрос был лишь в том, куда двигаться дальше.
窗体顶端
Взвесив все «за» и «против», Арден принял решение: пока что они останутся в Айронграде. Пусть не навсегда, но хотя бы на время, пока Эрем не найдёт наставника, способного помочь ему освоить магию.
Ланс обещал помочь с поисками, хотя и предупредил, что в этом городе не так много магов, готовых обучать кого-то с нуля. Большинство из них либо служили знати, либо предпочитали уединённый образ жизни. Однако, если кто-то и мог найти подходящего учителя, так это он.
— Дай мне пару дней, — сказал Ланс, подтягивая перчатки на руках. — Я поговорю с теми, кого знаю. Но учти, хорошего наставника придётся уговаривать, а может, и платить.
— Это не проблема, — ответил Арден, скрестив руки на груди.
— Надеюсь, что так, — усмехнулся Ланс. — Ладно, пока что устройтесь здесь поудобнее.
На этом разговор закончился.
Следующие дни прошли относительно спокойно. Эрем наслаждался тем, что ему не приходилось торопиться в путь, но вместе с тем чувствовал лёгкое волнение. Он действительно хотел научиться управлять магией, но не знал, каким будет его будущий учитель и каким окажется сам процесс обучения.
Пока он ждал новостей от Ланса, он продолжал свои неуклюжие попытки контролировать магию. Иногда у него получалось зажечь в воздухе слабое голубое свечение, иногда потоки силы вырывались из-под контроля, вызывая неожиданные порывы ветра.
Лили с восторгом наблюдала за этим.
— Давай ещё! — смеясь, просила она, когда он показывал ей небольшие искорки в воздухе.
— Это не так просто! — фыркнул Эрем, но улыбнулся.
Арден, конечно же, наблюдал за этим с неодобрением, но особо не вмешивался. Ему было важно, чтобы брат хотя бы немного понимал, с чем имеет дело.
Наконец, через два дня Ланс вернулся с новостями.
— Нашёл, — объявил он, как только вошёл в таверну, где собрались Арден, Эрем и Лили.
— Кто? — сразу же спросил Арден.
— Старый маг по имени Мельхиор, — ответил Ланс, садясь за стол. — Живёт на окраине города, берёт учеников крайне редко, но, кажется, заинтересовался.
Эрем оживился.
— Когда мы можем его увидеть?
— Хоть сейчас, если готовы, — сказал Ланс, пожав плечами.
Эрем быстро кивнул, а Арден, помедлив, вздохнул.
— Ладно. Пойдём посмотрим, что он за человек.
Они не стали медлить и вскоре отправились в сторону дома таинственного мага.
Дорога к дому Мельхиора оказалась не самой лёгкой. Он жил на самой окраине Айронграда, в небольшом доме, окружённом старыми деревьями и высокой каменной оградой. Тропинка к его жилищу петляла через лес, заставляя путников внимательно следить за каждым шагом, чтобы не споткнуться о корни или не заблудиться.
Когда они наконец добрались до массивных деревянных ворот, Ланс постучал, отступил назад и терпеливо стал ждать.
— Он хоть выйдет? — тихо спросил Эрем, всматриваясь в тёмные окна дома.
— Выйдет, — уверенно ответил Ланс.
Действительно, спустя минуту массивные ворота со скрипом приоткрылись, и на пороге показался высокий мужчина. Он выглядел далеко не молодым: длинные седые волосы были собраны в низкий хвост, а на лице красовались глубокие морщины. Но его глаза, пронизывающе-синие, будто льдинки, были полны энергии.
— Так, так... — протянул он, оглядывая гостей. — Кто из вас юный маг?
Эрем смело сделал шаг вперёд.
— Я.
— Хм. — Мельхиор прищурился, изучая его. — Посмотрим, есть ли у тебя хоть капля таланта. Заходите.
Он развернулся и неспешно направился в дом, оставив ворота открытыми.
Внутри жилище мага оказалось совсем не таким, как ожидал Эрем. Он представлял себе мрачную, пыльную лабораторию, заваленную старыми книгами и пузырьками с непонятными зельями, но всё оказалось куда уютнее. Полки с книгами действительно были, но они аккуратно стояли вдоль стен, а у камина уютно потрескивал огонь, освещая просторную гостиную.
— Садитесь, — указал Мельхиор на кресла и стулья у камина.
Эрем сел, сжав кулаки от волнения. Арден занял место рядом, скрестив руки на груди и бросая на мага пристальные взгляды. Ланс стоял у стены, явно чувствуя себя здесь вполне комфортно.
— Ну что ж, — задумчиво начал Мельхиор. — Давай проверим, что ты можешь.
Он протянул руку, и перед ним вспыхнул маленький светящийся шарик.
— Сделай так же.
Эрем сглотнул и сосредоточился, вспоминая свои предыдущие попытки. Он прикрыл глаза, пытаясь почувствовать в себе энергию, собрать её в ладонях... но ничего не произошло.
— Расслабься, мальчик, — усмехнулся Мельхиор. — Ты сжимаешь магию, как рыцарь меч в бою. Она должна течь свободно. Попробуй снова.
Эрем снова попытался, на этот раз глубже вдохнув и отпустив напряжение. В ладонях замерцали слабые голубоватые искры.
— Вот так, — одобрительно кивнул маг. — Есть с чем работать.
Арден, который до этого молчал, скептически поднял бровь.
— И что дальше?
— Дальше? — ухмыльнулся Мельхиор. — Дальше начинается настоящее обучение.
Следующие дни стали для Эрема настоящим испытанием. Мельхиор оказался строгим, но терпеливым наставником. Он не просто давал задания, а заставлял мальчика думать, чувствовать магию, искать в ней гармонию, а не пытаться сломать или подчинить её.
— Ты львиный дитя, — говорил маг, наблюдая, как Эрем с очередной попытки пытается создать световой шарик. — В тебе бушует сила, но ты не воин, а жрец. Ты должен научиться слушать магию, а не требовать от неё подчинения.
Эрем за эти дни понял одно: магия — это не просто щелчок пальцами, не что-то, что можно вызвать усилием воли. Она была, словно вода в реке, её можно было направить, но нельзя было заставить течь в обратную сторону.
— Готов? — однажды спросил Мельхиор, когда утро выдалось особенно холодным, а в комнате ещё витал аромат ночного костра.
— Готов, — кивнул Эрем, сжимая кулаки.
— Тогда попробуй зажечь огонь в очаге.
— Но… дрова уже горят, — озадаченно заметил мальчик.
— Неважно, — усмехнулся маг. — Сделай так, чтобы он разгорелся сильнее.
Эрем глубоко вдохнул и вытянул руку к языкам пламени. Он попытался представить, как огонь вспыхивает, как воздух насыщается его жаром…
Ничего.
Он нахмурился, пробуя снова.
И вдруг пламя вспыхнуло, но не так, как он ожидал. Оно резко взметнулось к потолку, всполохи огня отбросили на стены длинные тени. Арден и Ланс тут же поднялись на ноги, а Мельхиор, кажется, только ухмыльнулся.
— Ого… — пробормотал Ланс, скрестив руки.
— Контроль, — спокойно напомнил Мельхиор.
Эрем сжал зубы, пытаясь подавить пламя, и оно, словно повинуясь, пошло на спад, вернувшись в очаг. Он обессиленно выдохнул и опустил руки.
— Отлично, — кивнул маг. — Теперь ты чувствуешь, что магия отвечает тебе.
— Это… было сложно, — признался Эрем, вытирая лоб.
— Магия — всегда сложна. Но если ты её примешь, она станет частью тебя.
Арден внимательно наблюдал за происходящим, его взгляд был напряжённым.
— И когда он сможет защищать себя?
Мельхиор перевёл взгляд на него, чуть прищурившись.
— Когда перестанет бояться собственной силы.
Эрем вздрогнул. Он не думал, что боится. Но, может быть, это было правдой?
Прошло несколько недель, и Эрему начало казаться, что он медленно, но всё же делает успехи. Он уже мог призвать огонёк в ладони, не боясь, что тот вырвется из-под контроля, и даже научился гасить его в одно мгновение. Мельхиор продолжал настаивать на тренировках, а Арден внимательно следил за прогрессом младшего брата.
Однажды вечером, когда солнце уже клонилось к закату, Эрем остался в тренировочном дворе один. Он сидел на каменной скамье и пытался повторить одно из упражнений, которое ему дал наставник — призвать тёплую, мягкую ауру вокруг себя, которая могла бы согревать в холодные ночи.
Но стоило ему сосредоточиться, как его мысли начали ускользать куда-то в сторону. Вспоминался родной дом, его отец… Мама… Где она сейчас? Что с ней? Он знал, что Арден старается не показывать тревоги, но она всё равно была в его взгляде, в том, как он иногда задерживал дыхание перед тем, как что-то сказать.
Эрем сжал кулаки. Он не мог быть слабым. Он должен стать сильнее, научиться магии, чтобы однажды вернуть то, что они потеряли.
— Опять думаешь не о том?
Голос раздался неожиданно, но Эрем уже привык к тому, что Арден мог подкрасться совершенно бесшумно.
— Просто… задумался, — признался он, не поднимая глаз.
Арден молча сел рядом.
— Мельхиор сказал, что у тебя получается.
— Наверное. — Эрем провёл пальцем по камню. — Но я всё ещё чувствую, что чего-то не хватает.
— Терпения, — усмехнулся Арден. — Ты же всегда хотел всего и сразу.
— Не правда!
— Правда, — ухмыльнулся старший брат. — Помнишь, как ты хотел научиться драться мечом? Ты едва мог его поднять, но настаивал, что уже готов идти в стражу.
Эрем фыркнул.
— Это было давно.
— Всего пару лет назад.
— Ну… — он замолчал, понимая, что возразить нечего.
Арден вздохнул и, наклонившись вперёд, посмотрел на горизонт.
— Знаешь, ты уже на пути к тому, чтобы стать сильнее. Но дело не только в магии, Эрем. Сила — это не просто пламя в ладони или удар мечом. Это умение принимать решения, защищать тех, кто рядом.
— Я знаю, — прошептал Эрем.
Некоторое время они сидели в тишине, пока солнце окончательно не скрылось за горами. Где-то вдалеке зажглись первые огоньки — Айронград готовился ко сну.
— Пошли в таверну, — предложил Арден, вставая. — Ланс сказал, что сегодня там будут рассказывать истории. Может, хоть на минуту отвлечёшься.
Эрем поднял голову и увидел, как в глазах брата мелькнула едва заметная забота.
— Ладно, — улыбнулся он. — Только если ты заплатишь за ужин.
Арден рассмеялся и потрепал его по гриве.
— Ты становишься слишком хитрым для своего возраста, малыш.
Утреннее солнце только начало пробиваться сквозь плотные облака, окрашивая улицы Айронграда в мягкие золотистые оттенки. Эрем проснувшись быстро спустился вниз, попрощавшись с Лили, которая ещё лениво потягивалась после сна. Внизу его уже ждал завтрак, заботливо приготовленный Лансом.
— Спасибо, было вкусно! — Эрем широко улыбнулся, ловко сгребая со стола последние крошки.
— Ты, как всегда, торопишься, — Ланс покачал головой, убирая тарелки. — Но не забывай, что завтракать надо основательнее.
— Не волнуйся, я в порядке! — Эрем весело отмахнулся, затем схватил свою сумку и помчался на тренировку.
Дорога к Мельхиору уже стала для него привычной — узкие улочки, шумные торговцы, чьи голоса сливались в единый гул, и прохожие, спешащие по своим делам. Но стоило выйти за черту города, как мир будто становился тише. Здесь, среди высоких деревьев и просторных полян, его уже ждал наставник.
— Опять мчишься, словно у тебя хвост горит, — голос Мельхиора прозвучал с лёгкой насмешкой.
— Я просто не люблю опаздывать! — Эрем остановился, переводя дыхание.
— Хорошо, тогда сегодня посмотрим, чему ты научился, — наставник смерил его пристальным взглядом. — Готов?
— Конечно! — Эрем сжал кулаки, чувствуя, как внутри разгорается азарт.
窗体底端
Под прохладным утренним солнцем Эрем встал напротив своего наставника. Лёгкий ветер шевелил его пышную львиную шерсть, но он был слишком сосредоточен, чтобы обращать на это внимание.
— Покажи, как ты справляешься с контролем, — спокойно сказал Мельхиор, скрестив руки на груди.
Эрем кивнул и закрыл глаза, сосредотачиваясь. Он уже знал, что эмоции — ключ к магии, но теперь ему предстояло научиться направлять их правильно. Он глубоко вдохнул, почувствовав знакомое тепло внутри, и осторожно вытянул руку.
Перед ним появилась небольшая голубоватая сфера энергии — не идеально ровная, но гораздо стабильнее, чем на прошлых тренировках.
— Неплохо, — Мельхиор кивнул, наблюдая. — Но ты снова напрягаешься. Позволь потоку идти естественно.
Эрем постарался расслабиться, но тут же почувствовал, как сфера начала терять форму. Он нахмурился, пытаясь удержать её, но энергия дрогнула и распалась в воздухе.
— Чёрт…
— Вот именно, — наставник усмехнулся. — Ты пытаешься силой удержать то, что должно течь свободно. Помни, магия — это не борьба, а гармония.
Эрем вздохнул, но спорить не стал. Он знал, что Мельхиор прав.
— Давай ещё раз, — твёрдо сказал он и снова сосредоточился.
Тренировка шла уже больше часа. Эрем чувствовал, как постепенно овладевает техникой, но каждая новая попытка давалась ему нелегко. Мельхиор не хвалил его попусту, но и не был слишком строг — он направлял, исправлял, показывал ошибки, не давя на ученика.
Наконец, когда солнце уже поднялось выше, Мельхиор остановил его жестом.
— На сейчас хватит.
Эрем хотел было возразить, но почувствовал, как гудят мышцы и пульсирует лёгкая усталость от постоянного расхода магической энергии.
— Ладно… — нехотя согласился он, вытирая лоб.
— Ты делаешь успехи, но не торопись. Всё придёт со временем.
Эрем кивнул. Он понимал это, но всё равно хотел становиться сильнее как можно скорее.
— Вечером продолжим, а сейчас иди — отдохни, — добавил наставник.
Эрем поклонился, как его учили, и, с чувством выполненного долга, направился обратно в город.
Вернувшись в Айронград, Эрем неспешно брёл по знакомым улочкам, наслаждаясь прохладным воздухом. После интенсивных тренировок тело ощущалось немного тяжёлым, но приятная усталость лишь напоминала о проделанной работе.
Когда он добрался до постоялого двора, Лили уже сидела во дворе, весело болтая с каким-то торговцем, продававшим сладости. Завидев брата, она тут же вскочила и замахала ему рукой.
— Эрем! Ты вернулся! Как прошла тренировка?
— Нормально, — ответил он, подходя ближе. — А ты чем занималась?
Лили гордо показала ему в руках маленький кулёк с леденцами.
— Ланс дал мне монетку, и я купила у этого доброго дядюшки кое-что вкусненькое!
Торговец, пожилой мужчина с седой бородой, рассмеялся:
— Твоя сестричка отличный торговец! Даже уговорила меня дать ей два леденца по цене одного!
— Ничего себе, — удивлённо усмехнулся Эрем, посмотрев на Лили. — Ты просто гений торговли.
Девочка гордо выпятила грудь и протянула ему один из леденцов.
— Держи, ты сегодня много тренировался, так что заслужил.
Эрем улыбнулся и взял сладость, чувствуя тёплую волну заботы. Он не мог не признать, что его младшая сестра с каждым днём становилась всё более самостоятельной, и в такие моменты ему особенно хотелось её защитить.
В этот момент из дверей постоялого двора вышел Ланс, потягиваясь после утренних забот.
— А, ты уже вернулся, — заметил он, усмехаясь. — Ну как твои успехи?
— Продвигаюсь, — коротко ответил Эрем, усаживаясь рядом с Лили на лавку.
— Отлично, тогда к обеду можешь ещё раз продемонстрировать нам свои новые способности, — подмигнул Ланс.
Эрем закатил глаза, но ничего не сказал. Он знал, что Ланс просто подшучивал над ним, но в глубине души ему было приятно, что его прогресс не остаётся незамеченным.
— Кстати, Арден где? — поинтересовался он, оглядываясь.
Ланс пожал плечами:
— Он с утра ушёл в город, сказал, что у него есть дела. Скорее всего, снова ищет информацию о положении за пределами Айронграда.
Эрем кивнул, мысленно напоминая себе позже поговорить с братом.
— Ладно, тогда давайте зайдём внутрь. Я ужасно хочу есть.
Лили весело кивнула, и троица направилась в таверну, где их уже ждал ароматный обед.
После сытного обеда, когда Лили с довольным видом уткнулась в свою кружку с компотом, а Ланс рассказывал какую-то байку из своих прежних путешествий, Эрем украдкой взглянул в окно. На улице уже начинало теплеть — весеннее солнце лениво пробиралось сквозь облака, а город жил своей привычной жизнью.
— Ну что, готов снова идти к Мельхиору? — поддразнил Ланс, заметив его взгляд.
Эрем скептически покосился на него:
— А у меня есть выбор?
Ланс только рассмеялся и сделал вид, что глубоко задумался:
— Вариантов немного. Либо идёшь и учишься, либо остаёшься здесь и слушаешь, как я рассказываю ещё десяток историй о себе.
Лили радостно закивала:
— Ой, давай! Мне нравится слушать истории!
Эрем закатил глаза, но улыбнулся.
— Ладно-ладно, я уже иду.
Он встал из-за стола, взъерошил волосы сестры и направился к выходу.
Дорога до дома Мельхиора уже стала для него привычной. Он проходил через несколько торговых рядов, где хозяева громко предлагали покупателям свежие овощи, ткани и украшения. Вдалеке слышались звонкие голоса детей, игравших на площади.
Когда он наконец добрался до знакомого здания, тяжёлый деревянный дверной косяк, казалось, как всегда ждал его прихода. Эрем глубоко вдохнул и постучал.
— Входи, — донёсся изнутри привычный низкий голос наставника.
Эрем толкнул дверь и шагнул внутрь. В кабинете Мельхиора всегда было одно и то же — полки, уставленные свитками и книгами, мягкий свет от свечей, лёгкий запах трав, который витал в воздухе. Сам Мельхиор сидел за столом, склонившись над каким-то текстом, но, увидев ученика, отложил его в сторону.
— Опоздал, — заметил он.
Эрем хотел было возразить, но по взгляду наставника понял, что это не имеет смысла. Вместо этого он коротко поклонился и встал в центр комнаты, готовый к занятиям.
— Хорошо. Покажи, чему ты научился.
Эрем кивнул и вытянул перед собой руки. В воздухе начала формироваться едва заметная голубоватая дымка — остатки магической энергии. Он сосредоточился, ощущая, как внутри зарождается знакомое ощущение тепла. На этот раз он хотел попробовать то, что накануне им давалось с трудом.
Глубокий вдох. Выдох.
Он сосредоточился и вытянул руку вперёд, направляя магическую энергию в нужное русло. В следующий миг из его ладони вырвалась небольшая вспышка света, которая разлетелась в стороны, оставляя за собой тонкие серебристые нити.
Мельхиор внимательно наблюдал, не перебивая.
Когда же Эрем закончил, наставник встал и медленно обошёл его кругом.
— Уже лучше, — наконец произнёс он. — Но тебе нужно больше контроля. Ты выпускаешь слишком много энергии, и это делает магию нестабильной.
— Я стараюсь, — чуть нахмурился Эрем.
— Я вижу. И это хорошо. Но одного старания мало. Повтори ещё раз.
Эрем сжал кулаки, собрался с мыслями и снова принялся за работу.
Так прошло ещё несколько часов. Он снова и снова повторял заклинания, пытаясь добиться от них идеального результата. Временами у него получалось, временами нет, но он не сдавался.
Наконец, когда за окнами уже начало темнеть, Мельхиор хлопнул в ладони.
— На сегодня хватит.
Эрем с трудом удержался, чтобы не рухнуть прямо на пол. Усталость давала о себе знать, но он был доволен — прогресс был, и это главное.
— Отдыхай. Завтра продолжим, — добавил наставник и махнул ему рукой, давая понять, что урок окончен.
Эрем медленно плёлся по улицам Айронграда, ощущая, как усталость постепенно накатывает на него после долгого занятия с Мельхиором. Он всё ещё прокручивал в голове советы наставника, размышляя, как можно улучшить контроль над своей магией.
Когда он наконец добрался до таверны, внутри было тепло и уютно. В воздухе витал аромат жареного мяса и свежего хлеба, а откуда-то из дальнего угла доносился смех завсегдатаев.
На удивление, Лили не кинулась к нему с привычными вопросами. Обычно она с нетерпением ждала его возвращения, требуя рассказать обо всём, что произошло на тренировке.
Эрем нахмурился и пошёл в их комнату. Там он обнаружил сестру, сидящую на кровати с книгой в руках.
— Лили?
Девочка подняла голову. Её светлые волосы были немного растрёпаны, а на лице застыло странное выражение задумчивости.
— Ты чего такая серьёзная? — Эрем присел рядом, заглядывая в книгу, но Лили тут же закрыла её.
— Просто… думаю, — тихо ответила она.
— О чём?
Лили немного помолчала, глядя на свои маленькие ладошки.
— О том, что я бесполезная, — наконец произнесла она.
Эрем замер, не сразу понимая, что она только что сказала.
— Что? С чего ты это взяла?
Лили нахмурилась и пожала плечами.
— Ты тренируешься с Мельхиором, становишься сильнее. Арден — рыцарь, он умеет сражаться. А я… Я просто сижу здесь и ничего не могу сделать. Если бы я была сильнее, может, папа бы… — она осеклась, сжав губы.
Эрем почувствовал, как внутри всё сжалось. Он знал, что Лили скучает по отцу и матери, но не думал, что она так тяжело это переживает.
Он взял её за руку и крепко сжал.
— Лили, ты не бесполезная, — мягко, но уверенно сказал он. — Ты моя сестра. И мне не нужно, чтобы ты сражалась или училась магии, если ты этого не хочешь.
Она неуверенно посмотрела на него.
— Но я хочу! Я хочу помогать! Я хочу быть полезной!
Эрем вздохнул и задумался. Он прекрасно понимал её чувства. Он сам не так давно чувствовал себя слабым и ненужным, пока не начал учиться у Мельхиора.
— Тогда давай найдём тебе что-то, что тебе будет по душе, — предложил он.
Лили нахмурилась.
— Например?
— Ну… Ты любишь читать. Может, ты могла бы учиться у знахарей или у алхимиков?
Глаза Лили на мгновение загорелись, но затем она нахмурилась.
— Думаешь, у меня получится?
Эрем улыбнулся.
— Конечно. Ты ведь Лили, а если ты что-то решила, то обязательно добьёшься этого.
Она немного подумала, потом кивнула и, неожиданно для него, обняла его.
— Спасибо, братик.
Эрем почувствовал, как тепло разливается по груди. Он крепко обнял её в ответ.
— Мы ведь семья, Лили. И мы всегда будем друг у друга.
На следующий день Эрем проснулся немного раньше обычного. За окном уже светало, но в комнате всё ещё царила приятная утренняя прохлада. Он повернулся на бок и увидел Лили — она всё ещё спала, свернувшись клубочком под тёплым одеялом.
Эрем осторожно выбрался из постели, стараясь не разбудить сестру. Вчерашний разговор не выходил у него из головы. Он знал, что Лили сильнее, чем сама думает, но найти ей занятие, которое действительно поможет ей почувствовать себя полезной, было сложнее, чем казалось.
Спустившись вниз, он поздоровался с Лансом, который, как обычно, хлопотал на кухне. Запах свежего хлеба и тушёного мяса наполнил таверну, пробуждая аппетит.
— Доброе утро, юный принц, — шутя поприветствовал его Ланс, пододвигая к нему тарелку.
— Доброе, — ответил Эрем, усаживаясь за стол.
Ланс присел напротив, скрестив руки на груди.
— Ты выглядишь задумчивым. Что-то случилось?
Эрем помолчал, перекатывая кусок хлеба в руках.
— Лили хочет научиться чему-то полезному, но я не знаю, к кому её направить, — признался он.
Ланс кивнул, потеребив свою бороду.
— Хм, девочка умная, любознательная… Может, ей попробовать себя в лечении? Или, например, в алхимии?
— Я тоже так подумал, — Эрем откусил кусочек хлеба. — Но я не знаю, кто мог бы её обучить.
Ланс на мгновение задумался, а потом его лицо просветлело.
— В Айронграде есть знахарка по имени Марта. Старушка, но опытная. Она помогала многим раненым во время войны. Думаю, ей не помешает ученица.
Эрем оживился.
— Ты можешь нас познакомить?
— Конечно, — Ланс улыбнулся. — Но пусть Лили сама решает, хочет ли она учиться у неё.
— Конечно, — кивнул Эрем.
В этот момент сверху послышались лёгкие шаги, и в дверном проёме появилась Лили. Она всё ещё выглядела сонной, её волосы были растрёпаны, но в глазах уже читалась привычная энергия.
— Что вы тут обсуждаете без меня? — она подозрительно прищурилась, усаживаясь рядом с братом.
Эрем усмехнулся.
— Мы нашли для тебя наставницу.
Лили удивлённо моргнула.
— Правда?!
Ланс кивнул.
— Если захочешь, можешь попробовать себя в лечении у местной знахарки.
Лили задумалась, покусывая губу.
— Думаешь, у меня получится?
Эрем улыбнулся и положил руку ей на плечо.
— Уверен.
Лили глубоко вздохнула, потом решительно кивнула.
— Тогда давайте познакомимся с этой Мартой!
Ланс рассмеялся.
— Хороший настрой! Тогда после завтрака отправимся к ней.
Лили просияла, а Эрем почувствовал облегчение. Пусть это всего лишь маленький шаг, но он был рад, что сестра нашла для себя что-то, что могло дать ей цель.
Через час после завтрака Ланс повёл Эрема и Лили к дому знахарки. Улочки Айронграда уже ожили — торговцы выкрикивали цены на свежий хлеб и овощи, кузнецы с грохотом работали в своих мастерских, а дети носились по площади, смеясь и играя. Лили крутила головой по сторонам, всё ещё не привыкнув к суете города.
— Ты раньше бывала в таких больших городах? — спросил её Ланс, замечая её любопытство.
— Нет, — честно призналась девочка. — Я жила в замке, и меня редко выпускали за его пределы.
Ланс понимающе кивнул.
— Айронград — не самое большое королевство, но жизнь здесь кипит. Со временем привыкнешь.
Пока они шли, Лили время от времени заглядывала в лавки, особенно её заинтересовали прилавки с разноцветными зельями и травами.
— Это алхимики? — тихо спросила она у брата.
— Да, — кивнул Эрем. — Мельхиор говорил, что у них можно найти много полезного, но настоящие мастера держат секреты при себе.
Лили задумалась, глядя, как один из торговцев переливает сиропообразную жидкость в маленький флакон.
— Может, я тоже смогу варить такие зелья?
— Может, — усмехнулся Эрем. — Но сначала давай посмотрим, чему тебя научит знахарка.
Через несколько минут они вышли к небольшому дому, скрытому за садом с целебными растениями. У входа в крыльцо сушились связки трав, наполняя воздух горьковато-пряным запахом.
Ланс постучал в дверь. Через мгновение она приоткрылась, и из-за неё выглянула пожилая женщина с глубоко посаженными тёмными глазами.
— Кто там?
— Марта, старая ты ведьма, — с усмешкой сказал Ланс. — Привёл тебе ученицу.
— Учеников не беру, — буркнула она, но её взгляд уже внимательно изучал Лили.
Девочка не испугалась строгого тона и шагнула вперёд.
— Я хочу научиться лечить людей, — твёрдо сказала она.
Марта прищурилась, рассматривая её с ног до головы.
— Хм… Откуда ты, девочка?
Лили неуверенно посмотрела на Эрема, но он кивнул ей.
— Из Дроара, — ответила она.
На мгновение в глазах знахарки мелькнула тень понимания.
— И ты думаешь, что у тебя есть дар?
Лили сжала кулаки.
— Я не знаю… но я хочу помогать.
Марта постояла в раздумьях, потом фыркнула.
— Ладно, посмотрим, на что ты годишься. Входите.
Она распахнула дверь, и внутри запах трав стал ещё сильнее. Комната была завалена книгами, пузырьками и сушёными растениями. В центре стоял массивный деревянный стол, покрытый различными свитками и ступками с толчёными травами.
— Первым делом ты узнаешь, какие травы помогают, а какие убивают, — сказала Марта, не глядя на девочку.
Лили облизнула губы.
— Я готова учиться!
Эрем усмехнулся. Она, как всегда, полна решимости. Он похлопал её по плечу.
— Если что, я буду рядом.
Лили посмотрела на него с благодарностью, а потом повернулась к своей новой наставнице. Так начинался её путь к тому, чтобы стать целительницей.
Прошла неделя, и Лили почти не видели в гостинице, где они с братом остановились. Всё её время теперь поглощала учёба у Марты. Когда Эрем возвращался с тренировок с Мельхиором, он находил её либо за чтением старых свитков, либо за измельчением трав в ступке. Девочка с головой ушла в учёбу, словно пыталась наверстать все годы, которые провела в замке, не зная, что мир так огромен и полон тайн.
Однажды вечером, когда Эрем уже собирался лечь спать, дверь их комнаты резко распахнулась, и вбежала запыхавшаяся Лили. Щёки её горели, а глаза сияли от восторга.
— Эрем! — воскликнула она, сжимая в руках небольшой пузырёк с голубоватой жидкостью. — Посмотри!
— Что это? — приподнял бровь он, садясь на кровати.
— Моё первое зелье! Настоящее! Марта разрешила мне приготовить его самой! — взволнованно тараторила Лили, осторожно поднося флакон к свету свечи.
Эрем взял пузырёк и покрутил его в руках.
— И что оно делает?
— Это зелье облегчает боль, — гордо сказала она. — Оно не сильно лечит, но помогает ранам быстрее заживать.
Эрем удивлённо посмотрел на сестру.
— Ты же учишься всего неделю!
Лили фыркнула, гордо сложив руки на груди.
— Я очень старалась! Марта сказала, что у меня хорошие способности.
Эрем усмехнулся и протянул ей пузырёк.
— Ладно, умница, а ты его проверяла?
Лили на секунду задумалась, а потом прищурилась.
— Ты же вчера руку ободрал на тренировке?
— И что?
— Давай попробуем!
— Эй, подожди… — Эрем попытался отодвинуться, но сестра уже схватила его за запястье, где оставалась небольшая царапина. Она ловко отвинтила пробку, капнула несколько капель на рану и внимательно уставилась.
Эрем почувствовал лёгкое покалывание, затем прохладу, и… ничего.
— Ну… — начал он, но Лили вдруг ахнула.
Он посмотрел на руку и увидел, что царапина действительно исчезла.
— Ого, — удивился он.
— Получилось! — радостно запрыгала Лили.
— Может, ты и правда талантливая целительница, — хмыкнул Эрем.
Лили гордо вскинула подбородок.
— Конечно! И знаешь что? Я не остановлюсь!
Она развернулась и с сияющими глазами побежала обратно к себе, явно собираясь завтра удивить Марту ещё чем-нибудь.
Эрем только покачал головой, наблюдая за сестрой. Она быстро росла и менялась. Кто бы мог подумать, что эта маленькая принцесса, которую раньше берегли от всего мира, теперь с азартом учится варить зелья и лечить раны?
Он лёг на кровать, улыбаясь в темноте. Как бы ни сложилась их судьба дальше, он знал одно — Лили всегда будет бороться за то, во что верит.
Шли годы. Время текло неумолимо, принося с собой новые знания, трудности и открытия. Эрему уже исполнилось двенадцать, а Лили — одиннадцать. Они больше не были теми напуганными детьми, которые когда-то сбежали из родного королевства. Теперь Эрем уверенно владел магией, пусть и не всегда мог контролировать её в полной мере. Лили же стала настоящей ученицей Марты, разбираясь в травах, снадобьях и зельях лучше многих взрослых.
Айронград стал для них домом, пусть и временным. Здесь были друзья, наставники, место, где можно было учиться и развиваться. Арден по-прежнему присматривал за ними, но уже не контролировал каждый их шаг, понимая, что младшие растут и должны учиться самостоятельно.
В один из прохладных осенних дней Эрем и Лили выбрались на окраину города — на небольшой луг, который особенно любила Лили. Она частенько приходила сюда собирать травы или просто отдохнуть от городской суеты.
— И всё-таки, Эрем, я вот не понимаю… — задумчиво сказала Лили, глядя, как брат стоит с закрытыми глазами и сосредоточенно выводит в воздухе сложные символы магии. — Почему ты до сих пор не попробовал использовать заклинание посложнее?
— Потому что если я ошибусь, кто-то может пострадать, — невозмутимо ответил Эрем, не открывая глаз. — Мельхиор говорит, что сила — это не только возможности, но и ответственность.
Лили надулась, скрестив руки.
— Ага, только вот если бы я слушала Марту так же внимательно, как ты своего наставника, то до сих пор бы не варила ничего сложнее настоев от кашля.
Эрем открыл глаза и усмехнулся.
— Ты и так варишь слишком рискованные вещи.
Лили фыркнула и демонстративно отвернулась.
— Это называется эксперименты, между прочим!
Брат лишь покачал головой и снова сосредоточился. Он медленно поднял руки, и воздух вокруг него задрожал. Земля под ногами дрогнула, и слабые золотистые искры пробежались по траве.
— Ого… — прошептала Лили.
Но внезапно что-то пошло не так. Эрем почувствовал, как магия уходит из-под контроля, и луг озарила яркая вспышка. Лили вскрикнула, когда порыв ветра сбил её с ног.
— Эрем! — крикнула она, когда брат упал на колени, тяжело дыша.
Она тут же подбежала к нему и схватила за плечи.
— Ты в порядке?!
Эрем поднял на неё мутный взгляд.
— Я… Кажется, что-то сделал не так…
Лили огляделась. Всё вокруг было таким же, как и прежде, за исключением одного — в воздухе перед ними плавал небольшой светящийся символ, похожий на руну.
— Что это?.. — пробормотала Лили, осторожно протянув руку.
Но стоило её пальцам коснуться символа, как он исчез, а воздух снова наполнился привычной прохладой.
— Думаю, пора домой, — вздохнул Эрем, поднимаясь на ноги.
Лили молча кивнула. Она знала, что это было не последнее их приключение, но сейчас главное — убедиться, что с братом всё в порядке.
Прошло несколько дней с того странного инцидента на лугу, но Лили не могла выбросить его из головы. Её не покидало ощущение, что та руна, что возникла в воздухе, значила что-то важное. Однако Эрем, как ни в чём не бывало, продолжал свои тренировки с Мельхиором, а сама Лили старалась сосредоточиться на учёбе у Марты.
Сегодня утро выдалось особенно прохладным. Лили, укутавшись в тёплый шерстяной плащ, неспешно шагала по улочкам Айронграда, направляясь в лавку Марты. Однако в голове крутились совсем другие мысли.
"Почему я не спросила у Марты про этот знак? Вдруг он что-то означает?"
Погружённая в раздумья, она не сразу заметила, как кто-то окликнул её.
— Лили!
Она вздрогнула и обернулась. К ней бежал Эрем, явно взволнованный.
— Ты чего так носишься? — нахмурилась она, останавливаясь.
— Нам нужно поговорить, — выдохнул он, догнав её. — Я снова видел тот знак.
Лили замерла.
— Что?! Где?!
— В комнате. Он появился, когда я медитировал, — Эрем выглядел серьёзным. — Но самое странное… Он двигался. Будто звал меня за собой.
Лили прищурилась.
— Ты уверен, что тебе не показалось?
— Лили… — Эрем посмотрел на неё так, что она сразу поняла: он не шутит.
Она закусила губу, на мгновение задумавшись.
— И что будем делать?
— Я хочу выяснить, что это значит, — твёрдо сказал Эрем. — Но одному мне не справиться.
Лили вздохнула, понимая, что брат уже принял решение.
— Ладно. Тогда идём к Марте. Может, она что-то знает.
Эрем кивнул, и они поспешили к лавке. В этот момент Лили почувствовала странное волнение. Она знала, что впереди их ждёт что-то важное.
Лавка Марты находилась в старом каменном здании, скрытом среди узких улочек Айронграда. Здесь всегда пахло травами, сухими цветами и чем-то сладковатым, похожим на ваниль. Внутри было тепло и уютно: полки ломились от книг, пучков сушёных растений и бутылочек с разноцветными настоями.
Когда Эрем и Лили вошли внутрь, колокольчик над дверью тихонько зазвенел.
— О, мои любимые гости! — раздался бодрый голос.
Из-за прилавка появилась Марта — невысокая пожилая женщина с проницательными карими глазами. Она отложила чашку с чаем и взглянула на детей с лёгкой улыбкой.
— Что привело вас ко мне в столь ранний час?
Лили переглянулась с братом, после чего шагнула вперёд.
— Мы… Мы хотели бы спросить про один символ, — неуверенно начала она.
Марта приподняла бровь.
— Символ, говоришь? Какой именно?
Эрем вытащил из кармана кусок пергамента, на котором он кое-как набросал увиденный знак. Он положил его на стол.
Марта внимательно посмотрела на рисунок, её улыбка исчезла.
— Где вы его видели? — голос женщины стал серьёзнее.
Эрем замялся.
— Я видел его дважды… Первый раз — в поле. Он появился в воздухе, а потом исчез. Второй — у меня в комнате, когда я медитировал.
Марта на мгновение задумалась, потом протянула руку и дотронулась до бумаги.
— Это старый символ… Я не видела его уже долгие годы.
Лили нервно сглотнула.
— И что он значит?
Марта медленно подняла на них глаза.
— Этот знак связан с очень древней магией. Он указывает путь тем, кто… избран.
Эрем нахмурился.
— Избран?
— Да, — Марта вздохнула. — Но избранность — не всегда дар. Иногда это тяжкое бремя.
Лили и Эрем переглянулись.
— Вы что-то знаете? — спросил Эрем.
— Я знаю, что этот символ указывает дорогу. Он ведёт туда, где пробуждаются силы. Но куда именно… Я не уверена, — Марта постучала пальцем по рисунку. — Возможно, вам стоит узнать это самим.
Лили поёжилась.
— А вдруг это ловушка?
— Вполне возможно, — кивнула Марта. — Но если этот знак явился Эрему дважды, он не оставит его в покое, пока он не разгадает его тайну.
Эрем молчал, вглядываясь в бумагу. Затем медленно сжал кулак.
— Я хочу узнать правду.
Лили вздохнула, потирая виски.
— Я так и знала, что ты это скажешь…
Марта улыбнулась.
— Тогда вам понадобится помощь.
Она повернулась к полке, достала небольшую книгу в кожаном переплёте и протянула её Эрему.
— Что это?
— Дневник одного мага. Возможно, он поможет тебе разобраться в происходящем.
