Недолго длилось удивленье
Я тут критиковал двухтомник Бенуа Абте «Секреты д’Артаньяна». Два тома, третий ещё не опубликован.
Критика тут
https://proza.ru/2024/10/09/467
Потом я, прочтя начало последней четверти этого двухтомника сгоряча похвалил эту часть за то, что она, во всяком случае, не скучная в сравнении с предыдущими тремя четвертями. Эта моя сентенция тут
https://proza.ru/2024/10/10/833
Ну и хотя я похвалил эту четвертушку, я уже пожалел об этом.
Ибо так сильно не знать или намеренно игнорировать историю собственной страны, фактический материал того, о чём взялся писать, это уже слишком.
И, между прочим, снова стало скучно.
Сюжет в сравнении с первыми тремя четвертями отступил на полтора десятка лет назад от того, что было ранее. И какой-то хаос, сюжетные линии не обоснованы, теряются или возникают ниоткуда, а главное – снова скучно.
Вот ничего не могу поделать: скучно.
Не говоря о повторении уже названных ошибок, эти «действия и поступки», «чувства и чаяния» и подобные повторы двух синонимов через «и», это я уже отмечал, как и чрезмерное злоупотребление словом «сей», хотя последний промах я, как уже говорил, согласен отнести на счёт переводчика.
Ну, ерундистика о том, что вместо дофина Людовика, якобы умершего сразу после родов, был подменен один из двух братьев-близнецов, прижитых д’Артаньяном от своей любовницы, которая умерла родами, это я уже тоже отмечал.
Кардинал Ришельё, этот великий (что ни говорите!) политический деятель и преобразователь, укрепивший государств, согласно представлениям Абте тем лишь и занимался, что творил бесчинства, и любимые его приближённые были негодяи, творящие жуткие преступления.
В этой части книги появляется барон Лобардемон, исполнитель всяческих гнуснейших поручений кардинала Ришельё.
Интересно, что этот самый Лобардемон, который расследовал дело о нарушении целибата священником Урбаном Грандье, оказывается, по версии Абте, сам имел грехи в области сожительства «по согласию» вне брака, а именно: у него была и законная супруга с детьми, и любовница, родившая ему сына. Ну, проверять не буду этот исторический факт или выдумку. Я вот над чем посмеялся (и погрустил). Этот самый Лобардемон якобы фактически и существовал-то за счёт вознаграждений, получаемых им от Ришельё. И при этом почему-то ничего не скопил! Хотя с другой стороны у него был замок, где жила семья, а также некий неплохой дом, где жила любовница. Это не называется «Ничего». Ну да ладно.
Итак, этот Лобардемон полностью зависимый от Ришельё почему-то говорит следующее: «Кардинал умер. Это хорошая новость, причём для всех. … Я наконец-то смогу взять расчёт и пустить в ход свои сбережения».
Тут сразу куча вопросов. Если ты работал на своего господина, и если там в тексте многократно встречается, что Ришельё щедро оплачивал услуги, тогда почему для тебя смерть источника денег и покровителя – хорошая новость? Он тебя силой удерживал при себе? Ну, во всяком случае, прозвучало, что есть накопления.
Далее происходит разговор Лобардемон с королём Людовиком Тринадцатым.
При этом Лобардемон не просит ни денег, ни отставки, ни продолжения работы на службе у Короля или у преемника Ришельё. И, естественно, Король не отказывает ему, так как просьба не была произнесена – никакая.
Разговор состоит из трёх фраз. Я приведу все три полностью, чтобы читатели могли понять моё недоумение.
Король: «А, Лобардемон, вы уже вернулись из Гиени, которая по вашей милости сразу же забыла, что такое бунт. Мне рассказывали о ваших подвигах»
Лобардемон: «Мятеж подавлен, Ваше Величество. Народ заплатил подать, которую вам задолжал».
Король: «Увы, но золото, хранящееся в нашей казне, всё ещё запятнано человеческой кровью. Я буду молиться, чтобы этого больше не повторилось. И вам, Лобардемон, советую делать то же самое».
Где тут просьба, где тут отказ?
Напротив, Король довольно милостиво пообщался.
Кстати, во все времена сборщики налогов прежде всего оставляли себе плату за свой труд, и лишь остатки сдавали в казну. Так что если Лобардемон занимался вытряхиванием долгов с должников, то он не остался в накладе. Плюс ещё и накопления на службе Ришельё!
Но почему-то на основании этих трёх фраз Лобардемон, вернувшись к любовнице, говорит вот что:
«Меня оставили в дураках! Чёрт бы их побрал, всех этих святош с коронами на голове! Что прежнего, что нынешнего! Один – предатель, другой – просто плут!»
Между прочим, в этой фразе содержится явное ругательство в адрес нынешнего Короля. Такое наказывается мучительной смертной казнью. О каком втором короле речь? Не понятно! Или же он Ришельё называет святошей с короной на голове? Какая корона у кардинала? Чушь какая-то! И куда делись накопления?
Может быть, читатели предположат, что он негодует лишь в отношении последнего платежа, но всё же накопления у него есть? Чтобы исключить такую мысль приведу его следующее высказывание:
«Ничего! У меня нет ровным счётом ничего… Кроме населённой дикарями земли в Новой Франции! Бумажное герцогство! В этой пьесе мне отвели роль идиота!»
Думаю, сказано достаточно, чтобы понять, почему я не рекомендую читать эту книгу автора Абте, хотя поначалу мне показалось, что последняя четверть книги всё же не такая скучная…
Показалось!
Комментарии
Сортировать по
Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи
К сожалению, пока ещё никто не написал ни одного комментария. Будьте первым!