Эрем взял книгу, и его пальцы дрогнули. В тот же момент символ на бумаге вдруг начал светиться
Эрем и Лили испуганно отшатнулись, когда символ на бумаге засветился мягким серебристым светом. Марта, напротив, лишь нахмурилась и скрестила руки на груди.
— Ну что ж… — задумчиво протянула она. — Похоже, книга приняла тебя.
— Приняла? — переспросил Эрем, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
— Некоторые артефакты выбирают, кому открыться, — пояснила Марта. — Похоже, этот дневник как раз из таких.
Лили беспокойно взглянула на брата.
— Может, нам не стоит…
Но Эрем уже осторожно открыл книгу. Страницы были пожелтевшими, а текст — выведен аккуратным, но немного нервным почерком. На первой странице значилась надпись:
"Пусть читающий это будет достоин постичь истину."
И тут же под пальцами Эрема пробежала тёплая волна энергии. Буквы начали меняться, словно кто-то писал их прямо сейчас.
"Если ты видишь это, значит, ты нашёл знак. Это первый шаг. Следуй за светом, и ты увидишь путь."
Эрем резко захлопнул книгу и поднял взгляд на Марту.
— Он… Он будто знал, что я открою её.
Старуха кивнула.
— Именно поэтому я и говорю, что это не случайность. Теперь решай сам, будешь ли ты следовать за этим путём или нет.
Эрем сжал книгу в руках. Он чувствовал, что внутри него загорается что-то новое — нет, не страх, а скорее… азарт.
Лили вздохнула и протянула руку к брату.
— Что бы ты ни решил, я с тобой.
Эрем посмотрел на неё и улыбнулся.
— Тогда идём домой. Нам нужно обсудить это с Арденом.
Марта кивнула им вслед, когда они вышли.
— Будь осторожен, мальчик… Иногда истина бывает куда опаснее, чем ложь.
Эрем и Лили вернулись домой уже в сумерках. По пути они почти не разговаривали — каждый был погружён в свои мысли. Лили украдкой поглядывала на брата, видя, как он сжимает книгу, словно боится, что та исчезнет, стоит ослабить хватку.
Когда они вошли в дом, их встретил Арден. Он сидел у камина, скрестив руки на груди, и сразу же поднял на них строгий взгляд.
— Где вы были? — его голос был ровным, но в нём чувствовалось напряжение.
— Мы заходили к Марте, — ответил Эрем, ставя книгу на стол. — И… нашли кое-что важное.
Арден бросил взгляд на книгу, нахмурился и взял её в руки. Он пролистал несколько страниц, но, похоже, не увидел ничего особенного.
— И что в ней такого?
— Она… живая, — тихо сказала Лили, прижимаясь к брату. — Она изменила текст, когда Эрем открыл её.
Арден настороженно посмотрел на Эрема.
— Ты проверял её магически?
— Нет… но я чувствую, что она особенная, — Эрем сел напротив брата и серьёзно посмотрел ему в глаза. — Я хочу узнать, что она скрывает.
Арден какое-то время молчал, раздумывая. Затем он тяжело вздохнул.
— Ты понимаешь, во что ввязываешься? Не каждая древняя книга — ключ к тайным знаниям. Иногда лучше оставить вещи в покое.
— Но не эту, — Эрем твёрдо посмотрел на брата. — Это не просто дневник. Это… послание.
Лили молча кивнула, подтверждая его слова.
Арден провёл рукой по лицу, устало потерев виски.
— Ладно, — наконец, сказал он. — Но если ты собираешься с этим разбираться, то не один. Я хочу знать обо всём, что ты выяснишь.
Эрем широко улыбнулся.
— Договорились.
Лили облегчённо вздохнула, а Арден поднялся, потянувшись.
— Хорошо. Но сейчас — отдых. Завтра утром обсудим, что делать дальше.
Эрем и Лили переглянулись..
На следующее утро Лили проснулась первой. Она тихонько выбралась из-под тёплого одеяла, чтобы не разбудить Эрема, и выглянула в окно. Улицы Айронграда уже ожили — торговцы расставляли свои товары, горожане куда-то спешили, а стражники лениво патрулировали улицы.
Девочка улыбнулась и повернулась к брату. Эрем крепко спал, его рука всё ещё покоилась на книге, будто он даже во сне не хотел с ней расставаться.
Лили осторожно подошла к нему и тихо сказала:
— Просыпайся, соня, утро уже давно наступило.
Эрем что-то пробормотал во сне и перевернулся на другой бок, скрыв лицо в подушке.
Лили вздохнула и подошла ближе.
— Эре-е-ем… — протянула она. — Если ты не встанешь сейчас, я съем твою булочку за завтраком.
Глаза брата тут же распахнулись. Он мгновенно сел, стряхивая с себя остатки сна.
— Даже не думай!
Лили рассмеялась.
— Ну вот, теперь ты бодрый.
Эрем только покачал головой и, потянувшись, наконец выбрался из постели. Он оглядел комнату, затем снова посмотрел на книгу, лежащую рядом.
— Нужно будет показать её Мельхиору, — пробормотал он.
— Это твой наставник по магии? — уточнила Лили, усаживаясь на кровать.
— Да. Он, конечно, строгий, но он знает многое. Может, он поймёт, что это за книга.
Лили кивнула.
— Тогда после завтрака отправимся к нему?
— Конечно.
Через несколько минут они уже сидели за столом в общем зале. Ланс, как всегда, с заботой разливал чай, а Арден сидел рядом, казалось бы, полностью погружённый в размышления.
Когда Эрем начал было рассказывать о своих планах, Арден поднял взгляд.
— Я пойду с вами.
Эрем удивлённо моргнул.
— Но зачем?
— Просто хочу убедиться, что твой наставник не решит сжечь эту книгу, — Арден усмехнулся. — Ты ведь знаешь, как маги относятся к вещам, которые они не могут объяснить.
Эрем нахмурился, но затем кивнул.
— Ладно, если хочешь.
Лили улыбнулась.
— Значит, сегодня будет интересный день!
Они быстро закончили завтрак, а затем отправились к Мельхиору.
Когда Эрем, Лили и Арден вышли на улицы Айронграда, город уже полностью ожил. Воздух был наполнен запахами свежего хлеба, жареного мяса и лёгкой утренней сырости. Лили с любопытством оглядывалась по сторонам, как будто видела всё впервые, хотя уже несколько лет жила здесь.
— Ты всегда так разглядываешь улицы, как будто они тебе что-то должны, — с усмешкой заметил Арден.
Лили надулась.
— Просто интересно! Каждый день тут что-то новое. Вон, видите ту лавку? Вчера её ещё не было!
Эрем и Арден посмотрели в указанном направлении. Действительно, на углу улицы расположился небольшой деревянный прилавок, заваленный разнообразными безделушками. Продавец, пожилой мужчина с густыми седыми усами, оживлённо разговаривал с покупателями.
— Давай потом посмотрим, — мягко сказал Эрем. — Сейчас нам нужно к Мельхиору.
Лили закатила глаза, но спорить не стала.
Они свернули на одну из боковых улочек и подошли к невысокому зданию с массивной деревянной дверью. Стены были исписаны странными рунами, а с крыши свисали старые засохшие травы, явно используемые в магических ритуалах.
Эрем постучал три раза.
Прошло несколько секунд, прежде чем дверь со скрипом приоткрылась, и из-за неё выглянул невысокий мужчина с острыми чертами лица и проницательными глазами.
— Эрем, ты опоздал, — сухо произнёс он, не обращая внимания на Ардена и Лили.
— Доброе утро, мастер Мельхиор, — спокойно ответил Эрем. — У меня есть кое-что важное.
Мельхиор внимательно посмотрел на него, затем открыл дверь шире, приглашая войти.
— Заходите.
Внутри пахло древними свитками, пылью и каким-то резким зельем. В центре комнаты стоял стол, заваленный книгами и странными артефактами.
— Что на этот раз? — спросил маг, усаживаясь в потертое кресло.
Эрем достал книгу, которую нашёл накануне.
— Я нашёл это в одной из старых библиотек. Не могу разобрать язык, но он кажется знакомым.
Мельхиор потянулся за книгой, открыл её и пробежал взглядом по страницам. Через несколько секунд его лицо напряглось.
— Где именно ты её нашёл?
Эрем нахмурился.
— В секции о древних артефактах.
— И ты её взял просто так? — голос наставника стал жёстче.
— Ну… да?
Мельхиор резко захлопнул книгу и встал.
— Это не просто книга. Это печать.
Лили и Арден переглянулись, а Эрем осторожно спросил:
— Печать? Чего именно?
Мельхиор задумчиво провёл рукой по корешку книги.
— Пока не знаю. Но лучше бы ты её не открывал.
Лили фыркнула.
— Но ведь если он её уже нашёл, значит, так должно было случиться, верно?
Мельхиор взглянул на неё с лёгким раздражением.
— Должно или нет — другой вопрос. Важно то, что теперь у нас есть потенциальная проблема.
Эрем почувствовал, как в груди нарастает беспокойство.
— Что мне делать?
Мельхиор вздохнул.
— Оставь книгу у меня. Я попробую выяснить, что это за печать.
Эрем неохотно передал книгу, но ощущение тревоги не уходило.
— Хорошо, — кивнул он.
Мельхиор убрал книгу в шкаф и повернулся к нему.
— А теперь займёмся твоими занятиями. Думаю, после этого тебе пригодится больше, чем просто обычные уроки.
С тех пор, как Эрем передал книгу Мельхиору, его обучение резко изменилось. Вместо привычных упражнений с ментальной концентрацией и управлением потоками маны, он столкнулся с чем-то новым — с магией, которая требовала не только силы, но и глубокой связи с самим собой.
— Ты должен чувствовать её, — говорил Мельхиор, водя пальцем по воздуху, оставляя тонкий светящийся след. — Магия — это не просто инструмент. Она — продолжение тебя.
В отличие от прошлых уроков, где Эрему приходилось запоминать сложные формулы и учиться направлять энергию, теперь Мельхиор заставлял его вслушиваться в собственные ощущения, взаимодействовать с пространством и энергией мира.
— Закрой глаза, — наставник говорил ровным, но твёрдым голосом. — Представь, что магия не внутри тебя, а вокруг. Почувствуй её.
Эрем послушно закрыл глаза. Он пытался сосредоточиться, но сперва чувствовал лишь лёгкий холодок на коже. Прошло несколько минут, прежде чем он заметил что-то едва уловимое, похожее на дрожь воздуха.
— Я... что-то чувствую, — прошептал он.
Мельхиор улыбнулся.
— Хорошо. Теперь попробуй направить её. Не думай о заклинаниях. Просто позволь энергии течь.
Эрем медленно вытянул руку вперёд, прислушиваясь к своему телу. Он почувствовал, как вокруг него закружился поток энергии — едва заметный, но уже подвластный его воле. Сосредоточившись, он сделал лёгкое движение рукой, и вдруг воздух перед ним вспыхнул короткой волной света.
Лили, наблюдавшая за этим из угла комнаты, восторженно ахнула:
— Эрем, ты видел?!
Сам Эрем был поражён не меньше. Он никогда не чувствовал магию так глубоко.
— Что это было? — спросил он, переводя взгляд на Мельхиора.
Наставник задумчиво посмотрел на него.
— Это... было начало. Твой путь только начинается.
Эрем ещё несколько секунд смотрел на вспышку света перед собой, словно не веря, что сделал это сам. Его дыхание участилось, а ладони слегка дрожали от волнения. Это было совсем не похоже на те заклинания, которым его учили раньше — там он просто повторял заученные формулы, направляя ману по нужным каналам. А тут… он буквально ощутил магию, позволил ей течь сквозь себя.
— Это было невероятно! — восхищённо воскликнула Лили, подбегая к нему. Её зелёные глаза сияли, словно она сама только что творила магию.
Она всегда так реагировала, когда Эрему удавалось что-то новое. За последние годы она стала его самым преданным зрителем, пусть и не всегда понимала, что именно он делает. Но это её не останавливало.
— Ну, скажи же, что это круто! — настаивала она, обхватывая его руку и нетерпеливо тряся.
Эрем улыбнулся, но всё ещё находился под впечатлением от собственного успеха.
— Это… было необычно, — наконец ответил он, переводя взгляд на Мельхиора.
Наставник внимательно следил за ним, оценивающе кивая.
— Ты начинаешь понимать суть магии, — спокойно произнёс он. — Но это лишь первый шаг. Теперь ты должен научиться контролировать этот поток.
Лили, конечно, не могла упустить возможность вмешаться:
— А если Эрем сможет вызывать вспышку света, то он сможет осветить весь дом? Представляешь, как удобно, если ночью потерять что-то под кроватью?
Мельхиор покачал головой, но с лёгкой улыбкой:
— Лили, магия — это не игрушка.
— Ну, конечно, но… — Она замялась, потом хитро улыбнулась. — Хотя вообще-то, это было бы полезно!
Эрем фыркнул, глядя на неё. Лили всегда смотрела на вещи под неожиданным углом. Она была искренней, живой, энергичной. В отличие от него, она никогда не зацикливалась на сложностях. Даже несмотря на то, что судьба не была к ней особо благосклонна, она умела находить радость в мелочах.
Она будто не замечала, что они жили в изгнании. Что их детство, которое должно было проходить за стенами замка, превратилось в бесконечное скитание. Для неё это была всего лишь очередная захватывающая глава их жизни.
— Ладно, хватит разговоров, — прервал их размышления Мельхиор. — Вернёмся к тренировке.
Эрем кивнул, готовый продолжать. Лили же, скрестив руки, обиженно надулась.
— А мне-то что делать? Просто сидеть и скучать?
Мельхиор посмотрел на неё, явно что-то обдумывая.
— Ты хотела учиться фехтованию, верно?
Глаза девочки тут же вспыхнули, и она резко выпрямилась.
— Конечно!
— Тогда займись этим. Ланс наверняка сможет уделить тебе время.
Лили радостно вскрикнула и кинулась к выходу, но, прежде чем скрыться за дверью, обернулась к Эрему:
— Эй, только не вздумай тут без меня сверхмощные заклинания изучать!
Она показала ему язык и выбежала.
Эрем усмехнулся, провожая её взглядом. Какая бы ни была у них жизнь, он знал: пока рядом Лили, скучать не придётся.
Эрем закатал рукава, сосредотачиваясь на новом заклинании. Мельхиор медленно подошёл и слегка постучал по его лбу пальцем.
— Расслабься. Магия не терпит напряжения. Она должна течь, как вода в реке, а не как зажатая в кулаке нить.
Эрем глубоко вдохнул и закрыл глаза, стараясь почувствовать энергию внутри себя. Он привык контролировать каждое своё движение, но теперь наставник требовал иного — не контроля, а понимания.
Лучи солнца проникали в зал через небольшие окна, освещая каменные стены и старые деревянные стойки, расставленные для тренировок. В тишине раздался лёгкий треск — на кончиках пальцев Эрема снова вспыхнул свет, но в этот раз он был мягче, послушнее.
— Хорошо. Теперь попробуй придать ему форму, — голос Мельхиора был спокоен, но внимателен.
Эрем медленно вытянул ладонь вперёд, концентрируясь, но тут в зал ворвалась Лили.
— Эрем! Ланс сказал, что я уже лучше держу меч, чем ты в двенадцать! — с гордостью объявила она, запыхавшись после бега.
Заклинание Эрема дрогнуло, и свет мигнул, прежде чем погаснуть. Он тяжело выдохнул, разочарованно опустив руки.
Мельхиор хмыкнул, покачав головой.
— Вот поэтому маги тренируются в уединении.
— Ой, ну не ворчи, — Лили махнула рукой и подбежала ближе. — Всё равно твои тренировки скучные. Я тут с мечом размахиваю, а ты просто стоишь и сверкаешь пальцами.
Эрем вздёрнул бровь.
— Это намного сложнее, чем кажется.
— Конечно-конечно. Но ты же не против, если я посижу тут?
Не дожидаясь ответа, Лили уселась на один из сундуков, покачивая ногами и наблюдая за Эремом. Он вновь закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, но чувствовал на себе её внимательный взгляд.
— Ты мешаешь.
— Да ладно, я просто смотрю!
— Ты шевелишь ногами.
Лили захихикала, но послушно замерла.
Мельхиор тяжело вздохнул.
— Ладно, на сегодня достаточно. Эрем, завтра попробуем вновь, но без зрителей.
— Эй! — возмутилась Лили.
— Иди практиковаться с Лансом, — отмахнулся наставник.
Она скривилась, но, поймав предупреждающий взгляд Мельхиора, всё же встала.
— Ладно-ладно. Но только потому, что я уже почти его победила.
Эрем хмыкнул, покачав головой. Лили умела преувеличивать, но её энергия всегда поднимала ему настроение. Он знал, что какой бы тяжёлой ни была жизнь, она всегда найдёт способ сделать её чуточку ярче.
窗体底端
Уже стемнело, когда Эрем вернулся в их общий дом после долгого дня тренировок. Лили сидела у камина, подперев голову рукой и лениво перебирая страницы какой-то старой книги. Её меч, хоть и деревянный, лежал рядом, словно подтверждая, что днём она действительно тренировалась, а не сбежала развлекаться.
— Ну, как твои скучные тренировки? — лениво спросила она, не отрываясь от страниц.
Эрем устало рухнул в кресло напротив.
— Магия – это не скучно. Просто… сложно.
Лили фыркнула и захлопнула книгу.
— Ага, расскажешь мне, когда научишься делать что-то, кроме свечения на пальцах.
Он закатил глаза.
— А ты как? Всё ещё хочешь стать великим мечником?
Она гордо выпрямилась, подняв подбородок.
— Конечно! Ланс сказал, что если буду стараться, через пару лет смогу участвовать в настоящих поединках.
Эрем ухмыльнулся.
— Ты уже не говоришь, что победила его?
Лили надулась, но быстро рассмеялась.
— Ну… ещё нет. Но я ближе, чем ты к тому, чтобы стать великим магом!
Эрем усмехнулся, но не стал спорить. Она всегда была сорвиголовой, всегда первой лезла в драки и споры, но именно её настойчивость заставляла всех уважать её. Он знал, что если Лили чего-то захотела, то обязательно этого добьётся.
Камин потрескивал, бросая на стены пляшущие тени. В комнате было тихо и уютно. На улице завывал ветер, но здесь, в тепле, рядом с сестрой, Эрем чувствовал себя в безопасности.
— Знаешь… — вдруг задумчиво сказала Лили. — Я иногда думаю… а что, если мы никогда не вернёмся домой?
Эрем напрягся. Он редко задумывался об этом всерьёз. Конечно, они надеялись, что когда-нибудь всё изменится, что война закончится, что им не придётся вечно быть беглецами.
— Мы вернёмся, — твёрдо сказал он. — Должны.
Лили посмотрела на него внимательно, а потом, неожиданно для самой себя, улыбнулась.
— Ладно. Раз ты так уверен, то и я тоже.
Эрем кивнул, зная, что для Лили это был самый большой знак доверия. Она редко кого-то слушалась, но сейчас, похоже, действительно верила ему.
Они посидели ещё немного в тишине, прежде чем Лили, зевая, встала и потянулась.
— Всё, я спать. Завтра обещала Лансу, что приду раньше, — пробормотала она, направляясь к лестнице.
Эрем проводил её взглядом и только после этого позволил себе расслабиться. Он знал, что впереди их ждёт ещё много трудностей, но одно было неизменным — рядом всегда будет Лили.
Прошло несколько недель, и распорядок Лили стал куда более загруженным. Днём она тренировалась с Лансом, оттачивая своё мастерство владения мечом, а вечером, уставшая, но упорная, изучала основы алхимии под руководством Мэри.
Эрем часто видел, как она возвращалась с тренировок — уставшая, но довольная, с очередными синяками и ссадинами. Вечером же, несмотря на усталость, она с усердием вчитывалась в книги и повторяла за наставницей сложные формулы.
Однажды вечером, когда Эрем после своей тренировки по магии зашёл на кухню за горячим чаем, он увидел Лили, склонившуюся над деревянным столом, заставленным склянками и свитками.
— Ты уверена, что не перегружаешь себя? — спросил он, ставя чашку на стол.
Лили подняла голову, её глаза горели азартом, несмотря на видимую усталость.
— Я должна успеть всё! Ланс сказал, что через пару месяцев смогу попробовать себя в настоящем спарринге, а Мэри уверена, что у меня есть талант к алхимии.
Эрем покачал головой, но не стал спорить.
— Главное, чтобы ты не переусердствовала.
Лили усмехнулась.
— Это ты мне говоришь? Ты сам постоянно тренируешься до изнеможения.
Эрем вздохнул, признавая правоту сестры. Они оба были упрямыми, оба стремились к совершенству, пусть и в разных сферах.
В этот момент в комнату зашла Мэри. Она оглядела рабочее место Лили, затем перевела взгляд на неё.
— На сегодня хватит, — сказала она строго. — Ты уже устала, а работа с реагентами требует ясного ума.
Лили вздохнула, но спорить не стала. Она собрала свитки в стопку, а затем с улыбкой посмотрела на Эрема.
— Ну, раз у меня появилось свободное время… Может, сыграем в шахматы?
Эрем усмехнулся.
— Думаешь, на этот раз сможешь выиграть?
— Когда-нибудь — точно, — с уверенностью заявила Лили.
Они уселись за стол, и вскоре по комнате разносился только звук передвигаемых фигур и тихие обсуждения стратегии. Пусть впереди у них было множество испытаний, но такие вечера делали их жизнь по-настоящему тёплой.
Проходили дни, перерастая в недели, а затем в месяцы. Тренировки становились всё сложнее, и Эрем с Лили, каждый в своей области, совершенствовали свои навыки.
Лили не отступала от своей цели. Днём она фехтовала с Лансом, учась не только атаковать, но и правильно рассчитывать движения, предугадывать удары противника и использовать ловкость против силы. Вечером же, уже измученная, но по-прежнему упрямая, она с головой погружалась в алхимические формулы, пробуя создавать зелья. Иногда удачно, а иногда её эксперименты заканчивались взрывами или едким дымом, что вызывало смех у Мэри и раздражение у слуг, вынужденных проветривать помещение.
Однажды, после особенно сложного дня, Эрем заметил, как Лили, обессиленная, сидела на крыльце, глядя на вечернее небо.
— Тяжёлый день? — спросил он, усаживаясь рядом.
— Не то слово… — вздохнула она, потирая ушибленное запястье. — Ланс сегодня меня отругал. Говорит, что я слишком тороплюсь.
Эрем усмехнулся.
— Удивлён, что ты вообще его слушаешь.
Лили фыркнула.
— Я не такая уж упрямая!
— Конечно, конечно, — протянул он с улыбкой.
Они замолчали, просто наслаждаясь тишиной. В воздухе пахло свежестью, и только далёкие звуки ночного Айронграда нарушали покой.
— А у тебя как? — вдруг спросила Лили. — Продвижения есть?
Эрем задумался.
— Да… Медленно, но есть. Мельхиор начал давать мне сложные заклинания. Сегодня я впервые смог удерживать магический щит дольше минуты.
Лили восхищённо присвистнула.
— Ты становишься сильнее, братец.
Эрем пожал плечами.
— Просто учусь. Как и ты.
Лили улыбнулась и, зевнув, встала.
— Пожалуй, пойду спать. Завтра снова тяжёлый день.
Она уже сделала шаг к двери, но вдруг обернулась.
— Спасибо, Эрем. Просто… спасибо.
Он удивлённо моргнул, но Лили уже скрылась в доме.
Эрем остался сидеть на крыльце, глядя на звёзды. Он не знал, что именно она имела в виду, но почему-то от этих слов на душе стало теплее.
Проходили дни, наполненные тренировками, учёбой и небольшими передышками, в которые Эрем и Лили могли просто насладиться обществом друг друга. Несмотря на усталость, оба продолжали упорно трудиться, каждый в своей сфере.
Лили становилась всё более ловкой в фехтовании — Ланс уже не так легко выбивал у неё меч из рук, а её движения приобретали чёткость и скорость. В алхимии же она добилась значительных успехов: Мэри даже разрешила ей готовить простые зелья самостоятельно.
Эрем, в свою очередь, чувствовал, что его магия становится сильнее. Мельхиор усложнял тренировки, заставляя юного ученика доводить заклинания до совершенства. Эрем уже мог уверенно создавать щиты, запускать сгустки энергии и даже контролировать потоки маны внутри себя.
Однажды вечером, после насыщенного дня, Лили и Эрем снова сидели на крыльце. Вокруг было тихо, лишь редкие ночные звуки напоминали, что город ещё не спит.
— Сегодня Мэри похвалила меня, — гордо сказала Лили, раскачиваясь на скамье.
— Правда? — удивился Эрем.
— Да! — Она улыбнулась, но тут же скривилась. — Правда, перед этим я случайно уронила колбу с эссенцией огня… Хорошо, что Мэри быстро среагировала, иначе, думаю, нас обоих бы поджарило.
Эрем усмехнулся.
— Тебе бы немного осторожности не помешало.
— А тебе бы немного веселья, — парировала Лили, подмигнув. — Ты слишком серьёзный, братец.
— Мне нужно быть серьёзным, — ответил он. — Магия — это не игра.
Лили закатила глаза.
— Фехтование тоже. Но это не мешает мне получать от него удовольствие.
Эрем задумался. Ему нравилась магия, это было неоспоримо, но, пожалуй, Лили была права — он слишком сильно загонял себя.
— Ладно, тогда научи меня расслабляться, — с улыбкой бросил он.
Лили тут же оживилась.
— Отлично! Завтра после тренировок у нас будет… как это называется… день отдыха!
— День отдыха?
— Да! Ты должен пообещать, что хотя бы раз за весь день не будешь думать о магии.
Эрем покачал головой, но улыбнулся.
— Ладно. Обещаю.
Лили довольно кивнула.
— Вот и прекрасно. А теперь — спать!
Она быстро поцеловала брата в щёку и скрылась в доме, оставив его в лёгком замешательстве.
Эрем вздохнул, но на душе почему-то стало легче. Может, Лили права, и ему действительно стоит иногда просто жить, а не только учиться?
Наступил обещанный Лили день отдыха, и хотя Эрем изначально относился к этой идее с лёгким скепсисом, вскоре понял, что сестра не собирается давать ему скучать.
С утра Лили буквально вытащила его из постели, не дав даже толком позавтракать.
— Быстрее, пока ты не придумал себе очередную магическую тренировку! — воскликнула она, увлекая его за собой во двор.
— Лили, я даже не успел…
— Успеешь! — перебила она. — Сегодня никакой магии, только развлечения!
Эрем вздохнул, но решил не спорить. В конце концов, он сам пообещал.
Первая часть дня прошла за забавными шалостями: Лили притащила Эрема на городскую площадь, где проходила небольшая ярмарка. Они бродили между торговыми рядами, пробовали местные сладости, смеялись над фокусами уличных артистов. Лили даже уговорила Эрема принять участие в стрельбе по мишеням, хотя тот сначала отнекивался.
— Ну же, братец, разве маги не должны быть меткими? — хитро прищурилась она.
— Магам для этого не нужен лук, — пробормотал он, но всё же взял оружие.
Несколько первых попыток были не самыми удачными, но Эрем быстро освоился, а в конце даже выиграл небольшой приз — деревянного льва, вырезанного вручную.
— Это тебе, — протянул он игрушку сестре.
— О, правда? — Лили просияла. — Спасибо, братец!
В её глазах было столько радости, что Эрем понял: этот день точно стоил того, чтобы на время забыть о магии.
Когда солнце начало клониться к закату, они вернулись обратно в дом, уставшие, но довольные.
— И что, было не так уж плохо, да? — спросила Лили, вытягиваясь на крыльце.
— Не так уж плохо, — согласился Эрем, прислоняясь к стене.
— Значит, повторим?
Он усмехнулся.
— Посмотрим.
Лили фыркнула, но, кажется, была довольна.
Эрем смотрел на неё и вдруг понял, насколько за эти годы она изменилась. Да, она всё ещё оставалась той же неугомонной, яркой и весёлой сестрой, но в её взгляде появилось нечто новое — осознанность, взросление. Она тренировалась, училась, находила своё место в этом мире.
И как бы Эрем ни пытался всё контролировать, он знал, что однажды ей придётся идти по своему пути. Но пока что они были здесь, вместе. И этого было достаточно.
Несколько следующих дней Лили пребывала в приподнятом настроении после их прогулки. Даже несмотря на изнурительные тренировки, она выглядела довольной и полной энергии. Эрем же, наоборот, чувствовал, что с каждым днём его занятия с Мельхиором становятся всё сложнее.
Сегодняшний день не стал исключением.
— Готов? — спросил наставник, крутя в руке свой резной посох.
Эрем, тяжело дыша, кивнул. С каждой новой тренировкой он понимал, что магия не просто требует силы — она требует полной отдачи. Особенно когда Мельхиор начал вводить его в тайны сложных заклинаний.
— Хорошо. Сегодня попробуем нечто особенное, — произнёс маг, усмехнувшись.
Он начертил в воздухе знак, и перед ними возникло сложное магическое плетение.
— Это заклинание защиты, но не обычное. Оно требует синхронизации с природной энергией вокруг тебя. Попробуешь?
Эрем кивнул и сосредоточился, чувствуя, как внутри загорается знакомое тепло. Он вытянул руки, пытаясь повторить движение наставника, но в последний момент энергия рассыпалась, словно пыль на ветру.
— Не хватает сосредоточенности, — хмыкнул Мельхиор. — Давай ещё раз.
Эрем снова попробовал. И снова неудача.
После четвёртой попытки он уже начал раздражаться, но заставил себя успокоиться. В этот момент где-то в стороне раздался знакомый голос:
— Братец, давай ещё раз! Я знаю, у тебя получится!
Он повернулся и увидел Лили, которая стояла у входа в тренировочную площадку. Она явно закончила занятия с Лансом и теперь наблюдала за ним.
— Ты подглядываешь? — ухмыльнулся Эрем.
— Естественно, — пожала плечами Лили. — Не каждый день увидишь, как великий будущий маг терпит поражение!
— Очень смешно, — проворчал он, но почувствовал, как напряжение в плечах немного ослабло.
— Давай ещё раз, — подбодрил его Мельхиор.
Эрем глубоко вдохнул. В этот раз он закрыл глаза, полностью погружаясь в ощущения. Он чувствовал ветер, слышал далёкий шум леса, ощущал тепло солнца на коже. И затем, словно по зову, энергия потекла по его рукам.
Он начал формировать заклинание. Медленно, но уверенно.
Мельхиор одобрительно кивнул.
— Вот так. Теперь удерживай.
Эрем собрал волю в кулак, стараясь не дать магии рассыпаться. Ещё немного... ещё...
И вдруг — вспышка!
Поток энергии, который он удерживал, окутал его лёгким сиянием, создавая защитный барьер.
— Получилось! — воскликнула Лили.
Эрем, осознав это, тоже не смог сдержать улыбку. Он сделал это.
Мельхиор хлопнул его по плечу.
— Хорошая работа. Вот видишь? Стоило только не напрягаться и чувствовать магию, а не пытаться её контролировать.
— Спасибо, — выдохнул Эрем.
Он обернулся к сестре, которая сияла от гордости.
— Ну, как тебе?
— Неплохо, братец, — улыбнулась Лили. — Но теперь мне тоже нужно что-то впечатляющее показать!
— О нет… — простонал Эрем.
Лили захохотала и, развернувшись, побежала обратно в дом.
Эрем покачал головой, но тоже улыбнулся. Её заразительная энергия была чем-то, что всегда давало ему силы идти вперёд.
В последующие дни тренировки шли ещё интенсивнее. Эрем начал замечать, что чем сложнее становились заклинания, тем больше сил они отнимали. Но и удовлетворение от успешных попыток было несравнимо.
Лили, в свою очередь, тоже не сидела без дела. Несмотря на свою природную живость, она научилась терпению. Сначала она бегала между занятиями у Ланса и уроками алхимии у Мэри, но постепенно её обучение стало более структурированным.
Сегодня утром, после завтрака, Эрем застал сестру на заднем дворе, где она сосредоточенно работала с Мэри.
— Ещё чуть-чуть… Осторожно, не тряси! — наставляла алхимичка.
Лили, прищурившись, добавляла в пузырёк голубоватую жидкость. Она вся замерла, будто боялась дышать, и только после того, как жидкость приобрела нужный оттенок, облегчённо выдохнула.
— Получилось!
— Почти, — поправила её Мэри, забирая колбу. — Цвет хороший, но консистенция чуть гуще, чем нужно. В следующий раз добавь меньше загустителя.
Лили надулась, но тут же обрадовалась:
— Но ведь это лучше, чем в прошлый раз!
— Намного, — кивнула Мэри. — Ты уже понимаешь принципы, осталось набить руку.
Эрем прислонился к деревянному столбу и ухмыльнулся:
— Ты когда-нибудь устаёшь?
Лили повернулась к нему и гордо вскинула подбородок:
— Нет! В отличие от некоторых, я умею делать несколько дел сразу!
— Ах так? — Эрем прищурился.
— Так! — парировала она.
— Ладно, ладно, мастер на все руки, — он поднял руки в притворной покорности. — Но, может, пора немного отдохнуть?
Лили задумалась, потом кивнула:
— А давай прогуляемся?
Эрем кивнул. Он как раз закончил утреннюю медитацию перед занятиями с Мельхиором, так что передохнуть не помешает.
Они направились к ближайшему холму, откуда открывался вид на город.
— Думаешь, Арден скоро вернётся? — вдруг спросила Лили.
Эрем замер, потом пожал плечами:
— Не знаю. У него дела.
— Хм… — Лили опустила взгляд.
Они замолчали, любуясь видом. Ветер лениво трепал траву, а солнце мягко освещало Айронград.
— Ты когда-нибудь задумывался, что будет дальше? — вдруг спросила сестра.
— О чём ты?
— Ну, мы уже несколько лет здесь. Мы учимся, растём… но ведь однажды мы должны будем решить, что делать дальше, да?
Эрем вздохнул:
— Думаю, да.
Лили задумчиво улыбнулась.
— Знаешь, что бы ни было дальше, я уверена, что мы справимся.
Эрем усмехнулся:
— Конечно. Ведь у меня есть самая настырная сестра на свете.
Лили толкнула его в бок:
— И не забывай об этом!
Дни пролетали один за другим, и каждый из них приносил что-то новое. Эрем все глубже погружался в изучение сложной магии с Мельхиором, а Лили продолжала балансировать между фехтованием и алхимией. Их жизнь в Айронграде постепенно становилась привычной, но ощущение, что впереди их ждёт что-то большее, не покидало обоих.
Однажды вечером, когда солнце уже скрылось за горизонтом, а город погрузился в мягкий полумрак, Эрем сидел у окна своей комнаты, наблюдая за огнями факелов на улицах. В дверь постучали.
— Входи, — отозвался он, не оборачиваясь.
Дверь скрипнула, и в комнату проскользнула Лили. Она была в ночной рубашке, но волосы всё ещё не распущены — видно, торопилась.
— Ты не спишь? — спросила она, подходя ближе.
— А ты? — Эрем повернулся и усмехнулся.
Лили всплеснула руками.
— Мне не спится, — призналась она и села рядом на кровать.
— Что-то случилось?
— Нет… Просто… — Лили обхватила колени руками, задумчиво глядя в пол. — Иногда мне кажется, что я что-то упускаю.
Эрем нахмурился.
— В смысле?
Лили пожала плечами.
— Ты ведь уже почти настоящий маг. Тебе осталось только набраться опыта, но твой путь понятен. Арден — воин. А я…
Она вздохнула.
— Я умею драться, но до настоящего бойца мне ещё далеко. Я учусь у Мэри, но я не алхимик. Я знаю немного о многом, но в чём я действительно хороша?
Эрем удивился. Он никогда не думал, что Лили может чувствовать себя… потерянной.
— Ты хороша во многом, — сказал он после небольшой паузы.
Лили покачала головой:
— Нет, я просто стараюсь не отставать.
— И это плохо?
Лили посмотрела на него, немного удивлённо.
— Ты забываешь, что у тебя есть одно умение, которого нет ни у меня, ни у Ардена.
— Какое?
— Ты умеешь ладить с людьми. Ты умеешь видеть, что нужно другим, и помогаешь им, даже если они этого не просят.
Лили задумалась.
— Ты правда так думаешь?
Эрем кивнул.
— Я уверен.
Некоторое время они сидели в тишине.
— Спасибо, Эрем, — наконец сказала Лили, улыбнувшись.
— Всегда пожалуйста, — ухмыльнулся он.
Лили встала.
— Ладно, я пойду спать. Завтра у меня ещё одна порция зелий, и если я снова сделаю их слишком вязкими, Мэри заставит меня пить их самой.
Эрем усмехнулся.
— Спокойной ночи, Лили.
— Спокойной, братец, — тихо сказала она и вышла, оставляя Эрема одного с его мыслями.
Арден вернулся поздно вечером, покрытый дорожной пылью и с усталым, напряжённым лицом. Он едва успел войти в дом, как Ланс молча протянул ему запечатанный конверт.
— Принесли пару часов назад, — коротко сказал он.
Арден нахмурился, принимая письмо. Печать была сломана, значит, Ланс уже знал, что там написано. Это было тревожным знаком.
Разорвав конверт, Арден быстро пробежался глазами по строкам, и его лицо мгновенно побледнело.
— Что там? — Эрем тут же подскочил ближе, вглядываясь в выражение брата.
— Король просит подмоги, — медленно произнёс Арден, словно переваривая сказанное. — Дроар держится, но положение тяжёлое. Элиан уже выдвинулся.
В комнате повисла напряжённая тишина. Лили нахмурилась, Эрем сжал кулаки.
— Так чего же мы ждём? — твёрдо спросил он.
Арден не ответил, только сделал шаг к выходу.
Эрем и Лили переглянулись. Всё было очевидно — Арден собирался уйти один.
— Мы идём с тобой, — твёрдо заявила Лили, перехватывая меч у пояса.
— Нет, — резко бросил Арден, даже не оборачиваясь.
— Арден… — начал Эрем, но брат не дал ему договорить.
— Вы останетесь здесь! — жёстко отрезал он, глядя прямо на них. — Это не детская игра. Это война.
Лили сжала губы, её золотистые глаза вспыхнули.
— Тогда докажи, что ты сильнее! — заявила она, вытаскивая меч из ножен.
Арден замер, подняв на неё тяжёлый взгляд.
— Что?
— Дуэль, — уверенно сказала Лили. — Если я проиграю, мы остаёмся. Если выиграю, мы идём с тобой.
— Лили… — Эрем вздохнул, но, увидев, как решительно она стоит, только покачал головой.
Арден провёл рукой по лицу, явно раздражённый.
— Ты не понимаешь, во что лезешь.
— Тогда покажи мне, — спокойно ответила Лили.
Несколько долгих секунд Арден колебался. Но, взглянув в её глаза, понял, что спорить бесполезно.
— Хорошо, — тихо произнёс он. — Если ты так хочешь.
Он шагнул вперёд, кладя руку на рукоять меча.
— Тогда попробуй меня одолеть.
Вокруг воцарилась напряжённая тишина. Ланс с интересом наблюдал за происходящим, а Эрем, хоть и был немного обеспокоен, понимал, что отговаривать Лили уже бесполезно.
Они вышли во двор заставы. Небо было затянуто серыми облаками, и лёгкий ветерок играл в волосах Лили, когда она заняла боевую стойку, держа меч обеими руками.
Арден стоял напротив неё, выглядя спокойным, но в его взгляде скользнуло нечто вроде сожаления.
— Последний шанс передумать, — сказал он.
Лили сжала губы.
— Я не передумываю.
Арден вздохнул и без лишних слов сделал первый шаг вперёд.
Лили сразу же двинулась в атаку, используя тот стиль, которому её обучал Ланс. Она была молниеносна — её движения лёгкие, но точные. Она не стремилась пробить защиту Ардена с наскока, а проверяла его, заставляя двигаться.
Арден уверенно отражал её удары. Его меч не дрожал в руках, и каждое движение казалось безупречно выверенным. Он не спешил атаковать в ответ, позволяя Лили показать, на что она способна.
— Хорошо, ты стала быстрее, — заметил он, парировав очередной выпад. — Но этого недостаточно.
В следующее мгновение он перешёл в атаку.
Лили едва успела блокировать удар. Сила Ардена была значительно выше её собственной. От толчка её ноги немного скользнули по камням двора, но она выстояла.
Эрем напряжённо наблюдал. Ланс тоже выглядел серьёзным.
Лили знала, что не победит Ардена в силе, но её козырем была ловкость. Она сделала резкий шаг в сторону, уходя из-под удара, и контратаковала снизу вверх.
Арден наклонил меч, легко сбив её клинок в сторону.
— Хорошая попытка, — произнёс он.
Но Лили не остановилась. Она двигалась быстро, заставляя Ардена постоянно быть в движении. Он был сильнее и опытнее, но она была неуловимой.
В какой-то момент она резко изменила тактику, сделав ложный выпад влево, но в последний момент развернулась и провела удар с другой стороны.
Арден не ожидал этого.
Его меч задержался на секунду дольше, чем следовало, и Лили сумела нанести удар. Не по-настоящему — её клинок коснулся ткани на боку Ардена, но в реальном бою этот удар мог бы стать решающим.
Во дворе воцарилась тишина.
Ланс криво усмехнулся.
— Кажется, мы знаем, кто победил.
Арден посмотрел на Лили, затем опустил меч.
Лили тяжело дышала, но в её глазах горело пламя.
— Ты... — Арден покачал головой и выдохнул. — Ты правда не сдаёшься.
Лили улыбнулась.
— Конечно.
Арден на мгновение задумался, затем убрал меч в ножны.
— Ладно. Вы идёте со мной.
Эрем замер, а потом облегчённо улыбнулся.
Лили сияла от радости.
— Ну вот! Так бы сразу!
Арден вздохнул, прикрыв глаза.
— Надеюсь, я не совершаю ошибку…
Сборы заняли не так много времени, как можно было бы ожидать. Арден был строг, но организован — он быстро раздал указания, определил маршрут и поставил задачи.
Ланс и Мельхиор настояли на том, чтобы экипировать Эрема и Лили как следует. Оружие, доспехи, запас провизии — всё было подготовлено в считанные часы.
Лили, натягивая кожаные перчатки, с довольным видом поглядывала на Ардена, который, хоть и сохранял внешнюю невозмутимость, явно был не в восторге от их участия.
— Всё ещё сомневаешься? — спросила она, перекидывая ножны с мечом через плечо.
— Конечно, сомневаюсь, — ответил Арден, поправляя пряжку на доспехах. — Вы дети.
Лили фыркнула:
— Мне одиннадцать!
— Вот именно, — мрачно заметил Арден.
Эрем, который как раз проверял ремешки на посохе, усмехнулся:
— Но мы справимся. Мы не просто дети, мы наследники Дроара.
Арден бросил на него долгий взгляд, но не стал спорить.
К их отряду примкнуло несколько человек из числа друзей Ардена, тех самых, с кем он когда-то путешествовал. Ланс проводил их до самых ворот, а Мельхиор на прощание сжал плечо Эрема.
— Помни, — сказал он, глядя в глаза ученика, — магия — это не просто сила. Это ответственность. Не теряй голову.
Эрем кивнул.
Лили с улыбкой махнула Лансу, который в ответ лишь вздохнул.
— Берегите друг друга, — сказал он.
— Мы всегда так делаем! — бодро ответила Лили.
Когда ворота заставы закрылись за ними, на дороге воцарилась тишина.
Впереди лежал путь в Дроар. Война ждала их.
Они шли быстро, но без суеты. Арден задал хороший темп, не слишком быстрый, чтобы не утомлять младших, но и не слишком медленный, чтобы не терять времени. Лесная тропа извивалась между могучими деревьями, а ветер шептал что-то в кронах, будто предостерегая их.
Лили шла рядом с Эремом, изредка бросая взгляд на Ардена, который уверенно вел их вперед. Она всё ещё была довольна своей победой, но понимала, что теперь ей придется доказать, что они действительно не лишние в этом походе.
— И что теперь? — спросила она негромко, склоняясь к Эрему.
— Теперь мы идем в Дроар и помогаем, — ответил тот, стараясь говорить уверенно. — Что-то мне подсказывает, что нас ждёт нечто большее, чем просто сражение.
— Ты про предсказание? — прищурилась Лили.
Эрем кивнул.
— Если магия действительно мой путь… значит, мне придется научиться использовать её не только на тренировках.
— Звучит серьезно, — она задумчиво потянула за край перчатки. — Интересно, а мне когда-нибудь что-нибудь предскажут?
Эрем усмехнулся.
— Ты сама себе всё напророчишь.
Лили фыркнула, но возразить не смогла.
Спустя несколько часов пути Арден приказал сделать привал. Они остановились на небольшой поляне, защищенной со всех сторон кустарниками. Несколько человек из их отряда принялись разжигать костер, а кто-то проверял оружие.
Эрем сел на поваленный ствол дерева и достал из сумки книгу, но читать не успел — Лили уже уселась рядом.
— Эй, а давай я попробую помочь тебе с магией?
Эрем поднял бровь.
— Ты же не маг.
— Но я хороша в теории! А ещё у меня прекрасная интуиция.
— И как ты собираешься мне помогать?
Лили задумалась, потом хлопнула себя по колену.
— Давай так: ты пытаешься что-то сотворить, а я оцениваю!
Эрем покачал головой, но улыбнулся.
— Ну ладно, попробуем.
Он закрыл глаза, сосредотачиваясь, а Лили с нетерпением наблюдала.
Эрем глубоко вдохнул, сосредотачиваясь на энергии, которую чувствовал внутри себя. Он вспомнил наставления Мельхиора, его голос, полный терпения: «Не пытайся подчинить магию. Вместо этого почувствуй её, направь, как воду в русле».
Он протянул руки вперед, сосредоточившись на магическом потоке. В голове возникло четкое представление — он хотел просто чуть-чуть приподнять небольшой камень, проверить свой контроль…
Но стоило энергии выйти из-под его контроля, как всё пошло не так. Вместо плавного потока силы, он словно высвободил бурю.
Резкий порыв ветра пронёсся по поляне, а за ним раздался хруст. Прямо перед ними одно из деревьев накренилось и с громким треском рухнуло на землю, подняв клубы пыли и мелких листьев.
Лили рефлекторно вскочила на ноги, широко раскрыв глаза.
— Эрем… ты только что завалил целое дерево!
Эрем моргнул, всё ещё вытянув руки вперёд. Он медленно опустил их, поражённый произошедшим.
— Я… не хотел, — пробормотал он.
На шум тут же подошёл Арден, за ним и остальные.
— Что тут произошло?! — голос его был строг, но не сердит.
Лили ткнула пальцем в Эрема:
— Он буквально уронил дерево!
— Это было случайно! — поспешил оправдаться Эрем, чувствуя, как уши заливает жар.
Арден хмуро оглядел поваленное дерево, затем посмотрел на брата.
— Ты выходил за пределы своих возможностей?
Эрем замялся, но признался:
— Я просто хотел попробовать… совсем немного.
Арден выдохнул, на мгновение прикрыв глаза.
— Ты не контролируешь свою силу. Это опасно.
— Но я стараюсь! — вспыхнул Эрем.
— Недостаточно, — отрезал Арден.
Мельхиор, наблюдавший за всем с некоторого расстояния, наконец, подошёл ближе. Он не выглядел удивлённым. Скорее — задумчивым.
— Магия всегда выходит наружу с силой, если её держать взаперти, — негромко произнёс он. — Ты боишься своей силы, Эрем?
Мальчик замер. Он сам не знал ответа.
Лили скрестила руки на груди.
— Да ладно вам, ну с кем не бывает? Ну, уронил дерево, никто же не пострадал! Значит, надо просто научиться контролировать!
Арден устало потер переносицу.
— Ты вообще понимаешь, что могло случиться, если бы рядом стоял человек?
— Но его там не было, — упрямо ответила Лили.
Эрем сжал кулаки, глядя в землю.
— Я правда постараюсь лучше.
Мельхиор положил руку ему на плечо.
— Именно поэтому мы и тренируемся.
Арден всё ещё выглядел обеспокоенным, но спорить не стал.
— Всё. Привал окончен. Двигаемся дальше.
Все послушно начали собираться, а Эрем бросил взгляд на поваленное дерево, чувствуя странное смешение гордости и страха.
Если он действительно мог повалить дерево случайно… то на что же он будет способен, когда научится управлять своей силой?
Путь продолжался, но напряжение между Эремом и Арденом ощущалось даже в воздухе. Лили шла рядом с Эремом, по привычке болтая о чем-то своём, но он слушал её вполуха. Мысли мальчика вертелись вокруг случившегося.
Я действительно опасен?
Он хотел спросить об этом у Мельхиора, но наставник держался немного в стороне, погружённый в свои размышления. Арден тоже выглядел угрюмым, но это было привычно.
— Перестань себя мучить, — тихо сказала Лили, толкнув его локтем.
Эрем вздрогнул и посмотрел на неё.
— Что?
— Ты думаешь об этом, да? О дереве, о магии?
— Да, — нехотя признался он.
Лили ухмыльнулась.
— Так радуйся! Теперь ты официально можешь уронить дерево, если захочешь!
— Я не хочу ронять деревья…
— А ты пробовал так сделать специально? Может, тогда всё было бы под контролем?
Эрем задумался.
— В этом что-то есть.
Лили довольно кивнула.
— Вот и отлично. Значит, тренируйся, и всё будет хорошо.
— Ты так уверена?
— Конечно! Ты ведь Эрем!
Она сказала это так уверенно, что Эрем не смог сдержать улыбку.
В этот момент впереди раздался голос Ардена:
— Мы почти у цели.
Все подняли головы. Впереди, за пригорком, уже виднелись массивные ворота Дроара. Высокие, выложенные из чёрного камня, с укреплёнными башнями по бокам. Город, служивший оплотом северных земель, выглядел неприступным.
Эрем почувствовал, как его охватывает волнение.
Когда они пересекли границу королевства Дроар, их встретил запах гари и пепла. Когда-то пышные луга и поля теперь были изрезаны траншеями, а вдалеке виднелись разрушенные фермы и сожжённые деревни.
Лили, сидя верхом на своём коне, вцепилась в поводья так крепко, что побелели костяшки пальцев. Эрем тоже не мог отвести взгляда от развалин, что прежде были его домом.
— Мы дома… — пробормотал он.
Арден, ехавший впереди, сжал губы и молчал. Спустя несколько минут он резко остановился и махнул рукой.
— Нам нужно быть осторожными. Война ещё не окончена, и мы не знаем, кто сейчас контролирует дороги.
Ланс, ехавший чуть позади, кивнул:
— Верно. Нужно двигаться через лес, так мы останемся незаметными.
— Значит, к замку мы попадём не сразу? — уточнил Эрем.
— Нет. Сначала разберёмся, что здесь происходит, — ответил Арден.
Лили кивнула и крепче прижала к себе сумку с алхимическими ингредиентами.
— Тогда не будем медлить.
Они свернули в густой лес, где тропа была скрыта высокими деревьями. Несмотря на тревогу, Эрем почувствовал лёгкое облегчение — здесь хоть не было следов боя.
Но когда они углубились в чащу, Ланс резко поднял руку, подавая сигнал остановиться.
— Что-то не так, — тихо сказал он.
В тот же миг раздался свист стрелы. Эрем едва успел пригнуться.
Эрем инстинктивно дёрнулся в сторону, а стрела пронеслась в паре сантиметров от его плеча, вонзившись в ствол дерева.
— Засада! — крикнул Ланс, выхватывая меч.
Арден мгновенно спешился, прикрывая собой Лили. Она, не теряя времени, разжала кулак, и крошечный пузырёк с густым зелёным дымом полетел в сторону стрелка. Раздался кашель и сдавленный вскрик.
— В укрытие! — скомандовал Арден, вскидывая меч.
Эрем ощутил, как внутри закипает магия. Его пальцы дрожали, но он поднял руки, готовясь использовать заклинание. В этот момент из зарослей выскочили вооружённые люди. Они были одеты в потрёпанные доспехи, а их лица скрывали грязные маски.
— Бросьте оружие! — раздался грубый голос.
Но вместо этого Ланс рванулся вперёд, отбив атаку противника. Арден прикрыл его спину, а Лили уже готовила следующий флакон.
Эрем, увидев, как один из нападавших бросился к Лили, резко выбросил руку вперёд. Вспышка синего света озарила лес, и земля перед врагом взорвалась потоком воздуха, швыряя его назад.
— Ха! Неплохо! — выкрикнул Ланс, парируя удар.
Но нападавших было больше, чем они ожидали. С каждой секундой бой становился всё напряжённее. Арден оглянулся и выкрикнул:
— Нам нужно уходить!
Лили, не раздумывая, метнула ещё один пузырёк. На этот раз густой дым окутал лес, закрывая их от врагов.
— Бежим! — крикнул Эрем.
Они, не теряя времени, бросились вглубь леса, оставляя позади сбитых с толку нападавших. Сердца бешено стучали, дыхание сбивалось, но у них не было времени останавливаться.
Они не знали, кто эти люди, но одно было ясно — кто-то не хотел, чтобы они добрались до замка.
Они бежали через лес, перескакивая через корни и низкие кусты. Листва хлестала по лицам, ноги тонули в опавших листьях, но никто не останавливался. Позади слышался топот и приглушённые голоса преследователей.
— Вон туда! — Арден указал на небольшой овраг, заросший кустарником.
Ланс, не сбавляя скорости, первым прыгнул вниз, приземлившись на одно колено. За ним последовали остальные. Эрем крепко схватил Лили за руку, помогая ей спуститься. Они пригнулись, скрываясь в густых зарослях.
Дыхание сбивалось, сердца стучали, казалось, даже листья шелестели слишком громко.
— Они нас потеряли? — прошептал Эрем.
Арден приложил палец к губам, прислушиваясь. Где-то вдалеке всё ещё слышались голоса, но они постепенно затихали. Через несколько минут наступила тишина.
— Думаю, да, — наконец сказал Ланс, переводя дух.
Лили осторожно выглянула из-за куста и удовлетворённо кивнула.
— Надо двигаться дальше, пока они не вернулись, — сказала она.
— Мы уже близко, — добавил Арден. — Если сможем пересечь реку, доберёмся до Дроара к утру.
Эрем кивнул, но внутри у него всё ещё бушевал адреналин. Он сжал кулаки, ощущая тепло магии, пульсирующей в пальцах.
— Ты в порядке? — тихо спросила Лили, замечая его напряжение.
— Да... Просто… я мог сделать больше, — пробормотал он.
Лили положила руку ему на плечо.
— Ты уже сделал достаточно.
Эрем глубоко вдохнул и кивнул. Они больше не могли терять времени. Нужно было идти вперёд.
Переход через реку оказался сложнее, чем они думали. Вода была холодной, течение быстрым. Арден помог Лили и Эрему перебраться, пока Ланс следил за окружением.
Когда они выбрались на другой берег, все устало опустились на землю, пытаясь отдышаться.
— Это было… ужасно, — простонала Лили, сжимая промокшие края одежды.
— Но мы справились, — усмехнулся Ланс.
— Теперь осталось самое сложное, — серьёзно сказал Арден. — Войти в Дроар.
Они переглянулись. Дом был уже совсем рядом.
Ночь окутывала Дроар, освещённый лишь отблесками пожаров и мерцанием магических всполохов. Когда они приблизились к окраинам города, запах гари и крови стал невыносимым. Слышались крики, лязг оружия, гулкие удары таранов по укреплениям.
Арден жестом приказал остановиться. Он внимательно осмотрел улицу впереди, освещённую лишь редкими фонарями, и кивнул.
— Нам нужно пробраться к восточной части города. Там ещё держат оборону.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — Ланс нахмурился.
— Если кто-то из наших ещё жив, они там, — твёрдо ответил Арден.
Они двинулись вперёд, крадучись вдоль разрушенных зданий. Проходя мимо одного из домов, Эрем замер. Вдалеке он увидел фигуру, знакомую и родную. Сердце забилось быстрее.
— Мама… — прошептал он, делая шаг вперёд.
Лили тут же схватила его за руку, сжимая изо всех сил.
— Это ловушка, — прошептала она.
Эрем вгляделся внимательнее — тёмная фигура действительно была похожа на его мать, но неестественная застывшая поза и отсутствие малейшего движения вызывали тревогу.
— Иллюзия, — тихо сказал Арден. — Это магия врагов.
Эрем стиснул зубы, ощущая, как в груди поднимается ярость. Он поднял руку, и с кончиков его пальцев сорвался небольшой разряд энергии, разметавший иллюзию в клочья.
— Будь осторожнее, — строго сказал Арден.
Они продолжили путь.
Когда до восточной части города оставалось всего несколько улиц, впереди раздался топот. Из-за угла показались солдаты в чёрных доспехах. Их глаза вспыхнули красным от магии, а в руках засверкали мечи.
— Они нас заметили! — крикнул Ланс.
— Бежим! — скомандовал Арден.
Они рванули вперёд, но враги были быстры. Один из них оказался прямо за Лили и занёс меч.
— Нет! — Эрем вскинул руки, не думая о последствиях.
Из его ладоней вырвался мощный поток энергии, сбивший врага с ног. Лили оглянулась в шоке, но тут же снова побежала вперёд.
— Вон туда! — Арден указал на полуразрушенный дом.
Они юркнули внутрь, скрываясь в тени. Сердца бешено колотились, дыхание было тяжёлым.
— Ты… ты только что сбил его с ног магией! — восхищённо прошептала Лили, хватая Эрема за руки.
— Это вышло случайно… — он сам был ошеломлён.
— Тебе удалось это контролировать. Значит, ты уже не просто ученик, — улыбнулся Ланс.
Арден выглянул наружу.
— Мы не можем здесь оставаться. Надо добраться до наших.
Эрем глубоко вздохнул. Он понимал, что это только начало
Они выбрались из полуразрушенного дома и двинулись дальше, стараясь держаться теней. Вокруг эхом разносились крики и звуки сражений. Запах гари и крови становился только сильнее.
— Нам нужно через площадь, — сказал Арден, указывая на открытую местность впереди.
Ланс нахмурился.
— Это самоубийство. Там нас сразу заметят.
— Но это самый быстрый путь, — возразил Арден.
Эрем огляделся и заметил узкий переулок, ведущий параллельно площади.
— Там можно пройти, — указал он.
Арден задумался, затем кивнул.
— Ладно, но будьте предельно осторожны.
Они быстрым шагом двинулись по тёмному проходу, стараясь не издавать лишних звуков. Однако когда уже почти добрались до конца переулка, впереди раздался топот.
— Прячьтесь! — прошипела Лили.
Они юркнули за груду сломанных деревянных ящиков.
Мимо прошли несколько солдат в чёрных доспехах. Они говорили между собой, но слов было не разобрать. Один из них вдруг остановился и огляделся, словно что-то почуяв.
Эрем затаил дыхание.
— Я чувствую магию, — пробормотал один из солдат.
Арден сжал меч, готовый к бою.
Но прежде чем враги успели что-то предпринять, вдалеке раздался громкий взрыв. Над площадью взметнулось пламя, осветив ночное небо.
— Что это было?! — солдаты мгновенно забыли про поиск и бросились туда, откуда пришёл звук.
Ланс выдохнул.
— Кто-то нам только что помог.
— Не будем ждать, пока удача отвернётся, — твёрдо сказал Арден.
Они снова двинулись вперёд, пока, наконец, не выбрались к старым укреплениям восточной части города.
У ворот стояли стражи с гербом Дроара. Завидев приближающихся путников, они тут же вскинули копья.
— Стойте! Кто идёт?!
Арден шагнул вперёд, подняв руки.
— Я Арден, наследный принц Дроара! Мы пришли помочь!
Стражи переглянулись, затем один из них быстро распахнул ворота.
— Проходите, принц! Главнокомандующий будет рад вас видеть!
Когда они вошли внутрь, к ним тут же подошёл высокий мужчина в боевых доспехах. Его лицо было покрыто шрамами, а взгляд был усталым, но твёрдым.
— Арден? Ты жив?!
— Рад видеть тебя, Хаэрон, — Арден кивнул ему.
— Сколько лет… Но времени нет, — Хаэрон покачал головой. — Враг приближается. Мы держимся, но долго не протянем.
Арден сжал кулаки.
— Тогда мы будем сражаться.
Эрем переглянулся с Лили.
Они двинулись дальше по укреплениям, пока не достигли главного шатра, установленного в глубине лагеря. Перед входом стояли несколько стражников в бело-золотых доспехах с гербом королевской семьи. Завидев Ардена, Эрема и Лили, они немедленно распахнули полог шатра.
Внутри, склонившись над картой, стоял мужчина с резкими чертами лица, с проседью в волосах, облачённый в боевой нагрудник с золотыми узорами. Он выглядел уставшим, но в его глазах по-прежнему горел стальной огонь.
— Отец… — тихо произнёс Арден.
Король Хельмут медленно поднял голову. В его взгляде промелькнули удивление, облегчение и едва заметное беспокойство.
— Вы живы… — выдохнул он, обводя взглядом детей.
Лили первой бросилась к нему, крепко обняв. Хельмут слегка опешил, но затем осторожно положил руку на её спину.
— Мы вернулись, отец, — прошептала она.
Эрем застыл на месте, не зная, как реагировать. Он не помнил его так хорошо, как Арден или Лили. Всё же в его воспоминаниях отец был больше королём, чем родителем.
Арден, оставшись на расстоянии, склонил голову.
— Простите, что не смог прибыть раньше.
Король смерил его долгим взглядом, затем кивнул.
— Важно, что вы здесь сейчас.
Он медленно выдохнул и оглядел их.
— Дроар ещё держится, но мы теряем позиции. Элиан уже в пути с подкреплением. Если нам удастся продержаться… — он замолчал, глядя на Ардена.
— Тогда мы сделаем всё возможное, — твёрдо ответил тот.
Король опустил взгляд на Эрема.
— И ты… Я слышал, что ты учился магии.
Эрем кивнул, чувствуя странное волнение.
— Да, отец.
— Тогда мне понадобится твоя сила.
Эрем сжал кулаки, решая для себя, что больше не будет просто наблюдателем. Он готов сражаться.
Лили крепче сжала руку брата и посмотрела на короля.
— Мы все будем сражаться.
Хельмут кивнул, впервые за весь разговор позволяя себе слабую улыбку.
— Хорошо. Тогда приготовьтесь. Битва ещё не окончена.
Король жестом пригласил их подойти ближе к карте, разложенной на массивном деревянном столе. В её центре был изображён Дроар и его окрестности, усеянные пометками, символизирующими армию противника и их собственные войска.
— Элиан прибудет через несколько дней, но этого может быть недостаточно, — произнёс Хельмут, указывая на южную границу. — Враги теснят нас с трёх направлений, и если мы не укрепим позиции здесь, нам не продержаться.
Ардена, как опытного стратега, это не удивило. Он скрестил руки на груди и нахмурился.
— Что с резервами?
— У нас остались только новобранцы и те, кто с трудом держит меч.
Лили вздрогнула, представив, что на передовую идут неподготовленные люди.
— А что с магами? — спросил Эрем, взглянув на отца.
Король устало потер переносицу.
— Большинство уже истощены. Оставшиеся поддерживают защитные барьеры. Если они падут…
Он не стал договаривать. Все понимали, что это означает.
Ардена такое положение дел не устраивало.
— Нужно усилить оборону на южной линии, иначе нас сметут до прибытия подкрепления. Я возьму часть бойцов и отправлюсь туда.
— Я с тобой, — тут же отозвалась Лили.
— Нет, — резко ответил Арден.
Лили сердито сузила глаза.
— Я не бесполезна.
— Я и не говорил, что ты бесполезна. Но ты должна быть здесь, — он повернулся к Эрему. — Ты тоже.
Эрем уже собирался возразить, но король неожиданно поддержал старшего брата.
— Оставайтесь в лагере. Мне нужно, чтобы ты, Эрем, помогал магам. Возможно, твои силы смогут усилить барьеры. А ты, Лили, должна помогать раненым.
Лили хотела что-то сказать, но, увидев серьёзность в глазах отца, сжала губы.
— Хорошо…
Ардена это устраивало.
— Тогда я отправлюсь сразу же.
Король кивнул.
— Возьми с собой лучших бойцов.
Ардена не нужно было упрашивать. Он повернулся и направился к выходу.
— Берегите себя, — тихо бросил он, уходя в ночь.
Эрем и Лили остались рядом с отцом, понимая, что на следующий день им предстоит испытание, которое определит судьбу Дроара.
На следующее утро лагерь уже гудел, словно потревоженный улей. Воины вооружались, бегали гонцы, раздавались приказы. Эрем, привыкший к относительному покою Айронграда, чувствовал себя странно среди этой суеты, но старался не показывать волнения.
Лили тем временем уже принялась помогать целителям. Она бегала от одного шатра к другому, передавая бинты, зелья и травы. Иногда ей приходилось помогать удерживать раненых, пока лекарь обрабатывал их раны. Это была тяжёлая работа, но она не жаловалась.
Эрем направился к магам. Их лагерь находился чуть поодаль, ближе к стенам крепости. Он видел, как маги поддерживали барьер — огромное полупрозрачное поле, которое пульсировало голубоватым светом. Но даже неопытному глазу было видно, что защита ослабевает.
— Ты тот самый мальчишка, что обучался у Мельхиора? — обратился к нему один из старших магов.
— Да, — Эрем кивнул.
— Хорошо, тогда давай, не стой тут без дела, — мужчина указал на часть барьера, где энергия едва мерцала. — Попробуй направить сюда силу.
Эрем закрыл глаза и сосредоточился. Он чувствовал, как магия внутри него начинает течь, как будто просыпаясь. Когда он протянул руки, вокруг его пальцев вспыхнул слабый свет. Он направил его в барьер, но внезапно что-то пошло не так — поле задрожало, а потом резко вспыхнуло ярким синим пламенем, заставляя магов вскрикнуть.
— Осторожнее, юнец! — старший маг перехватил поток энергии и стабилизировал барьер. — Ты едва не разрушил его!
Эрем в замешательстве отступил назад. Он не знал, что сделал не так.
— Прости…
— Не извиняйся, — маг вздохнул. — Просто контролируй свою силу. Давай ещё раз, но теперь осторожнее.
Эрем кивнул и снова принялся за работу.
Тем временем Лили, пробегая через лагерь, увидела, как на возвышенности у стены стоит её отец, наблюдая за горизонтом. Она подошла к нему.
— Отец?
Хельмут повернулся к дочери и мягко улыбнулся.
— Ты уже справилась со всеми делами?
— Почти, — Лили подняла взгляд на него. — Ты переживаешь?
Король ненадолго замолчал, а потом сказал:
— Я привык к войне. Но всё равно… это другое. Здесь мой народ. Моя семья.
Лили взяла его за руку.
— Мы победим.
Король посмотрел на неё и кивнул.
— Конечно. Мы должны.
К вечеру лагерь затих. Огни в шатрах едва мерцали, освещая усталые лица воинов, лекарей и магов. Воздух был пропитан запахом дыма, крови и тревоги.
Эрем сидел у костра вместе с несколькими магами, пытаясь осознать свои ошибки. Старший маг, тот самый, что днём упрекнул его за неаккуратность, теперь сидел напротив, попыхивая трубкой.
— Ты слишком рьяно стремишься направить всю свою силу сразу, — наконец сказал он. — Магия — это не просто мощь. Это инструмент. Если не умеешь контролировать её, то скорее навредишь себе и окружающим.
Эрем кивнул, запоминая каждое слово.
— Тогда как мне научиться её контролировать?
Маг усмехнулся.
— Практика. И терпение. А ещё… — он наклонился вперёд. — Найди источник своей силы. Что тобой движет? Зачем тебе магия?
Эрем задумался. Он никогда раньше не задавался этим вопросом. Он просто хотел стать сильнее, чтобы защитить Лили, Ардена, свою семью. Но было ли этого достаточно?
Тем временем Лили сидела рядом с отцом в главном шатре, помогая ему разбирать стратегические планы. Король смотрел на карту, где была отмечена каждая линия фронта, каждая позиция врага.
— Завтра утром мы выдвигаемся, — произнёс он. — Я поведу первую волну.
Лили настороженно посмотрела на него.
— Это опасно. Почему не отправить кого-то другого?
Хельмут вздохнул.
— Король не может сидеть в тылу, когда его народ сражается. Я должен показать, что не боюсь.
Лили сжала кулаки.
— Тогда и я пойду с тобой.
— Нет, — он покачал головой. — Ты останешься здесь.
— Но…
— Без возражений, — голос короля был твёрд, но не груб. — Ты нужна здесь.
Лили сжала губы, но спорить не стала.
Ночь тянулась бесконечно долго. Кто-то спал, кто-то готовился к битве.
А когда на горизонте начало светать, в воздухе раздался тревожный рог. Враги наступали.
В лагере вспыхнула суматоха. Воины быстро вооружались, маги выстраивали защитные барьеры, лекари готовились к потоку раненых. Король Хельмут уже был в полной боевой готовности, его доспехи мерцали в свете утреннего солнца, а меч был крепко сжат в руке.
Арден выбежал из шатра, едва успев застегнуть ремни доспехов. Он окинул взглядом лагерь и остановился на Эреме, который, несмотря на юный возраст, тоже готовился к бою.
— Ты остаёшься здесь, — строго сказал Арден.
Эрем взглянул на него с вызовом:
— Я умею сражаться. Я маг, и я могу помочь.
Арден сжал челюсти, но тут к ним подбежала Лили, перехватывая разговор:
— Эрем прав! Мы не можем просто стоять в стороне.
— Лили… — Арден закрыл глаза и вздохнул, прежде чем сказать более мягким голосом: — Это не игра. Если вы попадёте в руки врага…
— А если ты попадёшь? — перебила Лили. — Мы должны быть вместе.
Арден посмотрел на них обоих и понял, что переубедить их невозможно. В конце концов, это было их королевство. Их дом.
— Хорошо. Тогда держитесь рядом со мной и делайте, что я говорю, — наконец сдался он.
Тем временем из-за холмов показались первые ряды врагов. Их было много. Слишком много.
Хельмут, не теряя времени, поднял меч.
— Воины Дроара! Сегодня мы защитим наш дом! — его голос эхом разнёсся по полю.
Войска ринулись в бой.
Эрем встал рядом с магами, формируя заклинания защиты. Он чувствовал, как энергия пульсирует в нём, но вспоминал слова наставника — контроль важнее силы.
Лили достала меч и встала в боевую стойку, готовясь сражаться бок о бок с братом.
А Арден… Он уже прорубался сквозь ряды врагов, словно шторм.
Битва за Дроар началась.
Сражение разгорелось с небывалой яростью. Поле битвы наполнилось гулом металла, криками воинов и вспышками магии. Вражеские воины пытались прорваться через защитные линии, но силы Дроара держались крепко.
Эрем, стоя среди магов, сосредоточенно чертил в воздухе магические символы. Вспоминая всё, чему учил его Мельхиор, он создавал мощные щиты, которые защищали союзников от стрел и вражеских заклинаний. Иногда он отпускал заряженные молнии, поражая врагов на расстоянии, но старался не терять концентрацию.
Лили сражалась рядом с Арденом, её меч мелькал в воздухе, отбивая удары врагов. Хоть она была ещё юной, её тренировки с Лансом не прошли даром — она двигалась быстро, ловко и уверенно.
Арден, как ураган, прорубался сквозь врагов, не давая им ни секунды на передышку. Он защищал Лили и внимательно следил за тем, чтобы Эрем оставался в безопасности.
Но несмотря на упорное сопротивление, врагов было слишком много. Они наступали со всех сторон, и постепенно войска Дроара начали отступать к укреплениям.
Король Хельмут, стоя на возвышенности, оценивал ситуацию. Он видел, что битва идёт не в их пользу, и понял, что пора менять тактику.
— Всем магам — отступить за укрепления и подготовить решающий удар! — приказал он, перекрикивая грохот сражения.
Эрем, услышав приказ, рванул назад вместе с другими магами. Лили хотела остаться рядом с Арденом, но он настоял, чтобы она тоже отступила.
— Нам нужна ты живая, Лили! — твёрдо сказал он.
Лили сжала кулаки, но подчинилась.
Когда маги заняли позиции за укреплениями, Хельмут поднял меч к небу.
— По моему сигналу!
Эрем, сглотнув, собрал всю свою магическую силу. Он чувствовал, как внутри него бушует энергия, как воздух вокруг него сотрясается от мощи заклинания, которое он готовил.
— Сейчас! — крикнул король.
И маги, включая Эрема, выпустили колоссальный поток энергии. Земля содрогнулась, воздух вспыхнул ослепительным светом, а враги, не ожидавшие столь мощного удара, начали в панике отступать.
Но это было ещё не конец битвы…
Эрем замер, увидев, как огромный клинок пробил Лили. Его дыхание перехватило, а сердце словно остановилось.
Лили, сражаясь рядом с Арденом, даже не успела среагировать, когда из пыльной дымки вышел исполинский мужчина. Его доспехи были украшены тёмно-золотыми узорами, а на спине висел огромный меч, который он уже использовал, пронзив Лили.
Она издала глухой вздох, но, несмотря на боль, попыталась ухватиться за клинок, словно намереваясь вытащить его. Однако мужчина с силой выдернул меч, отчего девушка осела на землю, хватаясь за рану.
— Что это? — раздался густой насмешливый голос. — Неужели Дроар настолько отчаялся, что отправил детей на передовую?
Его голос был полон презрения. Это был не просто воин, а легенда Мелверена — Сигвард, человек, которого считали сильнейшим бойцом королевства. Его имя передавалось в ужасающих слухах, а его силу видели немногие, и все они уже не могли об этом рассказать.
Арден побледнел, но тут же схватился за рукоять своего меча, с ненавистью глядя на противника.
— Тебе дорого обойдётся этот удар, ублюдок, — прорычал он.
Эрем не слышал, что говорил Арден. Он смотрел на Лили, которая пыталась дышать, зажимая кровоточащую рану. Его пальцы дрожали, магия внутри него бурлила, как неуправляемый вихрь.
— Лили… — он шагнул к ней, но в этот момент Сигвард поднял свой исполинский меч и направил его в сторону мальчика.
— Не советую, пацан, — хищно усмехнулся он. — Я уже щадил одного ребёнка. Второго не прощу.
Но Эрем его не слышал.
Его тело охватила дрожь, а в глазах вспыхнул тёмный свет. Мельхиор предупреждал его, что мощные эмоции могут вызывать неконтролируемый выброс магии, но сейчас он не мог думать. Он чувствовал лишь бушующую ярость, жгучее желание разорвать Сигварда на части.
И тогда воздух вокруг Эрема начал искажаться. Земля под его ногами треснула, а всполохи энергии сгустились вокруг него, закручиваясь в ураган тёмно-фиолетового света.
Сигвард чуть прищурился, с интересом наблюдая за происходящим.
— Ого… а вот это уже интересно, — пробормотал он, перехватывая меч покрепче. — Покажи, что умеешь, мальчишка.
Эрем больше не осознавал, что происходит вокруг. Его мысли растворились в буре эмоций, оставляя только одно желание — убить.
Вспышка фиолетового света озарила поле битвы, когда он шагнул вперёд. Ветер завыл, поднимая пыль и обломки земли. Его пальцы дрожали, но не от страха — в них бушевала магия, непослушная, необузданная.
Сигвард усмехнулся, наблюдая за мальчишкой.
— Что ж, посмотрим, чего ты стоишь.
Он сделал шаг вперёд и, без лишних движений, взмахнул своим массивным клинком. Воздух завибрировал от силы удара, и лезвие рассекло пространство, оставляя за собой огненный след.
Но Эрем уже не был там.
Его тело двигалось неестественно быстро, словно его вёл кто-то другой. Он исчез, а через мгновение появился с другой стороны, метнув в Сигварда сгусток магии. Тёмная молния ударила в доспех воина, заставив его слегка покачнуться.
— Ха! — он рассмеялся. — Ну, ты меня даже поцарапал!
Но в следующий миг Сигвард почувствовал, как что-то ломает землю у него под ногами. Чёрные нити энергии оплели почву, вздымаясь к нему, как живые щупальца.
Воин резко отпрянул, но одна из теней схватила его за запястье. Он рванулся, но хватка была неестественно крепкой.
Глаза Эрема полыхнули. Магия вокруг него начала сгущаться, закручиваясь в бурю. Он больше не слышал ни голосов, ни звуков битвы. Всё, что он видел, — это Сигварда.
Его цель.
Сигвард рванул руку, но темная магия держала крепко. Он нахмурился, впервые за долгое время ощутив настоящий дискомфорт.
— Что за дьявольщина? — рыкнул он, с силой дёргая руку.
Но вместо того, чтобы освободиться, он почувствовал, как что-то холодное пробежало по его коже, словно сама тьма пыталась впиться в его плоть.
Эрем шагнул вперёд. Его глаза вспыхнули зловещим светом, а аура вокруг него была неестественно плотной, насыщенной силой, которая заставила воздух дрожать.
— Ты… заплатишь за это, — его голос звучал непривычно глухо, будто говорил кто-то другой.
Он взмахнул рукой, и нити магии сжались. Сигвард почувствовал, как что-то давит на его броню, ломая её в местах соединения.
Но он был не из тех, кто просто сдаётся.
— Не так быстро, сопляк! — проревел он, вкладывая всю силу в рывок.
Его мышцы напряглись, и он, используя чистую физическую мощь, разорвал путы, окутывающие его. Темная магия взорвалась вокруг него, но он уже был в движении.
Сигвард развернулся и ударил мечом, направляя его прямо в Эрема. Воздух задрожал от мощи атаки. Земля под ногами раскололась, когда стальной клинок рассёк пространство.
Но меч не достиг цели.
В последний момент вокруг Эрема возник защитный барьер из черных всполохов. Лезвие ударилось о него, но не прорезало — вместо этого энергия закружилась, поглощая силу удара.
— Хех, — усмехнулся Сигвард. — Значит, можешь защищаться? Тогда посмотрим, сколько ты выдержишь!
Он двинулся вперёд, нанося удары один за другим. Каждый раз его меч сталкивался с барьером, сотрясая землю и воздух. Каждое столкновение разносилось эхом по полю боя, заставляя даже самых отчаянных воинов остановиться и обернуться.
Но Эрем не отступал.
Его магия росла, становясь сильнее с каждым мгновением. Казалось, что сама тьма оживает вокруг него. Он поднял руку, и сгустки энергии начали формироваться в воздухе.
Сигвард не собирался ждать, когда мальчишка закончит свои приготовления. Он сделал выпад, но в этот миг земля под его ногами взорвалась.
Чёрные всполохи прорвались из-под поверхности, устремляясь к нему, как голодные звери. Они опутали его ноги, мешая двигаться, а в следующий миг с неба обрушился магический разряд.
Громыхнуло так, что даже самые закалённые воины прикрыли уши.
Когда пыль осела, Сигвард стоял на одном колене, а его доспехи были опалены. Он тяжело дышал, сжимая меч.
— Чёрт… — выдохнул он, поднимаясь. — Ты… забавный малец.
Эрем шагнул вперёд, его аура продолжала расти.
— Это ещё не конец, — прошептал он.
Сигвард усмехнулся.
— Вот это мне нравится! — и, перехватив меч, рванулся в атаку с новой силой.
Эрем не отступал. Каждое движение его руки вызывало новую волну магической энергии, которая вспыхивала вокруг него, подобно живым теням. Всполохи черного огня метались в воздухе, извиваясь, словно змеи, готовые к броску.
Сигвард знал, что дать мальчишке время — значит подписать себе смертный приговор. Он рванулся вперёд, меч пел в воздухе, рассекая пространство с неимоверной силой.
Но в последний миг тело Эрема окутал темный туман. Его силуэт растворился, и клинок прошёл сквозь пустоту.
— Что?! — Сигвард не успел развернуться, как почувствовал удар в бок.
Тёмная вспышка врезалась ему в рёбра, заставив его пошатнуться.
Но это было лишь начало.
Из-под ног Сигварда внезапно проросли тонкие черные нити, обвивая его ноги, словно корни проклятого дерева. Они начали затягиваться, тянув его вниз.
— Чёртов ублюдок! — прорычал он, вырываясь.
Но Эрем уже был рядом.
Он поднял руку, и внезапно небо потемнело. Ветер завыл, воздух задрожал. Мощный разряд энергии пронёсся по арене, и Сигвард понял, что следующая атака будет нечто большим, чем просто магией.
Это был вихрь разрушения.
Темные молнии пронзили воздух, устремляясь прямо к нему.
Но он был Сигвардом. Он был сильнейшим воином Мелверена.
Сжав зубы, он скрестил руки, собирая всю свою силу, и громко рыкнул. Его тело вспыхнуло ярким золотым светом, а вокруг него возник щит из чистой боевой энергии.
— ДУМАЕШЬ, Я ПРОСТО ТАК ПАДУ?!
Разряд магии Эрема врезался в барьер, сотрясая всё вокруг. Земля разошлась трещинами, воздух загудел. Воины, наблюдавшие за битвой, упали на колени, чувствуя, как их тела ослабевают от давления двух столкнувшихся сил.
Но барьер Сигварда треснул.
Тонкие линии пошли по его защите, а затем… взрыв.
Массивная волна силы отбросила обоих бойцов назад.
Сигвард тяжело дышал, кровь стекала по его губам.
Эрем встал, не сводя с него взгляда. В его глазах больше не было осознания — только всепоглощающая жажда уничтожения.
Но Сигвард… улыбнулся.
— Вот это да… — он вытер кровь с губ. — Ты не мальчишка… ты — настоящий монстр.
Он поднял меч, и его тело вновь окутало золотое сияние.
— ПОСМОТРИМ, КТО ЗДЕСЬ СИЛЬНЕЕ!
С боевым кличем он бросился в атаку.
Сигвард взревел, его меч полыхал ярким золотым светом, а шаги раскалывали землю. Он вложил всю свою оставшуюся силу в этот рывок, понимая, что это его последний шанс.
Эрем не отступил. Его пальцы сжались в когтистый захват, черные всполохи магии окутали его руки. Он шагнул вперёд, исчезая в облаке тени.
Когда Сигвард нанёс удар, клинок пронзил пустоту.
— ЧТО?!
Эрем появился у него за спиной.
Одним резким движением он вонзил ладонь, пылающую тёмным пламенем, прямо в спину великана. Громкий хруст разнёсся по полю боя, когда кости Сигварда треснули под невыносимой силой удара.
Воин захрипел, упал на колено, но всё ещё пытался подняться.
Эрем не дал ему шанса.
Он протянул руку, и чёрные нити окутали тело Сигварда, сжимая его, душу саму суть его силы.
— Ты… — хрипел Сигвард, скрипя зубами. — Ты... даже не осознаешь, кем становишься...
Но Эрем уже не слушал.
Скованный магией, Сигвард был бессилен. С последним рывком он попытался поднять меч, но Эрем просто выбил его из рук.
Мощный удар в грудь.
Ещё один — в живот.
И ещё.
И ещё.
Кулаки Эрема били, снова и снова. Он уже не видел перед собой врага — только цель для своей ярости.
Сигвард захрипел в последний раз. Его тело обмякло. Голова запрокинулась назад, а в глазах угас свет.
Он был мёртв.
Но Эрем не остановился.
Всё ещё охваченный яростью, он продолжал истязать бездыханное тело, сокрушая его магией и кулаками. Каждый удар сопровождался всплеском чёрной энергии, изрывая землю вокруг.
Только когда его руки окрасились в кровь, а дыхание сбилось, он замер.
Его разум начал проясняться.
Он посмотрел вниз, увидел искалеченное тело под собой…
И его затрясло.
— Ч-что… что я… — голос дрожал.
Он медленно отступил, ощущая липкую кровь на своих ладонях.
Сигвард был мёртв.
Но Эрем ощущал в груди не удовлетворение… а пустоту.
И страх.
Страх перед самим собой.
Эрем, словно очнувшись ото сна, резко развернулся и бросился к Лили. Его руки дрожали, когда он склонился над её телом. Кровь уже залила её одежду, пропитывая землю багряными пятнами.
— Лили! Держись, я… я тебя вытащу! — его голос сорвался на крик.
Он прижал руки к ране, направляя оставшуюся магию на исцеление. Тёмные потоки энергии закружились вокруг ладоней, впитываясь в её кожу. Но магия не работала.
Лили слабо застонала, её глаза были затуманены болью.
— Нет… нет-нет-нет, давай же! — Эрем ещё сильнее напрягся, вливая последние капли силы, но рана оставалась. Слишком глубокая. Слишком опасная.
— Пожалуйста… не сейчас… не сейчас… — его голос сорвался в шёпот.
Лили слабо улыбнулась, её пальцы дрогнули, пытаясь ухватить его за руку.
— Эрем… — она говорила тихо, с трудом. — Ты кричишь на меня так, будто я уже мертва…
Её попытка пошутить лишь усилила страх в его глазах. Он знал, что делает всё, что может, но этого было недостаточно.
— Я не позволю… я не позволю тебе… — Эрем сглотнул, чувствуя, как к горлу подкатывает паника.
Лили посмотрела на него с удивительной нежностью.
— Ты ведь… уже спас меня…
Эти слова ранили его сильнее, чем любой меч. Он не мог потерять её. Не сейчас. Не так.
Эрем тряс головой, его руки не прекращали дрожать, а дыхание стало рваным. Он не мог принять это. Он не мог потерять её.
— Нет, я ещё не… ещё не всё сделал! — он снова попытался направить магию в её тело, но сил уже почти не осталось. Грудь сжалась от беспомощности.
Лили тяжело дышала, но всё же слабо сжала его руку.
— Эрем… — её голос был тихим, словно ветерок перед бурей. — Ты должен успокоиться…
— Какого чёрта ты несёшь?! — в его голосе звучала боль. — Как я могу успокоиться, когда ты… когда ты…
Её губы дрогнули в слабой улыбке.
— Потому что… ты ведь всегда меня спасал… и сейчас спасёшь, верно?..
Эрем хотел закричать, хотел отрицать её слова, но понимал: если он продолжит истерить, то действительно потеряет её. Он закрыл глаза, стараясь загнать панику глубоко внутрь. Нужно было найти выход.
Вдруг он почувствовал, как кто-то грубо схватил его за плечо.
— Убери руки, пацан, дай мне её посмотреть!
Эрем поднял голову и увидел Ардена. Лицо брата было мрачным, но в глазах читалась решимость.
— Ты можешь её спасти?! — Эрем чуть ли не вцепился в него, не скрывая отчаяния.
— Не я. Но у нас есть целители. Нам нужно срочно отнести её в лагерь, — голос Ардена был твёрдым, но в нём слышалась тревога.
Не теряя времени, он подхватил Лили на руки. Она тихо застонала от боли, но даже не попыталась сопротивляться.
— Держись, сестрёнка, — пробормотал Арден, направляясь в сторону лагеря.
Эрем пошёл следом, всё ещё потрясённый. Он не мог позволить ей умереть. Он не мог снова потерять кого-то дорогого.
И он не позволит этому случиться.
Эрем стоял на коленях рядом с её телом, холодным и неподвижным. Её глаза были закрыты, а лицо казалось таким мирным… слишком мирным для того, кто только что сражался за свою жизнь.
Целители опустили головы. Никто не осмелился сказать что-то первым.
— Нет… — Эрем качал головой, его пальцы вцепились в её безжизненную ладонь. — Нет… нет… Лили…
Она не могла умереть. Не могла оставить их. Оставить его.
— Делайте что-то! — он поднял голову, глядя на целителей. — Спасайте её!
Они не двигались. Один из них, пожилой мужчина с седыми волосами, тяжело вздохнул:
— Прости, мальчик… но её больше нет.
Эрем почувствовал, как его сердце сжалось. Голос в его голове кричал, что это неправда. Что она просто потеряла сознание. Что нужно ещё раз попытаться исцелить её, дать ей сил…
Но её тело уже было холодным.
— Нет… — его голос дрожал, как и руки, которые сжимали её.
Ардена не было рядом. Он ушёл сразу после того, как целители сказали ему, что уже ничего не сделать. Он не хотел, чтобы Эрем видел, как он сломается.
Но Эрем сломался.
Где-то внутри что-то оборвалось.
Всё, что он делал, все тренировки, вся магия, всё, чему он научился, — всё это было бесполезно. Он не смог защитить её.
Он уткнулся лбом в её руку, и его плечи затряслись.
Лили была его светом. Той, кто всегда улыбалась, кто всегда поднимала ему настроение, кто всегда поддерживала.
Теперь её не было.
И в этом мире стало холоднее.
Эрем не мог думать. Его разум отказывался принимать реальность, а сердце сжималось от боли, которую он никогда раньше не испытывал. Это было не просто чувство потери — это было нечто более глубокое, что разрывало его изнутри, оставляя лишь пустоту.
Он сидел рядом с Лили, глядя на её лицо. В ушах звенела тишина, глухая и давящая. Он даже не заметил, что его пальцы всё ещё сжимали её холодную ладонь.
"Я мог спасти её."
Эта мысль вонзилась в его сознание, как раскалённый клинок.
"Если бы я был сильнее… если бы я не тратил силы на ярость… если бы я сражался иначе…"
Каждая новая мысль была, как удар кинжалом.
Он чувствовал, как внутри него закипает ненависть — к себе, к этому проклятому миру, к Сигварду, который больше не дышал…
"Ты мёртв, но этого мало."
Он хотел, чтобы тот страдал. Он хотел, чтобы его тело разорвало в клочья, чтобы даже память о нём исчезла. Он хотел стереть всё, что было связано с этим монстром.
Но это ничего не изменило.
Лили всё равно не вернётся.
— Лили… — его голос сорвался. — Прости…
Пустота внутри становилась всё больше, глубже. Казалось, что её не заполнить ничем.
"Я не защитил её."
Его грудь сдавило от ярости и отчаяния.
Он чувствовал, как мир вокруг него теряет краски, как холод заполняет каждую клетку его тела.
Что теперь?
Что ему теперь делать без неё?
Эрем продолжал сидеть рядом с её телом, не в силах пошевелиться. Казалось, что время остановилось. Ветер мягко шевелил её волосы, но она больше не могла их поправить. В глазах стояли слёзы, но он даже не мог плакать.
"Это не должно было случиться. Не с ней. Не сейчас."
Он осторожно провёл пальцами по её щеке, пытаясь запомнить каждую черту, каждую линию её лица. Будто боялся, что забудет.
Шаги. Тяжёлые, быстрые, приближающиеся.
— Эрем… — голос Ардена был глухим, будто через толщу воды. — Нам нужно уходить.
Эрем не ответил.
— Эрем!
Рука брата легла ему на плечо, но он тут же сбросил её.
— Она… — голос был тихим, хриплым. — Она не должна была…
Он не мог договорить.
Ардена передёрнуло, но он глубоко вдохнул.
— Я знаю…
— Нет, ты не знаешь! — взорвался Эрем, его глаза горели. Он резко повернулся к брату, гнев и боль смешались в его взгляде. — Ты не понимаешь, чёрт возьми! Я должен был спасти её! Я… я мог…
Ардена кольнуло в груди. Он понимал, что любые слова сейчас лишь соль на рану, но просто молчать тоже было нельзя.
— Ты сделал всё, что мог.
— Недостаточно! — его крик эхом разнёсся по полю битвы. — Я должен был быть сильнее!
Он ударил кулаком в землю, из которой до сих пор сочилась кровь.
— Если бы я был сильнее… — голос его сломался.
Ардена передёрнуло, но он сел рядом, не убирая взгляда с брата.
— Слушай… Я тоже терял близких, — тихо начал он. — Я знаю, что сейчас тебе кажется, будто эта боль невыносима. Что ты не знаешь, как идти дальше.
Эрем сжал кулаки.
— Но ты должен идти дальше.
Эрем стиснул зубы, не отвечая.
Ветер налетел сильнее, завывая между разрушенными зданиями.
— Ты обещал мне.
Эрем дёрнулся.
— Ты говорил, что не сломаешься. Что станешь сильнее, — продолжил Арден. — Лили бы не хотела, чтобы ты остался тут… потерянный и сломленный.
Эрем резко поднялся, но его шатнуло. Арден тут же подставил руку, но тот отдёрнулся.
— Не трогай меня.
Он закрыл глаза, в груди бушевал ураган.
"Сильнее…"
Это слово звенело в голове.
"Я должен стать сильнее. Должен…"
Он посмотрел на Лили в последний раз, сжимая кулаки до боли.
— Пойдём.
Ардена передёрнуло от тона его голоса.
Там не было ни слёз, ни отчаяния.
Только ледяная пустота.
Король Хельмут стоял перед войском, его броня была покрыта пылью и запёкшейся кровью, но осанка оставалась твёрдой. Его голос звучал ровно, хотя в глазах читалась усталость.
— Войска Мелверена отступили. Дроар выстоял.
По строю прошёлся шум – кто-то облегчённо выдохнул, кто-то сжал кулаки, вспоминая погибших. Победа, но какой ценой?
Эрем стоял в стороне, не слушая дальше. Всё, что он слышал – это гул пустоты внутри себя. Он посмотрел на отца. Тот держался, но взгляд его был затуманен – слишком много потерь за последние дни.
Эрем подошёл ближе и остановился напротив него.
— Отец…
Король медленно перевёл на него взгляд.
— Мне нужно уехать.
Хельмут нахмурился.
— Куда?
— В Айронград, — голос Эрема был твёрдым. — Я не был готов. Я думал, что достаточно силён, но я ошибался. Я не позволю себе ошибиться снова.
На лице короля не дрогнул ни один мускул.
— Ты был храбр в бою, Эрем.
— Этого недостаточно.
Хельмут молчал, изучая сына.
— Ты понимаешь, что прошёл лишь часть пути? И что сила — это не только магия или оружие?
— Я понимаю, — коротко ответил Эрем.
— И ты не ищешь мести?
Эрем стиснул зубы, но ответил ровно:
— Нет.
Хельмут долго смотрел на него, затем закрыл глаза и медленно выдохнул.
— Хорошо. Я дам тебе разрешение, но с одним условием.
Эрем поднял взгляд.
— Ты вернёшься. Когда придёт время.
Эрем кивнул.
— Вернусь.
Король больше ничего не сказал. Он просто шагнул вперёд и крепко обнял сына.
Эрем замер. Отец редко позволял себе такие проявления чувств.
— Береги себя, сын, — тихо сказал Хельмут, прежде чем отступить.
Эрем сделал шаг назад и молча покинул зал. Впереди его ждал долгий путь.
Эрем покинул Дроар на рассвете. Он не стал ждать каравана или искать спутников – дорога в Айронград теперь принадлежала только ему. Он шагал вперёд, даже не оглядываясь. Позади остались битва, смерть Лили, боль, которую он не мог заглушить.
Но он не мог остановиться. Он дал себе обещание – стать сильнее.
Путь был долгим и опасным. Он передвигался через густые леса, поднимался по крутым горным тропам и пересекал заброшенные деревни, опустевшие после войны. Каждую ночь он находил убежище в пещерах или под корнями массивных деревьев. Каждое утро начиналось с тренировок – магия, физическая подготовка, контроль над эмоциями.
Ему пришлось научиться высвобождать силу иначе – не в приступах ярости, а с точностью и расчётом. Он упражнялся в телекинезе, учился сдерживать потоки энергии, вспоминая уроки Мельхиора. Вода, ветер, огонь – он пытался подчинить стихии, но пока что его успехи были нестабильны.
Он встречал путешественников – торговцев, наёмников, даже изгнанников, но всегда держался на расстоянии.
В одной из деревень, куда он зашёл, чтобы пополнить припасы, он услышал разговор местных:
— В северных землях замечены странные существа. Люди говорят, что это демоны.
— Глупости! Просто шайка бандитов.
Эрем не стал вмешиваться, но эти слова зацепили его. Если в мире есть силы, которые угрожают людям, то ему стоит проверить их.
Так его путь удлинился. Он отклонялся от маршрута, проверяя слухи, изучая магические аномалии. Он тренировался, преодолевая себя, пока, наконец, вдали не показались массивные стены Айронграда.
Его путешествие подошло к концу.
Эрем остановился перед массивными воротами Айронграда. Город казался таким же, каким он его помнил, но сам он уже был другим. Он больше не был тем мальчишкой, который с восторгом учился магии у Мельхиора, бегал по улицам с Лили и спорил с Арденом. Он шагнул вперёд, и стражники у ворот, заметив его измождённый, но уверенный вид, не стали задавать лишних вопросов.
Проходя по улицам, он чувствовал, как на него бросают взгляды. Кто-то узнал его, кто-то просто смотрел на незнакомца в потрёпанном плаще. Ему было всё равно. Сейчас у него была только одна цель.
Эрем направился прямиком к резиденции Мельхиора. Дверь открылась почти сразу, и на пороге показался наставник. Его проницательный взгляд пробежался по лицу ученика, задержался на его руках, испачканных дорожной пылью, на глазам, полным решимости и скрытой боли.
— Ты вернулся, — спокойно произнёс Мельхиор.
— Я хочу продолжить обучение, — Эрем посмотрел ему в глаза. — Мне нужно стать сильнее.
Мельхиор некоторое время молчал, затем кивнул.
— Входи.
Эрем снова погрузился в тренировки, но теперь всё было иначе. Он больше не ждал поощрений, не ждал похвалы. Он учился с маниакальной одержимостью. Ему нужно было обрести контроль, силу, чтобы никогда больше не быть таким беспомощным, каким он был тогда, когда Лили умирала у него на руках.
Мельхиор усилил нагрузку. Он не спрашивал о том, что случилось. Он видел в глазах Эрема не только боль, но и опасность – тот, кто жаждет силы любой ценой, легко может сгореть в этом пламени.
— Магия — это не просто мощь, — сказал он однажды, когда Эрем в очередной раз рухнул на землю, истощённый после тренировки. — Это ответственность.
— Если бы я был сильнее тогда… — пробормотал Эрем, сжимая кулаки.
— Тогда что? — наставник опустился рядом. — Ты бы изменил прошлое?
Эрем промолчал.
— Сила не делает тебя всемогущим, — продолжил Мельхиор. — Она лишь даёт тебе выбор. Вопрос в том, сумеешь ли ты сделать правильный.
Эрем не ответил. Он ещё не знал. Но он был уверен в одном — он не остановится.
Дни в Айронграде сливались в единое целое. Эрем не замечал ни времени, ни усталости — он только тренировался, доводя своё тело и разум до предела. Каждый новый день начинался с медитации, затем следовали занятия с Мельхиором: сложные плетения заклинаний, точное управление потоками магии, работа над концентрацией. Он учился контролировать силу, понимать её глубже, не позволять эмоциям управлять им.
Но ночью… ночью приходили кошмары.
Он снова видел поле битвы, Лили, израненную, её потускневшие глаза, её голос, который он больше не мог слышать. Он просыпался в холодном поту, задыхаясь от чувства вины, от ярости, от невозможности что-либо исправить.
Именно в такие моменты он выходил во двор, поднимая руки, и позволял магии высвобождаться. Потоки энергии завихрялись в воздухе, молнии вырывались из его пальцев, огонь вспыхивал в ночи, прежде чем он с усилием гасил его. Он не мог терять контроль. Не мог позволить себе слабость.
Однажды, когда он в очередной раз пытался довести заклинание до совершенства, сзади раздался знакомый голос:
— Ты уничтожишь сам себя, если продолжишь так.
Эрем резко развернулся. На пороге стоял Ланс, скрестив руки на груди. Он выглядел почти так же, как в день их прощания, но в глазах мелькала тревога.
— Я справлюсь, — ответил Эрем хрипло, утирая пот со лба.
— Ты слишком сильно давишь на себя.
— Мне нужно стать сильнее, — упрямо повторил он.
Ланс вздохнул и шагнул ближе.
— Ты уже стал сильнее, Эрем. Но сила — это не только магия и битвы. Ты не можешь жить только этим.
Эрем отвёл взгляд.
— Я не имею права на что-то другое.
Ланс долго смотрел на него, прежде чем тихо произнёс:
— Лили не хотела бы, чтобы ты так думал.
Эрем сжал кулаки.
— Не говори мне, что она хотела бы.
Ланс кивнул, но не отступил.
— Тогда сам подумай. Она всегда хотела, чтобы ты жил. А сейчас… ты живёшь?
Эрем не нашёлся, что ответить.
Эрем молчал, сжав кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Он не мог ответить. Ланс был прав, но Эрем не хотел этого признавать.
Лили хотела, чтобы он жил… но разве он мог? Его существование сводилось к одной цели — стать сильнее, чтобы не допустить подобной трагедии вновь.
— Мне нужно тренироваться, — глухо сказал он, отворачиваясь.
— Мне плевать, что тебе нужно, — резко перебил Ланс. — Ты сам себя уничтожаешь, и если ты не хочешь это видеть, то придётся открыть тебе глаза силой.
Эрем ощутил, как в нём закипает раздражение.
— Ланс, оставь меня.
— Нет, пока ты не начнёшь видеть дальше своей злости, — Ланс положил руку на рукоять меча. — Ты хочешь стать сильнее? Покажи мне.
Эрем сжал зубы. Он не хотел сражаться с Лансом, но тот явно не собирался отступать.
— Хорошо, — сказал он, поднимая руку. — Ты сам этого захотел.
Заклинание вспыхнуло быстрее, чем Ланс успел среагировать. Поток энергии вырвался вперёд, но мечник, не теряя ни секунды, отбил его взмахом клинка.
— Быстро, но не продуманно, — заметил он, скользнув в сторону и стремительно сокращая дистанцию.
Эрем бросил ещё одно заклинание, но Ланс ловко уклонился.
— Ты полагаешься только на силу, но не на расчёт, — продолжал он, двигаясь плавно и уверенно. — Думаешь, если просто бросать магию во врага, то победишь?
Эрем стиснул зубы и сменил тактику, плетя сложный узор из молний, но Ланс, словно чувствуя его намерения, ловко обходил удары.
— Ты слеп, Эрем! — выкрикнул он. — Ты гонишься за силой, но не видишь, что делаешь с самим собой!
Эрем почувствовал, как внутри него что-то надломилось. Гнев, боль, отчаяние — всё смешалось в один вихрь. Сила вырвалась наружу, ослепительная вспышка заполнила пространство.
Но прежде чем ударить Ланса, Эрем почувствовал, как его плечо сжали железной хваткой. В следующее мгновение его резко рвануло вперёд, а затем его спина болезненно встретилась с землёй.
Он задышал тяжело, глядя вверх. Над ним возвышался Ланс, его меч был направлен в сторону, но взгляд… во взгляде не было враждебности.
— Вот и всё, — тихо сказал он. — Ты проиграл.
Эрем не мог поверить. Он… проиграл?
— Как? — выдавил он, всё ещё тяжело дыша.
Ланс протянул ему руку.
— Потому что ты был не в бою, Эрем. Ты всё ещё там… на поле битвы, рядом с Лили.
Эрем замер.
Ланс опустился перед ним на одно колено и спокойно продолжил:
— Ты пытаешься жить ради неё, но ты не живёшь. Ты просто продолжаешь существовать.
Эрем отвернулся, чувствуя, как внутри поднимается новая волна боли.
— Я не знаю… как жить иначе.
— Никто не знает, — сказал Ланс. — Но ты можешь попробовать. Не для неё. Для себя.
Эрем закрыл глаза. Он не хотел этого слышать. Но где-то глубоко внутри знал — Ланс прав.
Эрем долго сидел молча, глядя в землю. Ветер трепал его волосы, вокруг была тишина, нарушаемая лишь редкими порывами.
— Как мне… попробовать? — едва слышно выдавил он.
Ланс посмотрел на него с лёгкой улыбкой, но в его взгляде читалась серьёзность.
— Для начала прекрати убегать. Ты бежишь вперёд, но не видишь, куда идёшь. Найди то, ради чего ты хочешь жить, а не только ради мести.
Эрем стиснул зубы, но ничего не ответил.
— Вернись в настоящее, — продолжил Ланс. — Заверши своё обучение. Найди свой путь. Если ты хочешь стать сильнее — сделай это, но не потому, что ты кого-то потерял, а потому, что ты сам этого хочешь.
Эрем тихо кивнул. Он не был уверен, что сможет, но… может быть, Ланс прав.
— Ладно… — тихо сказал он.
Ланс усмехнулся.
— Вот и славно. А теперь поднимайся. Если мы пойдём пешком, то так и будем топтаться здесь до следующей зимы.
Эрем не удержался и слегка улыбнулся. Впервые за долгое время.
— Хорошо. Пойдём.
И с этими словами они продолжили путь к таверне Ланса, оставляя позади поле битвы и тени прошлого.
Время шло. Эрему уже исполнилось семнадцать, и он владел магией на уровне, о котором многие придворные маги могли только мечтать. Его тренировки не прекращались ни на день, а тело и разум закалились в сотнях битв и испытаний.
Однажды вечером, сидя в таверне Айронграда, он задумался. Достигнув такого уровня мастерства, что же ему делать дальше? Весь его путь до сих пор был движением вперёд ради одной цели — стать сильнее. Но для чего? Ради кого?
— Думаешь, некуда дальше идти? — раздался знакомый голос.
Эрем поднял взгляд и увидел Ланса, который сел напротив с кружкой эля.
— Есть мысль, — Эрем откинулся на спинку стула. — Гильдия приключенцев.
Ланс хмыкнул.
— Хочешь заняться этим?
— Почему нет? В гильдии всегда есть работа, сильные противники, возможность путешествовать. А главное… — он сделал паузу, словно взвешивая свои слова. — Возможно, там я смогу понять, что мне делать дальше.
Ланс кивнул, обдумывая услышанное.
— Звучит как план. Хотя знаешь, это не просто место, где дерёшься за деньги. В гильдии своя жизнь, свои законы. Ты готов к этому?
Эрем лишь усмехнулся.
— Разве я не привык к трудностям?
Ланс рассмеялся.
— Ладно, парень. Тогда завтра отправимся в гильдию. Посмотрим, насколько ты к этому готов.
Утром Эрем проснулся рано, чувствуя волнение. Это было похоже на один из тех моментов, когда жизнь делает поворот, ведущий в неизведанное. Он быстро собрал вещи, проверил своё снаряжение и направился к гильдии, где его уже ждал Ланс.
Здание гильдии оказалось массивным, с каменными стенами и массивными деревянными дверями, через которые постоянно входили и выходили люди. Внутри царил шум — гомон голосов, звон кружек, шелест пергаментов с заказами. Эрем сразу почувствовал, что оказался в другом мире, полном жизни и энергии.
— Ну, парень, — усмехнулся Ланс, хлопнув его по плечу. — Добро пожаловать в настоящий хаос.
Эрем осмотрелся. За дальним столом сидели несколько закованных в доспехи воинов, громко обсуждая что-то. Рядом с ними маг изучал карту, а в углу у стойки сидела группа лучников, которые бросили на него оценивающий взгляд.
— Тебе нужно подать заявку, — объяснил Ланс. — А потом пройти испытание.
— Испытание? — Эрем поднял бровь.
— Конечно. Гильдия не берёт в свои ряды кого попало.
Они подошли к стойке, за которой стоял высокий мужчина с длинными светлыми волосами, перевязанными кожаным ремнём. Он с любопытством посмотрел на Эрема.
— Новенький?
— Да, — кивнул он.
— Заполняй анкету, а потом иди в тренировочный зал. Сегодня у нас испытания для новичков.
Эрем взял перо и начал заполнять пергамент, отмечая свои умения и навыки.
— Думаешь, легко справишься? — спросил Ланс, наблюдая за ним.
Эрем лишь усмехнулся:
— Я к этому готов.
窗体顶端
Когда Эрем закончил заполнять анкету, мужчина за стойкой забрал её, мельком пробежавшись глазами по записям.
— Ты указал, что владеешь магией на уровне придворных магов, — хмыкнул он. — Посмотрим, так ли это.
Он кивнул одному из стоявших рядом гильдейцев — крепкому мужчине с коротко остриженными тёмными волосами и лёгким налётом небритости. Тот кивнул в ответ и сделал шаг вперёд.
— Меня зовут Гарвин, — представился он. — Если хочешь вступить в гильдию, придётся показать, что ты достоин.
Ланс одобрительно свистнул.
— Тебе повезло, пацан, — усмехнулся он. — Гарвин — один из проверяющих новичков. Если справишься с ним, гильдия тебя точно примет.
Эрем посмотрел на своего противника. Гарвин не выглядел впечатляющим, но его спокойная уверенность и опыт читались в каждом движении.
— Ладно, — коротко ответил Эрем. — Где пройдёт испытание?
— В тренировочном зале. Следуй за мной.
Гильдия оказалась куда больше, чем казалась снаружи. Они прошли через широкий коридор и оказались в просторном зале, где уже тренировались другие бойцы. В одном углу двое фехтовальщиков обменивались ударами деревянных мечей, в другом маги колдовали защитные барьеры.
— Правила просты, — сказал Гарвин, выходя на середину зала. — Покажи, на что способен.
Эрем занял боевую стойку, готовясь к первому настоящему испытанию.
Гарвин не стал ждать — он рванул вперёд с неожиданной для своей комплекции скоростью. В его руке вспыхнул серебристый клинок, покрытый тонким слоем магической энергии.
Эрем успел поднять защитный барьер, но Гарвин одним мощным ударом разнёс его в щепки. Ударная волна заставила Эрема отступить назад, но он быстро взял себя в руки.
— Не думай, что у тебя будет время колдовать, парень, — усмехнулся Гарвин, переходя в наступление.
Но Эрем не собирался играть по его правилам. Он прыгнул в сторону, ловко уклоняясь от следующего удара, и одновременно с этим прочитал короткое заклинание. С его ладони сорвался поток огня, обрушившись на Гарвина.
Гарвин не моргнув глазом вскинул меч, и пламя рассеялось о невидимый щит.
— Неплохо, — хмыкнул он, прежде чем рвануть к Эрему с новой силой.
Эрем не отступил. Вместо этого он создал несколько копий из чистой магической энергии, которые окружили Гарвина и одновременно атаковали.
Гарвин с лёгкостью отбил первую атаку, но магические копии были не просто иллюзиями. Они двигались хаотично, а их удары сопровождались небольшими всплесками силы, затрудняя Гарвину манёвры.
Эрем воспользовался моментом и создал второй, более мощный барьер, но теперь уже не вокруг себя, а вокруг Гарвина, запечатывая его в магическую сферу.
Толпа гильдейцев, наблюдавших за боем, ахнула.
— Умно, — признал Гарвин, стуча кулаком по стенке барьера. — Но посмотрим, сколько он выдержит.
Он поднял меч, и лезвие вспыхнуло ослепительным светом. Через мгновение Гарвин взмахнул им, и магическая сфера лопнула, разлетевшись магическими осколками.
Эрем успел отскочить назад, вновь собирая в ладонях поток энергии.
— Ещё не всё, — с улыбкой сказал он.
Бой только начинался.
Гарвин тяжело дышал, удерживая меч в дрожащей руке. Его броня была покрыта трещинами, а на лбу выступил пот.
Эрем, хоть и уставший, всё ещё стоял уверенно. Вокруг него витали остатки магической энергии, а его глаза светились холодной решимостью.
— Чёрт, парень, — усмехнулся Гарвин, опираясь на меч. — Да ты меня уделал.
Толпа взорвалась криками и аплодисментами.
— Победитель — Эрем! — объявил глава гильдии, выходя вперёд.
Эрем перевёл дыхание и протянул руку Гарвину, помогая тому подняться.
— Ты тоже был хорош, — сказал он с лёгкой улыбкой.
Гарвин рассмеялся, крепко пожимая его руку.
— Ладно, ладно, признаю! Ты точно достоин гильдии.
Глава гильдии шагнул вперёд, внимательно разглядывая Эрема.
— Такой талант нам пригодится, — сказал он. — Добро пожаловать в гильдию приключенцев, Эрем.
Толпа снова загудела, а Эрем впервые за долгое время почувствовал, что сделал ещё один шаг к своей цели.
После официального принятия в гильдию Эрем почувствовал странную смесь облегчения и предвкушения. Это был новый этап в его жизни, и впереди его ждало множество испытаний.
Глава гильдии пригласил его внутрь основного здания, чтобы завершить оформление документов и объяснить правила.
— В нашей гильдии три ранга: бронзовый, серебряный и золотой, — начал он, усаживаясь за массивный дубовый стол. — Новички, естественно, начинают с бронзового. Ваша задача — выполнять квесты, повышать репутацию и, если покажете себя, вас повысят.
Эрем кивнул, внимательно слушая.
— Какие квесты доступны для бронзовых?
Глава гильдии усмехнулся.
— В основном мелкие поручения: сопровождение торговцев, устранение бандитов, охота на слабых монстров. Но если покажешь себя достойно, быстро поднимешься по рангу.
Эрем подписал документ, подтверждающий его вступление.
— Отлично, — сказал глава, протягивая ему кожаный жетон с выгравированной эмблемой гильдии. — Добро пожаловать в семью, парень.
Теперь у него была цель — стать сильнее и, возможно, когда-нибудь вернуться в Дроар, чтобы исполнить своё предназначение.
Эрем вышел из здания гильдии, крепко сжимая в руке жетон. Впервые за долгое время он чувствовал, что двигается вперед не просто ради выживания, а ради чего-то большего.
На доске объявлений висело множество заданий: от поиска пропавшего скота до устранения небольших групп бандитов. Однако одно из них привлекло его внимание — странные магические аномалии в лесу неподалеку от города.
— Не бери это, — раздался голос сбоку.
Эрем повернулся и увидел высокого мужчину с темными волосами и жестким взглядом. Он был в бронзовом плаще, но по уверенности в движениях и оружию за спиной можно было сказать, что он не новичок.
— Почему? — спросил Эрем, заинтересовавшись.
— Уже несколько новичков отправились туда и не вернулись. Что-то там происходит, но никто не знает что.
— Тем более стоит разобраться, — хмыкнул Эрем.
Н незнакомец усмехнулся.
— Ты либо очень смелый, либо безрассудный. Ладно, удачи тебе, новичок.
Эрем сорвал задание с доски, чувствуя, как внутри него разгорается азарт. Это был его шанс проверить себя.
Эрем не стал тратить время на раздумья и отправился в сторону леса, сверяясь с картой. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в алые и пурпурные тона.
Когда он вошел в чащу, сразу ощутил что-то странное. Воздух был плотнее обычного, а звуки леса — приглушенными, словно сам мир задерживал дыхание.
Едва он сделал несколько шагов, как трава под его ногами почернела, а деревья вокруг задрожали. В следующий момент перед ним вспыхнула пурпурная вспышка, и из нее вырвалась фигура.
Это был человек… или то, что от него осталось. Его тело было покрыто рваной мантией, лицо скрыто капюшоном, а руки сжимали кривую, мерцающую лезвием косу. Глаза существа сверкали багровым светом.
— Еще один глупец, пришедший в мои владения… — раздался низкий, искаженный голос.
Эрем сжал посох.
— Кто ты?
Фигура лишь тихо рассмеялась и шагнула вперед. Земля под ней начала трескаться, а воздух завибрировал от давления магии.
— Твой конец.
Эрем почувствовал, как чужая магия давит на него, словно тяжелая волна, грозящая смять и поглотить. Но в этой силе была слабость — поток был неустойчив, словно сам его источник не мог полностью контролировать энергию.
Решительно вскинув руку, Эрем выпустил импульс своей маны, врезаясь прямо в вихрь чужой магии. Сфера силы треснула, разбрызгивая черные искры, и фигура вздрогнула, сделав шаг назад.
— Что?.. — голос существа на мгновение дрогнул.
Эрем не стал медлить. Он использовал разрыв в защите врага и бросился вперед, разрывая остатки потока маны. В тот же миг он ощутил сопротивление — словно пытался прорваться сквозь густой, липкий туман.
Фигура зарычала, сжимая косу, но прежде чем она смогла нанести удар, магический контур вокруг нее рухнул, а тело дернулось в спазме.
— Ты... — прохрипел незнакомец. — Ты не должен...
Но договорить он не успел. Черная аура, окутывавшая его, исчезла, а вместе с ней испарилось и само тело, оставляя после себя только пепел.
Эрем сделал глубокий вдох, всматриваясь в место, где только что стоял противник. Кто это был? Откуда он появился? И что значили его последние слова?
Вопросы роились в голове, но времени на размышления не было. Он знал одно — это не была случайная встреча.
Эрем тяжело дышал, его тело дрожало от напряжения, но он не мог позволить себе расслабиться. Он осмотрелся, ожидая возможной новой угрозы, но вокруг стояла тишина. Только ветер лениво трепал его плащ, разнося пепел противника.
Он не мог избавиться от странного чувства. Победа была слишком... простой. Хотя нет, не простой — он вложил в этот бой все свои силы. Но что-то было не так.
Эрем прикрыл глаза, пытаясь уловить остаточные следы магии, но не почувствовал ничего. Ни малейшего намека на присутствие противника. Либо тот окончательно исчез, либо... он никогда не был настоящим.
Юноша сжал кулаки.
— Что-то тут не так...
Но прежде чем он успел продолжить размышления, послышались приближающиеся шаги. Он резко повернулся, магия уже заструилась по пальцам, готовая к атаке.
Из-за деревьев вышел мужчина в тяжелом походном плаще. Его лицо частично скрывала капюшон, но глаза — ледяные, внимательные — сразу же уперлись в Эрема.
— Ты шумно работаешь, — хмыкнул незнакомец, остановившись в нескольких шагах.
Эрем не расслабился.
— Кто ты?
Мужчина слегка склонил голову набок, будто оценивая его.
— Вопрос должен быть не "кто", а "зачем".
Эрем нахмурился.
— Хорошо. Тогда зачем ты здесь?
Незнакомец ухмыльнулся, но в его взгляде мелькнуло что-то серьезное.
— Поговорить. Думаю, у нас с тобой есть кое-что общее.
Эрем не торопился опускать руки. Его магия все еще тлела в воздухе, готовая разгореться в любой момент.
— Допустим, — осторожно проговорил он. — И что же у нас общего?
Незнакомец усмехнулся и снял капюшон, открывая короткие темные волосы и несколько старых шрамов на лице.
— Мы оба ищем силу, — просто сказал он. — Ты — чтобы стать сильнее. Я — чтобы увидеть, кто достоин называться настоящим магом.
Юноша прищурился, но его внимание зацепилось за странную деталь — мужчина говорил так, будто уже многое знал о нем.
— Кто ты?
Незнакомец слегка поклонился, будто представлялся перед королевской особой.
— Назови меня Варен. И поверь, я здесь не просто так.
Эрем выжидающе смотрел на него, не отвечая.
— Я наблюдал за тобой, — продолжил Варен. — Слышал истории. Видел, как ты тренировался. В одиночку преодолел путь, который многим не под силу. Но ты все еще жаждешь силы, верно?
Юноша напрягся, но не стал отрицать.
— Если ты так хорошо меня знаешь, зачем говорить очевидные вещи?
Варен усмехнулся.
— Потому что у меня есть предложение. Ты хочешь стать сильнее? Тогда сразись со мной.
Эрем приподнял бровь.
— Ты так в этом уверен?
— Вовсе нет, — Варен сложил руки на груди. — Но если ты действительно хочешь испытать себя, то лучше не упускать этот шанс.
На мгновение повисла тишина. Эрем пристально всматривался в лицо мужчины, пытаясь понять его намерения. Но взгляд Варена оставался спокойным, уверенным — ни следа ложной бравады.
— Хорошо, — наконец ответил он, позволяя магии вспыхнуть ярче. — Покажи, на что ты способен.
Как только бой начался, Эрем мгновенно перехватил инициативу. Его движения были точными, а магия — мощной и контролируемой. Варен пытался атаковать, но юноша с легкостью уклонялся, не давая противнику ни единого шанса.
В один момент Эрем метнул вперед руку, и волна чистой маны сбила Варена с ног. Тот попытался подняться, но оказался прижат к земле мощным потоком энергии.
— Что... — Варен с трудом поднял голову, его голос дрожал от изумления. — Это невозможно...
Эрем лишь равнодушно смотрел на него.
— Ты сам предложил проверить, кто сильнее, — спокойно произнес он.
Варен сжал зубы, но затем тяжело выдохнул, признавая свое поражение.
— Ты действительно силен... намного сильнее, чем я думал, — он слабо усмехнулся, переводя дыхание. — Теперь я понимаю, почему про тебя ходят слухи.
Эрем молча убрал руку, позволяя магии рассеяться. Варен с трудом сел, потирая грудь там, где удар пришелся сильнее всего.
— Ты даже не использовал и половины своих сил, да? — он взглянул на юношу с новым уважением.
— Не вижу в этом смысла, — спокойно ответил Эрем.
Варен усмехнулся и покачал головой.
— Знаешь... думаю, ты действительно достоин звания сильнейшего.
Эрем лишь кивнул и, развернувшись, направился прочь, оставляя позади побежденного противника.
Лес был тихим, лишь редкие порывы ветра колыхали листву. Эрем стоял среди поваленных деревьев, а рядом на коленях сидел Варен, тяжело дыша и прижимая руку к раненому плечу. Бой был коротким, почти мгновенным — юноша даже не напрягся, но его противник явно не ожидал такой сокрушительной разницы в силе.
Эрем молча убрал руку, в которой ещё секунду назад мерцал слабый след маны. Воздух вокруг всё ещё был пропитан остатками его магической энергии.
— Чёрт… — прохрипел Варен, с трудом поднимаясь. — Ты даже не дал мне закончить заклинание.
Эрем хмуро посмотрел на него.
— Ты слишком долго концентрировал поток маны. В бою против серьёзного противника ты бы уже был мёртв.
Варен скрипнул зубами, но ничего не ответил. Юноша развернулся, не собираясь тратить на него больше времени. Задание было выполнено, и теперь оставалось лишь вернуться к заказчику.
Он сделал пару шагов, когда из-за деревьев вышел высокий мужчина в длинном тёмном плаще. Его лицо было покрыто шрамами, а взгляд изучающе скользил по Эрему.
— Ты и есть Эрем?
Юноша бросил на него безразличный взгляд.
— Да.
— Отлично, значит, слухи не врут.
Эрем молчал, ожидая продолжения.
— Мы давно за тобой наблюдаем, — мужчина скрестил руки на груди. — Ты слишком силён для обычного охотника на чудовищ.
Юноша слабо прищурился, но не ответил.
— Мы предлагаем настоящие испытания. Влиятельные заказчики, сложные миссии, возможность проверить себя в реальном бою… Разве не ради этого ты становился сильнее?
Эрем задумался. Он пришёл в этот лес по обычному контракту — зачистка монстра, который терроризировал караваны. Но этот человек явно предлагал нечто большее.
— Где я могу узнать больше?
Мужчина усмехнулся.
— Завтра на рассвете. Таверна "Тихий Огонь", южная дорога. Мы будем ждать.
С этими словами он развернулся и скрылся в тени деревьев.
Эрем остался стоять, глядя ему вслед. Интуиция подсказывала, что этот выбор изменит его путь. Вопрос только в том, куда он приведёт.
Эрем вернулся в город поздно ночью. Лес остался позади, но слова незнакомца всё ещё звучали в его голове. Он даже не знал, кто это был — представитель какой-то организации? Наёмник? Или, возможно, просто человек, желающий проверить его силы?
Путь до таверны «Тихий Огонь» был недолгим. Город уже затихал, лишь несколько фонарей освещали мостовые. Юноша не пошёл внутрь, а остановился неподалёку, решая, стоит ли ему вообще связываться с этим предложением.
Он и так стал сильнее. Он тренировался годами, сражался, изучал магию, но каждый раз, сталкиваясь с реальной угрозой, понимал, что этого недостаточно.
На следующее утро он отправился в таверну.
Когда он вошёл, в помещении было тихо. Несколько завсегдатаев лениво потягивали эль, а у дальней стены за отдельным столом сидели трое человек. Среди них был тот самый мужчина из леса.
— Рад, что ты пришёл, — он кивнул Эрему, указывая на свободное место.
Юноша сел, скрестив руки на груди.
— Кто вы такие?
— Мы — те, кто даёт тебе шанс проверить свои пределы, — усмехнулся мужчина. — А если проще, гильдия охотников за головами.
Эрем нахмурился.
— Охотники?
— Да. Мы берём заказы, выполняем миссии, уничтожаем тех, кто должен быть уничтожен. Не только монстров, но и людей.
Юноша задумался. Он не был убийцей. В его жизни было немало битв, но он не охотился за головами.
— Почему я?
— Потому что ты силён, — вмешалась женщина, сидящая напротив. — Мы слышали о тебе. Видели, как ты сражался. И знаем, что у тебя есть причина становиться сильнее.
Эрем сжал кулаки.
— И что вы хотите?
— Просто испытай себя. Один контракт. Если не понравится — уйдёшь.
Юноша посмотрел на них. Он знал, что это не просто случайное предложение. Это был путь, который мог изменить всё.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Какой контракт?
Мужчина улыбнулся, доставая из сумки свиток.
— Добро пожаловать в настоящее испытание.
窗体顶端
窗体底端
Эрем развернул свиток и быстро пробежался по тексту. Заказ был простым на первый взгляд: устранение банды наёмников, терроризировавших торговые пути неподалёку от границы. По описанию, они были хорошо организованы, но не представляли особой угрозы для опытных бойцов.
— Всего-то разбойники? — с сомнением спросил Эрем.
— Если бы это были обычные разбойники, — хмыкнул мужчина. — Их лидер, Вестар, бывший рыцарь. Он хорошо обучен и опасен, к тому же у него есть магическая поддержка.
Эрем кивнул. Это звучало уже серьёзнее.
— У меня есть напарники?
— Пока нет. Считай это испытанием. Докажи, что ты нам подходишь.
Юноша вздохнул. Он привык действовать один, но мысль о том, чтобы работать в команде, была не такой уж плохой.
— Где они были замечены в последний раз?
Женщина передала ему карту, на которой был отмечен район, где действовала банда. Эрем взглянул на неё, запоминая маршрут.
— Хорошо. Я отправлюсь завтра.
— Удачи, — мужчина хлопнул его по плечу. — И помни, это не просто работа. Это шанс увидеть, на что ты способен.
Эрем промолчал, убрал свиток в сумку и поднялся. В голове было множество мыслей, но одно он знал точно — это испытание он пройдёт.
На следующее утро Эрем отправился в путь. Лес, в который ему предстояло углубиться, был густым, с узкими тропами, петляющими между вековыми деревьями. Туман ещё стелился по земле, приглушая звуки шагов и создавая ощущение, будто сам лес наблюдает за ним.
Он двигался осторожно, анализируя обстановку. Судя по данным, банда использовала лес как укрытие, а значит, впереди могли быть ловушки или засады. Эрем шёл бесшумно, ощущая каждое изменение в воздухе, слушая каждый подозрительный звук.
Внезапно он уловил лёгкое потрескивание веток — кто-то был впереди. Эрем замер, прижавшись к ближайшему дереву. Прислушавшись, он различил два голоса — грубые, мужские.
— Думаешь, он придёт? — спросил один.
— Нам сказали, что этот парень не из слабых, — ответил второй. — Вестар велел нам быть наготове.
Эрем усмехнулся. Они ждали его. Значит, либо кто-то проболтался, либо он недостаточно скрытно собирал информацию. Неважно. Он вытащил клинок, сосредоточился, и вокруг его руки мелькнули синие всполохи — магия молний.
Прежде чем дозорные успели среагировать, он метнулся вперёд. Первый успел развернуться, но Эрем уже ударил его рукоятью меча в висок, вырубая на месте. Второй выхватил кинжал, но не успел даже шагнуть, как получил разряд прямо в грудь. Мужчина рухнул, испуская слабый стон.
Эрем присел рядом, схватил его за воротник и тихо спросил:
— Где ваш лагерь?
Разбойник зло сплюнул, но когда Эрем усилил хватку, от его пальцев пробежал слабый разряд. Мужчина задрожал, тяжело дыша.
— Чуть дальше… западнее, за старым дубом… там лагерь… но если ты туда сунешься один, тебе конец…
Эрем усмехнулся.
— Это мы ещё посмотрим.
Отрубив пленнику сознание точным ударом, он встал, глядя в сторону лагеря. Теперь начнётся самое интересное.
Эрем двинулся дальше, мягко ступая по земле, избегая сухих веток и листьев. Лес постепенно редел, открывая небольшую поляну. В центре возвышался старый, искривлённый дуб, о котором говорил пленник. За ним виднелись несколько палаток, костёр, вокруг которого сидели люди, и деревянный навес, под которым явно хранились запасы.
На первый взгляд, разбойников было не меньше десятка. Часть отдыхала у огня, кто-то чистил оружие, двое стояли на страже у входа в лагерь. Один, судя по всему, главарь, сидел на бревне, лениво перебирая в руках кинжал. Это, вероятно, был Вестар.
Эрем прищурился, просчитывая варианты. Он мог бы попробовать скрытно устранить охрану, но, скорее всего, это поднимет тревогу. Другой вариант — воспользоваться магией. Он сжал руку, ощущая, как подчинённая ему энергия разгоняется по телу.
Но прежде чем он успел сделать первый шаг, в стороне раздался треск веток.
Эрем мгновенно занял оборонительную стойку, развернувшись на звук. Из кустов вышла фигура, закутанная в длинный плащ. Незнакомец остановился, вскинув руки в мирном жесте.
— Спокойнее, парень, — раздался хриплый голос. — Не думаю, что ты хочешь поднимать шум раньше времени.
Эрем не расслабился, но чуть ослабил хватку на мече.
— Кто ты?
— Назови меня… другом, — усмехнулся незнакомец. — Я наблюдал за тобой. Ты, похоже, серьёзно настроен разобраться с этими ублюдками.
— И что с того?
— То, что у меня есть предложение.
Эрем насторожился.
— Говори.
— Они держат кое-кого в плену. Девушку. Её схватили пару дней назад. Если ты поможешь мне её вытащить, я помогу тебе разобраться с ними.
Эрем прищурился. Он не собирался отвлекаться от своей задачи, но если этот человек говорит правду…
— Где она?
— В той палатке, что справа от дуба, — кивнул незнакомец. — Что скажешь, напарник?
Эрем на мгновение задумался.
— Я сделаю это не ради тебя.
Незнакомец усмехнулся.
— Как знаешь. Главное спасти.
Эрем снова бросил взгляд на лагерь. Теперь у него был союзник. Осталось решить, как именно устроить нападение.
Эрем медленно выдохнул, прорабатывая в уме возможные планы. Теперь, когда он знал о пленнице, нападение требовало большей осторожности.
— Хорошо, — наконец сказал он, не сводя глаз с лагеря. — Как тебя зовут?
— Зови меня Дрейвен, — ответил незнакомец, усмехнувшись. — А ты, значит, Эрем?
— Откуда знаешь?
— Догадался. В последнее время о тебе ходят слухи. Особенно среди тех, кто следит за гильдией.
Эрем проигнорировал комментарий и вернулся к делу.
— Ты сказал, что она в правой палатке. Есть охрана?
— Один у входа. Может, ещё кто-то внутри.
— Тогда так. Я разберусь с охранниками, а ты вытащишь её. Если начнётся бой, не мешайся под ногами.
— Уверен? — Дрейвен приподнял бровь. — Тут немало людей.
Эрем не ответил. Он уже начал двигаться, скользя между деревьями, сливаясь с тенями.
Подобравшись ближе, он без труда определил охранников: двое у главного входа, ещё один возле правой палатки. Эрем сжал кулак, концентрируя магическую энергию. Воздух вокруг него чуть дрогнул, но никто не заметил.
Один точный жест — и густая тьма окутала стоявших у главного входа. Они не успели даже вскрикнуть, как удары точно по шее отправили их в бессознательное состояние.
Третий охранник повернулся на звук, но в ту же секунду в его грудь вонзился сгусток магической энергии, выбивая воздух из лёгких. Мужчина рухнул на землю, корчась от боли.
— Идём, — прошептал Эрем, жестом призывая Дрейвена.
Тот уже был рядом, и они вместе направились к палатке. Дрейвен осторожно откинул полог. Внутри, привязанная к столбу, сидела девушка. На вид ей было около восемнадцати, с тёмными волосами и испуганным взглядом.
— Всё в порядке, — тихо сказал Дрейвен, перерезая верёвки.
Но стоило девушке встать, как снаружи раздался крик. Один из разбойников заметил тела.
Эрем стиснул зубы, когда крики тревоги разнеслись по лагерю. Разбойники, мгновенно осознав угрозу, схватились за оружие и ринулись в сторону палаток.
— Отойдите назад, — коротко бросил Эрем, вставая перед Дрейвеном и девушкой.
Он вытянул руку, концентрируя магическую энергию, и воздух вокруг него задрожал. Словно невидимая волна пробежалась по поляне, заставляя ближайших противников замедлиться. Их движения стали неуверенными, взгляды затуманенными.
Эрем сделал шаг вперёд и, почти не напрягаясь, метнул в первого нападавшего огненный снаряд. Мужчина не успел даже вскрикнуть — взрывная волна отбросила его в сторону, оставляя после себя обугленные останки.
Остальные бросились на него сразу, пытаясь задавить числом.
Эрем плавно увернулся от удара топора, в последний момент отклонившись в сторону. Одним движением ладони он направил магический импульс в нападавшего, отправляя его в полёт. Разбойник рухнул на землю, не подавая признаков жизни.
Следующий замахнулся мечом, но лезвие натолкнулось на магический барьер, который Эрем поднял в последний момент. Взмах руки — и поток ледяных шипов пронзил грудь противника.
К этому моменту оставшиеся разбойники уже начали осознавать, с кем имеют дело. Некоторые замешкались, а самые трусливые и вовсе развернулись, пытаясь сбежать.
Эрем только усмехнулся.
— Поздно, — произнёс он, взмахивая рукой.
Грозовой разряд пронёсся по лагерю, сжигая всё на своём пути. Последние разбойники упали, не успев даже вскрикнуть.
Секунда — и всё стихло.
Дрейвен ошарашенно посмотрел на Эрема, затем перевёл взгляд на девушку.
— Напомни, почему мне вообще нужно было помогать? — пробормотал он, недоверчиво рассматривая поле боя.
Эрем тяжело выдохнул, расслабляя пальцы.
— Пошли отсюда, пока не пришло подкрепление.
Эрем услышал приближающиеся шаги и инстинктивно повернулся на звук. Из тени деревьев, неспешно, будто не придавая происходящему особого значения, вышел высокий мужчина с алебардой, перекинутой через плечо. Его светло-каштановые волосы были немного взъерошены, а холодный взгляд изучающе скользнул по лежащим телам.
— Ну-ну, какой кровавый беспорядок ты тут устроил, — протянул он, усмехнувшись.
Эрем напрягся, чувствуя в незнакомце опасность. Этот человек не был простым бандитом — в нём чувствовалась уверенность опытного воина.
— Ты кто? — коротко спросил Эрем, не ослабляя хватки на мече.
— Вестар, глава этой мелкой шайки, — спокойно ответил тот, не проявляя ни капли беспокойства. — И, похоже, ты решил усложнить мне жизнь.
Он снял алебарду с плеча и легко провёл лезвием по земле, будто оценивая его состояние.
— Я не думал, что среди новичков гильдии найдётся кто-то, способный на такое.
Эрем чуть подался вперёд, готовясь к бою. Вестар ощутимо отличался от остальных — в нём не было ни суеты, ни страха, только спокойная уверенность.
— Значит, ты ещё не понял, куда влез? — с интересом продолжил Вестар. — Может, стоит дать тебе шанс уйти?
Эрем ответил без колебаний:
— Я не бегу от тех, кого должен уничтожить.
Вестар усмехнулся, затем резко шагнул вперёд, и его алебарда рассекла воздух с молниеносной скоростью.
Эрем едва успел отшатнуться, когда лезвие алебарды рассекло воздух в том месте, где он стоял всего мгновение назад. Он перекатился в сторону, чувствуя, как адреналин пульсирует в жилах. Вестар не дал ему времени на передышку — его движения были быстрыми, но плавными, как у опытного охотника, загоняющего жертву.
— Хорошая реакция, — заметил Вестар, легко меняя хват алебарды. — Но тебе этого не хватит.
Эрем сжал зубы и, не тратя слов, метнулся вперёд, направляя заклинание прямо в противника. Огонь вспыхнул в воздухе, устремляясь к Вестару, но тот, не теряя спокойствия, резко крутанул алебарду, разрезая пламя и рассеивая его.
— Магия, значит? — хмыкнул он. — Что ж, посмотрим, насколько ты хорош.
Он сделал резкий выпад, вынуждая Эрема парировать, но сила удара была такой, что юношу отбросило назад. Он едва удержал равновесие, прежде чем в последний момент увернулся от следующей атаки.
«Этот парень опасен…» — понял Эрем, собирая ману. Если сражаться в лоб, у него не будет шансов. Нужно что-то другое…
Секунда на раздумья — и он резко развернулся, подпрыгивая и посылая в землю мощный поток магической энергии. Почва разлетелась в стороны, создавая облако пыли. Вестар на мгновение потерял обзор, и этого было достаточно.
Эрем метнулся в сторону, готовясь нанести решающий удар. Но едва он поднял клинок, как услышал за спиной голос:
— Умно. Но не достаточно.
Резкий удар — и Эрема отбросило в сторону. Он не понял, когда Вестар успел переместиться. Спина болезненно врезалась в ствол дерева, а кровь выступила на губах.
— Ты хорош, парень, — медленно сказал Вестар, направляя алебарду прямо на него. — Но я — лучше.
Эрем тяжело дышал, но его глаза вспыхнули холодным огнём.
— Ещё не конец, — прошептал он, вновь поднимаясь.
Эрем сделал глубокий вдох, стирая кровь с губы. Боль в спине и ноющая слабость в руках говорили, что ему нужно действовать быстро — Вестар не оставит ему второго шанса.
Глава разбойников снова двинулся вперёд, на этот раз не торопясь, наслаждаясь боем. Эрем напрягся, готовясь к следующему удару, но вдруг понял, что Вестар действует слишком уверенно.
«Он недооценивает меня…»
Юноша сделал вид, что бросается влево, но в последний момент резко развернулся, подныривая под алебарду и направляя всю накопленную магическую энергию прямо в противника.
Вспышка света озарила лес.
Вестар, не ожидавший подобного манёвра, попытался уклониться, но было поздно — ударная волна отбросила его назад, заставив потерять равновесие.
Эрем не дал ему опомниться. Он прыгнул вперёд, сжав кулак и высвободив остатки магии. Воздух вокруг загудел, и мощный взрыв разнёс листву, поднимая пыль и щепки.
Разбойник рухнул на колени, тяжело дыша. Его доспехи были опалены, а левая рука безвольно повисла. Он поднял взгляд на Эрема, в глазах мелькнуло что-то, похожее на уважение.
— Ну и… шутки у тебя, парень… — усмехнулся он, сплёвывая кровь.
Эрем не расслаблялся. Он поднял руку, готовый нанести завершающий удар.
— Не двигайся, — холодно сказал он. — Или в следующий раз я не промахнусь.
Вестар усмехнулся, подняв ладони в знак сдачи.
— Ладно, ладно… Признаю, ты сильнее, чем я думал.
На мгновение повисла напряжённая тишина. Лес был полон лишь звуков дыхания и далёкого шелеста листьев.
— Что теперь? — спросил Вестар, прищурившись. — Убьёшь меня? Или… у тебя есть другое предложение?
Эрем усмехнулся, глядя на измотанного Вестара.
— Убью? — в голосе проскользнул сарказм. — Не льсти себе. Если бы я хотел, ты был бы мёртв ещё в самом начале.
Разбойник хмуро посмотрел на него, но промолчал.
— Глянь вокруг, — продолжил Эрем, кивая в сторону распростёртых тел. — Я не убил ни одного из твоих людей. Просто вырубил и связал магией.
Вестар сжал зубы. Только сейчас он заметил, что его люди действительно были живы, хоть и обездвижены. Эрему не составило бы труда расправиться с ними, но он этого не сделал.
— Так что? — юноша наклонил голову, усмехаясь. — Может, теперь ты задумаешься, кто здесь настоящий разбойник?
— Тьфу ты… — Вестар сплюнул на землю. — Значит, ты из тех, кто любит играть в благородство?
— Скорее, я просто не вижу смысла убивать слабых, — спокойно ответил Эрем. — В отличие от тебя.
Разбойник молча смотрел на него, будто что-то обдумывая.
— И что же теперь? — наконец спросил он. — Меня тоже свяжешь?
— А ты как думаешь? — Эрем скрестил руки на груди.
Вестар вздохнул, качая головой.
— Ладно… Я признаю, что ты хорош. Чёртово чудовище, а не маг.
Эрем ничего не ответил, лишь внимательно следил за ним.
— Но скажу тебе одну вещь, парень, — Вестар оскалился, несмотря на усталость. — В этом мире сила не всегда решает всё. Иногда побеждает тот, кто знает, когда стоит просто уйти.
— Хорошая философия, — кивнул Эрем. — Но это не про тебя.
Он поднял руку, и магические цепи сковали разбойника, словно живые змеи. Вестар напрягся, но сопротивляться не стал.
— Похоже, я попал, — пробормотал он. — Ну что ж… Надеюсь, в следующий раз мы встретимся в других обстоятельствах.
Эрем лишь молча наблюдал за ним, размышляя, действительно ли это их последняя встреча.
Эрем плавно поднял руку, и в воздухе перед ним сформировался магический диск нужного размера. Он аккуратно поместил на него всех связанных разбойников, проверяя, чтобы никто не упал. Диск медленно поднялся в воздух, послушно следуя за магом, пока он направлялся к ближайшему аванпосту охотников за головами.
Дрейвен шагал рядом, поглядывая то на пленников, то на девушку, которую они спасли. Она всё ещё выглядела напуганной, но старалась держаться стойко.
— И что теперь? — спросил Дрейвен, нарушая тишину. — Просто сдашь их и получишь награду?
— Разумеется, — кивнул Эрем. — Эти ребята давно в розыске. Думаю, местные охотники за головами будут только рады их принять.
Дрейвен хмыкнул.
— А ты не хочешь узнать, кто она? — он кивнул на девушку.
Эрем взглянул на неё.
— Тебя зовут?
Она немного помедлила, но потом тихо произнесла:
— Селия…
— Селия, — повторил он, словно пробуя имя на вкус. — Откуда ты?
— Из Линдмора… — её голос дрогнул. — Эти… эти ублюдки схватили меня на дороге. Я ехала с семьёй… Они…
Она осеклась, сжимая кулаки. Эрем заметил, как у неё задрожали плечи.
— Мне жаль, — спокойно сказал он, но без пустых сожалений в голосе.
— Это… не твоя вина, — Селия вытерла слёзы. — Я просто… не знаю, что теперь делать.
— Ты можешь отправиться обратно в Линдмор, — предложил Дрейвен.
— Там меня, скорее всего, посчитают мёртвой… — она горько усмехнулась.
Эрем задумался.
— Если хочешь, я могу проводить тебя туда. Или же помочь найти безопасное место, где ты сможешь начать заново.
Селия взглянула на него широко раскрытыми глазами.
— Ты… правда бы сделал это?
— Я просто не вижу смысла оставлять тебя одну, — ответил он.
Она немного замешкалась, а затем кивнула.
— Спасибо…
Путь к аванпосту продолжался, и Эрем задумался, что эта встреча может оказаться важнее, чем казалась на первый взгляд.
Когда они добрались до города, Эрем указал на массивное здание с вывеской в виде ворона, держащего в клюве клык.
— Это таверна Клыкастый Ворон, — сказал он, обращаясь к Селии и Дрейвену. — Её владелец, Ланс, мой старый знакомый. Скажите ему, что вас отправил я, и он вас примет.
— А ты? — спросил Дрейвен, слегка нахмурившись.
— У меня ещё дела, — Эрем бросил короткий взгляд на парящих за ним связанных разбойников. — Скоро вернусь.
Селия колебалась, но, увидев уверенный взгляд Эрема, молча кивнула и направилась к таверне вместе с Дрейвеном.
Эрем же свернул к зданию охотников за головами. Когда он вошёл, его встретили несколько человек, среди которых было несколько старших охотников, наблюдавших за его «испытанием».
— Сдаёшь товар? — один из них ухмыльнулся, глядя на магический диск с пленниками.
— Всё верно, — кивнул Эрем и жестом направил диск вниз, аккуратно опуская связанных разбойников на пол.
Охотники обменялись взглядами, кто-то присвистнул.
— Надо же, — протянул мужчина в потёртой кожаной броне, который, судя по всему, был одним из старших. — Обычно новички приносят пару трофеев… А ты всех целыми оставил.
— Да, это нестандартный подход, — добавил другой, оценивающе поглядывая на Эрема.
— Я передумал, — сказал Эрем спокойно. — Я не буду вступать в охотники за головами.
Наступила короткая тишина.
— Ты уверен? — спросил один из охотников.
— Вполне. Я просто авантюрист, и так будет лучше.
— Ну, дело твоё, — мужчина в кожаной броне пожал плечами. — Но ты, парень, явно не рядовой искатель приключений. Если когда-нибудь передумаешь — у нас для тебя всегда найдётся работа.
— Учту, — кивнул Эрем, забирая свою награду.
Выйдя из здания охотников за головами, Эрем глубоко вдохнул ночной воздух. Улицы города уже погрузились в полумрак, редкие фонари отбрасывали длинные тени, а вдалеке слышался шум таверн.
Он направился к Клыкастому Ворону, размышляя о своём решении. Вступление в охотники за головами могло бы дать ему статус, репутацию и, возможно, новые ресурсы для становления сильнее. Но что-то внутри подсказывало ему, что этот путь не его. Он не хотел быть палачом.
Когда он открыл дверь таверны, его тут же окутал знакомый запах жареного мяса, эля и древесного дыма. В помещении было шумно — гремели кружки, звучал смех, кто-то азартно играл в кости.
— Эрем! — раздался громкий голос.
За стойкой стоял Ланс — высокий, крепкий мужчина с густой бородой и неизменной ухмылкой. Он вытирал кружку, но, завидев Эрема, отложил её и вышел из-за стойки.
— Давненько тебя не видел, паршивец!
— И тебе не хворать, Ланс, — с лёгкой улыбкой отозвался Эрем.
— Эти двое сказали, что ты их отправил, — Ланс кивнул на Селию и Дрейвена, сидящих за столом.
Селия заметно расслабилась, увидев его, а Дрейвен просто коротко кивнул.
— Да, пришлось немного повозиться. Они теперь под моей опекой, — ответил Эрем, опускаясь на стул.
Ланс присвистнул:
— Ты, значит, уже наставником стал? Ну-ну, времена меняются. Что будешь пить?
— Воды, — коротко ответил Эрем.
Ланс хмыкнул, но ничего не сказал, просто махнул рукой одному из работников.
— Итак, что теперь? — спросил Дрейвен, скрестив руки на груди.
— Мы немного задержимся здесь, — сказал Эрем. — Надо перевести дух. А потом… посмотрим.
Дверь таверны с шумом распахнулась, впуская порыв холодного ночного воздуха. В оживлённой атмосфере заведения это едва ли привлекло бы внимание, если бы не фигура, застывшая в проёме.
Высокий, широкоплечий, с чёткими чертами лица и холодным взглядом – Арден выглядел почти так же, как в последний раз, когда Эрем его видел, но в то же время... что-то в нём изменилось.
Ланс первым заметил гостя и ухмыльнулся:
— А вот и наш благородный рыцарь пожаловал! Что, решил проверить, не натворил ли твой младший брат чего-нибудь?
Арден перевёл взгляд с Ланса на Эрема.
— Можно сказать и так, — сухо ответил он.
Эрем откинулся на спинку стула, скрестив руки.
— Рад тебя видеть, Арден, — спокойно сказал он, хотя в голосе слышалась осторожность.
— Взаимно, — старший брат прошёл внутрь, прикрыв за собой дверь. — Когда я узнал, что ты в этом городе, решил, что стоит заглянуть.
— Ну, теперь знаешь, что я жив-здоров, — Эрем сделал глоток воды, выдерживая взгляд брата. — Что теперь?
Арден усмехнулся, но в его глазах мелькнула тень чего-то, похожего на беспокойство.
— Теперь, думаю, мне стоит узнать, чем ты занимался всё это время. Судя по слухам, ты решил попробовать себя в роли охотника за головами.
Ланс прыснул от смеха.
— О, эта история мне тоже интересна!
— Я передумал, — коротко сказал Эрем. — Просто авантюрист.
— Хм… — Арден задумчиво взглянул на него. — И ты правда думаешь, что этот путь сделает тебя сильнее?
Эрем почувствовал напряжение, скользнувшее в воздухе. Он внимательно посмотрел на брата, пытаясь понять, что тот имеет в виду.
Эрем выдержал взгляд Ардена и пожал плечами.
— Это уже сделало меня сильнее. Думаешь, я просто впустую трачу время?
Арден сел напротив него, скрестив руки на груди.
— Я думаю, что ты ищешь силу не там, где должен.
Ланс фыркнул, оперевшись локтями на стойку:
— Начинается. Ну, давайте, братья, поговорите о предназначении, долге и прочих высоких материях.
Арден проигнорировал его слова, продолжая смотреть на Эрема.
— Ты сильный, это факт. Но без дисциплины, без настоящей цели твоя сила — всего лишь оружие без направляющей руки.
— А ты, значит, нашёл свою цель? — Эрем слегка прищурился.
Арден кивнул.
— Я вернулся в Дроар. Война ещё не окончена.
Эрем напрягся.
— Войска Мелверена снова нападают?
— Пока нет, но это вопрос времени. Король Хельмут собирает силы, а Элиан ведёт переговоры с соседними государствами, — Арден сделал паузу, затем добавил: — Нас ждёт новая битва.
Эрем молчал, переваривая услышанное. Он столько лет шёл своим путём, отказываясь от прошлого, но судьба снова втягивала его в этот водоворот.
Ланс тяжело вздохнул.
— Ну вот, только всё более-менее наладилось, и опять начинается…
— Ты должен вернуться, Эрем, — твёрдо сказал Арден. — Дроару нужны все, кто способен держать оружие.
— И ты правда думаешь, что я просто брошу всё и пойду за тобой?
— Думаю, ты сам понимаешь, что выбора у тебя нет.
Эрем крепко сжал кулаки. Он давно решил, что его путь будет другим. Но мог ли он позволить себе отвернуться от родины, от тех, кто сражается за неё?
Эрем глубоко вздохнул, ненадолго отводя взгляд, прежде чем сменить тему:
— Ладно, Арден, раз уж ты здесь, познакомься. Это Дрейвен, а это Селия. Мы сегодня вместе поработали.
Арден перевёл взгляд на них, оценивающе прищурившись.
— И что за работа?
Дрейвен ухмыльнулся, опершись на стойку:
— Твой брат взялся за задание, а в итоге решил провести целую лекцию по морали. Вместо того чтобы перебить шайку разбойников, он всех связал, загрузил на магический диск и сдал живыми.
Арден вскинул бровь.
— Правда? Не узнаю тебя, Эрем.
— В смысле? — тот хмыкнул. — Я просто не увидел смысла их убивать.
Селия, которая до этого молча слушала, вмешалась:
— Если бы не Эрем, я бы, наверное, уже была мертва. Разбойники захватили меня, но он помог выбраться.
Арден кивнул.
— И ты теперь тоже авантюристка?
Селия замешкалась, а потом пожала плечами:
— Пока не знаю. Но после сегодняшнего точно не хочу возвращаться к прежней жизни.
Арден снова посмотрел на Эрема, изучая его выражение лица.
— Значит, ты действительно изменился.
— Разве? — Эрем усмехнулся. — Всё тот же я, просто… теперь я лучше понимаю, как использовать свою силу.
— Тогда используй её для Дроара, — твёрдо сказал Арден.
Напряжённая тишина повисла в воздухе. Ланс лишь вздохнул, наливая себе очередной бокал. Дрейвен с интересом наблюдал за братьями, а Селия выглядела озадаченной.
Эрем задумался. Он не хотел возвращаться в прошлое, но понимал, что от него так просто не убежать.
Эрем скрестил руки на груди, глядя на Ардена.
— Я знаю, к чему ты ведёшь. Но сейчас я не собираюсь возвращаться.
— Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор, — Арден усмехнулся, но в его голосе не было злости, скорее усталость. — Дроар не в лучшем состоянии, и отец рассчитывает на тебя.
Эрем отвёл взгляд, испытывая противоречивые чувства. Он понимал, что его сила могла бы помочь королевству, но возвращаться туда… Там слишком много воспоминаний, слишком много боли.
— Я ещё не готов, — тихо сказал он.
Арден тяжело вздохнул, но не стал настаивать.
— Ладно. Пока ты тут, можешь хотя бы рассказать, что собираешься делать дальше?
— Обычные задания, тренировки, возможно, присоединюсь к группе авантюристов, — ответил Эрем.
— Если это твоё окончательное решение, я не стану тебя уговаривать, — Арден нахмурился, но затем добавил: — Только не забывай, кто ты.
Эрем ничего не ответил. В этот момент Дрейвен хлопнул его по плечу.
— Что-то у вас напряжённый разговор. Давайте лучше выпьем за удачную встречу?
Ланс кивнул и разлил напитки.
— Отличная идея, — добавил он.
Селия улыбнулась, впервые за вечер расслабившись.
Эрем взглянул на Ардена, который всё ещё выглядел обеспокоенным, но, похоже, решил не продолжать этот разговор.
Они подняли кружки, и хотя на душе у Эрема оставался тяжёлый осадок, он позволил себе хотя бы на мгновение отвлечься от мыслей о прошлом.
Эрем ухмыльнулся, делая глоток из кружки, и, осмотревшись, начал:
— Ладно, расскажу вам историю про одно из самых нелепых заданий, на которые я соглашался.
Дрейвен с интересом наклонился вперёд, Селия улыбнулась, а Арден скептически поднял бровь.
— В общем, было это в одном небольшом городке неподалёку от Айронграда. Прихожу я в гильдию, ищу задание, и тут ко мне подходит местный трактирщик. Просит помочь разобраться с «ужасным монстром», который каждую ночь похищает его запасы мяса.
— Классика, — хмыкнул Арден.
— Ну, я-то думаю, что дело серьёзное, может, гоблины, может, даже оборотень. Беру задание, устраиваюсь на ночное дежурство… И что вы думаете я нахожу в подвале трактира?
— Гигантскую крысу? — предположил Ланс.
— Ещё лучше! Обычного деревенского парня, который решил, что ночью мясо «вкуснее».
Дрейвен фыркнул.
— Ты шутишь?
— Нисколько! Этот бедолага думал, что если будет воровать маленькими порциями, его не поймают. Но самое смешное — когда я его застал, он попытался убедить меня, что он действительно монстр!
Селия прыснула со смеху.
— И что ты сделал?
— Провёл «изгнание злых духов» и сказал трактирщику, что его мясо теперь под защитой великого мага. С тех пор кражи прекратились, а парень стал работать в том же трактире — теперь за еду!
За столом раздался дружный смех.
— Ну ты и хитрец, — ухмыльнулся Арден.
— Как будто ты бы поступил иначе, — парировал Эрем.
Смеясь и перекидываясь шутками, они продолжили вечер. И хотя где-то в глубине души Эрем чувствовал, что это лишь временное затишье перед бурей, сейчас он позволил себе просто наслаждаться моментом.
Когда смех за столом немного улёгся, Арден, сделав последний глоток из своей кружки, откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Эрема.
— Ты хоть понимаешь, что тебя скоро начнут считать легендой?
Эрем усмехнулся, покрутив в руках кружку.
— Ага, только вот легенды редко живут долго.
— Ты и так уже умудрился пережить слишком многое, — добавил Ланс, кивая.
Дрейвен, до этого молчавший, вмешался:
— Если честно, я впервые вижу, чтобы кто-то из авантюристов был настолько... силён. Твои способности выходят за рамки обычного мага.
— Ага, — подхватила Селия. — Почему ты вообще не командуешь армией или не становишься великим магом при дворе?
Арден тихо усмехнулся и сделал глоток.
— Поверь, наш отец уже пытался его заманить обратно.
Селия и Дрейвен удивлённо переглянулись.
— И ты отказался? — спросил Дрейвен.
— Я не хочу жить в золочёной клетке, — ответил Эрем, глядя в кружку. — Быть пешкой в политических играх, притворяться, что мне есть дело до всех этих дворцовых интриг... Это не моё.
Селия одобрительно кивнула.
— Понимаю. Свобода — это то, ради чего стоит бороться.
— Только вот ты мог бы использовать свою силу для чего-то большего, — добавил Дрейвен.
Эрем усмехнулся.
— А разве я этим не занимаюсь?
— Ты просто летающая по миру катастрофа, которая оставляет после себя поломанных врагов и спасённых людей, — пошутил Ланс.
Все рассмеялись, но Арден только покачал головой.
— Ну ладно, — вздохнул он. — Главное, чтобы ты сам знал, чего хочешь. Но если вдруг передумаешь... Ты знаешь, где нас найти.
Эрем ничего не ответил, только пригубил выпивку, а в его глазах мелькнула тень задумчивости.
Ночь в таверне продолжалась, зал был наполнен гулом голосов, смехом и звонким стуком кружек. Селия рассказывала забавную историю о том, как однажды перепутала зелье исцеления с экспериментальным отваром, из-за чего её волосы на день стали фиолетовыми и пушистыми, как у какого-то лесного зверька.
Эрем усмехнулся, представив её в таком виде.
— Не думаю, что это худшее, что могло случиться, — сказал он.
— Поверь, это было ужасно! — возмутилась Селия, но тут же фыркнула от смеха.
Дрейвен, который до этого просто слушал, задумчиво посмотрел на Эрема.
— Слушай, а ты когда-нибудь задумывался над созданием своей собственной группы?
Эрем приподнял бровь.
— В каком смысле?
— Ну, ты сильный, у тебя есть опыт, ты уже работаешь авантюристом. В гильдии полно тех, кто хотел бы к тебе присоединиться. Даже я бы подумал об этом, — Дрейвен ухмыльнулся.
Ланс кивнул.
— Он прав. В одиночку, конечно, у тебя всё неплохо выходит, но с командой ты мог бы делать гораздо больше.
Эрем задумчиво покрутил кружку в руках.
— Не знаю. Я привык работать один.
— А если не команда, то хотя бы напарники? — добавила Селия.
Арден усмехнулся и хлопнул брата по плечу.
— Эрем просто боится, что кто-то из них не сможет за ним угнаться.
— Нет, я боюсь, что мне снова будет кого терять, — ответил Эрем тихо, опуская взгляд.
За столом на секунду повисла тишина.
Селия бросила на него задумчивый взгляд, а потом, стараясь разрядить обстановку, улыбнулась:
— Тогда тебе просто надо находить людей, которые не дадут себя потерять.
Эрем усмехнулся, но ничего не ответил.
— Ладно, — сказал Арден, вставая. — Я уже давно должен был вернуться, а то отец устроит мне допрос с пристрастием.
— Да, королевские дела, все дела, — Ланс хмыкнул.
Арден только покачал головой.
— Ты сам когда вернёшься в Дроар?
Эрем задумался.
— Не знаю. Может, когда-нибудь загляну.
Арден вздохнул, но не стал спорить.
— Тогда до встречи, брат.
Они пожали друг другу руки, и Арден направился к выходу.
Эрем проводил его взглядом, а затем снова посмотрел на своих новых знакомых.
— А вы что? Тоже уже уходите?
Селия и Дрейвен переглянулись.
— Мы пока не решили, — сказал Дрейвен.
Селия улыбнулась:
— Но если тебе вдруг понадобится помощь... Мы не прочь задержаться.
Они сидели в таверне до поздней ночи, делясь историями, выпивая и смеясь. Даже Арден, обычно сдержанный, позволил себе расслабиться и выпил немного вина, слушая рассказы Эрема о его путешествиях.
Селия, хотя и была не так разговорчива, выглядела довольной — впервые за долгое время она могла чувствовать себя в безопасности. Дрейвен же оказался куда более разговорчивым, чем казалось на первый взгляд, и, как выяснилось, он знал немало забавных историй о жизни на дорогах.
Когда время стало поджимать, они один за другим начали расходиться.
— Что ж, думаю, пора на боковую, — сказал Дрейвен, вставая и потягиваясь. — Завтра решим, что делать дальше.
— Согласна, — кивнула Селия, зевая. — Сегодня был длинный день.
— Ладно, отдыхайте, — махнул им рукой Эрем.
Они попрощались, оставив Эрема и Ардена в таверне.
— И ты тоже? — спросил Эрем, глядя на брата.
— Да, мне ещё рано вставать, — кивнул Арден, допивая свой напиток. — Увидимся утром.
Эрем остался в одиночестве, допивая оставшееся в его кружке пиво. Немного посидев, он тоже отправился спать.
Утром он вышел на улицу, наслаждаясь прохладным воздухом, но не успел далеко уйти, как увидел группу королевских стражников, уверенно направляющихся к нему.
Эрем нахмурился, глядя на людей, перегородивших ему дорогу. Их было четверо, все в тёмных плащах с серебряными значками Айронграда — официальные представители городского совета. Они выглядели серьёзными, но не враждебными.
— Совет вызывает вас, — сообщил один из них, вероятно, старший.
Эрем скрестил руки на груди.
— Зачем?
— Это срочное дело. Нам приказано доставить вас без промедления.
Он задумался. Вызов совета — событие не рядовое. Хотя он жил в Айронграде уже долгое время, к таким вещам относились серьёзно.
— Ладно, идём.
Люди в плащах повели его по улицам города. Взгляды прохожих скользили по ним, некоторые шептались, но Эрем игнорировал это. Он привык к излишнему вниманию.
Когда они подошли к зданию совета, Эрем ощутил тяжесть момента. Высокие колонны, герб города, строгие стражники у входа. Это место решало судьбы многих, и теперь он сам стал частью какого-то важного обсуждения.
Его провели внутрь, через длинные коридоры, пока не достигли просторного зала. В центре находился длинный стол, за которым сидели члены совета, а поодаль стоял король Айронграда.
Эрем остановился и посмотрел на собравшихся.
— Вы меня звали?
Король Айронграда сидел во главе длинного стола, его осанка излучала спокойную уверенность, свойственную правителю, привыкшему к власти. Он был мужчиной средних лет с густой тёмной бородой, пронизанной серебристыми прядями, и холодным взглядом, оценивающим Эрема с головы до ног.
— Эрем из Дроара, — начал он, сложив пальцы домиком. — Мы наблюдали за тобой уже некоторое время. Твои достижения говорят сами за себя.
Эрем молчал, ожидая продолжения.
— Я предлагаю тебе место в элитном отряде королевских воинов Айронграда, — продолжил король. — Это сборище лучших бойцов, магов и существ, чья сила выходит за рамки обычного понимания. Они служат не только как стражи королевства, но и как его клинок во тьме.
Эрем прищурился.
— Интересное предложение, но почему именно я?
Король слегка улыбнулся.
— Ты доказал, что можешь справляться с любыми угрозами. Ты один уничтожил целый лагерь разбойников без единого убийства. Одолел сильнейших магов и воинов, пройдя испытания, которые неподвластны даже закалённым бойцам. А главное — ты не ограничен ни долгами, ни клятвами.
Эрем задумался. Это было заманчивое предложение. Быть частью элитного отряда означало доступ к мощным ресурсам, тренировкам, артефактам и, возможно, секретам, которых он ещё не знал. Но также это значило связать себя с короной Айронграда, а он не был уверен, что хочет идти этим путём.
— И что, если я откажусь? — спросил он.
Король слегка склонил голову, его взгляд остался таким же спокойным.
— Ты вольный человек, Эрем. Я не держу тебя в цепях. Но отказ — это отказ от возможностей, которые не даются дважды.
Эрем вздохнул, обдумывая всё.
Эрем ненадолго задумался, затем посмотрел прямо в глаза королю Айронграда.
— Это серьёзное решение. Если позволите, мне нужно время, чтобы его обдумать, — спокойно произнёс он.
Король кивнул, словно ожидая такого ответа.
— Разумный подход. Я даю тебе три дня. Подумай, взвесь всё. Если согласишься — добро пожаловать в ряды королевских воинов. Если откажешься — я не стану удерживать тебя, но это предложение больше не повторится.
Эрем молча кивнул. Его мысли уже были заняты этим предложением. С одной стороны, вступление в элитный отряд дало бы ему шанс сражаться с сильнейшими существами, улучшить свои навыки и, возможно, найти новый смысл в жизни. С другой стороны, это означало бы, что он должен подчиняться приказам короля, а не идти своим путём.
— Ты можешь оставаться в городе всё это время, — добавил король. — Если понадобится что-то для размышлений, у меня есть архивы, к которым ты можешь получить доступ.
— Благодарю, — коротко ответил Эрем.
С поклоном он развернулся и направился к выходу из тронного зала, ощущая на себе взгляды придворных и советников.
Теперь ему нужно было хорошенько всё обдумать.
Эрем покинул тронный зал, его шаги гулко раздавались по мраморному полу. Как только массивные двери за ним закрылись, он на мгновение замер, глубоко вдохнув. Три дня. Не так много времени, чтобы принять решение, которое может изменить всю его жизнь.
Он вышел на улицу и направился к ближайшей таверне. Было нужно спокойно всё обдумать, возможно, обсудить с кем-то. Но с кем? В городе у него не было близких знакомых, кроме Ланса, но тот управлял таверной и, скорее всего, не знал всех тонкостей службы в королевских войсках.
Зайдя в «Клыкастый Ворон», он сразу же приметил Ланса за стойкой.
— О, а я думал, ты снова вляпался в очередную передрягу, — усмехнулся Ланс, протирая кружку. — Судя по твоему лицу, что-то серьёзное?
Эрем сел за стойку и потер ладонью лицо.
— Король предложил мне вступить в элитный отряд.
Ланс присвистнул.
— Ну-ну, ты, похоже, действительно впечатлил их. И что думаешь?
— Думаю, что не знаю. С одной стороны, шанс сражаться с сильнейшими. С другой — приказы, служба, меньше свободы.
Ланс кивнул.
— Всё зависит от того, чего ты сам хочешь. Ты ведь не просто так стал авантюристом, верно?
Эрем задумался. Действительно, почему он выбрал этот путь? Не ради денег, не ради славы… Скорее, он хотел стать сильнее, чтобы никто и никогда не смог отнять у него то, что дорого.
— Ладно, у меня есть три дня. Посмотрим, что придумаю.
Ланс налил ему эля.
— Тогда давай, думай, а пока — выпей. Кто знает, когда у тебя снова будет время на отдых.
Эрем усмехнулся и поднял кружку.
Эрем только приложил кружку к губам, когда рядом раздались быстрые шаги, а затем раздался настороженный голос:
— А вот ты где!
Он повернул голову и увидел Селию, стоящую рядом с Дрейвеном. Оба выглядели слегка обеспокоенными.
— Вы меня искали? — спокойно спросил он, ставя кружку на стойку.
Селия скрестила руки.
— Конечно! Ты буквально исчез. Ланс сказал, что ты куда-то ушёл без объяснений.
Дрейвен кивнул.
— Мы подумали, что с тобой что-то случилось.
Эрем усмехнулся.
— Ценю заботу, но со мной всё в порядке. Просто была… неожиданная встреча.
Селия прищурилась.
— И с кем же?
Эрем не стал ходить вокруг да около:
— Король Айронграда предложил мне вступить в элитный отряд.
Повисла короткая пауза.
— Элитный отряд? — переспросила Селия, явно удивлённая.
— Группа лучших бойцов королевства, выполняющих самые сложные задания, — пояснил Дрейвен, задумчиво нахмурив брови. — Ты согласился?
— Пока нет. У меня есть три дня на размышление.
Селия прислонилась к стойке.
— И ты всерьёз думаешь?
— Ну… да.
— Значит, ты не особо хочешь? — подметил Дрейвен.
Эрем чуть усмехнулся.
— Не люблю работать на кого-то.
Селия кивнула.
— Я тебя понимаю.
Дрейвен вздохнул и сел напротив него.
— Если откажешься, что будешь делать?
Эрем пожал плечами.
— Пока не знаю. Вернусь к авантюристской жизни.
— Ну, тогда за то, чтобы ты сделал правильный выбор, — усмехнулась Селия, забирая у него кружку и делая глоток.
— Эй! — возмутился Эрем, но она только рассмеялась.
Ланс, наблюдавший за ними со стороны, хмыкнул.
— Чую, ты уже решил.
Эрем только усмехнулся в ответ на слова Ланса, но ничего не сказал. Он и сам не был до конца уверен в своём решении. Гильдия авантюристов давала свободу, а элитный отряд — возможности, которые он вряд ли получил бы в одиночку.
— Ладно, ты нас нашёл, — махнула рукой Селия, — но раз уж мы тебя поймали, то рассказывай, что будешь делать дальше?
Эрем покрутил кружку в руках, глядя на колышущуюся в ней жидкость.
— Завтра схожу в гильдию, проверю, какие есть задания. Если будет что-то стоящее, возьму.
— Я с тобой, — сразу заявил Дрейвен.
— А ты? — Эрем посмотрел на Селию.
Она пожала плечами.
— Если будет что-то интересное, то да. Не хочу брать заказы вроде «убей десять волков».
Эрем усмехнулся.
— Значит, завтра утром встречаемся у гильдии.
— Тогда, раз уж всё решили… — Селия хитро улыбнулась, — я хочу выпить.
Она жестом подозвала трактирщика, и через пару минут на столе появилось несколько новых кружек.
— Ну что, выпьем за новых друзей? — подняла кружку Селия.
Эрем и Дрейвен обменялись взглядами, затем оба усмехнулись и подняли кружки.
— За новых друзей, — согласился Эрем.
Кружки громко стукнулись друг о друга, а в таверне зазвучал дружный смех.
Ночь прошла быстро. Алкоголь лишь слегка туманил голову, но Эрем был достаточно вынослив, чтобы не ощущать последствий. Он встал рано утром, как всегда, привыкший к дисциплине и утренним тренировкам.
Солнце только поднималось над городом, заливая улицы мягким золотистым светом. Эрем вышел из таверны «Клыкастый Ворон» и направился к гильдии авантюристов.
Когда он дошёл, у входа уже стояли Селия и Дрейвен.
— Быстро ты, — хмыкнул Дрейвен, скрестив руки на груди.
— Это вы просто медлительные, — ответил Эрем с ухмылкой.
Селия закатила глаза.
— Ну и что, какие заказы будем смотреть?
Они вошли внутрь. Гильдия уже оживилась — авантюристы обсуждали новые задания, пили утренний эль и торговались с нанимателями.
Эрем подошёл к доске объявлений. Большинство заданий были обычными — сопровождение караванов, зачистка монстров, поиск пропавших людей. Но одно из них привлекло его внимание.
«Исчезновение людей в руинах. Требуются авантюристы ранга не ниже серебряного. Подробности у заказчика.»
— Это уже интереснее, — пробормотал он.
— Исчезновения, говоришь? — Дрейвен заглянул через плечо. — Хм, выглядит заманчиво.
Селия кивнула.
— Если задание для серебряных, то оно явно непростое. Надо узнать больше.
Эрем оторвал бумагу и направился к стойке, где заказывалась работа.
— Мы возьмём этот заказ, — сказал он, передавая лист клерку.
Тот поднял глаза и оглядел троицу, затем кивнул.
— Хорошо. Заказчик ждёт в отдельной комнате. Проходите.
Они переглянулись, затем направились к двери, за которой их ожидал неизвестный наниматель…
Эрем первым шагнул в комнату, за ним вошли Дрейвен и Селия. Внутри было довольно темно — единственный свет исходил от масляной лампы, стоящей на столе. За столом сидел мужчина в длинном плаще, скрывающем его фигуру.
Он поднял голову, и свет осветил его лицо — усталые глаза, резкие черты, тёмные круги под глазами.
— Вы за заданием? — его голос был низким и хриплым.
— Да, — кивнул Эрем, прислоняясь к стене. — Рассказывайте, что там случилось.
Мужчина вздохнул и провёл рукой по лицу.
— Я торговец. Несколько дней назад мой караван проезжал неподалёку от старых руин, что в лесу. Один из моих людей, глупец, решил осмотреть их… и не вернулся. Мы ждали его пару часов, потом отправили ещё двоих… Они тоже не вернулись.
Селия нахмурилась.
— Вы пробовали обращаться к городским стражам?
— Они сказали, что это не их дело. Якобы там просто дикие звери или разбойники, и они не будут рисковать людьми ради трёх пропавших авантюристов.
— Логично, — пожал плечами Дрейвен.
— Но вы не думаете, что там просто разбойники, верно? — прищурился Эрем.
Торговец покачал головой.
— Я слышал странные звуки… Шёпот. Даже когда мы уже уезжали оттуда, мне казалось, что что-то наблюдает за нами из руин.
— Шёпот? — переспросила Селия, явно насторожившись.
— Да. И я готов заплатить, если вы выясните, что там происходит.
Эрем задумался. Всё это звучало как минимум странно. Возможно, в руинах действительно прячутся разбойники… а может, и что-то похуже.
Он посмотрел на Дрейвена и Селию.
— Что думаете?
— Опасно, но интересно, — усмехнулся Дрейвен.
— Если там что-то потустороннее, мы должны быть осторожны, — кивнула Селия.
Эрем повернулся к заказчику.
— Мы берём задание.
Мужчина заметно расслабился и кивнул.
— Отлично. Руины находятся в двух днях пути отсюда, к северу от главной дороги. Я оставлю вам карту.
Эрем взял карту, бегло изучил маршрут, затем спрятал её в сумку.
— Тогда выдвигаемся завтра на рассвете.
С этими словами он развернулся и вышел из комнаты, чувствуя, как внутри разгорается предвкушение — ведь впереди его ждало нечто по-настоящему неизвестное…
Эрем лежал на своей кровати, уставившись в деревянный потолок таверны. Снаружи доносились звуки ночного города — пьяные крики, редкий стук подков по мостовой, далёкий вой собаки. Но внутри него самого всё было тихо, слишком тихо.
Предложение короля не выходило у него из головы. Вступить в элитный отряд королевских воинов. Звучало престижно, но Эрем знал — за этим стоит нечто большее. Это не просто звание, не просто место среди лучших. Это обязательства. Это долг. Это ограничения.
Он прошёл долгий путь, чтобы обрести свободу. Стоит ли теперь связывать себя клятвами верности?
С другой стороны, отказ — не просто формальность. Это отказ от силы, связей, влияния. В таком отряде он мог бы получить доступ к мощным артефактам, тайным знаниям, лучшему обучению. Он мог бы стать сильнее.
Но готов ли он платить за это цену?
Эрем вздохнул, закрыл глаза и попытался уснуть. Но сон не шёл.
Где-то под утро он всё же задремал, но даже во сне ему не давал покоя этот выбор. Ему снились цепи, охватывающие его руки, и в то же время — непробиваемая броня, дающая защиту.
Проснулся он с тяжестью в груди. Завтра ему предстояло принять решение.
Эрем поднялся с кровати, потянулся и потер виски. Сон был беспокойным, и он чувствовал себя даже более уставшим, чем перед тем, как лег. Решение, которое ему предстояло принять, висело над ним, как тяжёлый груз, но сегодня он решил не думать об этом. Завтра. Завтра он решит.
Он быстро привёл себя в порядок и спустился вниз в общий зал таверны. Ланс уже хлопотал за стойкой, а за одним из столов сидели Селия и Дрейвен, мирно завтракая.
— Ну, наконец-то, — с ухмылкой сказал Дрейвен, увидев Эрема. — А мы уж думали, что ты всю ночь где-то пропадал.
— Если бы, — проворчал Эрем, усаживаясь рядом. — Просто не выспался.
Селия внимательно посмотрела на него, но ничего не сказала. Она явно чувствовала, что у него на душе тяжесть, но не стала расспрашивать.
Ланс подал ему тарелку с едой, и какое-то время они просто ели в тишине.
— Какие планы на сегодня? — спросил Ланс, прислонившись к стойке.
Эрем пожал плечами.
— Не знаю. Думаю, просто погуляю, развеюсь. Может, возьму какое-нибудь мелкое задание в гильдии.
На сегодня он решил не думать о предложении короля. Сегодня он просто будет авантюристом.
Эрем шагал по мощённым улицам Айронграда, направляясь к городским воротам. Утренний свет играл на доспехах стражников, что стояли на посту. Он уже собирался покинуть город и направиться к месту задания, когда дорогу ему преградили несколько солдат.
— Эрем из Дроара? — спросил один из них, высокий мужчина с нашивкой капитана.
— Да, — нахмурился он. — В чём дело?
Капитан вытащил свиток, развернул его и бегло пробежался глазами по тексту.
— По приказу его величества, короля Айронграда, вам запрещено покидать город в течение трёх дней.
Эрем застыл, не сразу осознавая смысл сказанного.
— Что? — в его голосе послышалась едва сдерживаемая злость.
— Королевский указ. Приказ не обсуждается, — спокойно ответил капитан.
Эрем стиснул зубы. Он хотел что-то сказать, но понимал — спорить со стражей бессмысленно. Они лишь выполняют приказ.
— Отлично, — холодно бросил он, развернулся и направился обратно в город, негодующе сжимая кулаки.
Эрем шел по улицам Айронграда, ощущая, как внутри закипает злость. Он не привык, чтобы ему указывали, что делать, особенно когда на кону стояла его свобода. Запереть его в городе на три дня? Какая глупость.
Задание по исследованию руин теперь было под угрозой срыва. Конечно, он мог попытаться уговорить стражу, но это был приказ короля, и они не собирались его нарушать.
Он вернулся в таверну "Клыкастый Ворон", где его уже ждали Селия и Дрейвен. Ланс, стоявший за стойкой, поднял на него взгляд, заметив его раздражённое выражение.
— Чего такой мрачный? — лениво спросил он, протирая кружку.
— Мне не разрешили выйти из города, — бросил Эрем, садясь за стол и устало потирая лицо.
Селия удивлённо подняла брови.
— Как так?
— Приказ короля, — сквозь зубы ответил он.
Дрейвен скрестил руки на груди.
— Ну, это проблема. Что теперь делать?
Эрем задумался. Три дня — не так уж и много, но он ненавидел сидеть без дела.
— Найду чем заняться, — пробормотал он, беря кружку с элем, которую перед ним поставил Ланс.
Ланс усмехнулся.
— У тебя есть план, я прав?
Эрем лишь ухмыльнулся, делая глоток. Если уж ему придётся остаться в городе, значит, он проведёт это время с пользой.
Эрем сидел, барабаня пальцами по столу, размышляя. Он не собирался тратить эти три дня впустую. Раз уж ему нельзя покидать город, стоило найти что-то полезное внутри.
— Значит, мы застряли здесь? — протянула Селия, покачивая бокал в руке.
— Ты-то не застряла, — усмехнулся Эрем, — идите в руины без меня.
Дрейвен поморщился.
— Да брось, мы брали задание как команда. Было бы странно, если бы мы просто ушли без тебя.
Эрем хмыкнул, но внутри было приятно слышать такие слова.
Ланс, опершись на стойку, заговорил задумчиво:
— Если хочешь провести эти дни с пользой, могу подсказать, куда податься.
Эрем приподнял бровь.
— Например?
— В Айронграде полно интересных мест, — ухмыльнулся Ланс. — Есть арена, где устраивают бои без правил. Там можно проверить свои навыки. Или же можешь навестить гильдию магов. Думаю, они будут не против такого гостя.
— Арена, говоришь… — Эрем задумчиво посмотрел на кружку.
Он уже давно хотел проверить свои силы в бою с сильными противниками. Конечно, Ланс был хорош, но настоящая битва — это совсем другое.
— Ну а если не хочешь никуда идти, — продолжил Ланс, — всегда можешь помочь мне в таверне. Например, мыть кружки.
Эрем скептически посмотрел на него.
— Я скорее пойду на арену.
Ланс рассмеялся.
— Я так и думал.
Эрем поставил кружку на стол и поднялся.
— Ладно, проведу эти три дня с пользой. Посмотрим, что может предложить Айронград.
День встретил Эрема бодрящим холодом и шумом оживленного города. Он направился к арене, следуя указаниям Ланса.
Айронградская арена была огромной — массивное каменное сооружение с высокими трибунами. Даже в ранние часы возле неё толпились бойцы, зрители и букмекеры. Эрем шагнул внутрь, оглядываясь.
— Ты пришел подраться или просто полюбоваться? — раздался голос сбоку.
Эрем повернулся и увидел мужчину в легких кожаных доспехах. Он был коренастым, с коротко остриженной бородой и цепким взглядом.
— Подраться, — коротко ответил Эрем.
— Отлично, — мужчина кивнул. — Новичков обычно проверяют в первых боях. Если не сольешься, дадим кого-то посерьёзнее. Имя?
— Эрем.
— Ярвен, — представился мужчина. — Запомни: без магии, без смертельных ударов, только чистая сила.
Эрем скептически приподнял бровь.
— Без магии?
— Если хочешь магические бои — иди в гильдию магов, — хмыкнул Ярвен. — Здесь проверяют, насколько ты хорош в обычном бою.
Эрем усмехнулся.
— Ладно, посмотрим, каков я без магии.
Ярвен кивнул и махнул кому-то за спиной.
— Хорошо. У тебя будет соперник через пять минут. Готовься.
Эрем глубоко вдохнул, размял шею и руки. Это будет интересно.
Толпа начала собираться вокруг арены, обсуждая предстоящий бой. Эрем стоял на песке, разминая запястья, пока его соперник выходил на поле.
Им оказался высокий и жилистый мужчина лет тридцати, с короткими светлыми волосами и шрамом через левую бровь. Он был в простой кожаной броне и сжимал кулаки, явно привыкший к таким поединкам.
— Это твой противник, — объявил Ярвен. — Его зовут Борг. Он уже не раз выигрывал в таких боях. Посмотрим, сможешь ли ты его удивить.
Эрем лишь кивнул, оценивая Борга. Тот ухмыльнулся.
— Эй, малец, ты уверен, что тебе сюда? — усмехнулся он, хлопая себя по груди. — Я не хочу случайно сломать тебе руку.
— Посмотрим, кто кого, — спокойно ответил Эрем.
Гонг ударил, и бой начался.
Борг сразу рванул вперед, полагаясь на грубую силу. Он нанёс размашистый удар кулаком, но Эрем легко ушёл в сторону, прочитав его движение. Разница в скорости была очевидной.
— О, шустрый! — усмехнулся Борг и попробовал другой подход, пытаясь перехватить Эрема и ударить в корпус.
Эрем шагнул назад, позволив кулаку Борга пролететь мимо, а затем резко двинулся вперёд, нанося встречный удар в бок соперника.
Борг ощутимо пошатнулся, но тут же восстановил равновесие, зло ухмыльнувшись.
— Ладно, парень, ты умеешь бить. Посмотрим, как долго продержишься!
Он вновь бросился в атаку, но Эрем уже понял его стиль. Теперь ему оставалось лишь доказать, что он не просто маг, а воин.
Эрем продолжал уклоняться от атак Борга, выжидая момент для точного удара. Борг, привыкший к грубой силе, начал злиться — каждый его выпад натыкался на пустоту.
— Да стой ты уже! — рявкнул он, замахиваясь с ещё большей силой.
Эрем, заметив открытие в защите, резко шагнул вперёд. Он уклонился от удара, скользнул под рукой Борга и нанёс стремительный удар локтем прямо в солнечное сплетение.
Борг закашлялся, отшатнулся, но не упал. Он ещё держался, но уже дышал тяжело.
— Не думал… что малец вроде тебя… будет так драться, — выдохнул он, но всё же пошёл в последнюю атаку.
Эрем понял, что пора заканчивать. Он сделал шаг навстречу, резко развернулся и нанёс сокрушительный удар кулаком в челюсть противника.
Голова Борга резко дёрнулась назад, и он рухнул на землю, потеряв сознание.
Толпа взорвалась криками. Некоторые аплодировали, другие не могли поверить, что новичок уложил опытного бойца так быстро.
Ярвен довольно усмехнулся, наблюдая за этим.
— Вот это да… Похоже, ты не просто так привлёк внимание короля, — пробормотал он себе под нос.
Эрем же просто посмотрел на Борга, затем перевёл взгляд на зрителей и спокойно шагнул в сторону, убирая руки в карманы. Ему не нужны были овации — для него это был всего лишь ещё один шаг вперёд.
Эрем вошёл в таверну «Клыкастый Ворон» и сразу заметил за одним из столов Селию и Дрейвена. Они тут же повернулись к нему, и Селия вздохнула, скрестив руки на груди.
— Ну, наконец-то, — проговорила она. — Мы уже начали думать, что ты куда-то сбежал.
— Разве я не говорил вам, что мне нельзя покидать город? — спокойно напомнил Эрем, садясь за стол.
— Говорил, — проворчал Дрейвен, откидываясь на спинку стула. — Но это не значит, что мы не могли тебя искать.
Селия кивнула.
— Да, нам просто хотелось знать, где ты, и убедиться, что с тобой всё в порядке.
Эрем усмехнулся.
— Я в порядке. Хотя ожидание — не моё любимое занятие.
— Это да, — заметил Ланс, ставя на стол несколько кружек. — Так что предлагаю занять себя более приятными вещами.
Он поднял кружку, приглашая всех выпить.
— Ну, раз уж нам всё равно нужно ждать, почему бы не расслабиться?
Селия покачала головой, но взяла свою кружку.
— Пусть так. Но завтра с утра мы продолжаем обсуждать план.
— Разумеется, — кивнул Эрем, поднимая свою кружку.
Вечер продолжился в тёплой и дружеской атмосфере, но в глубине души Эрем знал — завтра его ждут непростые решения.
Эрем спустился на нижний этаж таверны, зевая и потирая шею. Ночь была долгой, и мысли о предложении короля не давали ему нормально выспаться.
Внимание сразу привлёк знакомый силуэт — за одним из столиков сидел Арден.
Эрем прищурился. Что-то было не так.
Он уверенно подошёл к нему, скрестив руки на груди.
— Что это за нелепая иллюзия? — без обиняков бросил он, глядя «Ардену» прямо в глаза.
Фигура напротив вздрогнула, и на мгновение в воздухе повисла тишина.
Затем мужчина усмехнулся, провёл рукой перед лицом — и иллюзия исчезла.
Перед Эремом сидел сам король Айронграда.
— Впечатляюще, — произнёс он, явно удивлённый. — Не многие могут так легко распознать магию моих придворных магов.
Эрем усмехнулся.
— Если уж проверяете меня, могли бы выбрать что-то более изощрённое, — он без приглашения сел напротив. — Ну, раз уж явился инкогнито, давай поговорим.
Король кивнул, разливая вино в две кружки.
Ланс, стоявший за стойкой, всё это время наблюдал за происходящим с широко раскрытыми глазами. Он выглядел так, будто его сейчас хватит удар.
— Вы… Это… Король?! В моей таверне?!
Король Айронграда лишь усмехнулся, делая глоток вина.
— Расслабься, трактирщик. Сегодня я здесь как простой человек.
Ланс нервно кивнул и отошёл, явно решив, что ему лучше просто продолжать делать свою работу и не лезть в дела королей и героев.
Эрем же посмотрел на короля и с прищуром спросил:
— Так о чём ты хотел поговорить, раз уж пришёл сюда в такой интересной манере?
Король Айронграда поставил кружку на стол и откинулся на спинку стула, изучая Эрема пристальным взглядом.
— О тебе, — наконец сказал он. — И о твоём будущем.
Эрем фыркнул, поднеся свою кружку к губам.
— Ну конечно. Короли не являются в таверны просто так, чтобы поговорить о погоде.
— Ты не принимаешь меня всерьёз, — заметил король, склонив голову набок. — И, возможно, правильно делаешь. Мне не нужна церемония, я пришёл не как монарх, а как человек, заинтересованный в твоих талантах.
Эрем поставил кружку на стол, задумчиво постучав пальцем по её краю.
— Ты о предложении вступить в элитный отряд?
— Да.
Король переплёл пальцы, наклонившись вперёд.
— Ты доказал, что силён. И не только силён, но и умеешь думать, принимать нестандартные решения. Мне нужны такие люди рядом. Ты бы мог достичь большего, чем просто быть авантюристом.
Эрем усмехнулся.
— Прямо как мой отец в Дроаре, — пробормотал он, покачав головой.
Король внимательно посмотрел на него.
— Но ты ведь отказался от его пути. Почему же не хочешь выбрать другой?
Эрем задумался.
Он действительно мог добиться многого, будучи в элитном отряде. Доступ к ресурсам, обучение у лучших, возможность влиять на ход истории... но не было ли это очередными оковами? Он ушёл из дворца в Дроаре, потому что хотел свободы. Вступив в элитный отряд, он снова окажется в чьих-то рамках.
Король, видя его раздумья, вздохнул и, сделав ещё один глоток вина, добавил:
— Я не тороплю тебя. Решение всё равно остаётся за тобой.
Эрем перевёл взгляд на короля, затем на свою кружку.
— Я скажу завтра, — наконец произнёс он.
Король кивнул, довольный ответом.
Ланс, стоявший в стороне, выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание от осознания того, что в его таверне только что решались судьбы государства.
Ланс всё ещё выглядел так, будто его только что ударили мешком по голове. Он уставился на дверь, через которую ушёл король, затем перевёл взгляд на Эрема.
— Т-ты… ты вообще понимаешь, что только что произошло?
Эрем усмехнулся, поднял свою кружку и сделал глоток.
— Ну, король Айронграда пришёл поговорить со мной под иллюзией, а я его раскусил. Вроде ничего особенного.
Ланс шумно выдохнул, провёл рукой по лицу и мотнул головой.
— "Ничего особенного", — передразнил он. — Да ты хоть осознаёшь, насколько это безумно?! КОРОЛЬ! В МОЕЙ ТАВЕРНЕ! ПОД ИЛЛЮЗИЕЙ! ГОВОРИТ С ТОБОЙ, КАК С РАВНЫМ!
Он нервно посмотрел по сторонам, будто боялся, что за ними подслушивают.
— Да если бы кто-то узнал, у меня тут бы на следующий день собрались шпионы, стража, а может, ещё и маги придворные!
Эрем хмыкнул и поставил кружку обратно на стол.
— Да ладно тебе, Ланс. Всё же обошлось.
— ОБОШЛОСЬ?! — Ланс схватился за голову. — Как можно так спокойно говорить об этом? Ты хоть понимаешь, что если бы ты его как-нибудь… ну, не знаю… оскорбил или что-то не так сказал, нас бы тут всех могли казнить?!
Эрем ухмыльнулся.
— Слушай, если бы король хотел показать свою власть, он бы не прикидывался Арденом, а сразу приказал бы меня доставить к себе.
Ланс покачал головой, всё ещё не веря в происходящее.
— Это безумие… полное безумие… — пробормотал он, садясь на ближайший стул.
Эрем хлопнул его по плечу.
— Ну, теперь у тебя есть история, которой ты можешь хвастаться перед другими трактирщиками. «Однажды ко мне в таверну пришёл сам король под магической маскировкой». Разве не круто?
Ланс уставился на него с выражением, которое говорило, что он не знает, смеяться или плакать.
Ланс потрясённо уставился на Эрема, затем покачал головой и громко вздохнул.
— Знаешь, в какой-то момент я подумал, что схожу с ума… А теперь я точно уверен, что ты – ходячее бедствие, — он ткнул пальцем в сторону двери. — Ну и чего он от тебя хотел?
Эрем хмыкнул и сделал ещё один глоток.
— Всё то же. Хочет, чтобы я вступил в элитный отряд королевских воинов.
Ланс застыл, потом закатил глаза.
— О, конечно! Ну а что ещё? Разве не логично? — он картинно всплеснул руками. — Ты приходишь ко мне в таверну, тыкаешь ножом в свою еду, пьёшь как обычный путешественник… но нет! Конечно же, ты ещё и потенциальный элитный солдат короля!
Эрем пожал плечами.
— Я пока не дал ответа.
Ланс фыркнул.
— Так дай. Скажи «нет». Или скажи «да». Чего тянуть?
Эрем задумался, поигрывая пальцами по краю кружки.
— Не всё так просто.
— Конечно, не просто! — вздохнул Ланс. — Ладно, слушай, я тут просто трактирщик, но… Чего ты вообще хочешь, а? Ты же не просто гуляешь туда-сюда без цели?
Эрем посмотрел в кружку, будто в ней было скрыто ответное заклинание на все вопросы.
— Я хочу стать сильнее. Найти свой путь.
Ланс усмехнулся.
— Тогда тебе надо спросить себя — поможет ли тебе этот отряд или наоборот, привяжет тебя к королевскому двору?
Эрем кивнул, переваривая слова друга.
В этот момент дверь таверны скрипнула, и внутрь вошли Дрейвен и Селия. Они сразу заметили Эрема и направились к нему.
— О, вот ты где! — воскликнула Селия, скрестив руки. — Мы тебя по всему городу искали!
Дрейвен кивнул.
— Ты исчез, не сказав ни слова. Уже решил нас бросить?
Эрем усмехнулся.
— Был… занят.
Ланс фыркнул.
— Да-а-а, занят! Поболтал с королём в моём заведении, вот чем!
Селия и Дрейвен переглянулись.
— Что?.. — протянула Селия.
Дрейвен нахмурился.
— Ты шутишь?
Эрем только ухмыльнулся и откинулся на спинку стула.
— Это долгая история. Садитесь, я вам расскажу.
На следующий день Эрем проснулся рано. В воздухе ещё витал запах свежеиспечённого хлеба и жареного мяса с кухни таверны. Он спустился вниз, кивнул Лансу, который всё ещё не мог поверить, что король Айронграда побывал в его заведении, и направился к выходу.
Как только он шагнул за порог, перед ним выросли двое стражников в королевской броне.
— Эрем, вас ожидают во дворце, — один из них сделал приглашающий жест.
Эрем вздохнул.
— Ну конечно…
Ланс, который уже привык ко всяким странностям в жизни Эрема, всё равно не удержался от комментария:
— Знаешь, я думал, что ты у меня просто отдыхаешь, а не превращаешь таверну в место дипломатических встреч.
Эрем ухмыльнулся, затем последовал за стражниками.
Дворец встречал его привычной роскошью: высокие колонны, мраморные полы и гобелены с символикой королевства. Но он не задерживался, пока не дошёл до просторного зала с большими окнами, через которые лился солнечный свет.
У массивного стола сидел король Айронграда. Он пил чай и жестом пригласил Эрема присоединиться.
— Рад, что ты пришёл, — спокойно сказал король. — Надеюсь, ты успел подумать над моим предложением?
Эрем сел напротив, скрестив руки на груди.
— Да. И у меня появились вопросы.
Король улыбнулся.
— Спрашивай.
Эрем на мгновение задумался, затем, откинувшись на спинку стула, заговорил:
— Ты предлагаешь мне вступить в элитный отряд королевских воинов. Это, конечно, звучит престижно, но давай без красивых слов. Что именно от меня потребуется? И почему именно я?
Король поставил чашку и сложил руки перед собой.
— Ты обладаешь редким сочетанием таланта, силы и ума. Я видел, как ты распознал иллюзию моих магов, хотя они далеко не посредственности. Ты доказал свою стойкость и умение принимать нестандартные решения, взяв разбойников живыми. Такие качества нужны моим войскам.
Эрем слегка прищурился.
— Значит, тебе нужен кто-то, кто не просто выполняет приказы, а действует по ситуации?
Король кивнул.
— Именно.
— А какая у меня будет свобода действий? Или всё сведётся к тому, что я стану ещё одной пешкой в королевской игре?
Король усмехнулся.
— Ты не похож на того, кто позволит себя использовать. Но, разумеется, у службы есть свои ограничения. Тебе придётся подчиняться приказам, но я не собираюсь превращать тебя в солдата без воли.
Эрем задумчиво посмотрел в окно, наблюдая, как солнечный свет играет на стекле.
— Хм… А что насчёт моего прошлого? Моего происхождения?
Король выдержал паузу.
— Я знаю, кто ты. И я не собираюсь делать твой род тайной. Если ты примешь предложение, ты станешь частью королевской армии, но при этом останешься самим собой.
Эрем перевёл взгляд на короля и глубоко вдохнул.
— Ладно. Я согласен.
Король внимательно посмотрел на него, словно оценивая каждое движение. Затем медленно кивнул.
— Хороший выбор.
Он щелкнул пальцами, и один из советников шагнул вперёд, держа в руках свиток с печатью.
— Подпишешь это — и официально станешь членом элитного отряда, — пояснил король.
Эрем взял свиток и пробежался глазами по тексту. В нём говорилось о его новом статусе, обязанностях и привилегиях. Были пункты о подчинении приказам, но и свободы действий оставлялось больше, чем он ожидал.
— Это не клятва на кровь? — спросил он, взглянув на короля с прищуром.
Тот усмехнулся.
— Нет. Я не заставляю своих лучших бойцов отдавать жизни слепо.
Эрем кивнул, взял перо и поставил подпись.
Как только он это сделал, король протянул ему небольшой серебряный знак — тонкий, словно лезвие, с выгравированным символом короны.
— Это твой знак отличия. Он открывает перед тобой доступ к ресурсам и знаниям, которые недоступны обычным воинам. Но главное — теперь ты не просто авантюрист, а боец, на которого можно положиться в самые тёмные времена.
Эрем сжал знак в руке, ощущая его прохладу.
— Значит, теперь я элитный воин Айронграда?
— Да, — подтвердил король. — Добро пожаловать в наш круг.
Когда Эрем уже направлялся к выходу, голос короля остановил его:
— Подожди. Чуть не забыл...
Эрем обернулся, скрестив руки на груди. Король посмотрел на одного из советников, и тот кивнул кому-то за дверями. Через мгновение в зал вошли двое стражников, неся нечто, накрытое темной тканью.
Они подошли к возвышению, и один из них аккуратно снял покрывало, обнажая великолепное оружие.
Золотое копьё.
Древко казалось выкованным из чистого золота, но Эрем сразу понял — это не обычный металл. Оно не выглядело слишком тяжёлым, скорее, идеально сбалансированным. Лезвие копья отливало тонким узором рун, которые едва заметно светились голубоватым сиянием.
— Ты умеешь обращаться с копьём, — сказал король, наблюдая за его реакцией. — Это было выковано лучшими мастерами Айронграда и зачаровано королевскими магами. Я хочу, чтобы оно принадлежало тебе.
Эрем медленно подошёл и провёл пальцами по древку. Он чувствовал, как магическая энергия внутри копья мягко отзывается на его прикосновение.
— Щедрый подарок, — пробормотал он, осматривая руны на лезвии. — Чем оно так особенно?
— Помимо прочности и легкости, это копьё усиливает твои заклинания, — пояснил король. — И ещё... Оно выбирает владельца. Попробуй поднять.
Эрем ухмыльнулся и без лишних колебаний крепко схватился за копьё. В тот же миг руны вспыхнули ярче, а по древку пробежала лёгкая пульсация энергии. Он почувствовал, как оружие буквально "узнало" его, слилось с его магией.
Король кивнул, явно довольный.
— Теперь оно твоё.
Эрем поднял копьё, покрутив его в руках. Баланс был идеальным. Он чувствовал, что с таким оружием его стиль боя поднимется на новый уровень.
— Благодарю, — сказал он, посмотрев на короля.
— Оправдай моё доверие, — ответил тот.
Эрем только усмехнулся, перекинул копьё через плечо и направился к выходу.
Когда Эрем вошёл в таверну, его встречал привычный шум: звук двигающихся стульев, звон кружек и оживлённые разговоры. Однако едва он переступил порог, как несколько завсегдатаев удивлённо замолчали, заметив сверкающее золотое копьё за его спиной.
Ланс, стоявший за стойкой, только поднял голову, собираясь что-то сказать, но резко замер, прищурившись.
— Ты... — он провёл ладонью по лицу, словно не веря своим глазам. — Чёрт возьми, я надеюсь, что это просто хорошее пиво, и я сплю.
Эрем ухмыльнулся и, подойдя к стойке, поставил копьё вертикально, чтобы оно громко лязгнуло о пол.
— Ну, как тебе? — с самодовольной улыбкой спросил он.
Ланс моргнул несколько раз, разглядывая оружие.
— Где ты... — он осёкся, прищурившись, а затем его глаза расширились. — Ох, мать твою… Это ведь не просто дорогая игрушка, да?
— Ты прав, — ухмыльнулся Эрем, облокотившись на стойку. — Это подарок. От короля Айронграда.
Ланс на пару секунд просто уставился на него, затем устало выдохнул:
— Ты издеваешься.
— Совсем нет. И это ещё не всё.
Эрем выпрямился, скрестив руки на груди.
— Меня приняли в элитный отряд королевских воинов.
На этот раз Ланс не сдержался и фыркнул:
— Ну конечно. Ты сначала приходишь ко мне простым авантюристом, а теперь через пару дней заявляешь, что стал каким-то чёртовым героем королевства?
— Ну, не через пару дней… — лениво отмахнулся Эрем.
Ланс покачал головой, затем налил себе кружку пива, сделал большой глоток и выдохнул:
— Ладно. Если серьёзно… Это очень круто. Ты ведь понимаешь, что теперь будешь в самом центре всех событий?
— Вот именно. Поэтому мне нужно хорошенько отдохнуть, пока есть время.
Ланс рассмеялся, налил Эрему выпить и поставил кружку перед ним.
— Ну что ж… За нового элитного воина Айронграда.
Эрем ухмыльнулся, поднял кружку и с грохотом стукнулся ей о кружку Ланса.
После нескольких кружек и доброй порции дружеских подначек Ланс всё-таки успокоился и начал обсуждать с Эремом, что теперь ему предстоит.
— Так, подожди, — он откинулся на стуле, с любопытством разглядывая копьё. — Ты теперь официальное лицо Айронграда? Это значит, что у тебя куча обязанностей?
Эрем кивнул, делая небольшой глоток.
— Верно. В теории, я должен быть готов в любой момент явиться по приказу короля. Но, насколько я понял, мне пока дают свободу.
Ланс покачал головой.
— Да уж, зная тебя, я сомневаюсь, что ты будешь спокойно сидеть на месте.
— Вот именно, — ухмыльнулся Эрем. — Так что в ближайшие дни собираюсь заняться тем, чем и раньше. Авантюры, задания…
Ланс посмотрел на него прищуренно.
— Ну-ну… Уж не надумал ли ты продолжить то задание с руинами?
Эрем задумался. Действительно, он ведь изначально собирался отправиться туда вместе с Селией и Дрейвеном, но приказ короля внезапно всё изменил. Теперь, когда он официально принял предложение, стоило ли возвращаться к прежним планам?
Он только открыл рот, чтобы ответить, как двери таверны с шумом распахнулись. На пороге стояли Селия и Дрейвен. Судя по их лицам, они уже знали о событиях последних дней.
— Вот ты где! — Селия скрестила руки, пристально глядя на Эрема. — Так ты всё-таки стал королевским воином?
Дрейвен окинул его взглядом и коротко хмыкнул:
— Неплохо. Только вот вопрос… Мы продолжаем задание или нам искать кого-то ещё?
Эрем поставил кружку на стол и ухмыльнулся.
— А вы как думаете?
Селия с довольной улыбкой опустилась на стул напротив него.
— Я думаю, что ты и сам не против завершить то, что начал.
Дрейвен кивнул, но всё же уточнил:
— Ты теперь не просто авантюрист, а королевский воин. Это точно не создаст проблем?
Эрем ухмыльнулся и постучал пальцем по столу.
— Пока мне не дали никаких приказов, я свободен. И давайте будем честны — если что-то важное произойдёт, меня найдут в любом случае.
— Ну, тогда решено, — кивнула Селия. — Мы отправляемся?
— Да, — Эрем поднялся и взял копьё. — Пора наконец выяснить, что скрывают эти руины.
Ланс проводил их взглядом, вздохнул и покачал головой.
— Просто не умри раньше времени, ладно?
Эрем лишь ухмыльнулся в ответ, прежде чем вместе с Селией и Дрейвеном выйти из таверны.
На этот раз ничто не мешало им покинуть город.
Эрем, Селия и Дрейвен без препятствий прошли городские ворота и направились в сторону руин. Путь не был долгим, но всё же занял несколько часов. Дорога пролегала через густой лес, порой прерываемый холмами и небольшими речушками.
— Всё-таки странно, что эти руины никому не интересны, — заметил Дрейвен, обходя упавшее дерево.
— Возможно, кто-то просто не хочет, чтобы туда лезли, — задумчиво ответил Эрем.
Селия шла впереди, внимательно осматривая дорогу.
— Да, но тогда было бы больше охраны или ловушек. А по описанию, кроме случайных монстров, там ничего особо опасного не встречалось.
Эрем кивнул, но чувство тревоги его не покидало. Он знал, что такие места редко оказываются простыми прогулочными зонами.
Когда они наконец добрались до входа в руины, перед ними предстала массивная арка, наполовину заросшая плющом. Каменные стены, хоть и потрескавшиеся от времени, всё ещё выглядели внушительно.
— Ну что, пойдём? — улыбнулась Селия.
Эрем оглядел вход, сжимая копьё в руке.
— Да. Будьте готовы ко всему.
Они вошли внутрь, и мрак древнего сооружения окутал их, скрывая возможные опасности.
Как только они пересекли порог руин, их окутала прохладная, застоявшаяся тьма. Запах сырости и древнего камня заполнил воздух. Свет, проникающий через щели и разломы в стенах, создавал длинные причудливые тени.
Эрем сделал несколько шагов вперёд, держа копьё наготове. Селия достала светящийся кристалл и подняла его вверх, разгоняя мрак.
— Надеюсь, здесь нет обвалов, — тихо сказала она, оглядывая своды.
— Если что, я успею нас защитить, — отозвался Дрейвен, потряхивая пальцами, готовясь в любой момент соткать заклинание.
Эрем осматривал стены. На них виднелись старые надписи, покрытые плесенью и трещинами. Он провёл пальцами по одному из символов — знакомый язык, но слишком старый, чтобы разобрать смысл.
— Кажется, это что-то про стражей, — пробормотал он.
Дрейвен склонился к надписям.
— Стражи? Значит, здесь может быть что-то охраняемое.
— Либо кто-то, кто не хотел, чтобы сюда заходили, — добавила Селия.
Раздался глухой звук — камень под ногами Эрема слегка дрогнул. Он мгновенно отскочил назад, когда из стен выскочили механизмы — старые, ржавые, но всё ещё работающие.
Остроконечные шипы с грохотом вонзились в воздух там, где он стоял секунду назад.
— Чёрт! Ловушки всё ещё активны! — выругался Дрейвен.
— Тогда идём осторожнее, — хмыкнул Эрем, медленно продвигаясь дальше.
Они двинулись дальше, теперь с удвоенной осторожностью. Эрем шагал первым, внимательно осматривая каждый камень перед собой. Селия держалась чуть позади, светя им путь магическим кристаллом, а Дрейвен, напряжённый и готовый к любому неожиданному повороту, внимательно следил за стенами и потолком.
Руины уходили глубже под землю. Воздух становился холоднее, а стены – более древними, испещрёнными символами и рельефами, которые никто из них не мог полностью расшифровать.
— Смотри, — шепнула Селия, указывая на огромные двери впереди. Они были сделаны из чёрного камня и покрыты выгравированными рисунками. Среди узоров можно было различить фигуры людей, окружённых чем-то, напоминающим тени.
Эрем медленно подошёл, провёл рукой по холодной поверхности.
— Эти двери… они как будто сдерживают что-то внутри.
— Или защищают то, что находится за ними, — пробормотал Дрейвен.
Селия глубоко вдохнула и вытянула руку вперёд.
— Проверю на магию.
Её глаза засветились слабым голубым светом, когда она произнесла заклинание. Через несколько секунд её выражение лица изменилось на тревожное.
— Здесь очень старая защитная магия. Но… — она нахмурилась. — Она ослаблена.
Эрем напрягся.
— Кто-то уже пытался открыть эти двери?
Дрейвен осмотрел замковый механизм.
— Похоже на то. Но получилось ли у них?..
Внезапно послышался лёгкий скрежет. Камни под ногами дрогнули, и с потолка посыпалась пыль.
— Чёрт… Что-то активировалось! — крикнула Селия.
Из темноты коридоров за их спинами донёсся звук шагов. Тяжёлых, размеренных… и не принадлежащих ни одному из них.
Эрем обернулся, ловко перехватывая копьё. Селия приглушила свет магического кристалла, а Дрейвен осторожно положил руку на рукоять меча.
Из тени показались фигуры. Разбойников было не меньше семи. Они не прятались, наоборот, громко обсуждали тройку незваных гостей.
— Гляньте-ка, кого к нам принесло! — ухмыльнулся один из них, высокий мужчина с шрамом через всё лицо. — Трое олухов, которые сами приперлись в наш дом.
— Может, им экскурсию провести? — хмыкнул другой, доставая кинжал.
Они окружили Эрема и его товарищей, держа оружие наготове.
— А ну, выкладывайте, зачем сюда приперлись, — сказал главный из них, скрестив руки. — Или, может, сразу вас грохнуть?
Эрем хмыкнул.
— Если бы у вас был хоть капля мозгов, вы бы попытались сначала спросить, а потом угрожать.
Шрамолицый бандит усмехнулся.
— Слова у тебя бойкие, паренёк, но от них толку ноль.
— А вот это спорный момент, — ухмыльнулся Эрем.
Он сжал копьё, и золотистая магия пробежала по древку, осветив тусклый коридор. Разбойники замерли.
— Хм, да он не простой, — пробормотал один из них.
— Что-то мне не нравится этот блеск… — добавил другой.
Лидер разбойников прищурился.
— Так… Так-так-так… Ты мне кого-то напоминаешь…
Эрем усмехнулся.
— Может, потому что недавно я сдал десяток таких же, как вы, охотникам за головами?
Разбойники явно напряглись. Двое переглянулись.
— Чёрт… Это тот самый!
— Тот, что весь отряд Вестара разделал?!
Лидер чуть помрачнел.
— Вы двое — проверьте, что с дверью. Остальные — разобраться с ними!
— Ну наконец-то, — сказал Эрем, вставая в боевую стойку.
Селия сделала несколько плавных движений рукой, готовя заклинание, а Дрейвен выхватил меч.
Разбойники бросились в атаку.
Эрем мгновенно сделал выпад, отправляя ближайшего противника в стену мощным ударом копья. Золотое лезвие сверкнуло, рассекло воздух, и один из нападающих с криком отлетел назад.
Селия активировала своё заклинание — вокруг неё вспыхнули синие нити магической энергии, которые тут же метнулись к ближайшим разбойникам, окутывая их и сковывая движения.
Дрейвен же выбрал более прямолинейный подход — с диким рыком он врезался в толпу, ловко орудуя мечом, не убивая, но вырубая нападавших мощными ударами.
— Чёрт! — выругался лидер разбойников, отступая на пару шагов. — Вы, идиоты, хоть сопротивляться собираетесь?!
Оставшиеся разбойники переглянулись, явно осознавая, что схватка идёт не в их пользу.
— Сдавайтесь, и, может быть, вас не переломают, — усмехнулся Эрем, крутанув копьё в руке.
— Тьфу ты…! — лидер схватил кинжал и метнулся вперёд, целясь прямо в шею Эрема.
Но тот даже не дёрнулся. В последний момент он наклонился в сторону, перехватил атакующую руку и с силой впечатал нападающего в землю.
— Угх! — разбойник закашлялся, выронив оружие.
Селия тем временем уже закончила сковывать последних двух бандитов, а Дрейвен, тяжело дыша, пинком отправил в нокаут одного из тех, кто всё ещё пытался сопротивляться.
— Ну вот и всё, — с улыбкой сказал Эрем, стряхивая с копья пыль. — Быстро разобрались.
Лидер разбойников слабо застонал, пытаясь подняться, но Эрем прижал его копьём к земле.
— Ты насчёт экскурсии говорил? — насмешливо спросил он.
— Пошёл ты… — прохрипел тот.
Эрем хмыкнул.
— Ну, с таким отношением к гостям неудивительно, что вы не особо преуспели.
Он перевёл взгляд на Дрейвена и Селию.
— Давайте быстро обыщем это место. Раз уж мы сюда заявились, не хочется уходить с пустыми руками.
Эрем нахмурился, когда они наткнулись на троих связанных людей в дальнем углу комнаты. Все трое выглядели потрёпанными, но живыми. Их запястья были туго стянуты верёвками, а во ртах виднелись кляпы.
— Ну, что у нас тут? — Дрейвен наклонился, разрезая путы своим кинжалом.
Как только пленники освободились, один из них — высокий мужчина с короткими тёмными волосами и лёгкой бронёй — резко содрал кляп и закашлялся.
— Черт побери… Думал, что эти уроды нас тут прикопают.
— Вы авантюристы? — уточнила Селия, помогая освободить двух других.
— Ага… — мужчина потер запястья. — Меня зовут Рейн, а это мои напарники — Ларс и Фей. Мы получили заказ на исследование этих руин, но нас захватили эти ублюдки, едва мы вошли внутрь.
Эрем скрестил руки на груди.
— Кто был вашим заказчиком?
Рейн обменялся взглядами с напарниками, затем вздохнул.
— Один торговец из Айронграда. Говорил, что его дед здесь когда-то спрятал фамильную реликвию, но сам не мог отправиться на поиски. Мы взяли контракт, но… — он сплюнул на пол. — Нас схватили в первый же день.
Дрейвен усмехнулся.
— Ну, судя по всему, неудачливый дедуля что-то не договаривал.
Эрем задумчиво провёл пальцем по рукояти копья.
— Если хотите, мы можем помочь вам закончить задание.
Рейн удивлённо вскинул бровь.
— Ты серьёзно?
— Мы здесь, чтобы исследовать руины, — пожал плечами Эрем. — Если ваши цели совпадают с нашими, почему бы не объединить усилия?
Ларс, коренастый мужчина с топором, кивнул.
— Нам это только на руку. Без снаряжения мы вряд ли сможем двигаться дальше в одиночку.
Фей, эльфийка с короткими светлыми волосами, улыбнулась.
— Тогда вперёд?
Эрем посмотрел на свою группу, затем на пленников и, немного подумав, кивнул.
— Вперёд.
窗体顶端
Когда вся группа тщательно обыскала руины, стало очевидно — ничего ценного здесь уже не осталось. Разбойники, похоже, успели продать или спрятать всё, что представляло хоть какую-то ценность.
— Ну и пустышка, — разочарованно пробормотал Дрейвен, пнув небольшой камень.
— Ожидал большего, — вздохнула Селия, скрестив руки на груди.
— Значит, разбойники уже всё распродали, — подытожил Эрем. — Ладно, по крайней мере, мы разобрались с бандой.
— Тогда пора возвращаться, — сказал Рейн, стряхивая пыль с одежды. — Нам нужно сдать этих мерзавцев в гильдию.
Группа покинула руины, ведя с собой связанных разбойников. По пути несколько из них пытались что-то бормотать в свою защиту, но никто не обращал на них внимания.
Когда они добрались до гильдии, дежурные стражники с явным облегчением приняли пленников. Глава гильдии, пожилой мужчина с густой седой бородой, внимательно выслушал их рассказ и одобрительно кивнул.
— Хорошая работа, — сказал он, бросая взгляд на бандитов. — Эти головорезы давно создавали проблемы. Теперь на одну угрозу в округе меньше.
Группа получила заслуженное вознаграждение, а заказ был официально закрыт.
— Ну, что, выпьем за успешное завершение работы? — предложил Дрейвен с ухмылкой.
Эрем усмехнулся.
— Неплохая идея.
Эрем, Селия и Дрейвен, получив награду, покинули гильдию и направились к таверне Ланса.
— Отличный день, — сказал Дрейвен, убирая свою долю монет в кошель. — Деньги заработаны, заказ выполнен, и никто не пострадал. Почти идеальный результат.
— Почти, — хмыкнула Селия. — Не считая того, что нас могли окружить, если бы у разбойников был хоть капельку более умный главарь.
— Удача была на нашей стороне, — спокойно ответил Эрем, идя впереди. — Ну, а теперь, как и договаривались, расслабимся.
Дорога до таверны заняла немного времени. Заведение Ланса, как всегда, было оживлённым. Внутри уже собрались разные авантюристы, торговцы и просто горожане, желающие выпить и обсудить последние новости.
Когда троица вошла, Ланс сразу заметил их и, приподняв бровь, улыбнулся.
— Вернулись? Значит, всё прошло успешно?
— Можно сказать и так, — усмехнулся Эрем, садясь за один из свободных столов.
— Ну что ж, в таком случае угощаю вас первым кружком! — Ланс хлопнул по стойке, подзывая работника.
Эрем, Дрейвен и Селия взяли свои напитки и подняли кружки.
— За успешный заказ! — произнес Дрейвен.
— И за то, что мы не оказались среди связанных пленников, — добавила Селия с ухмылкой.
— И за новые возможности, — сказал Эрем, глядя на золотое копьё, стоящее рядом с ним.
Все трое выпили, наслаждаясь заслуженным отдыхом.
Утром Эрем снова оказался во дворце. На этот раз в одной из просторных зал для тренировок. Король встретил его там лично, а рядом стояли двое необычных личностей.
Первый был высоким, широкоплечим и буквально сиял металлическим блеском – кованый, воин с внушительным топором, выглядящий так, будто мог снести дерево одним ударом.
Второй… был полной противоположностью. Маленькая фея, ростом едва ли с предплечье Эрема, но облачённая в крошечные доспехи и вооружённая двумя миниатюрными топорами, выглядела удивительно воинственно.
Король шагнул вперёд:
— Эрем, это твоя команда. Бастиан и Кириешка. Они будут работать с тобой в составе элитного отряда.
Кованый, видимо Бастиан, сложил руки на груди и кивнул:
— Слышал о тебе. Посмотрим, чего ты стоишь.
Фея вспорхнула в воздух, скрестив руки.
— Ха! Надеюсь, ты не тормоз!
Эрем внимательно посмотрел на них и усмехнулся:
— Ну, посмотрим, насколько вы хороши.
Король хмыкнул:
— Отлично. У вас есть время познакомиться. Завтра будет первое совместное задание.
После того как король ушёл, Эрем, Бастиан и Кириешка остались в зале, переглядываясь.
Бастиан первым нарушил молчание:
— Ну что, командир, — он усмехнулся, скрестив руки. — Ты у нас главный теперь, или как?
Эрем покачал головой:
— Мы работаем вместе, а не по командам. Я не собираюсь командовать кем-то, кто сам способен принимать решения.
Бастиан кивнул, а вот Кириешка вспорхнула прямо перед лицом Эрема и ткнула в его лоб крошечным пальцем:
— Хороший ответ! Но если ты будешь тормозить, я тебе уши надеру, понятно?
Эрем усмехнулся:
— Посмотрим, кто кого.
Фея довольно закивала, а потом уселась прямо на плечо Бастиана, будто это было её законное место.
— Ладно, раз мы теперь команда, давайте хотя бы узнаем друг друга получше, — предложил Эрем. — Предлагаю отправиться в таверну, там и поговорим.
— Поддерживаю, — ухмыльнулся Бастиан.
— Если платишь ты, то я тоже за! — хихикнула Кириешка.
Эрем вздохнул, но направился к выходу.
Когда троица вошла в таверну, Ланс как раз протирал стойку, но, завидев их, замер с открытым ртом. Он пару раз моргнул, оглядывая их компанию и медленно положил тряпку на стойку.
— Эрем... ты что, серьезно? — Ланс ткнул пальцем в сторону Бастиана и Кириешки.
— Ага, вот моя новая команда, — с легкой ухмылкой ответил Эрем, опираясь на стойку.
Ланс перевел взгляд на Бастиана, который был выше его на две головы, а затем на крошечную Кириешку, сидящую на плече варвара.
— Так... — Ланс на секунду задумался, а затем, чуть понизив голос, продолжил. — Ты мне честно скажи, это кто-то из королевских магов так пошутил над тобой? Или ты на спор решил собрать самую странную компанию в истории?
— Эй! — возмутилась Кириешка, вспорхнув в воздух. — Да я сильнее, чем твоя все в твоей таверне вместе взятых!
Бастиан ухмыльнулся и хлопнул себя по груди.
— Мы, брат, элита! Король сам нас в команду определил.
Ланс недоверчиво посмотрел на Эрема, ожидая подтверждения.
— Они не шутят, — подтвердил Эрем, забирая со стойки кружку эля. — Вот только сам не знаю, радоваться мне или нет.
Ланс протяжно выдохнул и покачал головой.
— Знаешь, я думал, что уже ничему не удивлюсь, но ты снова меня переубедил.
Он подал кружки Бастиану и Кириешке, а затем указал на дальний стол.
— Ладно, идите, садитесь, только не ломайте ничего. Мне уже любопытно, какие у вас планы.
Компания уселась за стол, а Ланс, не выдержав, всё же подсел к ним, явно желая послушать, как Эрем оказался в такой компании.
Когда все уселись за стол, Ланс, скрестив руки, посмотрел на Эрема.
— Ну и? Чем теперь планируете заниматься?
Эрем сделал глоток эля, задумчиво покрутил кружку в руках и усмехнулся.
— Хороший вопрос. Король хочет, чтобы мы работали как элитный отряд. Думаю, нам сначала стоит понять, как мы сработаемся.
— А если не сработаетесь? — Ланс приподнял бровь.
— Значит, буду работать один, как раньше, — пожал плечами Эрем.
Кириешка, сидящая на краю стола, фыркнула.
— Ага, конечно. Ты теперь часть команды, так что свалить не выйдет!
Бастиан кивнул, ухмыляясь.
— Мы тебя не отпустим, брат.
Ланс усмехнулся.
— Вы хотя бы решили, с чего начнете?
— Завтра утром нам назначена встреча с советником короля, он выдаст первый официальный приказ, — ответил Эрем.
Ланс покачал головой.
— Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу, как ты исполняешь королевские приказы.
Эрем лишь ухмыльнулся, но ничего не ответил.
Весь вечер компания провела в таверне, обсуждая предстоящие задачи и просто весело проводя время. Кириешка в какой-то момент устроила спор с Бастианом, кто сможет выпить больше, что, учитывая её размеры, было забавно даже наблюдать.
Утро началось с привычной суматохи. Эрем, не привыкший вставать так рано, едва разлепил глаза, когда Кириешка уже вовсю пыталась его разбудить, дергая за ухо.
— Давай-давай, соня, не позорь звание элитного воина!
— Угу… — пробормотал он, переворачиваясь на другой бок.
Кириешка нахмурилась, схватила со стола кружку с водой и плеснула .прямо ему в лицо.
— Вставай!
Эрем резко сел, вытирая лицо и глядя на фею исподлобья.
— И тебе доброе утро, — проворчал он.
— Бастиан уже ждет внизу, — сказала она, усаживаясь на край кровати.
— А ты чего не с ним?
— Мне поручили тебя поднять. И давай быстрее, а то советник ждать не любит.
Эрем нехотя поднялся, умылся и спустился вниз, где уже сидели его новые напарники. Бастиан ел огромную порцию мяса, Кириешка устроилась рядом, покачивая ногой.
— Всё, идем? — спросил Бастиан, проглатывая последний кусок.
— Да-да, — зевнул Эрем.
Они покинули таверну и направились ко дворцу. Внутри их уже ждал советник короля — высокий сухощавый мужчина с проницательным взглядом. Он обвел их всех глазами, задержавшись на Эреме.
— Рад видеть, что вы не опоздали. Король подготовил для вас первое задание.
Эрем скрестил руки.
— Слушаем.
Советник сделал знак, и один из стражников подал ему свиток.
— В одном из пограничных поселений появились… странности. Пропавшие люди, необъяснимые явления. Мы подозреваем, что там орудует нечто, связанное с магией. Вам поручено расследование.
Кириешка хмыкнула.
— Звучит любопытно.
Бастиан лишь молча кивнул, а Эрем взял свиток, развернул и пробежался по записям.
— Когда выезжаем?
— Чем быстрее, тем лучше, — ответил советник. — Вас уже ждут лошади.
Эрем свернул свиток и посмотрел на своих спутников.
— Тогда не будем терять времени.
С этим они направились к конюшням, готовясь отправиться в первую миссию как новая команда.
Они ехали без происшествий несколько часов, пока не добрались до лесного тракта, ведущего в пограничное поселение. Воздух был густым, давящим.
— Не нравится мне это место, — пробормотала Кириешка, оглядываясь.
Бастиан, сидевший на своей массивной лошади, медленно огляделся.
— Тихо слишком.
Эрем тоже чувствовал что-то неладное. Он остановил коня и уже собирался что-то сказать, когда внезапно сработала ловушка.
Сначала они услышали треск — деревья над дорогой рухнули, отрезая путь вперед и назад. В ту же секунду земля под ними задрожала — сеть магических рун вспыхнула багровым светом.
— Черт! — рявкнул Бастиан, спрыгивая с лошади.
Кириешка взмыла в воздух, но столкнулась с невидимым барьером и отлетела назад.
— Ай! Тут магия!
Эрем быстро сосредоточился, стараясь понять природу заклинания.
— Это… блокирующая магия. Они хотят нас здесь задержать.
Из-за деревьев послышался хриплый смех.
— Ну-ну, кто бы мог подумать… Самые «элитные» воины Айронграда — и попались, как новички!
Из тени выступили фигуры. Разбойники? Нет… Наемники. Хорошо вооруженные, в тяжелых доспехах, с эмблемами, которые Эрем не сразу узнал.
— Кто вы? — спросил он, крепче сжимая копье.
Один из мужчин, судя по всему главарь, ухмыльнулся.
— Мы? О, нас наняли, чтобы преподнести вам… небольшой урок.
Кириешка выхватила топоры.
— Ну, давайте! Посмотрим, кто кого!
Эрем быстро оценил ситуацию. Враги явно были подготовлены, у них был численный перевес, а магия вокруг сковывала их действия.
«Ну что ж… Значит, придется импровизировать».
Когда магический барьер окончательно активировался, вокруг Эрема, Бастиана и Кириешки начали появляться светящиеся цепи. Они не сковывали движения, но явно ограничивали магию.
— Вот же… — Кириешка попробовала использовать свои силы, но ничего не произошло.
Бастиан замахнулся топором, но едва его лезвие коснулось воздуха, вокруг сверкнула вспышка, отбрасывая его назад.
— Ладно, хватит сопротивляться, — лениво сказал главарь наемников. — Нам не приказано вас убивать, просто нужно, чтобы вы провели тут пару деньков. Без суеты, без лишних движений.
Он щелкнул пальцами, и земля под ногами троицы внезапно провалилась.
— Да чтоб вас! — выкрикнул Эрем, падая вниз.
Они рухнули в темноту, и через мгновение над ними закрылась решетка.
Эрем быстро поднялся на ноги, осматривая окружение. Стены ямы были гладкими, словно высечены магией. В воздухе висело странное давление — он чувствовал, что магия здесь не работает.
— Вот же дерьмо, — Бастиан провел рукой по камню. — Как выбираться будем?
Кириешка скрестила руки.
— Выбраться-то мы сможем, но вот как быстро…
Эрем нахмурился. Им не оставили еды, а если наемники и вправду собирались продержать их тут несколько дней, то могли устроить еще пару сюрпризов.
— Ладно, — сказал он, сев на землю. — Давайте для начала осмотримся. Что-то мне подсказывает, что тут есть выход, просто не для таких, как мы.
窗体顶端
Эрем устало привалился спиной к стене, стиснув зубы. В голове крутилась одна мысль: «Ну неужели я правда так просто угодил в ловушку?»
Бастиан, рыча, вновь замахнулся своим топором и ударил в стену. Камень содрогнулся, но лишь осыпал их мелкой крошкой.
— Чертова магия, — пробурчал он, отступая назад.
Кириешка тоже не сдавалась — она пыталась взлететь, надеясь, что магический барьер действует только на уровень земли. Но каждый раз, когда она поднималась хоть чуть выше, какая-то невидимая сила тут же возвращала её вниз.
— Это глупо! — сердито воскликнула фея, хлопая крыльями. — Какое дурацкое место!
Эрем закрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться.
И тут...
— Ты же не думаешь, что я позволю тебе сидеть тут, как побитый щенок?
Эрем вздрогнул и резко открыл глаза. Перед ним стояла Лили.
— …Ты? — он моргнул, не веря своим глазам.
Лили смотрела на него с мягкой улыбкой, склонив голову набок.
— Разве ты тот, кто сдаётся так легко? — её голос был тёплым, почти укоризненным. — Я видела, как ты справлялся с куда более сложными ситуациями. Так что поднимись, Эрем. Ты ведь не слабак.
Эрем уставился на неё, а затем сжал кулаки.
«Она права…»
В глазах вновь загорелся огонь. Он сделал глубокий вдох и медленно поднялся на ноги.
— Ладно, хватит ныть. Время выбираться.
Бастиан и Кириешка удивлённо повернулись к нему.
— Ты что, уже придумал план? — недоверчиво спросила фея.
Эрем усмехнулся.
— Пока нет. Но я знаю одно — если мы тут просто будем сидеть и стучать в стены, ничего не изменится. Мы должны думать иначе.
Бастиан хмыкнул.
— Ну, звучит лучше, чем бить топором в стену.
Кириешка тоже улыбнулась.
— Вот это мне уже нравится!
Эрем взглянул на место, где стояла Лили... но её уже не было. Он не знал, была ли это галлюцинация, магия или что-то ещё. Но сейчас это было не важно.
Главное — выбраться.
Эрем глубоко вдохнул, закрыв глаза. Он чувствовал, как магия внутри него пульсировала, зажатая невидимыми оковами барьера. Казалось, она боролась, словно зверь в клетке, стремясь вырваться наружу.
Сжав кулаки, Эрем сконцентрировался. В его сознании вспыхнули воспоминания о тренировках, о каждом разе, когда он учился преодолевать границы возможного. Он начал медленно высвобождать магию, сначала небольшими импульсами, проверяя прочность барьера.
Воздух вокруг него начал колебаться, слабые синие искры вспыхнули на его ладонях. Он усилил напор, искав слабые места в защите. Барьер слегка дрогнул, но не сломался.
— Хватит церемониться, — пробормотал он сквозь зубы и направил всю свою волю в одно усилие.
Поток энергии рванулся наружу, его тело окутал вихрь света и силы. Стены ямы задрожали, магические печати на земле засветились, пытаясь удержать барьер, но Эрем не останавливался. Он чувствовал, как ограничение начинает трескаться, словно старое стекло.
— Еще немного...
Магия вышла из-под контроля, вспышка осветила яму, и раздался звук, похожий на разрывающиеся цепи.
Как только барьер начал трещать, воздух наполнился искрящимися разрядами магической энергии.
— Ну давай, еще чуть-чуть… — пробормотал Эрем, сжимая руки в кулаки.
Магия хлынула из него мощным потоком, и в тот же момент барьер, сдерживающий их, разлетелся на куски. Стены ямы окутало вихревое свечение, а затем пространство содрогнулось и стало возвращаться в норму.
— Черт возьми! — выдохнула Кириешка, тут же взлетая в воздух. — А я уже думала, что нам капец!
Бастиан, осознав, что ограничения сняты, вновь схватился за топор и с силой ударил по каменной стене, оставив в ней глубокую трещину.
— Вот теперь можно драться, — довольно сказал он.
Но Эрем уже начал действовать. Он быстро создал под собой парящий магический диск, потоки энергии закружились вокруг него, и он протянул руку Бастиану.
— Прыгай, здоровяк.
Бастиан усмехнулся, хватаясь за его руку и забираясь на диск.
Кириешка, хлопая крыльями, зависла рядом.
— Ну, пошли наказывать тех, кто нас сюда засунул?
Эрем, глядя вверх, стиснул зубы.
— Еще как.
Эрем лишь ступил на твердую поверхность, как почувствовал резкий укол боли в животе. Он даже не сразу понял, что произошло — только когда тепло растеклось под одеждой, а пальцы нащупали влажное пятно, до него дошло: его ранили.
Перед ним стоял один из нападавших — человек в легких доспехах с окровавленным кинжалом в руке. Он ухмыльнулся, но не успел сказать ни слова — Бастиан уже рванулся вперед, размахивая своим массивным топором.
— Тупой ты кусок мяса, — процедил кованый варвар, отправляя врага в бессознательное состояние одним ударом.
Эрем, стиснув зубы, прижал ладонь к ране, но не позволил себе упасть.
— Ну вот, стоило вылезти, и сразу веселье, — прохрипел он.
Кириешка уже крутилась в воздухе, оглядываясь в поисках новых противников. Вокруг них начиналось настоящее сражение.
Эрем стиснул зубы, подавляя боль. Кровь текла по его одежде, но рана была не смертельной — достаточно глубокой, чтобы причинить дискомфорт, но не задеть жизненно важные органы. Он глубоко вздохнул, сосредотачиваясь на магии исцеления.
Его руки засветились мягким золотистым светом, и тепло наполнило раненую область. Кровь перестала течь, ткани начали срастаться, а острая боль постепенно утихла.
— Вот же... — выдохнул он, убирая руку с уже почти зажившего места.
Кириешка и Бастиан стояли рядом, прикрывая его. Вокруг снова начиналось движение — враги осознавали, что пленники вырвались и теперь были готовы дать бой.
— Всё нормально? — спросил Бастиан, сжимая топор.
— Да, — ответил Эрем, сжимая копьё. Его глаза загорелись решимостью. — Давайте разберёмся с этим.
Противники окружили их, понимая, что простой ямой этих троих не остановить.
Толпа врагов, словно волна, накатывала на них, окружая со всех сторон. Среди них были мечники, лучники и даже маги, готовые превратить сражение в хаос. Воздух загустел от напряжения, запах крови и магии смешался, создавая удушающую атмосферу.
— Они явно не ожидали, что мы выберемся так быстро, — пробормотала Кириешка, оглядываясь.
Бастиан лишь усмехнулся, перехватывая топор поудобнее.
— Тем хуже для них.
В этот момент один из врагов бросился вперед, взмахнув клинком. Эрем успел отразить удар древком копья, заставив металл со звоном отскочить. В ту же секунду он сделал шаг вперед, развернув копьё, и с силой ударил врага в грудь. Тот пошатнулся, но не упал.
Кириешка взмыла вверх, увернувшись от стрелы, которая пронеслась в считаных сантиметрах от её крыла. Она вскинула руку, и вокруг её ладони засверкала энергия.
— Ненавижу лучников, — проворчала она, выпуская сгусток чистой силы прямо в лицо стрелка.
Тем временем Бастиан уже вступил в бой. Его топор с лёгкостью прорубал доспехи противников, каждый удар сопровождался глухим звуком удара металла о плоть. Он двигался, как неудержимая стальная буря, круша всех, кто стоял на его пути.
Эрем, уклоняясь от очередного удара, заметил, как в стороне маг готовил заклинание. Голубоватые всполохи магической энергии уже собирались в его руках, формируя смертоносный снаряд.
— Кириешка, маг справа! — выкрикнул он.
Фея мгновенно отреагировала. Она сорвалась с места, превратившись в размытое пятно света. Её меч вонзился прямо в шею мага, и тот осел на землю, даже не успев понять, что произошло.
— Спасибо, — кивнул Эрем, прежде чем отбить новый удар.
Враги осознавали, что битва не будет лёгкой. Их атаки становились всё яростнее, но и троица бойцов не собиралась отступать. Они чувствовали, что это только начало.
— Надо убираться — сказал Бастиан, окидывая поле боя тяжёлым взглядом.
Эрем согласился, но что-то внутри подсказывало ему, что всё не так просто. Было слишком много врагов, словно их загоняли в ловушку.
И он оказался прав.
Из за дальнего дерева раздался новый звук — медленные, уверенные шаги. Тишина на мгновение накрыла поле боя, и даже противники расступились, давая дорогу новому врагу.
Фигура, закованная в тёмные доспехи, остановилась перед ними, держа в руках массивный меч. Из-под шлема сверкнули холодные, мертвенно-бледные глаза.
— Вас выпустили слишком рано, — раздался глухой, металлический голос.
Эрем сжал копьё крепче.
— Ну, посмотрим, кто кого.
Тишина, повисшая в воздухе, казалась даже более давящей, чем недавняя схватка. Фигура в тёмных доспехах стояла неподвижно, словно оценивая их, а затем медленно сделала шаг вперёд.
— Выжившие. — Голос воина звучал с металлическим отзвуком, будто шлем приглушал его эмоции. — Вы должны были оставаться в яме.
Эрем смотрел прямо перед собой, ощущая тяжесть копья в руке. В его движениях не было ни тревоги, ни спешки — только безмятежная отстранённость, выработанная годами потерь.
— Мы не очень-то любим задерживаться там, куда нас не приглашали, — заметил он, голос его был ровным, почти равнодушным.
Рядом Кириешка взмахнула крыльями, медленно двигаясь в воздухе, готовая сорваться в любую секунду. Бастиан лишь ухмыльнулся, крутанув топор в руке.
— И теперь ты хочешь сделать вид, будто сможешь нас туда вернуть?
Воин не ответил. Вместо этого он поднял меч, и в тот же миг воздух вокруг него задрожал. Вдоль лезвия пробежали синие молнии, осветив его доспехи мрачным сиянием.
— Магия, — фыркнула Кириешка, скрестив руки на груди. — Ну, конечно.
Эрем не спешил атаковать. Он видел таких, как этот воин, раньше — слишком уверенных, слишком сильных, слишком самоуверенных. Они всегда считали, что их сила делает их неуязвимыми.
— Нам не обязательно драться, — сказал он, не меняя тона. — Мы уже ушли. Нам нечего делить.
— Ошибаешься. — Воин шагнул вперёд. — Моё задание не выполнено.
Молния с треском вырвалась из его меча, прорезав воздух. Эрем двинулся в сторону, и удар прошёл мимо, ударившись в землю и оставив обугленный след.
— Тогда драться, — спокойно произнёс он.
Бастиан рванулся первым. Его топор свистнул в воздухе, нацеленный прямо на шлем противника. Воин блокировал удар с такой силой, что по земле разошлись трещины.
Кириешка исчезла, превратившись в едва заметную вспышку, и мгновенно оказалась у врага за спиной. Её клинок устремился к стыку доспехов на шее, но воин резко отшатнулся, а затем развернулся с такой скоростью, что фея едва успела уйти в сторону.
Эрем наблюдал за боем, анализируя движения противника. Этот человек не просто силён — он опытен. Каждое его действие просчитано. Но у него есть слабость.
Воин полагался на магию.
Эрем медленно выдохнул, концентрируясь. Он поднял свободную руку, и в воздухе возникли светящиеся символы, сплетаясь в узор. В этот момент воин, будто почувствовав опасность, резко повернулся к нему, замахиваясь мечом.
— Поздно, — спокойно произнёс жрец.
Заклинание развернулось в пространстве, и волна чистой божественной энергии ударила по врагу. Молнии, пробегающие по его мечу, вспыхнули ярче, затем начали мерцать, а после исчезли вовсе.
Воин застыл. Он сделал шаг, затем ещё один — но больше его меч не светился. Магия покинула его.
Бастиан не дал ему времени осознать это. Его топор с глухим звуком врезался в грудь врага, отправляя его на колени.
Кириешка взвилась вверх, занося клинок для последнего удара, но Эрем поднял руку.
— Не надо.
Фея замерла в воздухе, нахмурившись.
— Почему?
— Он уже проиграл.
Воин тяжело дышал, глядя на них из-под шлема. Затем его рука соскользнула с меча, и он осел на землю, потеряв сознание.
Эрем не стал говорить лишнего. Он лишь сделал шаг вперёд и осмотрел тело.
— Наёмник, — тихо пробормотал он, замечая отличительные знаки на доспехах. — Один из тех, кого наняли нас задержать.
Кириешка скрестила руки.
— Ну и как мы теперь в поселение пойдём? Нам вообще дадут передохнуть, или ещё кто-то выскочит?
Бастиан засмеялся, закинув топор на плечо.
— Не переживай, Кириешка, если кто-то и появится — мы разберёмся.
Эрем поднял взгляд к ночному небу.
Эрем обернулся к Бастиану и Кириешке, стараясь скрыть напряжение, которое всё-таки прорвалось через его внешнюю спокойную оболочку. Лёгкая дрожь в руках, уголки губ, сжимающихся в тонкую линию — эти признаки он не мог скрыть. Он молча проводил взглядом наёмника, уже без сознания у его ног.
— Это было слишком легко, — сказал он тихо, но голос дрожал. — Они нас действительно не так просто отпустят.
Кириешка с любопытством посмотрела на него. Её голос был более мягким, чем обычно, когда она говорила:
— Ты как, Эрем?
Он резко повернулся к ней, его взгляд оказался неожиданно жестким.
— Всё нормально, — стиснув зубы, ответил он. — Просто... это не те враги, которых я ожидал встретить.
В его словах не было той холодной дистанции, которую он обычно сохранял, защищая себя от боли. Он не был готов к тому, что перед ним стояли не просто бандиты, но наёмники, посланные для того, чтобы заставить их остановиться. Чтобы они не успели выполнить свою задачу. Но эта мысль быстро исчезла, уступив место другим — более тревожным.
— Что теперь? — спросил Бастиан, его голос не такой строгий, как раньше. Он всё-таки заметил, что с Эремом что-то не так.
Эрем молча перевёл взгляд на его топор, на Кириешку, которая тем временем уже вылетела в воздух, готовая к следующей атаке, если это будет нужно. Никаких осечек, ни одной слабости. Он был с ними всего пару дней, но и этого времени хватило, чтобы почувствовать, как их действия слажены, как они понимают друг друга без слов. И это не могло не вызвать в нём отклик — эмоции, которые он прятал так долго.
Но Эрем знал, что это не его бой. Он должен был быть сильным для других, а не для себя. Он всегда был тем, кто утешал, кто направлял, кто поддерживал. Но вот тут... в этом моменте, среди пустых глаз, среди разрушенных надежд, он снова ощущал боль. Потери. Сестры, которая осталась в прошлом, и того, что с этим связано.
— Мы должны продолжить, — наконец произнёс он, стараясь вернуть контроль над своим голосом.
Кириешка пронзила его взглядом, но молчала. Бастиан же, как всегда, был прямолинеен:
— Ты уверен? Ты выглядишь так, будто не всё в порядке.
Эрем вздохнул и посмотрел на них. Его голос стал тише, но в нём уже не было той безэмоциональной пустоты.
— Я... устал, — тихо проговорил он. — Но не могу остановиться. Я должен это сделать. Для тех, кто в этом поселении.
Он замолчал на мгновение, позволяя себе затмить пустоту, которая сжигала его внутри. Он почувствовал, как тяжело ему снова будет вступить в бой, как это будет мучить его, но он знал, что у него нет другого выбора. Он не мог остановиться.
Кириешка снова замедлила движение, зависнув в воздухе, и кивнула.
— Понимаю, Эрем. Но не забывай, что мы тоже рядом.
Бастиан, по-прежнему молчаливый, но с понимающим взглядом, вновь положил руку на плечо Эрема.
— Мы с тобой, старик. Так что давай, пока ты не устанешь от нас.
Эрем слабо улыбнулся. Это было маленькое облегчение, но оно всё-таки принесло успокоение.
— Хорошо, — сказал он, вставая и проверяя свой копьё, готовясь идти дальше. — Пойдём.
Они продолжили путь, и хотя Эрем не мог избавиться от того чувства опустошённости, которое неизменно следовало за его потерей, он знал, что его долг — идти вперёд. Тот факт, что они были рядом, как бы ни было тяжело, стал для него небольшим утешением. Впереди было ещё много испытаний. Но Эрем был готов. Потому что эта миссия не была просто заданием. Это было личным.
Эрем шёл вперёд, не обращая внимания на то, как усталость постепенно накапливается в его теле. Он продолжал идти, несмотря на боль, несмотря на пустоту в душе. Но в его голове, всё равно, не исчезала одна мысль, не давшая ему покоя: о той галлюцинации, которая случилась с ним в яме.
Когда Лили появилась перед ним, он ещё не успел понять, что это — всего лишь иллюзия. Казалось, что всё было настолько реальным, что в момент он поверил. Как будто она стояла перед ним, как будто снова могла его увидеть и утешить, как раньше. Он даже почувствовал её присутствие — её тепло, её голос.
Но что это было? Пограничное состояние между реальностью и фантазией? Или нечто большее? Может быть, это была её душа, пытающаяся вернуться, сказать что-то важное? Или просто его собственное чувство вины, загоняющее его в самые глубины разума?
Эрем глубоко вздохнул и огляделся по сторонам, пытаясь отогнать эти мысли. Он не мог позволить себе слабость. Но образ Лили всё равно продолжал преследовать его. Было странно, что её слова не давали ему покоя, будто они были не просто утешением, но вызовом. «Ты ведь не слабак, Эрем. Ты справлялся с куда более сложными ситуациями…»
Его шаги стали чуть тяжеле. Он сжал кулаки, не позволяя себе остановиться. Было много людей, за которых он должен был бороться, но ещё больше было тех, кого он не успел защитить. И именно из-за этого он не мог позволить себе упасть. Даже если всё вокруг рушится, даже если он снова будет мучиться из-за той боли, что никогда не уходит — он не мог позволить себе остаться там, в том месте, где не было никакой силы.
— Эрем, ты где? — спросила Кириешка, оборачиваясь на него. Видно было, что она заметила, как он стал тише, как его мысли улетели в другое место.
Он поднял взгляд, встретив её взгляд. Её крылья слегка дрожали, а выражение лица было смесью беспокойства и решимости. Бастиан, шагая рядом, тоже заметил его замедление, но молчал, зная, что Эрем сам решит, когда будет готов.
— Всё нормально, — ответил он, хотя голос звучал немного хладнее, чем ему хотелось. — Просто… не думал, что это будет так сложно.
Кириешка улыбнулась ему, но это была не та её игривая улыбка, которую он привык видеть, а скорее та, что скрывает заботу.
— Мы все тут для того, чтобы поддерживать друг друга. Ты же знаешь это, Эрем.
Эрем молчал, снова ощущая ту же внутреннюю пустоту, которую пытался скрыть, но этот раз её было немного легче контролировать. Он шагал с ними дальше, уже зная, что рано или поздно они должны будут встретиться с теми странностями, ради которых они и шли в это пограничное поселение.
— Мы почти пришли, — сказал Бастиан, заметив впереди заросший путь, ведущий к поселению. — Если нам повезёт, в деревне будет хоть какая-то информация.
Эрем кивнул, взглянув на темнеющий горизонт. В голове снова зазвучали слова Лили, а сердце сжалось.
«Ты не сдашься. Ты ведь не слабак.»
Эрем сглотнул, пытаясь скрыть свою усталость, но, несмотря на это, внутри его всё равно горела решимость.
— Я не сдамся, — прошептал он, едва слышно.
Всё, что он делал, было ради неё. Ради той, кого он не смог защитить. Ради тех, кто ждал его помощи. Эрем не мог позволить себе ошибиться.
Темнеющее небо над пограничным поселением казалось тревожно молчаливым. Даже ветер, что обычно носился между деревьями, шепча свои древние сказания, теперь застыл, будто сам чувствовал надвигающуюся бурю.
Эрем первым шагнул на поросшую травой тропу, ведущую в деревню. Кириешка и Бастиан последовали за ним, но никто из них не проронил ни слова. Они ощущали напряжённость момента — что-то здесь было не так.
Деревня встретила их зловещей тишиной. Ни звука шагов, ни далёкого лая собак, ни привычного гула людской суеты. Пустые улицы, покосившиеся дома с запертыми ставнями, пепел, рассыпанный по мостовой… Всё это напоминало город-призрак, место, покинутое в спешке.
— Это нехорошо, — пробормотал Бастиан, кладя руку на рукоять топора.
Кириешка огляделась, её глаза сузились, а перья на крыльях слегка взъерошились.
— Здесь кто-то есть, — прошептала она.
Эрем остановился и вслушался. Первым он уловил запах — не гниения, не смерти, но чего-то… неестественного. Запах, который не должен был здесь присутствовать. Затем он почувствовал движение — лёгкую вибрацию под ногами, будто кто-то осторожно ступал по деревянным половицам дома впереди.
— Там, — Эрем указал на здание у края улицы, старый трактир с полустёртой вывеской.
Они обменялись быстрыми взглядами. Бастиан чуть подался вперёд, готовый прикрывать, Кириешка тихо достала кинжал, а Эрем, сдерживая дыхание, шагнул к двери.
Дверь была приоткрыта. Эрем, стиснув зубы, медленно потянул её на себя.
Внутри было темно, но их ждали.
Чьи-то глаза сверкнули в углу комнаты, отражая тусклый свет заходящего солнца. Шёпот, почти неслышный, но отчётливый.
— Вы пришли… слишком поздно.
Эрем почувствовал, как его сердце сжалось. Он узнал этот голос.
И тут тьма вокруг них ожила.
Тьма дрогнула, словно затоптанная лужа, и разлилась по полу трактира, растекаясь змеистыми щупальцами по щелям в досках. Эрем рефлекторно отшатнулся назад, но тёмные струи уже пробирались к ним, огибая ноги и подступая ближе.
— Назад! — рявкнул Бастиан, выхватывая топор и рубя одно из щупалец. Лезвие прошло сквозь него, как через воду, но ничего не изменилось — мрак лишь дрогнул и продолжил свой путь.
— Это не просто иллюзия… — выдохнула Кириешка, резко взмахнув крыльями, стараясь подняться выше. Но даже воздух здесь казался липким, густым, словно сопротивлялся каждому движению.
Эрем сжал челюсти. Он чувствовал, как что-то внутри него отзывалось на эту тьму — знакомое, но далёкое чувство, пробуждающее тревогу.
— Кто ты? — спросил он, всматриваясь в тусклые очертания фигуры в углу.
Голос ответил вновь, но теперь он звучал иначе — так, словно говорил сразу из всех стен, потолка и пола.
— Мы… ждали.
Эрем сжал кулаки.
— Ждали чего?
В ответ воздух прорезал низкий, скрежещущий смех.
— Ждали… тебя.
И в следующую секунду тьма рванулась вперёд.
Эрем едва успел поднять руки, когда ледяная волна накрыла его с головой. Он чувствовал, как что-то невидимое сжимает его грудь, заполняет лёгкие холодом, но не даёт ему исчезнуть.
И тут оно пробилось внутрь.
Образы вспыхнули перед его глазами.
Разрушенные стены, кровавые следы на сером камне, львиная грива, запачканная пеплом. Крики, которые эхом отражались от пустых улиц.
И маленькая девочка с золотыми волосами, бегущая к нему сквозь огонь.
— Эрем! — её голос прорезал пустоту, но он знал, что не сможет до неё добраться.
Нет.
Нет, он не мог снова этого видеть.
Эрем закричал, вырываясь из липкой темноты, и мир снова вернулся к нему.
Он стоял в трактире, тяжело дыша, а вокруг него уже бушевала битва. Бастиан размахивал топором, прорубая путь к выходу, Кириешка металась в воздухе, стараясь избежать тёмных щупалец.
Но теперь он знал.
Он знал, кто ждал его в этой деревне.
И знал, что им придётся встретиться снова
Тьма продолжала бушевать, извиваясь по полу, стенам и даже воздух становился густым, словно затягивал их в удушающий водоворот.
— Уходим! — рявкнул Бастиан, с силой отбрасывая щупальце, что попыталось схватить его за запястье.
Но Эрем не сдвинулся с места. Внутри него всё ещё пульсировал отголосок того видения, а слова, услышанные в самом начале, не отпускали его.
Мы ждали тебя.
Это не было просто ловушкой или проклятьем — это что-то знало его.
— Эрем! — Кириешка бросила взгляд через плечо, взмахнув кинжалом и разрезая очередное щупальце. — Ты чего встал?!
— Это не просто нападение, — прошептал он. Голос дрожал, но не от страха — от понимания.
Он поднял голову, и теперь в темноте он уже не просто видел фигуру в углу — он знал её.
— Ты…
Фигура сделала шаг вперёд, и свет, пробивающийся через узкие щели в ставнях, осветил её лицо.
Пепельная кожа. Глубоко посаженные, горящие изнутри глаза. И та улыбка, что вызывала дрожь в пальцах.
— Прошло так много времени, принц, — голос был мягким, почти насмешливым.
— Кто это? — резко спросил Бастиан, прикрывая собой Эрема.
— Тот, кто знает слишком много, — ответил Кириешка, сузив глаза.
Эрем чувствовал, как что-то внутри него откликнулось. Страх. Нет, не просто страх — смутная, болезненная память, которую он не мог до конца вспомнить.
— Ты знаешь меня? — голос его прозвучал тише, чем он хотел.
Незнакомец слегка склонил голову, словно изучая его.
— Конечно, — прошептал он. — Ведь я — тот, кто видел, как всё началось.
И тьма, взревев, обрушилась на них с новой силой.
Эрем не успел среагировать. Тьма накрыла его, поглотив звук, свет и даже ощущение реальности. Он слышал, как зовёт его Кириешка, чувствовал, как Бастиан рванулся вперёд, но всё это стало далёким, призрачным, словно происходило не с ним.
А затем он увидел его.
Высокий силуэт, окутанный тенью. Глаза, что светились мертвенно-белым, всматривались в него с холодным, почти насмешливым интересом. И на груди, поверх потемневших доспехов, зияла старая, прорванная кольчуга, будто метка удара, который некогда нанесли ему, но который не смог его остановить.
— Значит, ты всё-таки выжил, — голос воина был низким, словно глухой раскат грома. — Хотя мне казалось, что ты был слишком слаб для этого.
Эрем сжал зубы, и внутри него снова вспыхнуло то, что он так долго пытался заглушить. Гнев. Боль. Чувство, что он опоздал.
— Сигвард… — его голос дрожал, но не от страха.
Взгляд нежити вспыхнул холодным удовлетворением.
— Вот и вспомнил, принц.
Слова резанули сильнее любого клинка. Потому что Эрем действительно вспомнил.
Сигвард.
Воин, который в ту ночь прорвался сквозь защитников дворца, оставляя за собой только смерть.
Человек, который одним ударом остановил сердце Лилиан.
Эрем даже не осознал, что сжал кулаки, пока в пальцах не закололо от напряжения. Он шагнул вперёд, но в этот момент Бастиан прорвался сквозь тьму, врезаясь между ними.
— Что, чёрт возьми, происходит?! — рыкнул он, с силой размахивая топором. Оружие прошло сквозь призрачное тело Сигварда, не причинив ему вреда, но воин даже не шелохнулся.
— Он… — голос Эрема застрял в горле. Он не мог сказать. Не мог признать.
— Он убийца, — закончил за него Сигвард, наклонив голову. — И твоя судьба, принц.
Тьма завихрилась вокруг них, и в следующий миг воин бросился в атаку.
Сигвард не сразу атаковал. Он позволил им увидеть, как тьма вокруг него сгущается, как его фигура становится всё более отчётливой, почти зловещей.
— Ты знаешь, почему я здесь, принц? — его голос был ровным, спокойным, но в нём сквозило что-то, от чего внутри Эрема всё похолодело. — Потому что ты сам меня позвал.
Эрем сжал кулаки, чувствуя, как его дыхание сбивается.
— Ложь.
Сигвард усмехнулся, делая шаг вперёд.
— Правда. Потому что ты никогда не смог отпустить. Потому что каждый раз, когда закрываешь глаза, ты видишь её.
Эрем вздрогнул.
— Замолчи.
Но Сигвард не остановился.
— Ты ведь помнишь тот момент? — его голос стал мягче, почти насмешливым. — Как ты стоял над её телом? Как тратил последние силы, пока она лежала там, хрупкая, слабая?
Эрем почувствовал, как внутри него что-то оборвалось.
— Ты хотел отомстить, — продолжал воин. — И потратил всё, что у тебя было. Даже когда мог просто… вылечить её.
В висках застучало.
— Замолчи.
Сигвард склонил голову набок.
— Ты знал, что мог её спасти, не так ли? Просто немного магии. Немного времени. Она бы открыла глаза. Улыбнулась. Обняла тебя.
Эрем сжал зубы, а его руки дрожали.
— Но ты выбрал другое. Ты выбрал убить меня, а не спасти её.
Кириешка и Бастиан напряглись, не понимая, что происходит, но что-то в воздухе изменилось. Тьма, что сковывала их, больше не двигалась хаотично — она будто прислушивалась.
Сигвард усмехнулся, его белые глаза вспыхнули.
— И теперь… ты жив. А она — нет.
Мир перед глазами Эрема помутился.
Образы сменяли друг друга.
Лилиан, протягивающая к нему руку.
Тепло её ладони, что постепенно исчезает.
Сигвард, падающий в тень, пронзённый последним ударом.
— Ты ведь мог её спасти, Эрем…
Эрем судорожно вдохнул, чувствуя, как его ноги подкашиваются.
Он знал, что это был всего лишь голос, что это была лишь игра воина, но слова… слова проникали в самую глубину его души.
— Ты не герой, принц, — прошептал Сигвард. — Ты убийца. Но не мой.
Тьма вокруг него вздрогнула, будто питаясь его отчаянием.
— А её.
Эрем начал задыхаться.
Эрем тяжело дышал, его плечи поднимались и опускались в бешеном ритме, но он не мог сделать ни шага. Слова Сигварда вгрызались в него глубже, чем любой меч.
— Ты ведь мог её спасти, Эрем, — голос воина был ровным, безразличным, но в этом безразличии крылась самая страшная насмешка. — Немного магии. Немного времени. Немного разума.
Эрем стиснул зубы, но не ответил.
— Но нет… ты не подумал об этом, верно? — продолжал Сигвард, делая ещё один медленный шаг вперёд. — Ты просто бил, снова и снова, пока в тебе не осталось ничего. Ты так хотел убить меня, что даже не понял, что твоя сестра истекает кровью у тебя под ногами.
Кириешка метнулась в сторону, её пальцы сжали кинжал, но Бастиан положил ей руку на плечо, едва заметно качая головой.
— Он провоцирует его, — пробормотал варвар.
Кириешка прикусила губу, её крылья дрогнули, но она не вмешалась.
А Эрем просто стоял.
— Знаешь, что самое забавное? — Сигвард прищурился. — Ты победил меня. Убил. Разнёс на куски. Но кто из нас сейчас стоит здесь?
Эрем резко сжал кулаки, ногти впились в ладони.
— Кто из нас по-настоящему мёртв?
Тьма вокруг Сигварда дрогнула, вздымаясь, будто дышала вместе с ним.
— Ты винишь меня. Но признайся, принц… Разве это не ты убил её?
Эрем поднял голову, и в его глазах уже не было сомнений.
Только ярость.
— Замолчи, — голос Эрема был тихим, но в этом спокойствии крылось что-то опасное.
Сигвард усмехнулся.
— Почему? Потому что я говорю правду? Потому что ты знаешь: если бы ты тогда подумал головой, а не бил, как бешеный зверь, она была бы жива?
Воздух вокруг Эрема начал трещать. Его магия, обычно послушная, теперь вибрировала, как натянутая струна, готовая разорваться.
— Ты… — он шагнул вперёд, не замечая, как земля под его ногами покрывается тонкими трещинами. — Ты её убил!
— Я всего лишь сделал удар, — спокойно ответил Сигвард. — А ты его добил.
Эрем вздрогнул. На мгновение перед глазами замелькали видения — не такие яркие, как воспоминания, но достаточно реальные, чтобы вонзиться в его разум.
Рука Лилиан, холодная, застывшая. Её глаза, в которых больше не было жизни. И пустота, разъедающая его изнутри.
— Ты не герой, принц, — голос Сигварда стал мягким, почти дружеским. — Ты всего лишь ребёнок, который сделал неправильный выбор.
Тьма вокруг них взвилась, затмевая свет, сжимая пространство.
— И самое ужасное… — его белые глаза вспыхнули. — Ты бы сделал это снова.
— НЕТ!
Эрем взмахнул рукой, и магия, наконец, сорвалась с цепи. Бело-золотая вспышка пронзила тьму, раскалывая пространство между ними.
Но когда пыль осела…
Сигвард всё ещё стоял.
И улыбался.
— Хорошая попытка, — протянул Сигвард, спокойно отряхивая обугленный край своей брони. — Но ты всегда был не очень хорош в контроле, верно?
Эрем стиснул зубы, но ответить не смог.
— Ты думаешь, что это поможет? — продолжал воин, делая шаг вперёд. Тьма вокруг него сгустилась, обволакивая, будто живой плащ. — Думаешь, что сможешь просто запустить в меня магией и заглушить голос в своей голове?
Сигвард покачал головой, с лёгкой насмешкой.
— У тебя не получится, Эрем. Потому что ты знаешь, что я прав.
Воздух вокруг Эрема пылал, его магия гудела, требуя выхода, но внутри него кипело нечто иное — отчаяние, злость, беспомощность.
— Ты не понимаешь, — прошипел он.
Сигвард наклонил голову набок.
— Не понимаю? О, принц, я понимаю куда больше, чем ты думаешь.
Он сделал ещё один шаг, и вдруг оказался совсем рядом, так близко, что Эрем мог бы ударить его.
— Я понимаю, что ты сам не знаешь, кто ты. Ты не герой, не спаситель, не праведный воин. Ты всего лишь ребёнок, который в первый раз увидел, что мир не так прекрасен, как ему казалось.
Эрем задрожал, но продолжал смотреть прямо в глаза нежити.
— Ты говоришь, что я её убил? — голос его был хриплым, срывающимся. — Но это ты вонзил в неё меч.
Сигвард улыбнулся.
— Да, это был мой клинок. Но твой выбор.
Эрем замер.
— Ты мог спасти её. У тебя были силы. Но ты предпочёл тратить их на месть. Ты выбрал меня.
Сигвард отстранился, давая ему мгновение на осознание.
— Так кто же убийца, Эрем?
Он наклонился чуть вперёд, произнося последние слова медленно, с ядовитой мягкостью:
— Я… или ты?
Эрем сделал полшага назад, и в этот момент мир вокруг него пошатнулся.
Магия в его венах затрещала, его собственная сила пошла в разнос.
Он не мог… Он не мог позволить ему быть правым.
Но внутри него уже что-то сломалось.
Тьма сомкнулась вокруг него, поглощая всё — звуки, свет, даже его собственные мысли. Он не чувствовал ни земли под ногами, ни тяжести своего тела. Всё исчезло. Всё, кроме бесконечного холода.
Но затем…
Тёплый ветерок прошелестел в листве.
Эрем медленно открыл глаза.
Перед ним раскинулся знакомый сад.
Высокие деревья тянулись к небу, их густая листва шептала что-то на ветру. Солнечные лучи пробивались сквозь ветви, оставляя на траве узорчатые тени. Запах цветов, свежести после дождя — всё было таким, каким он помнил.
И перед ним было оно.
Дерево.
То самое, под которым они всегда прятались с Лилиан, укрываясь от уроков и скучных придворных бесед.
Эрем с трудом перевёл дыхание, не до конца веря в то, что видит.
— Эреем…
Он вздрогнул.
Медленно, словно боясь, что это окажется лишь иллюзией, он повернул голову.
Лилиан.
Она стояла в нескольких шагах от него — такая, какой он запомнил её в тот день. Золотистые волосы свободно спадали на плечи, глаза сияли добротой и радостью, а губы были тронуты лёгкой, озорной улыбкой.
— Лили… — его голос был почти беззвучным.
Девочка склонила голову набок, изучая его.
— Ты снова наделал глупостей, да?
Эрем задохнулся, не зная, что сказать.
Она сделала шаг ближе.
— Ты всё ещё винишь себя, — сказала она мягко. — Всё ещё думаешь, что мог бы что-то изменить.
Эрем сжал руки в кулаки, его плечи дрожали.
— Если бы я… если бы я…
Но он не смог закончить.
Лилиан подошла вплотную и осторожно взяла его за руку.
— Ты сделал всё, что мог, — её голос был таким тёплым, таким родным. — И ты не виноват.
Эрем резко поднял на неё взгляд, и в его глазах отразилась боль, что терзала его все эти годы.
— Но ты… ты умерла…
Лилиан чуть грустно улыбнулась.
— Да.
Его дыхание сбилось.
— Тогда как я могу жить дальше?
Лилиан сжала его ладонь, её маленькие пальцы были тёплыми, настоящими.
— Потому что ты обещал мне, что будешь жить, Эрем.
Он застыл.
Она наклонилась ближе, их лбы почти соприкоснулись.
— Ты ведь помнишь?
И тогда, в глубине его памяти, вспыхнуло воспоминание.
Давний день, когда они сидели под этим самым деревом. Он рассказывал ей о своих мечтах, а она смеялась, слушая его.
— Ты ведь будешь великим королём, — сказала она тогда, серьёзно глядя на него.
— Конечно! — ответил он с детским задором.
— Тогда пообещай мне, что ты никогда не сдашься.
Эрем вздохнул, возвращаясь в реальность. Лилиан смотрела на него, её глаза светились верой.
— Ты ведь сильный, Эрем. Ты справишься.
Мир вокруг них начал рассеиваться, будто сон.
Лилиан отпустила его руку и сделала шаг назад, улыбаясь.
— Иди.
— Лили…
Но она уже растворялась в солнечном свете.
— Я всегда буду рядом.
Тьма, что сковывала его разум, исчезла.
И Эрем снова открыл глаза.
Резкий вдох.
Эрем распахнул глаза, чувствуя, как воздух с силой ворвался в его лёгкие.
Тьма, которая прежде окутывала его, отступила. Она всё ещё витала вокруг, но больше не сжимала его, не давила, не пронизывала ледяными щупальцами. Теперь она казалась… слабее.
Он стоял на том же месте, где его поглотило это проклятое наваждение, но теперь видел всё по-другому.
Перед ним всё ещё был Сигвард.
Но теперь он не казался таким всесильным.
Белые глаза воина чуть сузились, когда он увидел, что Эрем не упал.
— Значит, ты вернулся, — протянул он, и в его голосе впервые не было насмешки.
Эрем медленно выпрямился, взгляд его был холоден, спокоен.
— Я никогда и не уходил.
Сигвард склонил голову, изучая его.
— Значит, решил отрицать правду?
Эрем вздохнул.
— Нет. Я решил принять её.
Сигвард прищурился.
— Ты убил меня, — напомнил он, делая шаг вперёд.
— Да, — спокойно ответил Эрем.
— Ты мог спасти её.
— Да.
Нежить остановился, глядя на него с явным ожиданием, надеясь снова увидеть ту боль, которую он так искусно вызывал в нём прежде.
Но её больше не было.
— Я ошибся, — сказал Эрем, медленно сжимая кулаки, но теперь без дрожи. — Я допустил, чтобы гнев управлял мной. Я позволил жажде мести затмить разум.
Он поднял голову, его глаза сверкнули решимостью.
— Но это не делает меня убийцей. Это делает меня живым.
Сигвард не ответил.
— Я не идеален, — продолжал Эрем, делая шаг вперёд. — Я совершал ошибки. Я буду совершать их снова.
Нежить смотрел на него в тишине.
— Но ты ошибся в одном, — Эрем остановился, сжимая в пальцах клубящийся свет магии. — Я не сломаюсь.
Тьма вокруг задрожала.
Сигвард прищурился.
— Посмотрим.
И он атаковал.
窗体顶端
Сигвард рухнул на землю.Его броня треснула, а тело окутала золотистая магия, медленно разрывая связи, что удерживали его в этом мире. Белые глаза нежити, ещё недавно полные надменности, теперь гасли, теряя свою силу.
— Похоже… ты всё же не сломался, — прошептал он, осыпаясь пеплом.
Эрем смотрел, как Сигвард исчезает, но теперь в его сердце не было ни гнева, ни страха. Только усталость… и странное чувство завершённости.
Он победил.
Они покинули руины, не сказав друг другу ни слова.
Путь обратно в город казался бесконечно долгим, но в нём не было тревоги. Только тишина.
Кириешка шла рядом, изредка поглядывая на Эрема, но ничего не говорила. Бастиан шагал чуть впереди, с привычно хмурым выражением лица.
Эрем чувствовал странную лёгкость. Всё, что произошло, всё, что он пережил… Казалось, этот груз, который давил на него столько лет, наконец дал ему дышать.
Когда они добрались до города, солнце уже клонилось к закату.
— Доложим, — коротко сказал Бастиан, направляясь к зданию совета.
Эрем кивнул, следуя за ним.
Им не потребовалось много времени, чтобы передать всё, что они узнали. Сигвард исчез, угроза больше не висела над городом, и хотя сам Эрем чувствовал, что это не конец, он знал: этот бой завершён.
После доклада они вышли обратно на улицу.
— Надо отметить, — усмехнулась Кириешка, потянувшись. — Я чуть не умерла раз пять, между прочим!
Бастиан закатил глаза, но усмехнулся краем губ.
Эрем же просто посмотрел на заходящее солнце.
Он не ответил, но в этот момент, впервые за долгое время, он просто чувствовал себя свободным.
Десять лет спустя Эрем шагал по улицам города, привычно кивая людям, что приветствовали его. За прошедшие годы он многое пережил — как и все они.
Когда он только вступил в ряды королевских воинов, его имя знали лишь немногие. Теперь же, спустя десятилетие, он стал одним из самых уважаемых жрецов, доказавших свою силу и преданность. Он видел ужасы войны, лечил раненых, сражался плечом к плечу с лучшими воинами королевства.
И всё же сейчас, несмотря на славу и уважение, он ощущал странную тревогу.
— Эрем, идёшь? — раздался знакомый голос.
Он обернулся. Кириешка стояла у входа во дворец, сложив руки на груди. Всё та же — в глазах огонь, в улыбке дерзость. Бастиан стоял рядом, поржавевший, но не утративший своего сурового вида.
— Что-то серьёзное? — спросил Эрем, подходя ближе.
Кириешка только пожала плечами.
— Пойдём, сами услышите.
Они вошли внутрь.
Король ждал их в тронном зале, мрачный и усталый. Его руки были сцеплены перед ним, а взгляд был устремлён на карту, разложенную на столе.
— Вы пришли, — тяжело выдохнул он.
— В чём дело? — спросил Бастиан.
Король провёл рукой по лицу.
— Нам поступил сигнал бедствия из города Фриула.
На мгновение в зале повисла тишина.
Фриул был одним из старейших городов королевства, тихим, мирным местом, которое редко попадало в сводки тревожных новостей.
— Что за сигнал? — нахмурился Эрем.
— Вот в этом и проблема, — король покачал головой. — Мы не знаем.
Эрем, Бастиан и Кириешка переглянулись.
— Как это? — спросила Кириешка.
— Весть пришла от одного из наших разведчиков. Он отправил магический сигнал бедствия… и пропал. Больше мы не получили ни слова.
Тревога, что сжимала грудь Эрема с самого утра, теперь окрепла.
— Вы хотите, чтобы мы пошли туда? — уточнил он.
Король встретился с ним взглядом.
— Я хочу, чтобы вы выяснили, что там происходит.
Когда они вышли из тронного зала, вечернее солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в золотисто-алым оттенком. Город жил своей обычной жизнью — стражники несли службу у ворот, торговцы сворачивали лавки, а дети смеялись, гоняясь друг за другом по мостовой.
Эрем остановился на ступенях дворца, глядя на закат. Он тяжело вздохнул, чувствуя, как сердце наполняется тем знакомым ощущением — предчувствием нового приключения.
— Ну что ж, — протянул он с ухмылкой, переплетая пальцы за головой. — Похоже, снова придётся спасать мир… надеюсь, в этот раз без мёртвых королей и проклятых руин.
— Ой, ну не сглазь, — закатила глаза Кириешка.
— Да, в прошлый раз ты тоже так говорил, — буркнул Бастиан, подтягивая ремни на доспехах.
— И что? — Эрем усмехнулся. — Меня прокляли, мы чуть не погибли, и в итоге… всё закончилось хорошо.
— Если ты называешь это «хорошо», то у нас явно разные взгляды на жизнь, — вздохнул Бастиан.
Кириешка хмыкнула:
— Ну ладно, великий мудрец, веди нас.
Эрем бросил на неё лукавый взгляд.
— Знаешь, Кириешка… когда ты идёшь вперёд, главное не смотреть назад. Особенно если позади тебя орда нежити.
— О, я тебя умоляю! — рассмеялась она. — Ты вообще хоть раз видел, чтобы я смотрела назад?
Они двинулись дальше, навстречу новому неизвестному.
.